1 00:00:01,835 --> 00:00:04,538 <サマフォース帝国の政権は 今や腐敗し> 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,874 <各地で反乱が起きていた> 3 00:00:06,874 --> 00:00:10,711 <各州を治める貴族達が 自治を強める中> 4 00:00:10,711 --> 00:00:13,680 <ミーシアン州の アマドル・サレマキア総督が> 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,849 <この世を去る> 6 00:00:15,849 --> 00:00:18,685 <ミーシアンは 2つの勢力に分かれた> 7 00:00:18,685 --> 00:00:21,688 <総督の長男 クラン・サレマキア> 8 00:00:21,688 --> 00:00:24,524 <次男 バサマーク・サレマキア> 9 00:00:24,524 --> 00:00:27,060 <州都 アルカンテスを占拠し> 10 00:00:27,060 --> 00:00:31,365 <自身を正当な後継者であると謳う バサマークを討つべく> 11 00:00:31,365 --> 00:00:33,867 <クランは 兵を挙げる> 12 00:00:33,867 --> 00:00:38,372 <辺境の小さな領 ランベルクの領主 アルスも また> 13 00:00:38,372 --> 00:00:40,874 <その戦に参加すべく> 14 00:00:40,874 --> 00:00:43,277 <馬車を走らせていた> 15 00:00:44,378 --> 00:00:46,380 (ミレーユ)青い空➡ 16 00:00:46,380 --> 00:00:48,348 おいしいご飯➡ 17 00:00:48,348 --> 00:00:50,350 そして 酒➡ 18 00:00:50,350 --> 00:00:52,553 最高! (シャーロット)最高 19 00:00:52,553 --> 00:00:55,722 (アルス)ミレーユさん シャーロットさん 下りてきてください 20 00:00:55,722 --> 00:00:59,192 そろそろ 軍議に備えて 打ち合わせしておきましょうよ! 21 00:00:59,192 --> 00:01:02,195 (ミレーユ)え~ アルスも上がってこいよ 22 00:01:02,195 --> 00:01:05,198 気持ちいいぞ 何しに行くか分かってます? 23 00:01:05,198 --> 00:01:07,701 せっかくのいい天気じゃん 24 00:01:07,701 --> 00:01:11,038 今のうちに ゆっくりしとこうよ 25 00:01:11,038 --> 00:01:13,373 いいですかね? リーツさん 26 00:01:13,373 --> 00:01:16,209 (リーツ)軍議は 嫌でも長丁場になります 27 00:01:16,209 --> 00:01:20,213 ミレーユの言うとおり 今は のんびりしておきましょう 28 00:01:20,213 --> 00:01:22,182 もうすぐ センプラーに着き… 29 00:01:22,182 --> 00:01:24,384 あっ 海が見えてきましたよ 30 00:01:24,384 --> 00:01:27,688 (ミレーユ)潮風 最高~! (ロセル)海だ~! 31 00:01:27,688 --> 00:01:29,690 な… 何だ? これ 32 00:01:29,690 --> 00:01:32,726 一面 水しかねえ これ 海だよ 33 00:01:32,726 --> 00:01:34,728 見たことないの? ない! 34 00:01:34,728 --> 00:01:37,698 少し寄っていきましょうか おお! 35 00:01:44,705 --> 00:01:48,375 すげえ これ全部 水なのか… 36 00:01:48,375 --> 00:01:50,877 飲み水に困らねえな 37 00:01:50,877 --> 00:01:53,213 プーッ しょっぱ! 38 00:01:53,213 --> 00:01:55,248 (ミレーユ)アハハハ…➡ 39 00:01:55,248 --> 00:01:59,386 海だけで驚いちゃうなんて シャーロットちゃん かわいいなあ 40 00:01:59,386 --> 00:02:03,056 ミレーユ姉さんは 他にも こういう場所知ってるの? 41 00:02:03,056 --> 00:02:06,560 まあ… 色んな場所を旅してきたからね 42 00:02:06,560 --> 00:02:10,230 貴重な魔力石を採りに 火山島に行ったし➡ 43 00:02:10,230 --> 00:02:12,199 雪山にも行ったなあ➡ 44 00:02:12,199 --> 00:02:15,869 観光で 古代遺跡も見に行ったっけ 45 00:02:15,869 --> 00:02:18,205 いいなあ… 46 00:02:18,205 --> 00:02:21,875 楽しいよ~ ご飯もおいしくなるしね 47 00:02:21,875 --> 00:02:24,211 新しい世界を見る楽しさ 48 00:02:24,211 --> 00:02:26,546 僕もすごく分かります 49 00:02:26,546 --> 00:02:29,349 戦が終わって この国が平和になったら 50 00:02:29,349 --> 00:02:32,519 一緒に 色んな場所を 見に行きましょう 51 00:02:32,519 --> 00:02:36,189 それは 楽しみだ 約束だぞ 52 00:02:36,189 --> 00:02:40,027 (ロセル)シャーロット! 