1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (アルス)皆さんのおかげで 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,673 無事 皇帝の仲介を 取り付けることができました 3 00:00:06,673 --> 00:00:10,010 トラブルもあって焦りましたが 何とかなってよかったです 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 (リシア)トラブル? んっ? 5 00:00:12,012 --> 00:00:16,016 (リシア)いいえ 最初から最後まで 全て思惑どおりでしたわ 6 00:00:16,016 --> 00:00:20,687 えっ? それは どういうことですか? 7 00:00:20,687 --> 00:00:23,023 わたくし達にとって大切なのは 8 00:00:23,023 --> 00:00:25,359 金額を 低く抑えることではなく 9 00:00:25,359 --> 00:00:28,695 交渉を 短期決戦で終わらせることでした 10 00:00:28,695 --> 00:00:30,697 アルス様は あの時 11 00:00:30,697 --> 00:00:33,200 レング様が こちらの予算を明かさなかったら 12 00:00:33,200 --> 00:00:35,869 交渉は そこで 成立していたと思いますか? 13 00:00:35,869 --> 00:00:37,871 はい 14 00:00:37,871 --> 00:00:39,873 (リシア) わたくしは そうは思いません➡ 15 00:00:39,873 --> 00:00:44,211 前情報から シャクマ様のご性格は 把握していましたので 16 00:00:44,211 --> 00:00:46,213 いずれにせよ どこかで 17 00:00:46,213 --> 00:00:48,916 賄賂を要求されると 踏んでおりました 18 00:00:50,550 --> 00:00:52,553 ですので レング様のことは 19 00:00:52,553 --> 00:00:54,721 そのきっかけに すぎなかったのです 20 00:00:54,721 --> 00:00:59,059 ええっ!? つまり 最初の交渉はあくまで前座 21 00:00:59,059 --> 00:01:01,495 問題は シャクマ様から要求される賄賂を 22 00:01:01,495 --> 00:01:04,331 どのタイミングで支払うか だったのです 23 00:01:04,331 --> 00:01:07,334 わたくし達には そこから賄賂を用意するために 24 00:01:07,334 --> 00:01:10,003 センプラーまで戻る時間は ありません➡ 25 00:01:10,003 --> 00:01:12,172 そこで わたくしは 初めから➡ 26 00:01:12,172 --> 00:01:15,175 あの服と宝石を 用意しておきました➡ 27 00:01:15,175 --> 00:01:17,844 土壇場で それを賄賂として渡せば➡ 28 00:01:17,844 --> 00:01:20,514 シャクマ様も受け取ってくださる と思ったのです 29 00:01:20,514 --> 00:01:23,850 <そのための服と宝石だったのか> 30 00:01:23,850 --> 00:01:27,521 シャクマ様は 我々の話をすぐ信じるような 31 00:01:27,521 --> 00:01:30,023 単純な方ではありません 32 00:01:30,023 --> 00:01:34,695 しかし 自ら予算を明かすという わたくし達の失敗を利用して➡ 33 00:01:34,695 --> 00:01:36,697 賄賂までひねり出せたとなれば➡ 34 00:01:36,697 --> 00:01:39,700 さすがのシャクマ様も 疑わないでしょう 35 00:01:39,700 --> 00:01:43,370 シャクマ様は さぞや 満足されていることでしょうね 36 00:01:43,370 --> 00:01:46,373 全てが用意されていたものだとは 知らずに… 37 00:01:46,373 --> 00:01:48,709 なので 最初から最後まで 38 00:01:48,709 --> 00:01:50,877 全て わたくしの読みどおりですわ! 39 00:01:50,877 --> 00:01:52,879 (シャーロット) よく分かんないけど 40 00:01:52,879 --> 00:01:54,881 作戦勝ちってことだな 41 00:01:54,881 --> 00:01:58,218 リシアさんに任せて 本当によかったです 42 00:01:58,218 --> 00:02:00,621 (レング)君達は間違っている 43 00:02:01,488 --> 00:02:03,657 レング様! 44 00:02:03,657 --> 00:02:05,993 (ルメイル)私が行く 45 00:02:05,993 --> 00:02:27,814 ♬~ 46 00:03:51,031 --> 00:03:53,033 レング様 47 00:03:54,034 --> 00:03:57,370 あの2人は信じられない え? 48 00:03:57,370 --> 00:03:59,372 私は ミーシアンに生まれ➡ 49 00:03:59,372 --> 00:04:01,374 その中心で生きてきた 50 00:04:02,309 --> 00:04:04,978 ミーシアンに誇りを持っている➡ 51 00:04:04,978 --> 00:04:07,147 確かに 交渉はうまくいったが➡ 52 00:04:07,147 --> 00:04:09,316 嘘ばかりついていたではないか 53 00:04:09,316 --> 00:04:11,318 そんな彼らに 54 00:04:11,318 --> 00:04:13,820 ミーシアンに 心からの忠誠心が あると言えるのか! 