1 00:00:04,004 --> 00:00:07,674 (クラン) トーマスか 殺すには惜しい男だな 2 00:00:07,674 --> 00:00:10,677 (シャーロット)私らも行くぞ (ジル)はい! 3 00:00:16,850 --> 00:00:20,687 (リーツ)ロセル君? 何か気になることでも? 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,689 (ロセル)いえ… 5 00:00:25,025 --> 00:00:47,047 ♬~ 6 00:02:12,165 --> 00:02:15,502 <(トーマス) お前は天才だ ミレーユ> 7 00:02:15,502 --> 00:02:19,506 <だが… 最後に主君に勝利を捧げるのは> 8 00:02:19,506 --> 00:02:21,608 <この俺だ> 9 00:02:24,011 --> 00:02:27,681 (ルメイル)クラン様 魔法兵 配置に就きました 10 00:02:27,681 --> 00:02:30,183 (クラン)よし 11 00:02:30,183 --> 00:02:32,185 構えろ! 12 00:02:35,355 --> 00:02:37,357 <来い…> 13 00:02:38,358 --> 00:02:41,361 (アルス) ロセル君 ランベルクの軍師は 14 00:02:41,361 --> 00:02:43,663 ミレーユさんだけじゃないよ 15 00:02:46,700 --> 00:02:49,903 照射用意! ま… 待ってください! 16 00:02:53,707 --> 00:02:56,376 どうした? 起爆しないぞ 17 00:02:56,376 --> 00:02:59,379 (兵士)敵軍は 確かに 進軍してきたんだろうな? 18 00:02:59,379 --> 00:03:03,183 (兵士)ええ もう 攻撃があっても おかしくない頃ですが… 19 00:03:06,653 --> 00:03:08,855 (トーマス) 一体 何が起きている!? 20 00:03:10,490 --> 00:03:12,993 開戦の狼煙だ 21 00:03:17,164 --> 00:03:19,166 (兵士達のどよめき) 22 00:03:23,003 --> 00:03:25,005 (兵士)て… 敵襲だ! 23 00:03:25,005 --> 00:03:27,174 (兵士達の雄たけび) 24 00:03:27,174 --> 00:03:30,510 (ジョー)でりゃ! 師匠からのお達しだ! 25 00:03:30,510 --> 00:03:33,180 雑魚は ぶっ倒して 道を開けってよ! 26 00:03:33,180 --> 00:03:35,182 お前が仕切るな 27 00:03:35,182 --> 00:03:37,684 敵襲! 敵襲! 28 00:03:38,852 --> 00:03:42,355 (兵士達の雄たけび) 29 00:03:43,523 --> 00:03:46,359 爆破装置を起動させろ! (ベルツド軍兵士)うわ~! 30 00:03:46,359 --> 00:03:48,361 うわ~! 31 00:03:48,361 --> 00:03:50,363 うっ… 32 00:03:58,038 --> 00:04:00,040 うっ… 33 00:04:10,817 --> 00:04:13,487 なぜだ!? なぜ見抜かれた! 34 00:04:13,487 --> 00:04:16,323 うわっ… うう… 35 00:04:16,323 --> 00:04:18,625 ミレーユ…! 36 00:04:21,661 --> 00:04:25,499 ク… クラン様! 危険です! お下がりください! 37 00:04:25,499 --> 00:04:28,502 構わん 敵の部隊を捕らえろ! 38 00:04:28,502 --> 00:04:30,604 トーマスは殺すなよ 39 00:04:32,506 --> 00:04:36,510 クラン様…! あなたの首さえ取れば! 40 00:04:37,511 --> 00:04:41,848 あれが… トーマス・グランジオン! 41 00:04:41,848 --> 00:04:44,151 敵将を止めろ! 42 00:04:45,352 --> 00:04:47,521 ぐっ… 43 00:04:47,521 --> 00:04:51,691 チッ… うお~! 44 00:04:51,691 --> 00:04:53,693 トーマス様に続け! 