見て 魚がいっぱいいる! 53 00:02:40,027 --> 00:02:42,195 魚!? どこだ! 54 00:02:43,196 --> 00:02:47,034 相変わらず君は 人をたらし込むのがうまいね 55 00:02:47,034 --> 00:02:49,870 えっ? 何ですか? また急に 56 00:02:49,870 --> 00:02:53,206 いいってことだよ 57 00:02:53,206 --> 00:02:57,044 仲間の笑顔は 見ているこっちも 嬉しくなりますね 58 00:02:57,044 --> 00:02:59,179 そういうとこ~ えっ? 59 00:02:59,179 --> 00:03:01,214 (雷鳴) 60 00:03:01,214 --> 00:03:03,216 えっ? んっ? 61 00:03:05,185 --> 00:03:07,521 シャーロットさん! 62 00:03:07,521 --> 00:03:09,523 何だか 打ちたくなった 63 00:03:09,523 --> 00:03:11,525 今のは? シャーロット 64 00:03:11,525 --> 00:03:13,560 (漁師)何やってんだ~! (リーツ・ロセル)うわ~! 65 00:03:13,560 --> 00:03:15,562 (ミレーユ)アハハハ シャーロットさん 早く 66 00:03:15,562 --> 00:03:17,564 アルス様~ (ロセル)待ってくださ~い 67 00:03:32,045 --> 00:03:34,214 <逃げるように来てしまった> 68 00:03:34,214 --> 00:03:36,883 でけえ城だな~ 69 00:03:36,883 --> 00:03:38,852 こちらです 70 00:03:39,886 --> 00:03:43,390 (話し声) 71 00:03:43,390 --> 00:03:46,893 アルス・ローベント? 片田舎の領主だろ 72 00:03:46,893 --> 00:03:49,563 なぜ 重要な軍議にまで… 73 00:03:50,564 --> 00:03:53,900 偉そうなヤツが多いな シャーロット 74 00:03:53,900 --> 00:03:57,404 (ルメイル)アルス! ルメイル様 メナスさん 75 00:03:57,404 --> 00:04:00,207 お主も クラン様の招集を 受けたのだな 76 00:04:00,207 --> 00:04:03,210 はい わがカナレ郡の領地の者が 77 00:04:03,210 --> 00:04:06,546 評価されて誇らしいぞ ありがとうございます 78 00:04:06,546 --> 00:04:08,582 (口々に)クラン様… 79 00:04:08,582 --> 00:04:11,384 (クラン) おお~ アルス 来てくれたか 80 00:04:11,384 --> 00:04:13,720 ん? ミレーユじゃないか 81 00:04:13,720 --> 00:04:15,722 どうも~ 82 00:04:15,722 --> 00:04:18,024 <あっ やっぱり 知り合いなんだ> 83 00:04:18,024 --> 00:04:21,862 ミレーユ? 総督の元参謀の? 84 00:04:21,862 --> 00:04:25,699 久しぶりだな~ 会うのは いつぶりだったか 85 00:04:25,699 --> 00:04:29,703 確か 私の誘いが 一蹴された時以来かな? 86 00:04:29,703 --> 00:04:31,738 <えっ?> 87 00:04:31,738 --> 00:04:34,875 政に関わる気は ないんじゃなかったのか? 88 00:04:34,875 --> 00:04:37,043 なぜ アルスの隣にいる? 89 00:04:37,043 --> 00:04:40,413 ああ… この坊ちゃんとなら 最後に もう一回 90 00:04:40,413 --> 00:04:43,416 やってみてもいいかなって 思ったんだよね 91 00:04:43,416 --> 00:04:47,154 それに アルス君の方が つくにふさわしいと思ったから➡ 92 00:04:47,154 --> 00:04:49,189 あんたよりね 93 00:04:49,189 --> 00:04:52,025 (エステバン)貴様! ハハハハ…! 94 00:04:52,025 --> 00:04:54,194 相変わらず はっきり ものを言うところは 95 00:04:54,194 --> 00:04:57,531 変わらないな~ ク… クラン様… 96 00:04:57,531 --> 00:05:01,034 理由は どうあれ お前がいるだけで心強い 97 00:05:01,034 --> 00:05:03,036 期待しているぞ 98 00:05:03,036 --> 00:05:05,038 し… しかし クラン様… 99 00:05:05,038 --> 00:05:07,707 (アルマン) 相手は バサマーク陣営の右腕 100 00:05:07,707 --> 00:05:10,377 トーマス・グランジオンの親族です 101 00:05:10,377 --> 00:05:13,046 スパイの可能性も捨てきれません 102 00:05:13,046 --> 00:05:15,215 問題ない ミレーユは 103 00:05:15,215 --> 00:05:19,085 今は 私が協力を要請した アルスの部下だ 104 00:05:19,085 --> 00:05:23,523 逆に 敵陣営の情報を得る いいチャンスともいえるじゃないか 105 00:05:23,523 --> 00:05:26,193 クラン様… (クラン)もういい 