55 00:04:13,820 --> 00:04:17,157 (ルメイル) レング様 それは違います 56 00:04:17,157 --> 00:04:20,660 あなたは 生まれながらに 権力を持たれている 57 00:04:20,660 --> 00:04:23,864 嘘や お世辞を言う 必要はないでしょう 58 00:04:27,834 --> 00:04:29,836 (ルメイル)ですが 彼らは➡ 59 00:04:29,836 --> 00:04:32,506 あなたより身分が低く 権力がない➡ 60 00:04:32,506 --> 00:04:34,508 それでも 領主として➡ 61 00:04:34,508 --> 00:04:38,512 どうすれば 民を守れるのかを 考えているのです 62 00:04:38,512 --> 00:04:42,015 嘘をついたり 時には 味方さえも欺かなければ 63 00:04:42,015 --> 00:04:44,851 守りたいものを守れないのです➡ 64 00:04:44,851 --> 00:04:48,522 名誉や誇りを守る 民を守る 65 00:04:48,522 --> 00:04:50,524 そのどちらも 66 00:04:50,524 --> 00:04:53,827 ミーシアンを愛する気持ちは 同じなのです 67 00:04:59,366 --> 00:05:01,301 レング様! 68 00:05:01,301 --> 00:05:03,303 レング様… 69 00:05:05,639 --> 00:05:07,641 《ヤー! ター!》 70 00:05:07,641 --> 00:05:10,143 《アハハハッ》 71 00:05:11,478 --> 00:05:14,481 ルメイル様 アルスよ 72 00:05:14,481 --> 00:05:16,983 どうか レング様を 嫌わないでくれ 73 00:05:16,983 --> 00:05:19,486 えっ? 嫌うだなんて そんな… 74 00:05:19,486 --> 00:05:22,989 あの方は 真っすぐすぎる お人なんだ➡ 75 00:05:22,989 --> 00:05:26,660 愛を表現する方法を 学んでくれさえすれば➡ 76 00:05:26,660 --> 00:05:31,064 きっと レング様は 立派な君主になられる 77 00:05:32,832 --> 00:05:36,837 <シャクマ様が パラダイルに 書状を送ってから1週間後> 78 00:05:36,837 --> 00:05:40,173 <パラダイルの使者が 帝都にやって来た> 79 00:05:40,173 --> 00:05:42,175 <この1週間 レング様は> 80 00:05:42,175 --> 00:05:45,679 <宿を飛び出したきり 帰ってこなかった> 81 00:05:45,679 --> 00:05:48,348 <交渉までに戻ってくれたから よかったけど> 82 00:05:48,348 --> 00:05:51,184 <一体 どこで 何をしていたんだろう> 83 00:05:51,184 --> 00:05:53,186 こちらへ どうぞ 84 00:05:53,186 --> 00:05:55,188 <そして 今日の交渉相手は> 85 00:05:55,188 --> 00:05:58,024 <皇帝に忠誠を誓う パラダイル州> 86 00:05:58,024 --> 00:06:02,128 <シャクマ様のように お金だけで動かせる相手じゃない> 87 00:06:02,128 --> 00:06:05,298 では 早速 交渉を始めよう 88 00:06:05,298 --> 00:06:07,300 …と言いたいところだが 89 00:06:07,300 --> 00:06:09,469 その前に一つ お聞かせ願いたい 90 00:06:09,469 --> 00:06:11,471 あっ はい 91 00:06:11,471 --> 00:06:15,642 君達は 独立を 目指しているそうではないか➡ 92 00:06:15,642 --> 00:06:18,478 ミーシアンは 成金の貴族が多い 93 00:06:18,478 --> 00:06:21,815 いいとこ取りだけする 盗っ人たけだけしい考えを 94 00:06:21,815 --> 00:06:23,984 持っているのではないかと 思ってな 95 00:06:23,984 --> 00:06:25,986 ああ その それはですね… 96 00:06:25,986 --> 00:06:29,155 (外務官)独立は 皇帝陛下への 裏切りを意味する 97 00:06:29,155 --> 00:06:32,492 レング殿に答えていただこう 98 00:06:32,492 --> 00:06:34,995 独立? 99 00:06:34,995 --> 00:06:38,498 それは バサマーク陣営の考えですよ 100 00:06:42,335 --> 00:06:44,504 <どうしたんだ? レング様> 101 00:06:44,504 --> 00:06:47,173 <でも 独立の意志があるという噂は> 102 00:06:47,173 --> 00:06:50,343 <もう 色んなところに 知れ渡っているはず> 103 00:06:50,343 --> 00:06:53,513 <こんなことを言って 信じてもらえるのか?