1 00:00:14,347 --> 00:00:16,307 (鐘の音) 2 00:00:21,813 --> 00:00:22,856 (ロルト兵たち)急げ! 3 00:00:23,398 --> 00:00:27,152 (ファム)もうバレたか… あの用水路は もう使えないな 4 00:00:27,235 --> 00:00:28,445 別の出口を探さないと… 5 00:00:28,528 --> 00:00:29,362 (マリア)ウッ… 6 00:00:29,988 --> 00:00:32,657 (ファム)おい あんた 音を立てるなよ 7 00:00:33,491 --> 00:00:34,909 (ファム) まさか 産気づいたのか!? 8 00:00:34,993 --> 00:00:36,327 このタイミングで 9 00:00:37,370 --> 00:00:39,539 ダメだ このタイミングはマズイ! 10 00:00:39,622 --> 00:00:41,666 声が漏れたら 俺たちの場所が… 11 00:00:41,750 --> 00:00:44,044 (ロルト兵) 少しの隙間も徹底的に調べろ! 12 00:00:44,127 --> 00:00:45,170 (ロルト兵)はっ! 13 00:00:49,632 --> 00:00:50,675 うん? 14 00:00:50,759 --> 00:00:52,677 (足音) 15 00:00:52,761 --> 00:00:54,637 (ロルト兵)まさかな 16 00:00:54,721 --> 00:00:56,931 (ロルト兵) 東棟の用水路が壊されているぞ! 17 00:00:57,015 --> 00:00:58,767 人質は その先だ! 18 00:01:00,852 --> 00:01:03,772 (遠ざかる足音) 19 00:01:07,066 --> 00:01:08,610 (ファム)行ったみたいだな 20 00:01:08,693 --> 00:01:12,530 (マリア)ハァハァハァ… 21 00:01:12,614 --> 00:01:14,783 (ファム) よく耐えたな 大丈夫か? 22 00:01:15,283 --> 00:01:16,576 (マリア)平気よ 23 00:01:16,659 --> 00:01:19,204 ここで わたくしが ヘマをしてしまったら— 24 00:01:19,287 --> 00:01:21,664 リューパさまや みんなの思いを ムダにしてしまうわ 25 00:01:22,207 --> 00:01:23,458 行きましょう 26 00:01:25,668 --> 00:01:29,047 (ファム)安心しろ 責任持って家族のもとに届けてやる 27 00:01:29,881 --> 00:01:31,216 ありがとう 28 00:01:31,299 --> 00:01:33,802 貴族の嫁ってのは 強いもんだな 29 00:01:33,885 --> 00:01:35,178 (くしゃみ) 30 00:01:35,720 --> 00:01:37,722 (リシア)何か聞こえました? 31 00:01:39,390 --> 00:01:45,188 {\an8}♪~ 32 00:03:04,100 --> 00:03:08,897 {\an8}~♪ 33 00:03:11,983 --> 00:03:14,903 (アルス)やった! 森に到着です! 34 00:03:14,986 --> 00:03:16,404 (ルメイル)アルス! 35 00:03:16,487 --> 00:03:19,199 (ルメイル) 偽装退却をやってのけたな 36 00:03:19,282 --> 00:03:24,037 みんな アルスの指揮だからこそ 信じて ここまで来ることができた 37 00:03:24,120 --> 00:03:25,413 見事だぞ! 38 00:03:25,496 --> 00:03:27,832 (アルス) いいえ 皆さんのおかげです! 39 00:03:27,916 --> 00:03:29,500 ありがとうございます! 40 00:03:29,751 --> 00:03:34,422 あとは 敵軍が森の中まで 追いかけてくるかどうかですね 41 00:03:34,923 --> 00:03:36,090 (リーツ)アルスさま 42 00:03:36,174 --> 00:03:39,177 敵将は 偽装退却に 気づいた様子があります 43 00:03:39,260 --> 00:03:42,055 これ以上の深追いは してこないかもしれません 44 00:03:42,138 --> 00:03:44,432 (ロセル) いえ 彼らは追いかけてきます 45 00:03:44,891 --> 00:03:47,352 (ロセル)そろそろ 僕とミレーユさんの作戦が— 46 00:03:47,435 --> 00:03:49,187 発動するはずです! 