45 00:04:54,694 --> 00:04:56,863 た… 助けましょう ダメだ 46 00:04:56,863 --> 00:04:59,199 まだ起爆装置が近くにある 47 00:04:59,199 --> 00:05:01,635 アルスまで巻き添えを食うぞ 48 00:05:01,635 --> 00:05:03,970 やられんなよ アルス 49 00:05:03,970 --> 00:05:06,139 ぐわ~! 50 00:05:06,139 --> 00:05:09,643 アルス お主はクラン様を! はい! 51 00:05:12,479 --> 00:05:16,149 <ステータスは クラン様の方が上 だけど…> 52 00:05:16,149 --> 00:05:18,351 (トーマス)クラン様! 53 00:05:20,487 --> 00:05:22,589 <あの気迫は…> 54 00:05:26,493 --> 00:05:28,495 アルス? 55 00:05:28,495 --> 00:05:30,597 《(レイヴン)アルス》 56 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 うお~! 57 00:05:33,834 --> 00:05:35,836 邪魔だ~! 58 00:05:35,836 --> 00:05:37,837 アルス様! 59 00:05:40,340 --> 00:05:43,143 うお~! 60 00:05:44,177 --> 00:05:46,379 リーツさん! 61 00:05:48,014 --> 00:05:50,016 アルス様に近づくことは 62 00:05:50,016 --> 00:05:52,018 許しません! 63 00:05:52,018 --> 00:05:56,022 ぐっ… うわ~! 64 00:06:04,631 --> 00:06:08,301 リーツさん… ありがとうございます 65 00:06:08,301 --> 00:06:10,804 (ランベルク軍兵士達)うわ~! 66 00:06:12,973 --> 00:06:15,976 ま… まだだ… (ベルツド軍兵士)ぐあっ… 67 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 まだ俺は… 68 00:06:22,983 --> 00:06:24,985 あっ… 69 00:06:27,320 --> 00:06:29,322 ミレーユ… 70 00:06:29,322 --> 00:06:32,025 (ミレーユ)久しぶり トーマス 71 00:06:36,830 --> 00:06:39,165 ⚟こっちだ ⚟もう一人 来てくれ 72 00:06:39,165 --> 00:06:41,568 ⚟急げ! ⚟休んどけ 73 00:06:43,003 --> 00:06:45,005 アルス様! もう二度と… 74 00:06:45,005 --> 00:06:47,340 二度と あのような むちゃは しないでください! 75 00:06:47,340 --> 00:06:49,509 ご ご ご… ごめんなさい! 76 00:06:49,509 --> 00:06:52,345 どうして前に出たんですか? 77 00:06:52,345 --> 00:06:54,848 どうしてでしょう… 僕なんかより 78 00:06:54,848 --> 00:06:58,685 ずっとクラン様の方が強いのも 分かってたけど… 79 00:06:58,685 --> 00:07:03,290 もしかしたらって思ったら 体が勝手に動いちゃって 80 00:07:03,290 --> 00:07:07,794 はぁ… そういうヤツだろ アルスは 81 00:07:07,794 --> 00:07:12,299 君より僕の方が アルス様との付き合いは長いのだが? 82 00:07:12,299 --> 00:07:14,634 はあ? 何? 張り合ってんの? 83 00:07:14,634 --> 00:07:16,636 まあ まあまあ まあまあ! 84 00:07:16,636 --> 00:07:20,140 それより あちらは大丈夫でしょうか? 85 00:07:22,475 --> 00:07:25,812 いや~ 見ない間に 随分やつれたね 86 00:07:25,812 --> 00:07:30,150 黙れ! またお前に負けたんだ 今すぐ殺せ! 