> 104 00:06:53,513 --> 00:06:57,317 なるほど やはり そうでしたか 105 00:06:58,351 --> 00:07:00,287 安心しました 106 00:07:00,287 --> 00:07:04,791 我々にとっても 他の州と手を組むのは得になる➡ 107 00:07:04,791 --> 00:07:07,961 陛下にも ご紹介いただいたことですし 108 00:07:07,961 --> 00:07:11,798 正式に同盟を結び 協力し合いましょう! 109 00:07:11,798 --> 00:07:13,800 はい…! 110 00:07:14,968 --> 00:07:18,305 こんなに あっさりと 交渉が成立するなんて 111 00:07:18,305 --> 00:07:21,308 しかし やけにすんなり 信じてくれましたね 112 00:07:21,308 --> 00:07:24,611 全て レング様のおかげですわ ん? 113 00:07:26,313 --> 00:07:28,982 《(ノック)》 114 00:07:28,982 --> 00:07:31,484 《はい➡》 115 00:07:31,484 --> 00:07:33,987 《どなたですか?》 116 00:07:33,987 --> 00:07:36,489 《どうされたのですか!》 117 00:07:36,489 --> 00:07:39,326 《すまなかった!》 《えっ! 頭を上げてください》 118 00:07:39,326 --> 00:07:41,328 《(レング)君達は ミーシアンのことを考えて➡》 119 00:07:41,328 --> 00:07:43,330 《最善を尽くしてくれている➡》 120 00:07:43,330 --> 00:07:46,499 《だが 私は それに気づけなかった》 121 00:07:46,499 --> 00:07:49,336 《私は 未熟者だ…》 122 00:07:49,336 --> 00:07:52,839 《だが 私も ミーシアンの役に立ちたい》 123 00:07:54,841 --> 00:07:58,345 《何をすべきか 知恵を貸してくれ》 124 00:07:59,512 --> 00:08:02,615 《どうぞ 中へ➡》 125 00:08:02,615 --> 00:08:06,319 《レング様のお気持ち よく伝わってきますわ》 126 00:08:08,121 --> 00:08:10,957 《君の知恵を貸してくれるのか》 127 00:08:10,957 --> 00:08:12,959 《もちろんです!》 128 00:08:14,627 --> 00:08:17,297 その時のレング様の 必死なご様子には 129 00:08:17,297 --> 00:08:19,299 感動してしまいました 130 00:08:19,299 --> 00:08:21,968 そんなこと わざわざ 言わなくてもいいだろう! 131 00:08:21,968 --> 00:08:25,638 (ルメイル)レング様が 頭を下げて 人に教えを乞うた? 132 00:08:25,638 --> 00:08:28,641 リシアさんは 何を助言されたのですか? 133 00:08:28,641 --> 00:08:31,811 (リシア)帝都で行われる ありとあらゆる晩さん会に 134 00:08:31,811 --> 00:08:35,148 手当たり次第 顔を出すようにと お伝えしました 135 00:08:35,148 --> 00:08:37,150 晩さん会? 136 00:08:37,150 --> 00:08:40,487 レング様は 最初の交渉で 不利になることも口にしてしまう 137 00:08:40,487 --> 00:08:43,156 正直な方だと思われたはず➡ 138 00:08:43,156 --> 00:08:46,326 恐らく それは すぐに 宮中で評判になり➡ 139 00:08:46,326 --> 00:08:48,995 帝都中の貴族に 知れ渡っていたでしょう➡ 140 00:08:48,995 --> 00:08:52,999 そこで「独立をもくろんでいるのは バサマーク陣営だ」➡ 141 00:08:52,999 --> 00:08:55,335 という噂を流したのです➡ 142 00:08:55,335 --> 00:08:59,506 正直者のレング様が言えば 説得力がありますもの 143 00:08:59,506 --> 00:09:02,108 では この1週間 ずっと 晩さん会に 144 00:09:02,108 --> 00:09:04,277 出席してらしたのですか? 