47 00:03:53,066 --> 00:03:54,692 (騎兵隊)せっかく ここまで追い込んだのに— 48 00:03:54,776 --> 00:03:57,195 城まで撤退するというのですか!? 49 00:03:57,278 --> 00:04:00,198 (ジャン)ああ これはワナ 50 00:04:00,281 --> 00:04:03,743 誘われるまま森に入れば 敵の思うツボだ 51 00:04:03,826 --> 00:04:07,247 (騎兵隊)しかし 敵軍の3分の1は討ち取りました 52 00:04:07,330 --> 00:04:10,792 少しのワナがあったとしても 力押しで突破できるのでは? 53 00:04:10,875 --> 00:04:13,419 (騎兵隊)そうですよ もう少しで勝てるのに! 54 00:04:13,962 --> 00:04:16,464 敵の戦力は 十分そいだ 55 00:04:16,547 --> 00:04:19,217 ここで攻め急いで 損害を受けるよりも— 56 00:04:19,300 --> 00:04:21,719 城に戻って籠城に徹するべきだ 57 00:04:21,803 --> 00:04:23,680 -(騎兵隊)し… しかし… -(ジャン)ンッ… 58 00:04:23,763 --> 00:04:24,681 (2人)あっ… 59 00:04:24,764 --> 00:04:26,391 (いななき) 60 00:04:26,474 --> 00:04:28,101 (騎兵隊たち)ああっ… 61 00:04:28,184 --> 00:04:31,437 (騎兵隊)おい やめろ! ジャンさまの命令に背くのか! 62 00:04:31,521 --> 00:04:32,563 (ロルト兵)クソ! 63 00:04:32,647 --> 00:04:35,650 あいつら 抜け駆けして 敵将を討ち取るつもりだな! 64 00:04:36,025 --> 00:04:38,695 (ロルト兵)ズルイぞ! 俺も! 65 00:04:42,657 --> 00:04:44,701 -(騎兵隊)どうしますか? -(ジャン)放っておけ 66 00:04:44,784 --> 00:04:49,539 目先の利益しか見えない者のために リスクを負う必要はない 67 00:04:49,622 --> 00:04:51,165 撤退する 68 00:04:51,249 --> 00:04:52,333 うん? 69 00:04:53,293 --> 00:04:56,129 (ダン) あのマルカ人の首は 俺が取る! 70 00:04:56,713 --> 00:04:58,589 バカが… 追うぞ! 71 00:04:58,673 --> 00:05:01,592 (騎兵隊たち)ウオーッ! 72 00:05:02,385 --> 00:05:04,595 (ドーソン) あいつら 追ってきましたよ! 73 00:05:05,096 --> 00:05:08,099 (ミレーユ)フッ… 作戦成功だね 74 00:05:08,182 --> 00:05:12,603 僕とミレーユさんは 戦の前に ある作戦を立てました 75 00:05:12,687 --> 00:05:15,064 そもそも 勝ち戦をしている兵にとって— 76 00:05:15,148 --> 00:05:18,693 足を止めることは すごく難しいことなんです 77 00:05:19,235 --> 00:05:22,822 追撃が成功すれば 武功を立てることができるし— 78 00:05:22,905 --> 00:05:26,200 兵士の生計には欠かせない 略奪もできる 79 00:05:26,826 --> 00:05:28,327 将軍に止められても— 80 00:05:28,411 --> 00:05:31,205 兵は 多少のリスクには 目をつむってしまいがちです 81 00:05:32,206 --> 00:05:34,751 ミレーユさんたちには 乱戦になった隙に— 82 00:05:34,834 --> 00:05:37,378 敵の防具を奪って 装備してもらい— 83 00:05:37,462 --> 00:05:40,757 敵が一時撤退した隙に 紛れ込んでもらいました 84 00:05:40,840 --> 00:05:43,301 あとは ころ合いを見て走りだせば— 85 00:05:43,384 --> 00:05:45,720 誘発されて追撃するわけです 86 00:05:45,803 --> 00:05:49,182 (アルス)そんなすごい策を! 