106 00:05:26,193 --> 00:05:29,863 こいつを部下にした アルスの力量を私は信じる 107 00:05:29,863 --> 00:05:31,865 そして 今後 108 00:05:31,865 --> 00:05:36,403 アルス達に失礼な態度を 取ることは 私が許さない 109 00:05:36,403 --> 00:05:40,707 ミレーユは 前総督のもとで 頭抜けて優秀だった 110 00:05:40,707 --> 00:05:43,710 勝利のために その力が必要なんだ 111 00:05:43,710 --> 00:05:46,213 お前達も協力してくれ 112 00:05:47,547 --> 00:05:51,384 分かりました クラン様が そこまでおっしゃるなら 113 00:05:51,384 --> 00:05:53,720 ありがとうな 114 00:05:53,720 --> 00:05:56,723 じゃあ 軍議を始めようか 115 00:05:58,858 --> 00:06:01,194 (バーニー) 現在の戦況を報告します➡ 116 00:06:01,194 --> 00:06:03,863 わが方の戦力は 総勢11万人➡ 117 00:06:03,863 --> 00:06:07,200 敵の兵数は こちらより 2万ほど多いです➡ 118 00:06:07,200 --> 00:06:09,202 ですが 貿易都市 センプラーを有する我々には 119 00:06:09,202 --> 00:06:11,204 潤沢な資金があり➡ 120 00:06:11,204 --> 00:06:14,207 数年は戦い続けることが 可能です➡ 121 00:06:14,207 --> 00:06:17,244 また 兵の質も こちらに 分があります 122 00:06:17,244 --> 00:06:22,215 だが 向こうには 能力のある 指揮官クラスの兵が多い➡ 123 00:06:22,215 --> 00:06:25,552 彼らの能力に引かれて 中立派の貴族達も➡ 124 00:06:25,552 --> 00:06:29,689 バサマーク側に 流れ始めているとの情報も入った 125 00:06:29,689 --> 00:06:33,360 つまり 我々が ここから 有利である保証はなく 126 00:06:33,360 --> 00:06:36,696 このままでは こう着状態が続くだけだ 127 00:06:36,696 --> 00:06:41,234 バサマーク討伐は 独立国家設立の第一歩だ 128 00:06:41,234 --> 00:06:43,236 時間をかける気はない 129 00:06:43,236 --> 00:06:47,207 この状況に 大きな影響を与えうる案が欲しい 130 00:06:48,208 --> 00:06:50,210 (チャド) 東の大都市 ベルツドを 131 00:06:50,210 --> 00:06:52,545 陥落させるのは いかがでしょうか?➡ 132 00:06:52,545 --> 00:06:55,048 ベルツドは センプラー アルカンテスと並ぶ➡ 133 00:06:55,048 --> 00:06:57,050 三大都市の一つですが➡ 134 00:06:57,050 --> 00:07:01,054 アルカンテスほど 強固に 守られているわけではありません 135 00:07:01,054 --> 00:07:03,890 我々の力を誇示して 戦力をそげば 136 00:07:03,890 --> 00:07:05,892 向こうに流れた貴族も 137 00:07:05,892 --> 00:07:07,894 こちらに つけることができるでしょう 138 00:07:07,894 --> 00:07:09,896 二方向からの攻撃 139 00:07:09,896 --> 00:07:11,898 勝利を大きく引き寄せるため 140 00:07:11,898 --> 00:07:13,900 まずは ベルツドを陥落させることに 141 00:07:13,900 --> 00:07:15,902 全力を注ぐべきです! 142 00:07:15,902 --> 00:07:19,873 おお~ そうだ! すばらしい 143 00:07:27,013 --> 00:07:29,382 (ミレーユが笑いをこらえる) 144 00:07:29,382 --> 00:07:32,585 <やっぱり あんまり いい案ではないんだな> 145 00:07:33,553 --> 00:07:35,522 あの 思っていることを 146 00:07:35,522 --> 00:07:38,858 正直に 皆さんに 伝えていただけませんか? 147 00:07:38,858 --> 00:07:41,361 お先にどうぞ リーツさん 148 00:07:41,361 --> 00:07:44,197 ここは あなたの意見を 聞いてみたいです 149 00:07:44,197 --> 00:07:47,200 ですが 言い回しには 気を付けてください 150 00:07:47,200 --> 00:07:50,370 いえ みんなの行く末が かかっている会議です 151 00:07:50,370 --> 00:07:52,539 思い切り言ってください 152 00:07:52,539 --> 00:07:55,075 (ざわつく) 153 00:07:55,075 --> 00:07:59,379 (ミレーユ)あのさ~ あんた達 それ 本気で言ってんの? 154 00:07:59,379 --> 00:08:03,883 これだけ集まって出てきた意見が それ? 頭悪すぎ 155 00:08:03,883 --> 00:08:07,053 何だと! 