87 00:07:30,150 --> 00:07:33,153 相変わらず極端だねえ 88 00:07:33,153 --> 00:07:35,322 勘違いしてるみたいだけど 89 00:07:35,322 --> 00:07:39,326 あんたの策を見破ったのは アタシじゃないよ 90 00:07:39,326 --> 00:07:41,328 この坊主が? 91 00:07:41,328 --> 00:07:43,330 いや~ 危なかった 92 00:07:43,330 --> 00:07:46,833 アタシだけだったら 今頃 全員消し飛んでるよ 93 00:07:46,833 --> 00:07:50,670 ありがとね ロセル君 い… いえっ! 94 00:07:50,670 --> 00:07:53,340 なぜ 俺の作戦が分かった!? ひいっ! 95 00:07:53,340 --> 00:07:57,510 戦略の立て方は 相手の思考を 推し量る能力で決まる 96 00:07:57,510 --> 00:07:59,846 俺はミレーユを熟知しているが 97 00:07:59,846 --> 00:08:01,781 お前は俺を知らんだろう! 98 00:08:01,781 --> 00:08:04,451 は… はい! よく知りません! 99 00:08:04,451 --> 00:08:09,622 でも 僕も ずっと ミレーユさんのことを考えてました 100 00:08:09,622 --> 00:08:11,624 て… 敵を倒すには 101 00:08:11,624 --> 00:08:15,128 味方をどう倒すかまで 考えられるかが重要 102 00:08:15,128 --> 00:08:20,133 つまり ミレーユさんを攻略する 必要があったんです 103 00:08:20,133 --> 00:08:22,302 《照射用意!》 《待ってください!》 104 00:08:22,302 --> 00:08:24,637 《爆弾が設置されているかも しれません!》 105 00:08:24,637 --> 00:08:27,307 結果は ロセル君の言うとおり 106 00:08:27,307 --> 00:08:30,310 我が弟子ながら さすがだねえ 107 00:08:30,310 --> 00:08:33,646 あんたは アタシに勝つことしか 考えられず 108 00:08:33,646 --> 00:08:38,985 自分と同じ思考に たどり着く ヤツがいると思わなかった 109 00:08:38,985 --> 00:08:41,821 やっぱ あんたはバカな弟だよ 110 00:08:41,821 --> 00:08:43,990 クッ… クーッ… 111 00:08:43,990 --> 00:08:46,493 きょうだいだけど 敵同士だから 112 00:08:46,493 --> 00:08:48,995 やっぱ 仲悪いのかな? 113 00:08:51,498 --> 00:08:53,600 アルス? 114 00:08:58,838 --> 00:09:00,940 大体 あんたがガキの頃から… 115 00:09:00,940 --> 00:09:03,109 ミ… ミレーユさん! うん? 116 00:09:03,109 --> 00:09:05,278 あの… 思ってることは 117 00:09:05,278 --> 00:09:08,281 ちゃんと言葉にして 伝えてあげてください! 118 00:09:08,281 --> 00:09:11,985 えっ? 坊や 何を… 119 00:09:18,124 --> 00:09:22,295 ふぅん そうだね 120 00:09:22,295 --> 00:09:25,131 今回は アタシの負けだったよ~ 121 00:09:25,131 --> 00:09:28,635 でも まあ うちの弟子がカバーしてくれたし 122 00:09:28,635 --> 00:09:31,137 トータルでは引き分けかな 123 00:09:31,137 --> 00:09:33,139 えっ? 124 00:09:33,139 --> 00:09:36,342 まあ 何て言うか その… 125 00:09:38,645 --> 00:09:41,347 やるようになったじゃん 126 00:09:45,819 --> 00:09:48,321 《頭と この口が残ってる》 127 00:09:48,321 --> 00:09:52,325 《この武器さえあれば アタシ達は生きていける》 128 00:10:03,837 --> 00:10:06,539 <結局 俺は…> 129 00:10:17,183 --> 00:10:20,019 <結局 俺は ミレーユに> 130 00:10:20,019 --> 00:10:23,857 <認めてもらいたかっただけかも しれない> 131 00:10:23,857 --> 00:10:27,026 うん? 