145 00:09:04,277 --> 00:09:07,113 だから あんなにあっさり 信じてくれたのですね 146 00:09:07,113 --> 00:09:10,450 私が未熟であるばかりに 皆には迷惑をかけた 147 00:09:10,450 --> 00:09:12,952 (リシア) そんなことはありませんわ 148 00:09:12,952 --> 00:09:15,288 変わりたいという意志を 持てる方は 149 00:09:15,288 --> 00:09:17,624 それだけで すばらしいと思います 150 00:09:17,624 --> 00:09:20,960 そうです 今回は レング様のおかげで 151 00:09:20,960 --> 00:09:22,962 パラダイル州を 味方につけることが 152 00:09:22,962 --> 00:09:24,964 できたんですから 153 00:09:24,964 --> 00:09:26,966 ありがとう 154 00:09:26,966 --> 00:09:30,637 私は この10日間ほどで 何かをつかめた気がする➡ 155 00:09:30,637 --> 00:09:33,139 これからは ミーシアンを さらに よい国にするために➡ 156 00:09:33,139 --> 00:09:35,141 努力するぞ 157 00:09:36,976 --> 00:09:40,480 一緒に ミーシアンを つくっていこう アルス君 158 00:09:40,480 --> 00:09:42,982 今 名前を… 159 00:09:44,818 --> 00:09:47,987 はい よろしくお願いします! 160 00:09:47,987 --> 00:09:50,156 ん… もう センプラーか? 161 00:09:50,156 --> 00:09:52,559 シャーロットさん… 162 00:09:54,160 --> 00:09:56,162 もう 寝てばっかりじゃないですか 163 00:09:56,162 --> 00:10:00,567 <(ルメイル)レング様 ご立派になられましたな> 164 00:10:04,838 --> 00:10:08,174 <パラダイル州との交渉から 数日後> 165 00:10:08,174 --> 00:10:11,678 <僕達は すぐに サイツ州とも交渉を行い> 166 00:10:11,678 --> 00:10:15,348 <こちらを攻めぬよう けん制することにも成功した> 167 00:10:15,348 --> 00:10:19,018 <そして僕達は ようやくセンプラーに帰ってきた> 168 00:10:19,018 --> 00:10:21,688 (クラン)アルス! よく戻ったな➡ 169 00:10:21,688 --> 00:10:25,692 交渉が成立したことは もう 城中で噂になってるぞ➡ 170 00:10:25,692 --> 00:10:28,361 これで 戦況は大きく変わった➡ 171 00:10:28,361 --> 00:10:31,030 ミーシアンを代表して 礼を言うぞ 172 00:10:31,030 --> 00:10:33,199 お役に立てて光栄です! 173 00:10:33,199 --> 00:10:35,368 それはそれとして…➡ 174 00:10:35,368 --> 00:10:38,538 レングよ なぜ お前がここにいる?➡ 175 00:10:38,538 --> 00:10:42,208 今回は ミーシアンの行く末に関わる 重大な交渉だった➡ 176 00:10:42,208 --> 00:10:44,210 成功したからよかったものの➡ 177 00:10:44,210 --> 00:10:46,880 お前のせいで 交渉が決裂したとなれば➡ 178 00:10:46,880 --> 00:10:50,049 取り返しのつかないことに… 申し訳ございません 179 00:10:50,049 --> 00:10:52,385 ミーシアンのために 協力したいと思い 180 00:10:52,385 --> 00:10:54,888 無断で同行してしまいました 181 00:10:55,889 --> 00:10:58,892 彼らの交渉を見て どう感じた? 182 00:10:59,893 --> 00:11:03,997 自分には まだ足りないことが たくさんあると思いました➡ 183 00:11:03,997 --> 00:11:06,332 今から練兵場に行ってまいります 184 00:11:06,332 --> 00:11:08,501 帰って早々 訓練か? 185 00:11:08,501 --> 00:11:12,672 はい ミーシアンの次期総督として 学ばなければならないことが➡ 186 00:11:12,672 --> 00:11:14,674 いっぱいあるのです 187 00:11:14,674 --> 00:11:18,344 国を思うことは 総督にとって一番大切なことだ 188 00:11:18,344 --> 00:11:20,346 行ってこい! 