口を… 話してくれ 156 00:08:11,191 --> 00:08:13,226 はっきり言っちゃいますと 157 00:08:13,226 --> 00:08:16,696 このままだと あんたら 100パーセント負けるから 158 00:08:16,696 --> 00:08:18,698 (どよめく) 159 00:08:18,698 --> 00:08:21,034 なっ 何をバカな! 160 00:08:21,034 --> 00:08:24,404 兵の質がよくても 金が多少あっても 161 00:08:24,404 --> 00:08:29,209 それを 効率的に使う指揮官が いないと意味がないなんて常識 162 00:08:29,209 --> 00:08:32,712 あんたらが そんなんじゃ こっちに勝ち目はないよ 163 00:08:32,712 --> 00:08:34,714 貴様 言わせておけば… 164 00:08:34,714 --> 00:08:39,352 バサマークはさ~ 完璧主義という名のビビりなわけ 165 00:08:39,352 --> 00:08:42,856 確実に勝つと 確信が持てるまでは動かない 166 00:08:42,856 --> 00:08:45,692 だから 可能性が 限りなく100パーセントになるまで 167 00:08:45,692 --> 00:08:47,694 待ってるのさ 168 00:08:47,694 --> 00:08:49,696 つ・ま・り… 169 00:08:49,696 --> 00:08:53,033 あんた達が 今 滅んでないのは ただの偶然 170 00:08:53,033 --> 00:08:55,702 アタシの見立てだと 今すぐ ぶつかり合っても➡ 171 00:08:55,702 --> 00:08:59,172 7割方 向こうが勝つよ 172 00:09:02,042 --> 00:09:05,879 で 何だっけ? ベルツドを攻める? 173 00:09:05,879 --> 00:09:08,548 落とすには 相当な兵力がいるけど 174 00:09:08,548 --> 00:09:12,218 ベルツドに攻め入ってる間 センプラーは どうすんの? 175 00:09:12,218 --> 00:09:14,888 そ… それは… うん… 176 00:09:14,888 --> 00:09:16,890 (ミレーユ) ここを取られたら終わるよ➡ 177 00:09:16,890 --> 00:09:18,892 アタシが バサマークだったら➡ 178 00:09:18,892 --> 00:09:22,228 あんた達が ここを出た瞬間に 落としにかかるね 179 00:09:22,228 --> 00:09:24,264 で そうなったら…➡ 180 00:09:24,264 --> 00:09:27,734 あんた達は センプラーを 取り戻しに戻ってくるわけよ➡ 181 00:09:27,734 --> 00:09:31,538 残るのは ベルツドを取れなかった っていう失敗だけ 182 00:09:31,538 --> 00:09:35,375 それに対して 相手は隙を突いて 見事攻めた 183 00:09:35,375 --> 00:09:37,710 印象がどうなるかは 明らか 184 00:09:37,710 --> 00:09:40,380 貴族は より 向こうに つくだろうね 185 00:09:40,380 --> 00:09:43,216 (どよめき) 186 00:09:43,216 --> 00:09:45,218 (ミレーユ)あんた達の敗因は 187 00:09:45,218 --> 00:09:48,721 自分達と相手の能力の 見積もりの甘さ 188 00:09:48,721 --> 00:09:51,057 つまり 過信ってやつかな 189 00:09:51,057 --> 00:09:53,726 ⚟好き勝手 言いやがって ⚟お前に何が分かる! 190 00:09:53,726 --> 00:09:57,230 待て! やっと 客観的な意見が出たな 191 00:09:57,230 --> 00:09:59,232 私も そう思う 192 00:09:59,232 --> 00:10:01,734 クラン様! だが 何としても 193 00:10:01,734 --> 00:10:04,070 この戦に勝ちたいんだ 194 00:10:04,070 --> 00:10:06,539 ミレーユ 何か案はないか? 195 00:10:06,539 --> 00:10:09,209 う~ん そうだね… 196 00:10:09,209 --> 00:10:11,211 ロセル君 どう思う? 197 00:10:11,211 --> 00:10:13,246 えっ… はい… 198 00:10:13,246 --> 00:10:15,548 (ケーデン)子供? (ダフナ)なぜ 子供が ここに… 199 00:10:15,548 --> 00:10:17,884 彼は 私の領の軍師です 200 00:10:17,884 --> 00:10:20,186 軍師だと? そんな 年端もいかぬ子供に 201 00:10:20,186 --> 00:10:22,222 案など出せるものか 202 00:10:22,222 --> 00:10:24,224 聞かせてくれ 203 00:10:24,224 --> 00:10:26,459 ク… クラン様! 204 00:10:26,459 --> 00:10:30,864 あっ はい… ここに来る前から 僕も考えてました➡ 205 00:10:30,864 --> 00:10:33,566 ベルツドを落とすのは 有効な手段です 206 00:10:33,566 --> 00:10:38,037 けど その間に センプラーが 攻め落とされる可能性もある 207 00:10:38,037 --> 00:10:40,039 防衛が心配なら 208 00:10:40,039 --> 00:10:42,876 相手に攻め入る隙を 与えなければいいんです! 