何がおかしいの? 132 00:10:27,026 --> 00:10:31,030 いや 俺の負けだ 133 00:10:33,700 --> 00:10:36,369 トーマス 134 00:10:36,369 --> 00:10:38,371 クラン様… 135 00:10:38,371 --> 00:10:42,542 俺に仕えれば 好待遇を約束するぞ 136 00:10:42,542 --> 00:10:46,045 俺は バサマーク様への忠誠を 誓っています 137 00:10:46,045 --> 00:10:50,717 負けたとしても それだけは絶対に曲げません 138 00:10:50,717 --> 00:10:53,887 そうか 残念だ 139 00:10:53,887 --> 00:10:56,589 牢に連れていけ はっ! 140 00:10:58,224 --> 00:11:01,928 これで 一息つけますね ですね 141 00:11:02,829 --> 00:11:05,331 おい 坊主 うえっ!? 142 00:11:05,331 --> 00:11:07,333 なかなかやるな 143 00:11:07,333 --> 00:11:09,502 い… いえ! もとはといえば 144 00:11:09,502 --> 00:11:12,172 アルス様が 背中を押してくれなかったら… 145 00:11:12,172 --> 00:11:16,576 フッ… お前はミレーユに 染まりすぎるなよ 146 00:11:17,510 --> 00:11:19,512 はっ はい! 147 00:11:26,019 --> 00:11:29,689 <トーマスさんの作戦が 失敗したことで> 148 00:11:29,689 --> 00:11:33,693 <ベルツド城は抵抗を諦め 降伏に至った> 149 00:11:49,042 --> 00:11:52,045 皆の者 大儀であった 150 00:11:53,046 --> 00:11:56,883 これで わが軍は センプラー アルカンテス ベルツドの➡ 151 00:11:56,883 --> 00:11:59,886 三大都市のうち 2つを押さえた➡ 152 00:11:59,886 --> 00:12:02,655 皆の働きのおかげである➡ 153 00:12:02,655 --> 00:12:06,859 ここで 論功行賞を行いたい 154 00:12:08,161 --> 00:12:13,499 まずは ベルツド郡とサムク郡に 新たな郡長を置こうと思う 155 00:12:13,499 --> 00:12:15,501 フレードル➡ 156 00:12:15,501 --> 00:12:19,005 すまんが いったん サムク郡長の任を降りてもらうぞ 157 00:12:19,005 --> 00:12:21,507 (フレードル)どうぞ ご随意に 158 00:12:21,507 --> 00:12:26,012 <どちらの領地も この先の戦いでも重要な拠点だ> 159 00:12:26,012 --> 00:12:30,183 <一体 クラン様は 誰に この地を任せるんだろう?> 160 00:12:30,183 --> 00:12:33,353 ベルツド郡長には ルメイル・パイレス 161 00:12:33,353 --> 00:12:35,355 あっ… 162 00:12:38,691 --> 00:12:42,028 ルメイル様が… すごい! 163 00:12:42,028 --> 00:12:45,632 カナレ軍が 一番 戦功を立てましたからね 164 00:12:48,868 --> 00:12:54,040 サムク郡長には リューパ・ルーズトンを任命する 165 00:12:54,040 --> 00:12:56,376 リュ… リューパだと? 166 00:12:56,376 --> 00:13:00,647 へえ~ 降将のリューパを取り立てるか 167 00:13:00,647 --> 00:13:05,485 今後 敵の降伏を促す 悪くない人事政策だけど 168 00:13:05,485 --> 00:13:07,987 波風立てちゃうよね~ 169 00:13:07,987 --> 00:13:12,292 でも リューパ様なら きっと うまく務められるでしょう 170 00:13:16,162 --> 00:13:18,865 (リューパ)謹んでお受けします 171 00:13:19,999 --> 00:13:22,835 ふさわしい人選だと思います 172 00:13:22,835 --> 00:13:27,140 ん? でも そうなると カナレは どうなるんだ? 