189 00:11:20,346 --> 00:11:23,016 はい! 190 00:11:23,016 --> 00:11:25,018 あっ… 191 00:11:25,018 --> 00:11:27,687 <レング様の数値が上がってる> 192 00:11:27,687 --> 00:11:32,025 アルスよ レングのよい手本に なってくれたようだな 193 00:11:32,025 --> 00:11:34,027 父として感謝する 194 00:11:34,027 --> 00:11:36,029 いえ 僕は何も… 195 00:11:36,029 --> 00:11:38,865 では皆に 今回の褒美を取らせよう 196 00:11:38,865 --> 00:11:41,034 それぞれに金貨100枚を与える 197 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 これは多すぎます! 198 00:11:43,036 --> 00:11:47,707 交渉上手なお前の妻のおかげで 賄賂用の予算が浮いたと聞いた 199 00:11:47,707 --> 00:11:50,376 礼なら リシア君に言いなさい 200 00:11:50,376 --> 00:11:52,545 (リシア) よかったですわね アルス様 201 00:11:52,545 --> 00:11:56,216 これだけあれば 村の井戸の改修もできるし 202 00:11:56,216 --> 00:11:59,118 兵士の皆さんのお給料も 上げられる 203 00:11:59,986 --> 00:12:01,988 ありがとうございます 204 00:12:01,988 --> 00:12:04,324 このお金は 大事に使わせていただきます 205 00:12:04,324 --> 00:12:08,661 ああ さて 帰ったばかりで申し訳ないが 206 00:12:08,661 --> 00:12:12,332 今後についての話がしたい はい 207 00:12:12,332 --> 00:12:15,001 これからの戦についてだ➡ 208 00:12:15,001 --> 00:12:17,003 我々は これから➡ 209 00:12:17,003 --> 00:12:19,005 アルファーダ郡への侵攻を 開始する➡ 210 00:12:19,005 --> 00:12:23,843 そこで お前達の力を見込んで 重大な任務を与えたい 211 00:12:23,843 --> 00:12:29,682 ルメイル アルス 2人に カナレ郡全軍の指揮を任せる 212 00:12:29,682 --> 00:12:33,686 相手が勢力を拡大する前に 一気に叩きたい➡ 213 00:12:33,686 --> 00:12:37,857 1カ月後 兵を総動員して センプラーに集まるように 214 00:12:37,857 --> 00:12:39,859 (アルス・ルメイル)はっ! 215 00:12:48,034 --> 00:12:50,036 大丈夫か? 216 00:12:55,875 --> 00:13:00,146 初陣が こんなに大きな戦なのは 酷だと思う 217 00:13:00,146 --> 00:13:02,148 戦は 私達に任せて 218 00:13:02,148 --> 00:13:05,351 アルスは 屋敷で待機しててもいいんだぞ 219 00:13:07,153 --> 00:13:10,823 怖くないと言ったら 嘘になります 220 00:13:10,823 --> 00:13:13,993 正直 おじけづいています 221 00:13:13,993 --> 00:13:16,829 でも 弱気になってしまっては… 222 00:13:16,829 --> 00:13:19,332 父上に 申し訳が立ちません 223 00:13:20,333 --> 00:13:22,835 大丈夫です シャーロットさん 224 00:13:22,835 --> 00:13:26,139 僕は もう領主です 覚悟は決まっています 225 00:13:27,674 --> 00:13:33,179 そうだな アルス 私も全力で協力するぞ 226 00:13:33,179 --> 00:13:35,682 シャーロットさんがいれば 心強いですね! 227 00:13:35,682 --> 00:13:38,351 任せろ! 228 00:13:38,351 --> 00:13:42,055 わたくしも 全力で アルス様を支えますわ 229 00:13:44,691 --> 00:13:47,694 <(ロセル)アルス様が 帝都へ旅立って2週間> 230 00:13:47,694 --> 00:13:51,364 <僕達は 戦に備えながら 屋敷の留守を預かっています> 231 00:13:51,364 --> 00:13:55,535 (ロセル)や… やった ゴールだ! ハァ ハァ… 232 00:13:55,535 --> 00:13:58,037 (ミレーユ) おお 走れるようになったじゃん 233 00:13:58,037 --> 00:13:59,972 この調子で もう一周 いってみよう! 234 00:13:59,972 --> 00:14:03,476 無理です! え~ 師匠に歯向かうの? 235 00:14:03,476 --> 00:14:06,979 今日は これから 戦術について 教えてくれる約束じゃないですか 236 00:14:06,979 --> 00:14:09,315 そんな約束したっけ? (ロセル)しましたよ! 237 00:14:09,315 --> 00:14:11,984 アタシより リーツに教えてもらったら~? 