2人とも さすがです! 87 00:05:49,265 --> 00:05:50,308 (ロセル)エヘヘヘッ… 88 00:05:50,391 --> 00:05:52,435 (ルメイル) どうりで ミレーユの姿を— 89 00:05:52,518 --> 00:05:54,479 途中から見なかったわけだな 90 00:05:55,438 --> 00:05:56,481 (カナレ兵)アルスさま! 91 00:05:56,564 --> 00:05:57,899 {\an8}(アルス) クラマントさん! 92 00:05:57,982 --> 00:05:59,484 {\an8}ハマンドさん! 93 00:06:00,151 --> 00:06:01,986 {\an8}お待たせして すみません! 94 00:06:02,070 --> 00:06:04,489 (メイトロー傭兵(ようへい)) 団長! 敵が追ってきました! 95 00:06:04,572 --> 00:06:07,075 (クラマント) よし 皆 位置に就け 96 00:06:07,325 --> 00:06:09,660 (アルス)恐らく 今回 最後の決戦です 97 00:06:09,744 --> 00:06:10,995 僕らも戦闘準備を! 98 00:06:11,079 --> 00:06:12,121 (カナレ兵たち)はっ! 99 00:06:12,205 --> 00:06:14,040 (クラマント) いや それは必要ない 100 00:06:14,582 --> 00:06:16,709 (クラマント) 全滅も覚悟していたが— 101 00:06:16,793 --> 00:06:19,295 お前たちは 約束どおり ここまで来た 102 00:06:19,879 --> 00:06:22,215 意外と根性があるようだな 103 00:06:24,717 --> 00:06:27,261 (クラマント) お前たちは そこで兵を休ませろ 104 00:06:27,345 --> 00:06:30,181 ここからは 俺たちの仕事だ 105 00:06:37,772 --> 00:06:40,566 (ロルト兵)あれ? 先頭のヤツら どこ行った? 106 00:06:40,650 --> 00:06:42,568 (ロルト兵) ライバルが減って良かったぜ 107 00:06:42,652 --> 00:06:44,695 俺が いちばん功績を挙げるんだ! 108 00:06:45,571 --> 00:06:46,697 (ロルト兵)いたぞ! 109 00:06:46,781 --> 00:06:48,950 -(ロルト兵)討ち果たせ! -(ロルト兵たち)ウオーッ! 110 00:06:49,033 --> 00:06:50,952 -(ロルト兵)ウワッ! -(ロルト兵)な… 何だ!? 111 00:06:53,413 --> 00:06:54,789 何だ こいつら! 112 00:06:54,872 --> 00:06:56,290 (ロルト兵)あの紋章は… 113 00:06:56,791 --> 00:06:58,793 メイトロー傭兵団!? 114 00:06:58,876 --> 00:07:00,294 なんで ここに? 115 00:07:00,378 --> 00:07:01,796 (ロルト兵) カナレ軍は どこに行った!? 116 00:07:01,879 --> 00:07:03,089 えっ 何が… 117 00:07:03,172 --> 00:07:04,340 あっ… 118 00:07:05,508 --> 00:07:08,469 (刺す音) (ロルト兵)アアーッ! 119 00:07:09,637 --> 00:07:11,597 ハァハァハァ… 120 00:07:12,014 --> 00:07:13,224 あっ… 121 00:07:14,392 --> 00:07:15,935 (斬りつける音) (ロルト兵)グアーッ! 122 00:07:16,018 --> 00:07:17,937 (ロルト兵)ヒイーッ! 123 00:07:19,439 --> 00:07:21,440 (ロルト兵)アアッ… ヒッ! 124 00:07:23,276 --> 00:07:24,902 えっ… 刃がない 125 00:07:24,986 --> 00:07:26,529 ヒイッ… 126 00:07:26,612 --> 00:07:28,281 (斬る音) (ロルト兵)アアッ! 127 00:07:28,364 --> 00:07:31,033 (ロルト兵) なんという人間離れした力… 128 00:07:31,117 --> 00:07:34,537 これが“メイトローの戦鬼(せんき)”か! 129 00:07:34,620 --> 00:07:38,624 撤退だ! 