173 00:13:29,842 --> 00:13:35,515 ルメイルは 現カナレ郡長だが カナレとベルツドは距離がある 174 00:13:35,515 --> 00:13:38,184 同時に治めるのは難しいだろう 175 00:13:38,184 --> 00:13:40,687 そこで… 176 00:13:40,687 --> 00:13:44,857 カナレ郡長は アルス・ローベントに任せる 177 00:13:44,857 --> 00:13:48,194 ん? ん? えっ? 178 00:13:48,194 --> 00:13:50,863 ええ~!? 179 00:13:50,863 --> 00:13:53,199 ア… アルス様! 落ち着いて! 180 00:13:53,199 --> 00:13:55,868 ぼ ぼ ぼ… 僕が ランベルク領主に加えて 181 00:13:55,868 --> 00:13:59,038 カナレ郡まで~!? 182 00:13:59,038 --> 00:14:01,140 前にも言っただろう 183 00:14:01,140 --> 00:14:03,843 予定よりは早くなったがな 184 00:14:04,811 --> 00:14:07,647 《(クラン)この戦いに勝ったら》 185 00:14:07,647 --> 00:14:10,650 《カナレ郡長は お前にしよう》 186 00:14:10,650 --> 00:14:14,654 <あの時 言ってたこと 本気だったのか!> 187 00:14:16,322 --> 00:14:18,324 (アルマン)お待ちください!➡ 188 00:14:18,324 --> 00:14:20,993 この者が 我々と同格の郡長に? 189 00:14:20,993 --> 00:14:24,497 さすがに 彼は 幼すぎではないですか? 190 00:14:24,497 --> 00:14:29,001 こんな一足飛びのようなこと 納得がいきません! 191 00:14:30,336 --> 00:14:35,508 <郡長になるということは 大勢の部下を抱えるということ> 192 00:14:35,508 --> 00:14:38,511 <僕には まだ早すぎるのか…> 193 00:14:38,511 --> 00:14:41,013 (ケーデン) 大体 お前の家臣が優秀なだけで… 194 00:14:41,013 --> 00:14:43,516 (クラル)お見苦しいですぞ あっ… 195 00:14:43,516 --> 00:14:46,686 (クラル)我々は アルスを よく知っています 196 00:14:46,686 --> 00:14:49,522 確かに 家臣達は優秀ですが 197 00:14:49,522 --> 00:14:53,693 アルスが主人だからこそ 家臣は 付き従っているようです 198 00:14:53,693 --> 00:14:55,695 (ハマンド)彼以外に 199 00:14:55,695 --> 00:14:58,030 我々の上に立つべき カナレ郡長はいません! 200 00:14:58,030 --> 00:15:00,466 クラル様 ハマンド様 201 00:15:00,466 --> 00:15:02,969 (ペレーナ) 私も アルスがいなければ➡ 202 00:15:02,969 --> 00:15:05,805 敵陣営に 寝返っていたかもしれぬ 203 00:15:05,805 --> 00:15:08,975 ペレーナ郡長 マサ郡長まで… 204 00:15:08,975 --> 00:15:11,477 (マサ) フレードル殿も リューパ殿も 205 00:15:11,477 --> 00:15:14,313 彼の言葉で投降したと聞く 206 00:15:14,313 --> 00:15:18,317 フッ… 彼の言葉には 人を動かす力がある 207 00:15:18,317 --> 00:15:20,987 私も そう思うぜ 208 00:15:20,987 --> 00:15:24,323 実際 一番 活躍してるの アルスでしょ 209 00:15:24,323 --> 00:15:27,994 確かに~ ぼ… 僕も そう思います! 210 00:15:27,994 --> 00:15:32,331 (ファム)アルスの頼みじゃなきゃ ここまで俺も働かない 211 00:15:32,331 --> 00:15:35,168 アルス様なら カナレ郡長としての職を 212 00:15:35,168 --> 00:15:38,838 全うされることでしょう 師匠の師匠だからな! 