238 00:14:11,984 --> 00:14:15,154 (ロセル)そ… それは… (リーツ)ロセル君 239 00:14:15,154 --> 00:14:17,824 訓練? 頑張ってるね 240 00:14:17,824 --> 00:14:22,328 う… うん これから ミレーユさんに 戦術を教えてもらうんです 241 00:14:22,328 --> 00:14:24,831 う~ん… 酒を飲んだ状態で 242 00:14:24,831 --> 00:14:27,500 まともに教えられるとは 思えないが… 243 00:14:27,500 --> 00:14:30,336 アタシには アタシのやり方があるの 244 00:14:30,336 --> 00:14:33,005 勤務時間が終わるまでは 没収する! 245 00:14:33,005 --> 00:14:36,843 チェッ… 坊やなら そんなこと言わないのにな~ 246 00:14:36,843 --> 00:14:39,345 ミレーユさん リーツさんの前で アルス様の話題は… 247 00:14:39,345 --> 00:14:41,347 (食器が割れる) 248 00:14:42,849 --> 00:14:46,853 ア… アルス様… アルス様が まだ帰ってこない! 249 00:14:46,853 --> 00:14:48,855 もしかして 旅の途中で何か… 250 00:14:48,855 --> 00:14:50,857 ああ こんなことをしてる場合ではない 251 00:14:50,857 --> 00:14:52,859 今すぐ アルス様のもとへ向かわないと! 252 00:14:52,859 --> 00:14:55,361 ちょっと 落ち着きなよ 放すんだ ロセル君 253 00:14:55,361 --> 00:14:58,698 アルス様が~! 帝都まで どうやって行くつもり!? 254 00:14:58,698 --> 00:15:02,969 リーツ あんた 坊やから 屋敷を頼まれたんでしょ? 255 00:15:02,969 --> 00:15:04,971 しっかり ここを守って 256 00:15:04,971 --> 00:15:08,307 坊やが帰ってきたら いつもどおり迎えてあげようよ 257 00:15:08,307 --> 00:15:11,110 あんた ちょっと 働きすぎなんだって 258 00:15:12,311 --> 00:15:14,814 お前にしては まともなことを言うじゃないか 259 00:15:14,814 --> 00:15:16,816 皆さん! 260 00:15:16,816 --> 00:15:18,818 ただ今 戻りました 261 00:15:18,818 --> 00:15:21,320 アルス様! おかえり 262 00:15:21,320 --> 00:15:26,626 ああ… アルス様~! 263 00:15:27,827 --> 00:15:29,829 (ミレーユ)すごいじゃん! 264 00:15:29,829 --> 00:15:32,165 坊やが カナレ軍の兵を 率いることになったの? 265 00:15:32,165 --> 00:15:36,669 大抜てきだね いえ 大抜てきだなんて… 266 00:15:36,669 --> 00:15:39,172 でも 気を引き締めないとですね 267 00:15:39,172 --> 00:15:43,342 あさってには 兵士の皆さんも含め 全員で出発しましょう 268 00:15:43,342 --> 00:15:45,678 分かりました それでしたら 269 00:15:45,678 --> 00:15:47,847 明日は 戦の前に 最後の模擬戦を… 270 00:15:47,847 --> 00:15:52,018 いえ 僕達は 今日まで しっかり訓練をしてきました 271 00:15:52,018 --> 00:15:57,023 旅の準備は万全です 明日は自由に過ごしましょう 272 00:15:57,023 --> 00:15:59,959 ん~ おいしい! 273 00:15:59,959 --> 00:16:03,462 アルス様 そのソーセージ 本当にお好きですね 274 00:16:03,462 --> 00:16:05,965 はい! でも アルス様 275 00:16:05,965 --> 00:16:08,968 お出かけして 本当によろしいのですか? 276 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 わたくしは嬉しいのですが… 277 00:16:10,970 --> 00:16:13,472 ゆっくり休まれた方が よいのでは? 278 00:16:13,472 --> 00:16:16,809 これから しばらく リシアさんとは会えなくなりますから 279 00:16:16,809 --> 00:16:19,312 今日は一緒にいたいんです 280 00:16:19,312 --> 00:16:21,314 ⚟お~い! 281 00:16:21,314 --> 00:16:24,317 アルス様 聞いたよ 戦争なんだって!? 大きな戦なんでしょ? 282 00:16:24,317 --> 00:16:27,486 お… 落ち着いてください 大丈夫なのか? 