209 00:10:42,876 --> 00:10:44,911 どうやって? 210 00:10:44,911 --> 00:10:49,082 アルカンテスから出兵すれば 挟み撃ちに遭う そう思わせます 211 00:10:49,082 --> 00:10:53,253 北のパラダイル州を こちらに 引き込めないでしょうか? 212 00:10:54,220 --> 00:10:56,189 (ロセル)北から パラダイル州が➡ 213 00:10:56,189 --> 00:10:58,191 アルカンテスを 攻めると思わせるのです! 214 00:10:58,191 --> 00:11:00,360 ⚟パラダイル州を? ⚟国が割れている中で➡ 215 00:11:00,360 --> 00:11:02,395 そんなことは あり得んだろう 216 00:11:02,395 --> 00:11:06,199 (ドリスト)パラダイル州は 皇帝家に忠誠を誓っている州です 217 00:11:06,199 --> 00:11:09,536 恐らく ミーシアン州が 独立国家を目指していることは 218 00:11:09,536 --> 00:11:11,538 耳にしているはず 219 00:11:11,538 --> 00:11:13,573 協力はしないでしょう 220 00:11:13,573 --> 00:11:17,210 はい なので パラダイル州との 仲介を お願いするんです 221 00:11:17,210 --> 00:11:19,212 仲介? 一体 誰に… 222 00:11:19,212 --> 00:11:22,382 サマフォース帝国の皇帝です! 223 00:11:22,382 --> 00:11:24,884 皇帝だと? 224 00:11:24,884 --> 00:11:27,353 皇帝に 賄賂をつぎ込みましょう! 225 00:11:27,353 --> 00:11:29,355 ほう… 226 00:11:29,355 --> 00:11:31,357 (ざわつく) 227 00:11:31,357 --> 00:11:34,694 力を失ったとはいえ 皇帝家… 228 00:11:34,694 --> 00:11:37,363 金になびくとは思えないが 229 00:11:37,363 --> 00:11:39,365 そうでしょうか? 230 00:11:39,365 --> 00:11:41,534 現皇帝は17歳と若く 231 00:11:41,534 --> 00:11:44,537 実権は 周りの家臣が握っています 232 00:11:44,537 --> 00:11:46,873 腐敗を招いている彼らであれば 233 00:11:46,873 --> 00:11:49,375 高い確率で 金になびくでしょう 234 00:11:49,375 --> 00:11:53,379 こっちの強みを生かせて 血を流さずに済む 235 00:11:53,379 --> 00:11:56,549 アタシは いい作戦だと思うな~ 236 00:11:56,549 --> 00:11:58,518 クラン? 237 00:12:02,855 --> 00:12:04,857 決まりだな 238 00:12:04,857 --> 00:12:06,859 パラダイル州の協力を得るため 239 00:12:06,859 --> 00:12:10,029 我々は 皇帝家の仲立ちを依頼する 240 00:12:10,029 --> 00:12:12,532 アルス あっ… はい! 241 00:12:12,532 --> 00:12:16,569 この計画は 人選含めて 全て お前に一任する 242 00:12:16,569 --> 00:12:18,538 ええ~っ!? 243 00:12:18,538 --> 00:12:21,040 お前の部下が考えた案だ 244 00:12:21,040 --> 00:12:23,543 必要な資金は全て用意する 245 00:12:23,543 --> 00:12:26,379 ルメイル お前も手を貸してやってくれ 246 00:12:26,379 --> 00:12:28,381 はっ 247 00:12:28,381 --> 00:12:30,350 頼むぞ わあ… 248 00:12:32,385 --> 00:12:34,354 (チャド)クラン様! 249 00:12:41,728 --> 00:12:43,696 はい! 250 00:12:45,064 --> 00:12:47,233 (ミレーユ)やるじゃん ロセル~! 251 00:12:47,233 --> 00:12:49,402 わあ… こりゃ 成功したら 252 00:12:49,402 --> 00:12:52,705 他の家臣のヤツらを ごぼう抜きだね~ 253 00:12:52,705 --> 00:12:56,876 そんな… 逆に失敗したら どんな目に遭うか… 254 00:12:56,876 --> 00:12:58,911 大丈夫 大丈夫 255 00:12:58,911 --> 00:13:03,383 けど その皇帝様ってのに お願いなんてできるのか? 256 00:13:03,383 --> 00:13:05,685 すげえ偉いヤツなんだろ? 257 00:13:05,685 --> 00:13:07,720 交渉事なら リーツさんがいれば… 258 00:13:07,720 --> 00:13:11,224 帝都は 国内で最も 差別が厳しい場所です 259 00:13:11,224 --> 00:13:13,559 私はやめておいた方が いいでしょう 260 00:13:13,559 --> 00:13:15,561 アタシも そう思う 261 00:13:15,561 --> 00:13:18,231 ちなみに アタシも そういうのは向いてないよ 262 00:13:18,231 --> 00:13:20,933 ああ どうしましょう…! 