早く… 早く森の外へ! 130 00:07:41,127 --> 00:07:43,963 (ロルト兵)か… 囲まれた! 131 00:07:44,380 --> 00:07:47,300 -(アルス)強い… -(ミレーユ)さすがだねえ 132 00:07:48,009 --> 00:07:49,969 (ロセル)ミレーユさん! シャーロットも! 133 00:07:50,052 --> 00:07:52,305 (アルス) 皆さん 無事だったんですね! 134 00:07:52,388 --> 00:07:53,598 (シャーロット)当然! 135 00:07:53,681 --> 00:07:55,141 (ミレーユ)あの傭兵団 136 00:07:55,224 --> 00:07:58,686 敵を袋小路に追い込んで 確実に囲んでる 137 00:07:59,353 --> 00:08:04,066 森の中なら 敵も機動力を生かせず 逃げられないからね 138 00:08:04,150 --> 00:08:06,694 -(アルス)アア… -(ロセル)ヒイッ! 139 00:08:07,153 --> 00:08:10,198 さすが 最強をうたう傭兵団だ 140 00:08:10,281 --> 00:08:12,033 顔色ひとつ変えない 141 00:08:12,950 --> 00:08:16,037 これがメイトロー傭兵団か! 142 00:08:16,120 --> 00:08:19,415 すごい人が 味方についていたんですね 143 00:08:19,499 --> 00:08:20,333 あっ… 144 00:08:24,170 --> 00:08:27,089 (クラマント)騎兵隊長だ! その部隊を捕まえろ! 145 00:08:28,633 --> 00:08:29,634 (ダン)ジャマだ 146 00:08:29,717 --> 00:08:31,135 -(ダン)どけ! -(兵士たち)グアーッ! 147 00:08:31,219 --> 00:08:33,137 (メイトロー傭兵) マズイ! 突破されたぞ! 148 00:08:33,221 --> 00:08:34,305 (アルス)えっ… 149 00:08:34,889 --> 00:08:36,974 ええっ… こっちに!? 150 00:08:37,058 --> 00:08:38,893 -(リーツ)ンッ… -(アルス)リーツさん! 151 00:08:38,976 --> 00:08:39,894 ウオーッ! 152 00:08:40,978 --> 00:08:42,313 (斬りつける音) 153 00:08:43,481 --> 00:08:44,899 (ダン)グアッ! 154 00:08:44,982 --> 00:08:46,901 (ランベルク兵)つ… 捕まえろ! 155 00:08:46,984 --> 00:08:49,403 (ランベルク兵たち)ウオーッ! 156 00:08:49,487 --> 00:08:50,905 (ダン)ヤーッ! 157 00:08:50,988 --> 00:08:54,408 来い マルカ人! その首 討ち取ってやる! 158 00:08:55,952 --> 00:08:58,412 (リーツ) お前は アルスさまに刃(やいば)を向けた 159 00:08:59,080 --> 00:09:02,917 私を本気で怒らせたこと 悔いさせてやる 160 00:09:03,918 --> 00:09:04,919 ヤーッ! 161 00:09:05,002 --> 00:09:06,420 (打ち合う音) 162 00:09:06,963 --> 00:09:09,840 (アルス)どうしよう 1対1の決闘が始まっちゃった 163 00:09:10,424 --> 00:09:13,844 (アルス)どっちも戦闘力が ずばぬけて高かったはず! 164 00:09:17,014 --> 00:09:19,392 (アルス) リーツさんの武勇値は89で— 165 00:09:19,475 --> 00:09:21,394 歩兵適性は“A” 166 00:09:22,520 --> 00:09:26,691 対して 敵も 武勇値89の歩兵適性“A” 167 00:09:28,442 --> 00:09:29,860 クッ… 168 00:09:29,944 --> 00:09:33,572 その短い剣じゃ 俺の攻撃は受けきれないだろう 169 00:09:33,656 --> 00:09:36,450 マズイです リーツさんが押されてます! 170 00:09:36,993 --> 00:09:40,121 敵のほうが 攻撃範囲が広く 重装備だ 171 00:09:40,621 --> 00:09:43,124 リーツでも 分が悪いかもしれん 172 00:09:43,207 --> 00:09:46,335 どうした? 