283 00:16:27,486 --> 00:16:29,822 <(リシア) 過去にない規模の戦ですもの> 284 00:16:29,822 --> 00:16:33,492 <町の皆さんが不安になるのは 当然ですわね> 285 00:16:33,492 --> 00:16:36,829 ご安心を! 皆様のことは アルス様が必ず守って… 286 00:16:36,829 --> 00:16:38,831 ⚟いやいや 逆よ! 287 00:16:38,831 --> 00:16:41,334 2人のことが心配で 夜も眠れないわ 288 00:16:41,334 --> 00:16:44,003 ⚟アルス様がいなくなったら 寂しくなっちゃうね 289 00:16:44,003 --> 00:16:46,505 ⚟何かあったら すぐに 私らを頼りなよ! 290 00:16:46,505 --> 00:16:48,508 (リシア)あ… はい! 291 00:16:48,508 --> 00:16:50,510 ⚟倒れないように いっぱい食べるんだぞ! 292 00:16:50,510 --> 00:16:53,112 ⚟ほら これ持っていきな! ありがとうございます! 293 00:16:59,185 --> 00:17:01,454 いっぱい もらってしまいましたね 294 00:17:01,454 --> 00:17:05,558 帰って 屋敷の皆さんにも お配りしましょう 295 00:17:08,294 --> 00:17:12,598 すみません 実は ちょっと寄りたい所があって… 296 00:17:13,633 --> 00:17:18,137 分かりました わたくしは 先に屋敷へ戻りますわ 297 00:17:18,137 --> 00:17:21,641 お二人だけで話したいことも ありますもんね 298 00:17:21,641 --> 00:17:23,643 ありがとうございます 299 00:17:29,148 --> 00:17:32,818 僕 船に乗って 帝都まで行ったんですよ 300 00:17:32,818 --> 00:17:35,321 海が きれいだったなあ 301 00:17:35,321 --> 00:17:37,323 それから 色々あって 302 00:17:37,323 --> 00:17:42,028 レング様って方と一緒に 大事な交渉をまとめてきたんです 303 00:17:43,329 --> 00:17:47,833 そして いよいよ 次は初陣です 304 00:17:47,833 --> 00:17:51,037 前は 出陣を 止められてしまいましたが… 305 00:17:52,338 --> 00:17:58,144 父上 今 僕は 戦士の顔に なれているでしょうか? 306 00:17:59,512 --> 00:18:01,614 ならなくてはいけませんね 307 00:18:01,614 --> 00:18:05,451 彼らのために 父上から受け継いだ この土地 308 00:18:05,451 --> 00:18:07,753 必ず守ってみせます 309 00:18:08,788 --> 00:18:11,457 見ていてください 310 00:18:11,457 --> 00:18:13,793 アルス様… 311 00:18:13,793 --> 00:18:15,795 皆さん どうしたんですか? 312 00:18:15,795 --> 00:18:19,465 いえ 私達も さっき 偶然 そこで会って 313 00:18:19,465 --> 00:18:21,968 考えることは同じですね 314 00:18:26,472 --> 00:18:30,977 親父 とうとう でかい戦だってさ 315 00:18:30,977 --> 00:18:34,313 ガキの頃は こんなことに巻き込まれるなんて 316 00:18:34,313 --> 00:18:36,816 思いもしなかったな 317 00:18:36,816 --> 00:18:40,152 だが まあ 戦だろうが何だろうが 318 00:18:40,152 --> 00:18:42,989 私は ずっと アルスについていくぞ 319 00:18:42,989 --> 00:18:44,991 約束だからな 320 00:18:44,991 --> 00:18:46,993 僕も! 321 00:18:49,662 --> 00:18:51,998 あれから いっぱい勉強して 322 00:18:51,998 --> 00:18:55,301 今なら アルス様の役に立てる気がする! 323 00:19:00,439 --> 00:19:04,110 レイヴン様 あなたが心配するまでもなく 324 00:19:04,110 --> 00:19:08,447 アルス様は 領主として 立派にご活躍されています 325 00:19:08,447 --> 00:19:10,950 ついに 出陣の時が来ました 326 00:19:10,950 --> 00:19:15,287 今のアルス様なら 必ず勝利を収めるでしょう 327 00:19:15,287 --> 00:19:19,458 私も アルス様を守ることに 死力を尽くします 328 00:19:19,458 --> 00:19:23,462 皆さん… ありがとうございます 329 00:19:26,966 --> 00:19:29,468 (リシア)アルス様 330 00:19:29,468 --> 00:19:32,805 屋敷は わたくしがお守りします➡ 331 00:19:32,805 --> 00:19:36,809 アルス様は 戦のことだけを お考えになってください 332 00:19:36,809 --> 00:19:40,012 リシアさん ありがとうございます 333 00:19:42,148 --> 00:19:44,150 (リシア)どうか お気を付けて 334 00:19:44,150 --> 00:19:47,319 はい 必ず勝利して戻ってきます 335 00:19:47,319 --> 00:19:50,022 では いってきます 336 00:20:07,173 --> 00:20:12,178 皆の者 よくぞ集まってくれた! 