263 00:13:20,933 --> 00:13:24,237 あいつが いいんじゃないか? 癪だけど 264 00:13:24,237 --> 00:13:26,539 やっぱり そうなるよね 265 00:13:26,539 --> 00:13:28,708 だ… 誰ですか!? 266 00:13:30,076 --> 00:13:34,213 (リシア)はあ~ やはり アルス様からいただいたお花は 267 00:13:34,213 --> 00:13:36,482 他の どんな花より 美しいですわ 268 00:13:39,886 --> 00:13:41,888 ここで合ってますよね? 269 00:13:41,888 --> 00:13:44,057 ええ 恐らく… 270 00:13:44,057 --> 00:13:47,093 アルス様 お久しぶりです! (ジャン)リシア様! 271 00:13:47,093 --> 00:13:51,197 お会いしたかったですわ! お変わりないようで安心しました 272 00:13:51,197 --> 00:13:53,199 リシアさんも 273 00:13:53,199 --> 00:13:57,203 (ハマンド)やあ よく来てくれたね アルス君 274 00:13:57,203 --> 00:14:00,373 ハマンド様! お久しぶりです 275 00:14:00,373 --> 00:14:03,042 訪問の許可をいただき ありがとうございます 276 00:14:03,042 --> 00:14:06,379 いやいや 私も 君には会いたかったよ 277 00:14:06,379 --> 00:14:09,549 先日 クラン様が 軍議を開いたそうだな 278 00:14:09,549 --> 00:14:11,551 何か動きがあったのか? 279 00:14:11,551 --> 00:14:15,221 はい 本日は 手紙にも 書かせていただいたように 280 00:14:15,221 --> 00:14:17,390 こたびの戦について リシアさんに ご相談が… 281 00:14:17,390 --> 00:14:20,059 (リシア)アルス様 お話の前に… えっ? 282 00:14:20,059 --> 00:14:22,562 リシア…! ちょ… 283 00:14:22,562 --> 00:14:25,264 おもてなしをさせてください! 284 00:14:28,234 --> 00:14:31,571 すみません 私まで ごちそうになってしまい… 285 00:14:31,571 --> 00:14:35,408 何を言う 君も大事なお客様だよ 286 00:14:35,408 --> 00:14:39,078 アルス君もリシアも 君を慕っているようだしな 287 00:14:39,078 --> 00:14:42,215 マルカ人の私には もったいないことです 288 00:14:42,215 --> 00:14:44,717 出自なら気にしなくていい 289 00:14:44,717 --> 00:14:48,054 少なくとも ランベルクとプレイド家ではな 290 00:14:48,054 --> 00:14:51,090 それより うちの娘だ 291 00:14:51,090 --> 00:14:53,059 大事な話があるというのに 292 00:14:53,059 --> 00:14:57,396 食べ終わるやいなや アルス君を連れ回しおって… 293 00:14:57,396 --> 00:15:00,900 わあ! 町が よく見えますね 294 00:15:00,900 --> 00:15:02,902 アルス様がいらしたら 295 00:15:02,902 --> 00:15:04,904 見ていただこうと 思っていたのです 296 00:15:04,904 --> 00:15:08,941 わたくしも 今までは 屋敷の中にいてばかりでしたけど 297 00:15:08,941 --> 00:15:13,880 少しずつですが 町の方々と 交流させていただいております➡ 298 00:15:13,880 --> 00:15:17,884 何人かお友達もできたのですよ 299 00:15:17,884 --> 00:15:22,255 前にも増して この領地が大切に思えていますわ 300 00:15:24,223 --> 00:15:28,060 そして 町を 立派に守っておられるアルス様を 301 00:15:28,060 --> 00:15:30,897 改めて尊敬しております 302 00:15:30,897 --> 00:15:35,234 アルス様のご活躍 いつも 父から聞いております 303 00:15:35,234 --> 00:15:37,904 父は 少し 嫉妬もしているようですが 304 00:15:37,904 --> 00:15:41,274 えっ? ウフッ 冗談ですよ 305 00:15:41,274 --> 00:15:45,211 ああ いや… 仲間のみんなが頑張ってくれてて 306 00:15:45,211 --> 00:15:50,216 アルス様のそういうところ ずっとお慕いしております 307 00:15:50,216 --> 00:15:52,185 えっ? 308 00:15:55,555 --> 00:15:58,558 えっ… えっ…!? 309 00:15:58,558 --> 00:16:01,394 あっ! すっかり忘れておりましたわ 310 00:16:01,394 --> 00:16:04,030 もう一つ お見せしたいものがあるんです 311 00:16:04,030 --> 00:16:08,034 <今の雰囲気は やばかった!