213 00:15:38,838 --> 00:15:40,840 皆さん… 214 00:15:40,840 --> 00:15:42,842 ほ~ら! うわっ! 215 00:15:46,179 --> 00:15:48,181 クラン様! 216 00:15:48,181 --> 00:15:52,685 改めまして カナレ郡長のお役目 務めさせていただきます! 217 00:15:54,020 --> 00:15:56,355 任せたぞ アルス 218 00:15:56,355 --> 00:15:59,025 はい! うわっ! おお… 219 00:15:59,025 --> 00:16:02,628 (アルス陣) 新郡長 アルス バンザーイ! 220 00:16:02,628 --> 00:16:04,630 皆さん! 221 00:16:04,630 --> 00:16:07,633 ハハハハ…! 222 00:16:11,304 --> 00:16:13,306 (ノック) 223 00:16:13,306 --> 00:16:15,308 入ってくれ 224 00:16:15,308 --> 00:16:19,512 失礼します 来たか アルス 225 00:16:22,982 --> 00:16:25,318 ルメイル様が お部屋に呼んでくださるなんて 226 00:16:25,318 --> 00:16:27,320 珍しいですね 227 00:16:27,320 --> 00:16:29,322 嬉しいです 228 00:16:29,322 --> 00:16:32,825 戦続きで ゆっくり話すこともなかったな 229 00:16:32,825 --> 00:16:37,530 改めて こたびの昇進 本当に おめでとうございます 230 00:16:38,497 --> 00:16:42,501 そのことだが 実は あまり喜べないのだ 231 00:16:42,501 --> 00:16:44,504 えっ? 232 00:16:44,504 --> 00:16:48,174 皆が祝ってくれる手前 あの場では 言えなかったがな 233 00:16:48,174 --> 00:16:50,176 なぜですか? 234 00:16:50,176 --> 00:16:52,678 ベルツド郡長になる覚悟が… 235 00:16:52,678 --> 00:16:57,183 いや カナレ郡を手放したくないのだ 236 00:16:57,183 --> 00:16:59,852 ベルツドは 街の規模も資源も 237 00:16:59,852 --> 00:17:04,457 カナレ郡とは比べものにならないほど 恵まれている 238 00:17:04,457 --> 00:17:08,461 本来なら ありがたい話なのだがな… 239 00:17:08,461 --> 00:17:11,797 私は カナレで育った➡ 240 00:17:11,797 --> 00:17:15,468 先祖代々 受け継いできた土地でな➡ 241 00:17:15,468 --> 00:17:19,972 一人でも多くの領民のため 努力してきた➡ 242 00:17:19,972 --> 00:17:21,974 それでも足りず➡ 243 00:17:21,974 --> 00:17:25,311 まだ 努力を 続けていくつもりだった 244 00:17:25,311 --> 00:17:28,648 本音を言えば 縁のないベルツドの地より 245 00:17:28,648 --> 00:17:31,651 故郷を見続けていたい 246 00:17:31,651 --> 00:17:33,819 ルメイル様… 247 00:17:33,819 --> 00:17:39,659 だが たった一人 私の領地を 任せられる人物がいる 248 00:17:39,659 --> 00:17:42,061 お主だ アルス 249 00:17:43,829 --> 00:17:45,831 (ルメイル)私は 戦を通して➡ 250 00:17:45,831 --> 00:17:50,002 そなたとランベルクの活躍を 見てきた➡ 251 00:17:50,002 --> 00:17:54,173 そなたらが信頼し合って 成長する姿を見て➡ 252 00:17:54,173 --> 00:17:59,345 私が目指す カナレの未来を ランベルクにも感じたのだ 253 00:17:59,345 --> 00:18:02,448 アルス そなたは カナレを 254 00:18:02,448 --> 00:18:05,751 より良い土地にすることが できるか? 255 00:18:18,798 --> 00:18:21,500 できます ルメイル様 256 00:18:23,803 --> 00:18:26,505 (ルメイル)頼んだぞ アルス 257 00:18:27,473 --> 00:18:30,810 (リシア)「こうして ベルツドでの戦いは終わり」 258 00:18:30,810 --> 00:18:34,146 「僕は カナレの領主に選出されました」 259 00:18:34,146 --> 00:18:36,482 (メイド) ねえ 飲み物は用意できた? 