337 00:20:12,178 --> 00:20:17,016 (兵士達の雄たけび) 338 00:20:17,016 --> 00:20:19,185 <すごい人数だ…> 339 00:20:19,185 --> 00:20:22,688 (クラン)領地を離れ 招集に応じてくれたことに➡ 340 00:20:22,688 --> 00:20:25,024 まずは感謝する! 341 00:20:25,024 --> 00:20:28,194 現在 ミーシアンの州都 アルカンテスは 342 00:20:28,194 --> 00:20:31,197 弟のバサマークによって 支配されている➡ 343 00:20:31,197 --> 00:20:34,700 ここを奪取するには アルカンテス センプラーに並ぶ➡ 344 00:20:34,700 --> 00:20:38,370 三大都市 ベルツドを 陥落させる必要があるのだ➡ 345 00:20:38,370 --> 00:20:40,372 そのためには まず➡ 346 00:20:40,372 --> 00:20:43,375 アルファーダとサムクを 突破しなければならない➡ 347 00:20:43,375 --> 00:20:47,046 これまでは 攻めの戦略を とることができなかった➡ 348 00:20:47,046 --> 00:20:49,048 だが 今 我々は➡ 349 00:20:49,048 --> 00:20:52,051 パラダイル州の協力を得ることに 成功した 350 00:20:52,051 --> 00:20:55,888 パラダイル州が 州境付近で陣を張り 351 00:20:55,888 --> 00:20:58,891 アルカンテスに にらみを利かせているおかげで➡ 352 00:20:58,891 --> 00:21:02,328 我々は 全軍で ベルツド攻略に向かえる 353 00:21:02,328 --> 00:21:06,832 それも全て このアルス・ローベントの活躍のおかげだ 354 00:21:06,832 --> 00:21:08,834 ええっ!? 355 00:21:08,834 --> 00:21:11,504 (クラン)この戦に勝利する意思は 変わらなかったが…➡ 356 00:21:11,504 --> 00:21:15,674 本音を言うと これまでの戦況では 少し心配だった➡ 357 00:21:15,674 --> 00:21:18,010 皆にも心配をかけたな➡ 358 00:21:18,010 --> 00:21:21,013 だが今 勝機は こちらにある 359 00:21:21,013 --> 00:21:23,516 風向きは変わった! 360 00:21:23,516 --> 00:21:25,518 ミーシアンの兵達よ! 361 00:21:25,518 --> 00:21:29,021 今日までの修練で培った力を 使う時が来た! 362 00:21:29,021 --> 00:21:32,191 共に勝利をつかみに 行こうではないか! 363 00:21:32,191 --> 00:21:34,360 (兵士達の雄たけび) 364 00:21:34,360 --> 00:21:38,197 <父上 僕は ずっと分かりませんでした> 365 00:21:38,197 --> 00:21:41,867 <なぜ 死ぬかもしれない戦に 向かっていけるのだろうかと> 366 00:21:41,867 --> 00:21:44,036 <怖くはないのだろうかと> 367 00:21:44,036 --> 00:21:46,038 <でも 今なら分かります> 368 00:21:46,038 --> 00:21:48,040 <同じ目的に向かい> 369 00:21:48,040 --> 00:21:51,544 <命を懸けて共に走ってくれる 仲間が こんなにいる> 370 00:21:51,544 --> 00:21:55,347 <それだけで こんなにも心強いのですね> 371 00:21:56,382 --> 00:21:59,385 いざ 出陣だ! 372 00:22:00,986 --> 00:22:02,988 <よし!> 373 00:22:04,990 --> 00:22:18,304 ♬~ 374 00:23:36,181 --> 00:23:38,684 いよいよ アルス様の初陣です 必ず勝利しましょう! 375 00:23:38,684 --> 00:23:42,855 肩の力 抜けって この戦力差なら大丈夫だろ 376 00:23:42,855 --> 00:23:44,857 次回 「ワクマクロ砦」 377 00:23:44,857 --> 00:23:49,361 待っていてください アルス様~! リーツが壊れた