> 312 00:16:08,034 --> 00:16:11,037 うわ~! たくさん咲いてますね! 313 00:16:11,037 --> 00:16:13,539 以前にいただいたお花達です 314 00:16:13,539 --> 00:16:15,541 あまりにも美しいので 315 00:16:15,541 --> 00:16:18,044 夢中になって 増やしてしまいましたわ 316 00:16:18,044 --> 00:16:20,546 <こんなに大切に 育ててもらえるなんて> 317 00:16:20,546 --> 00:16:22,548 <嬉しいな> 318 00:16:22,548 --> 00:16:24,550 ところで アルス様 319 00:16:24,550 --> 00:16:26,886 わたくしに相談とは 何でしょうか? 320 00:16:26,886 --> 00:16:28,888 あっ 真面目な話なので 321 00:16:28,888 --> 00:16:31,224 ハマンド様にも 許可をいただかないと 322 00:16:31,224 --> 00:16:35,528 いえ 自分のことは自分で決めますわ 323 00:16:35,528 --> 00:16:39,031 だから 誰にも邪魔されない ここで伺っているのです 324 00:16:39,031 --> 00:16:41,200 父は心配性ですから 325 00:16:41,200 --> 00:16:43,870 な… なるほど なら… 326 00:16:43,870 --> 00:16:45,838 実は… 327 00:16:49,041 --> 00:16:52,411 まあ そんな大役をわたくしに? 328 00:16:52,411 --> 00:16:58,217 はい 交渉とはいえ 外部の土地 確実に安全とは言えません 329 00:16:58,217 --> 00:17:00,553 嬉しいですわ お受けします 330 00:17:00,553 --> 00:17:03,055 そうですよね… ええっ!? 331 00:17:03,055 --> 00:17:07,059 アルス様のお願いは 全て受けると決めております 332 00:17:07,059 --> 00:17:09,695 で… でも そんな即答で… 333 00:17:09,695 --> 00:17:11,697 その代わり 334 00:17:11,697 --> 00:17:14,700 わたくしからも お願いをしていいでしょうか? 335 00:17:14,700 --> 00:17:17,203 お願い… ですか? 336 00:17:17,203 --> 00:17:20,373 <何だろう? 困っていることがあるのかな?> 337 00:17:20,373 --> 00:17:23,042 <そんな感じに見えないけど…> 338 00:17:23,042 --> 00:17:26,712 <でも リシアさんは 相談を受けてくれたんだ> 339 00:17:26,712 --> 00:17:30,049 <何であれ 僕も応えたい> 340 00:17:30,049 --> 00:17:32,051 聞かせてください 341 00:17:32,051 --> 00:17:34,220 では… 342 00:17:34,220 --> 00:17:36,222 あの… 343 00:17:36,222 --> 00:17:39,892 戦が終わったら わたくしと結婚してください! 344 00:17:39,892 --> 00:17:41,894 <えっ? 結婚?> 345 00:17:41,894 --> 00:17:44,563 けけけ… 結婚!? そ… そんな急に! 346 00:17:44,563 --> 00:17:47,066 急ではありませんわ えっ? 347 00:17:47,066 --> 00:17:51,270 アルス様に会ったあの日から ずっと そう決めておりました 348 00:17:51,270 --> 00:17:55,841 ランベルクの町を見た時のことは 今でも よく覚えております 349 00:18:00,413 --> 00:18:05,785 アルス様がつくる優しい世界を 一番近くで見ていたいのです 350 00:18:08,554 --> 00:18:11,223 <真っすぐな思いが伝わってくる> 351 00:18:11,223 --> 00:18:16,262 <リシアさんは 本気で 僕のことを 好きでいてくれてるんだ> 352 00:18:16,262 --> 00:18:21,400 <思い返せば 彼女は ずっと 僕のために 力を尽くしてくれた> 353 00:18:21,400 --> 00:18:25,905 <次 会った時は ちゃんと言おうって決めてた> 354 00:18:25,905 --> 00:18:30,242 <僕は 何をやっているんだ…> 355 00:18:30,242 --> 00:18:33,079 ごめんなさい えっ… 356 00:18:33,079 --> 00:18:35,014 僕はダメな男です 357 00:18:35,014 --> 00:18:38,217 そんなことを リシアさんから言わせてしまって 358 00:18:38,217 --> 00:18:41,220 だから 僕から言わせてください 359 00:18:42,221 --> 00:18:45,391 今すぐ 僕と結婚してください! 