逃げてばかりだぞ! 173 00:09:47,128 --> 00:09:48,045 (アルス)危ない! 174 00:09:48,129 --> 00:09:49,547 もらった! 175 00:09:51,591 --> 00:09:52,758 (2人)あっ! 176 00:09:53,217 --> 00:09:54,468 (ダン)クッ… 177 00:09:55,803 --> 00:09:58,222 押されるフリをして 木まで誘導したんだ! 178 00:09:58,306 --> 00:09:59,307 (アルス)えっ? 179 00:09:59,390 --> 00:10:00,308 (リーツ)ンッ… 180 00:10:00,391 --> 00:10:01,809 終わりだ! 181 00:10:01,892 --> 00:10:02,810 アア… 182 00:10:02,893 --> 00:10:05,354 -(リーツ)ハアーッ! -(ダン)グアッ! 183 00:10:08,441 --> 00:10:10,318 (アルス)リーツさんが勝った 184 00:10:10,401 --> 00:10:12,820 -(カナレ兵)やったぞ! -(カナレ兵)捕らえろ! 185 00:10:12,903 --> 00:10:14,488 (アルス)敵とリーツさん 186 00:10:14,572 --> 00:10:17,325 戦闘の能力値だけを見ると 互角だけど— 187 00:10:18,200 --> 00:10:20,661 リーツさんは ただ戦うのではなく— 188 00:10:20,745 --> 00:10:24,749 状況を理解して 勝つための戦略を立てていた 189 00:10:24,832 --> 00:10:26,208 知力で勝ったんだ! 190 00:10:26,917 --> 00:10:29,337 知力も戦闘力も高いなんて— 191 00:10:29,420 --> 00:10:31,964 やっぱり リーツさんは すごい人だ! 192 00:10:32,048 --> 00:10:35,343 俺は負けた! 早く とどめを刺せ! 193 00:10:37,636 --> 00:10:40,765 (リーツ)アルスさまに 剣を向けたことは許せません 194 00:10:40,848 --> 00:10:41,974 ですが… 195 00:10:42,558 --> 00:10:46,062 あなたの力は 私も見習うところがあります 196 00:10:46,437 --> 00:10:48,189 戦えて光栄でした 197 00:10:49,065 --> 00:10:50,358 フッ… 198 00:10:50,441 --> 00:10:52,234 -(アルス)ハァ… -(カナレ兵)アルスさま! 199 00:10:52,318 --> 00:10:55,738 敵将です! 本部隊を連れて 攻め上がってきます! 200 00:10:55,821 --> 00:10:58,032 (アルス)武勇値92!? 201 00:10:58,115 --> 00:11:00,743 大変だ リーツさんよりも高いぞ! 202 00:11:01,202 --> 00:11:02,244 下がっていろ 203 00:11:02,703 --> 00:11:04,622 (アルス) クラマントさん 気をつけて! 204 00:11:05,456 --> 00:11:07,625 ハッ… ダン! 205 00:11:07,708 --> 00:11:08,626 おのれ! 206 00:11:08,709 --> 00:11:10,127 ヤーッ! 207 00:11:10,211 --> 00:11:11,629 (アルスたち)ああっ! 208 00:11:11,712 --> 00:11:12,880 (受け止める音) 209 00:11:12,963 --> 00:11:14,632 -(ジャン)ハッ… -(クラマント)フンッ! 210 00:11:14,715 --> 00:11:15,633 (激突音) グアッ! 211 00:11:16,467 --> 00:11:17,635 クッ… 212 00:11:18,719 --> 00:11:19,845 (アルス)えっ… 213 00:11:20,596 --> 00:11:23,516 敵将を たった一撃で!? 214 00:11:23,599 --> 00:11:25,017 強すぎる… 215 00:11:25,559 --> 00:11:28,396 これが武勇値100オーバーの力… 216 00:11:35,111 --> 00:11:37,279 -(ロルト兵)ジャンさま! -(ロルト兵)おい どうするんだ? 