260 00:18:36,482 --> 00:18:39,652 (メイド) 誰か 料理運ぶの手伝って! 261 00:18:39,652 --> 00:18:41,654 (リシア)「次の戦いに備えて」 262 00:18:41,654 --> 00:18:45,157 「僕達は 一度 ランベルクに帰ります」 263 00:18:45,157 --> 00:18:49,829 「この手紙が届く頃には カナレを通過している予定です」 264 00:18:49,829 --> 00:18:52,832 「もう少し待っていてください」 265 00:18:52,832 --> 00:18:55,167 (町民) アルス様が帰ってきたぞ~! 266 00:18:55,167 --> 00:18:57,503 (どよめき) 267 00:18:57,503 --> 00:18:59,505 (町民)おかえり アルス様! 268 00:18:59,505 --> 00:19:01,440 ただいまです おかえりなさい! 269 00:19:01,440 --> 00:19:03,776 (子ども)アルス様 これ プレゼント! 270 00:19:03,776 --> 00:19:06,278 わあ ありがとう! 271 00:19:06,278 --> 00:19:09,281 少し見ない間に たくましくなったわね 272 00:19:09,281 --> 00:19:11,283 そうですか? 273 00:19:11,283 --> 00:19:13,285 (町民)ううっ… あっ… 274 00:19:14,286 --> 00:19:16,622 亡くなった兵士のご家族ですね 275 00:19:16,622 --> 00:19:19,291 あっ あの…! 276 00:19:19,291 --> 00:19:23,462 アルス様 お手紙 どうも ありがとうね 277 00:19:23,462 --> 00:19:25,464 戦で大変なのに 278 00:19:25,464 --> 00:19:29,301 私達に寄り添ってくれて 嬉しかったわ 279 00:19:29,301 --> 00:19:35,307 息子が いなくなって寂しいけど 一緒に頑張りましょうね! 280 00:19:35,307 --> 00:19:37,309 はい! 281 00:19:37,309 --> 00:19:41,814 もう 凱旋なのに アルス様が泣いちゃダメでしょ 282 00:19:41,814 --> 00:19:44,817 はい すいません… 283 00:19:44,817 --> 00:19:47,520 (リシア)アルス様! あっ… 284 00:19:48,821 --> 00:19:50,823 リシアさん! 285 00:19:53,826 --> 00:19:56,996 <ダメ 民の前なのよ リシア> 286 00:19:56,996 --> 00:19:59,665 <亡くなられた兵士の ご家族もいる> 287 00:19:59,665 --> 00:20:03,369 <領主の妻として 恥ずかしくないよう…> 288 00:20:08,174 --> 00:20:10,176 うわっ! アルス様 289 00:20:10,176 --> 00:20:12,845 ずっと… ずっと会いたかったですわ! 290 00:20:12,845 --> 00:20:15,014 リ… リシアさん 291 00:20:15,014 --> 00:20:18,184 僕 皆さんのおかげで 活躍できましたよ 292 00:20:18,184 --> 00:20:21,520 ええ… カナレ郡長にも選出されたんです 293 00:20:21,520 --> 00:20:25,357 …って 手紙にも書きましたよね ええ… ええ… 294 00:20:25,357 --> 00:20:28,527 珍しいものが たくさんあって… 295 00:20:28,527 --> 00:20:30,696 アルス様 296 00:20:30,696 --> 00:20:35,034 