360 00:18:45,391 --> 00:18:49,895 初めて会ったあの日から あなたのことが好きでした 361 00:18:49,895 --> 00:18:51,864 そんなリシアさんに 362 00:18:51,864 --> 00:18:54,200 僕は ここまで ずっと助けてもらいました 363 00:18:54,200 --> 00:18:56,702 確かに 戦が終わったあとであれば 364 00:18:56,702 --> 00:18:59,538 穏やかに 結婚ができるかもしれません 365 00:18:59,538 --> 00:19:01,874 でも それは いつになるか分かりませんし 366 00:19:01,874 --> 00:19:04,210 今回みたいに 危険が伴うようなことも 367 00:19:04,210 --> 00:19:06,212 たくさん起こると思います 368 00:19:06,212 --> 00:19:08,881 本当に ただ 仲間がすごいだけで 369 00:19:08,881 --> 00:19:11,884 僕自身に 大して 力があるわけではありません 370 00:19:11,884 --> 00:19:14,754 でも たとえ この戦の中でも 371 00:19:14,754 --> 00:19:18,224 リシアさんだけは 僕が そばで 守っていきたいと思っています 372 00:19:18,224 --> 00:19:21,227 だから 今 結婚してください 373 00:19:26,532 --> 00:19:30,202 アルス様に守られる気など みじんもありませんわ 374 00:19:30,202 --> 00:19:32,872 わたくしが アルス様をお守りします! 375 00:19:32,872 --> 00:19:38,044 アルス様は 今までどおり 思うままに道をお歩きください 376 00:19:38,044 --> 00:19:40,046 アルス様の周りには 377 00:19:40,046 --> 00:19:43,716 頼もしくて素敵な方達が たくさんいらっしゃいます 378 00:19:43,716 --> 00:19:47,219 その一員として そして 妻として 379 00:19:47,219 --> 00:19:49,889 アルス様の望みをかなえるために 380 00:19:49,889 --> 00:19:52,858 生涯の全てを捧げると誓います! 381 00:19:56,195 --> 00:19:59,265 いや! 僕が守ります! 382 00:20:19,218 --> 00:20:21,220 (ハマンド)何だと~!? 383 00:20:21,220 --> 00:20:24,056 けけけ… 結婚!? どういうことだ! 384 00:20:24,056 --> 00:20:26,092 随分と急ですね 385 00:20:26,092 --> 00:20:29,695 お義父様 どうか 結婚を 認めていただけませんでしょうか 386 00:20:29,695 --> 00:20:33,566 待て待て! 今すぐ結婚は早すぎるだろう! 387 00:20:33,566 --> 00:20:36,235 わたくしも決めたのです 388 00:20:36,235 --> 00:20:39,405 この結婚だけは 誰に何と言われようと 389 00:20:39,405 --> 00:20:41,741 それが たとえ お父様でも 390 00:20:41,741 --> 00:20:44,009 わたくしの意志は変わりません 391 00:20:46,045 --> 00:20:48,581 <(ハマンド) そんな顔をするのか…> 392 00:20:48,581 --> 00:20:54,053 <特段 聞き分けがよくて 相手が望む顔をしていたお前が…> 393 00:20:59,225 --> 00:21:02,061 分かった 好きにしなさい 394 00:21:02,061 --> 00:21:06,332 そして 必ず アルス君を最後まで支えなさい 395 00:21:10,069 --> 00:21:12,838 必ず お約束いたしますわ 396 00:21:15,741 --> 00:21:17,910 あ… ありがとうございます! 397 00:21:17,910 --> 00:21:21,046 よ~し うたげだ! うたげの準備をしろ! 398 00:21:21,046 --> 00:21:23,716 えっ? でも まだ 本題の交渉の話が… 399 00:21:23,716 --> 00:21:26,285 そんなものは あとだ! 400 00:21:39,265 --> 00:21:43,235 (ファム)依頼された 皇帝家について 調べがついた➡ 401 00:21:43,235 --> 00:21:47,239 皇帝の権力を使って 好き放題やっているのは➡ 402 00:21:47,239 --> 00:21:49,241 宰相 シャクマ➡ 403 00:21:49,241 --> 00:21:52,044 若さに見合わぬ欲深さを持って➡ 404 00:21:52,044 --> 00:21:56,549 自分の都合のいい政策を 恥じらいなくやり続けている 405 00:21:56,549 --> 00:21:59,718 その人物を 落とせばいいわけですね 406 00:21:59,718 --> 00:22:03,055 (ファム) 難敵だぞ 気を付けろよ アルス 407 00:22:03,055 --> 00:22:05,224 はい! 408 00:22:05,224 --> 00:22:18,504 ♬~ 409 00:23:36,916 --> 00:23:38,918 リシアさん いきなり こんな 大役をお任せして すみません 410 00:23:38,918 --> 00:23:42,187 (リシア)いえ アルス様のお力に なれて とても嬉しいですわ 411 00:23:42,187 --> 00:23:45,224 心強いです! って 何かトラブルの予感が… 412 00:23:45,224 --> 00:23:48,494 (リシア)フフフフッ そこは わたくしに お任せください