217 00:11:37,363 --> 00:11:39,615 ジャンさままで 捕まってしまったぞ! 218 00:11:39,698 --> 00:11:41,117 (ロルト兵たち)ウッ… 219 00:11:41,617 --> 00:11:44,203 俺と戦う気のあるヤツは いるか? 220 00:11:44,286 --> 00:11:46,706 (おびえる声) 221 00:11:46,789 --> 00:11:49,208 (一同)ウウッ… 222 00:11:51,711 --> 00:11:54,171 生き残っている兵士は 捕虜にする! 223 00:11:54,255 --> 00:11:56,465 全員 投降せよ! 224 00:12:02,972 --> 00:12:05,391 -(リーツ)アルスさま -(アルス)ンッ… 225 00:12:06,225 --> 00:12:08,310 皆さん! 敵は強く— 226 00:12:08,394 --> 00:12:12,273 作戦としても不利な状況で 非常に厳しい戦いでした 227 00:12:12,857 --> 00:12:17,278 でも 皆さんは 最後まで諦めず こうして勝つことができました 228 00:12:19,363 --> 00:12:22,032 我々は 勝利をつかんだのです! 229 00:12:22,116 --> 00:12:24,034 (一同)オオーッ! 230 00:12:25,536 --> 00:12:27,121 (アルス)フフッ… 231 00:12:31,000 --> 00:12:33,127 俺のせいだ… 232 00:12:33,210 --> 00:12:34,920 俺が負けたから! 233 00:12:36,881 --> 00:12:37,715 (ランベルク兵)あっ… 234 00:12:37,798 --> 00:12:39,258 (殴る音) (ランベルク兵)ウワッ! 235 00:12:39,341 --> 00:12:40,259 ウワーッ! 236 00:12:40,342 --> 00:12:41,510 ンッ! 237 00:12:41,594 --> 00:12:42,428 いかん! 238 00:12:42,511 --> 00:12:43,846 やめてください! 239 00:12:45,431 --> 00:12:46,348 なっ… 240 00:12:47,141 --> 00:12:48,851 やめろ ダン! 241 00:12:48,934 --> 00:12:50,269 (2人)アア… 242 00:12:50,352 --> 00:12:53,147 おい 何してるんだ! 手を離せ! 243 00:12:54,857 --> 00:12:57,109 何をやっているんだろうな 244 00:12:57,485 --> 00:12:59,278 俺にも分からない 245 00:12:59,361 --> 00:13:00,779 アア… 246 00:13:01,238 --> 00:13:03,616 お前が敵を追いかけたとき 247 00:13:03,699 --> 00:13:06,952 俺には お前を見捨てるという 選択肢もあった 248 00:13:07,536 --> 00:13:10,164 ふだんの俺だったら そうしていただろう 249 00:13:10,456 --> 00:13:13,167 だが なぜか思い出したのだ 250 00:13:14,210 --> 00:13:16,629 お前がくれたスープの味を… 251 00:13:17,421 --> 00:13:18,839 (ダン)アア… 252 00:13:18,923 --> 00:13:20,341 ダン 253 00:13:20,799 --> 00:13:24,720 多分 俺は お前が生きていて ホッとしているんだ 254 00:13:25,179 --> 00:13:26,222 (ダン)ハッ… 255 00:13:29,808 --> 00:13:32,895 (ダン)泣くな ジャン お前らしくない 256 00:13:33,312 --> 00:13:38,234 この戦いが終わったら 一緒に故郷へ帰ろう 257 00:13:43,405 --> 00:13:44,740 (アルス)リューパさま! 