今は 少しだけ このままでいさせてください 297 00:20:35,034 --> 00:20:37,536 はい リシアさん 298 00:20:41,874 --> 00:20:43,876 (クライツ・レン)兄様~! ん? 299 00:20:43,876 --> 00:20:47,713 (レン)兄様 私も抱っこして! (クライツ)俺も! 300 00:20:47,713 --> 00:20:49,882 クライツ レン! 301 00:20:49,882 --> 00:20:51,884 わあ~! ハハハハ… 302 00:20:51,884 --> 00:20:53,886 (アン)ソフィア様 303 00:20:53,886 --> 00:20:55,888 アルス様が お帰りになられましたよ 304 00:20:55,888 --> 00:20:57,890 (ソフィア)ええ 305 00:20:58,891 --> 00:21:01,827 おかえりなさい アルス 306 00:21:01,827 --> 00:21:05,164 さあ 皆さん 積もる話は またあとで 307 00:21:05,164 --> 00:21:07,166 こちらへ どうぞ 308 00:21:07,166 --> 00:21:10,169 (町民)おお そうだった 309 00:21:10,169 --> 00:21:13,506 えっ? み… 皆さんは どこへ? 310 00:21:13,506 --> 00:21:15,508 お二人は こちらへ 311 00:21:15,508 --> 00:21:17,510 あれ? ああ… うわ~! 312 00:21:17,510 --> 00:21:20,346 あいつら 何する気だ? 313 00:21:20,346 --> 00:21:24,850 (鐘が鳴る) 314 00:21:24,850 --> 00:21:28,854 ああ そういえば まだだっけ? 315 00:21:28,854 --> 00:21:32,525 私らも行こう いい酒が飲めそう! 316 00:21:32,525 --> 00:21:34,527 えっ な… 何? 317 00:21:34,527 --> 00:21:38,330 確かに 祝い事には うってつけの日ですね 318 00:21:44,370 --> 00:21:46,672 (クライツ)兄ちゃん こっち あっ… 319 00:21:51,544 --> 00:21:53,546 これは… 320 00:21:54,547 --> 00:21:57,883 私が頼んでおいたんだ えっ? 321 00:21:57,883 --> 00:21:59,985 君達の式だよ 322 00:21:59,985 --> 00:22:04,156 戦で慌ただしくて まだだったろ? あっ… 323 00:22:04,156 --> 00:22:07,159 (レン)姉様 ほら 324 00:22:07,159 --> 00:22:12,164 (どよめき) 325 00:22:17,169 --> 00:22:19,171 アルス様 326 00:22:19,171 --> 00:22:23,876 と と… とてもお似合いです リシアさん 327 00:22:25,177 --> 00:22:27,179 アルス様も 328 00:22:29,014 --> 00:22:31,016 (漁師)お~い! 329 00:22:31,016 --> 00:22:33,018 ハハハハ… 330 00:22:33,018 --> 00:22:35,854 お~い! 331 00:22:35,854 --> 00:22:39,358 (レング) 私も祝いに来たぞ アルス君! 332 00:22:44,363 --> 00:22:46,365 わあ~ わあ~ 333 00:22:52,037 --> 00:22:55,541 <父上 今回の戦いで> 334 00:22:55,541 --> 00:22:58,544 <つらいことも たくさんありました> 335 00:22:58,544 --> 00:23:01,313 <でも…> 336 00:23:01,313 --> 00:23:06,151 <皆の笑顔のためなら どんなことも乗り越えられます> 337 00:23:06,151 --> 00:23:09,822 <戦士として 領主として…> 338 00:23:09,822 --> 00:23:11,824 (風で葉が揺れる音) 339 00:23:15,995 --> 00:23:19,331 リシアさん 僕 頑張りますね 340 00:23:19,331 --> 00:23:22,835 お支えしますわ アルス様