258 00:13:44,823 --> 00:13:46,116 (リューパ)アルスどの 259 00:13:46,200 --> 00:13:49,328 敵の将軍と兵士は 殺さず捕虜にするのだな 260 00:13:49,411 --> 00:13:52,540 (アルス)はい センプラーに 送ることになりました 261 00:13:52,790 --> 00:13:54,833 今回は ありがとうございました 262 00:13:55,042 --> 00:13:57,753 助けてもらわなかったら 今ごろ 僕らは… 263 00:13:57,836 --> 00:14:00,589 助けたいと 思わせることができるのも— 264 00:14:00,673 --> 00:14:02,550 そなたの力だ 265 00:14:02,633 --> 00:14:04,260 協力できて良かった 266 00:14:04,718 --> 00:14:08,180 これで 人質になっていた 奥さまとも会えますね 267 00:14:08,264 --> 00:14:09,849 きっと ファムさんが救出して… 268 00:14:09,932 --> 00:14:11,100 えっ? 269 00:14:11,559 --> 00:14:13,018 リューパさま? 270 00:14:13,102 --> 00:14:14,436 大丈夫ですか!? 271 00:14:14,520 --> 00:14:15,896 誰か 軍医を! 272 00:14:16,480 --> 00:14:17,898 血が こんなに… 273 00:14:17,982 --> 00:14:19,066 (矢の刺さる音) 274 00:14:21,277 --> 00:14:23,696 ここまでの傷を負っていたなんて… 275 00:14:23,779 --> 00:14:26,949 あのとき どうして 言ってくださらなかったのですか! 276 00:14:29,201 --> 00:14:32,162 (リューパ) 不利で厳しい戦いだった… 277 00:14:32,538 --> 00:14:34,456 あのとき 私が倒れて— 278 00:14:34,540 --> 00:14:37,418 士気を下げてはいけないと 思ったのだ 279 00:14:37,876 --> 00:14:39,169 リューパさま… 280 00:14:39,253 --> 00:14:42,631 (軍医)アルスさま 止血は あらかた済みましたが— 281 00:14:42,715 --> 00:14:44,925 血をだいぶ失っています 282 00:14:45,009 --> 00:14:47,553 意識を保たないとマズイことに… 283 00:14:49,054 --> 00:14:51,765 リューパさま 傷は浅いそうですよ 284 00:14:51,849 --> 00:14:53,309 きっと よくなりますよ! 285 00:14:53,976 --> 00:14:58,564 もし私が このまま逝(い)っても 気に病むことはないぞ 286 00:14:58,647 --> 00:15:00,816 (アルス)な… 何を おっしゃっているのですか 287 00:15:00,899 --> 00:15:02,735 そんなことには… 288 00:15:03,402 --> 00:15:04,820 ンン… 289 00:15:04,903 --> 00:15:08,407 (リューパ)アルスどの そなたには夢があるか? 290 00:15:08,490 --> 00:15:09,325 (アルス)えっ? 291 00:15:09,408 --> 00:15:11,493 私にはある 292 00:15:11,952 --> 00:15:17,374 いつか… いつか 戦争が終わって この国が平和になったら— 293 00:15:18,542 --> 00:15:20,961 小さな家に住むのだ 294 00:15:21,378 --> 00:15:23,881 庭では 子供と犬が遊び— 295 00:15:24,548 --> 00:15:27,384 隣では 妻が微笑(ほほえ)んでいる 296 00:15:28,344 --> 00:15:30,721 それが私の夢だ 297 00:15:30,804 --> 00:15:34,933 そのために戦ったのだから 悔いなどない 298 00:15:35,392 --> 00:15:37,603 僕が平和な世界を作ります! 299 00:15:37,686 --> 00:15:40,856 だから まだ諦めてはダメです! リューパさま! 300 00:15:43,192 --> 00:15:47,112 (リューパ) 思えば 戦いばかりの人生だった 301 00:15:47,821 --> 00:15:52,618 今までも この先も ずっと 戦いの世界で生きていく 302 00:15:53,077 --> 00:15:55,704 そう決めていた私を— 303 00:15:56,705 --> 00:16:01,627 新しい世界に導いてくれたのが マリアだった 304 00:16:02,503 --> 00:16:03,962 彼女といると— 305 00:16:04,046 --> 00:16:07,633 どんな小さなものにも 幸せを感じられた 306 00:16:08,509 --> 00:16:13,347 隣に彼女さえいれば ほかには何も要らないと思った 307 00:16:22,106 --> 00:16:23,649 ああ… 308 00:16:24,108 --> 00:16:28,028 最後も君が 私を導いてくれるのか 309 00:16:35,244 --> 00:16:37,621 あなた! しっかりしてください! 310 00:16:39,081 --> 00:16:40,416 マリアなのか? 311 00:16:40,499 --> 00:16:41,834 ええ そうよ! 312 00:16:41,917 --> 00:16:45,129 (軍医)奇跡だ! 意識が戻ったぞ! 313 00:16:46,630 --> 00:16:47,798 (マリア)あっ… 314 00:16:48,841 --> 00:16:50,217 無事だったのか 315 00:16:50,759 --> 00:16:52,845 ええ あなたも 316 00:16:52,928 --> 00:16:55,347 (ファム)フゥ… 危ねえ 間に合ったか 317 00:16:55,431 --> 00:16:56,473 (マリア)あっ… 318 00:16:57,433 --> 00:17:00,477 子供を取り上げたなんて初めてだぜ 319 00:17:01,478 --> 00:17:03,063 (マリア)フフッ… 320 00:17:04,565 --> 00:17:06,316 抱いてあげてください 321 00:17:14,074 --> 00:17:16,118 よく ご無事で… 322 00:17:16,618 --> 00:17:18,120 アア… 323 00:17:19,705 --> 00:17:23,834 (泣き声) 324 00:17:24,585 --> 00:17:28,505 (ロセルの泣き声) (アルス)良かったです 本当に… 325 00:17:28,714 --> 00:17:31,759 ファムさん 本当に ありがとうございます! 326 00:17:31,842 --> 00:17:34,219 何とお礼を言えばいいか… 327 00:17:35,137 --> 00:17:39,433 これを見るためなら 悪くない仕事だったぜ 328 00:17:52,529 --> 00:17:53,697 (カナレ兵)ルメイルさま 329 00:17:53,781 --> 00:17:56,992 味方と敵兵 全員の埋葬が終わりました 330 00:17:57,201 --> 00:17:58,327 (ルメイル)うむ… 331 00:17:58,869 --> 00:17:59,953 アルス 332 00:18:01,497 --> 00:18:05,959 今回の戦いは 今までにない激しい戦いでした 333 00:18:07,169 --> 00:18:10,047 窮地の中でも 諦めず戦ったことで— 334 00:18:10,130 --> 00:18:13,175 僕たちは 以前にも増して 強くなれたと思います 335 00:18:15,636 --> 00:18:21,975 でも この戦を終えるために あまりに多くの兵士が戦死しました 336 00:18:22,434 --> 00:18:25,395 戦だから 犠牲が出るのは当たり前 337 00:18:25,729 --> 00:18:27,689 当然のことだと思います 338 00:18:28,941 --> 00:18:33,529 でも 倒れていった仲間や 討ち取った敵にも— 339 00:18:33,612 --> 00:18:38,408 僕らと同じように 大切な家族や 守るべきものがあったはずです 340 00:18:39,618 --> 00:18:40,828 だから… 341 00:18:41,912 --> 00:18:44,665 この犠牲を ムダにしないためにも— 342 00:18:44,748 --> 00:18:48,168 僕たちは 必ず よい未来を作らなければなりません 343 00:18:53,298 --> 00:18:55,551 敵も味方も 立場は違えど— 344 00:18:55,634 --> 00:18:59,179 守るもののため 平和な世を 作りたいという思いは— 345 00:18:59,263 --> 00:19:00,889 きっと 一緒のはずです 346 00:19:04,268 --> 00:19:08,313 全員が納得する未来が来るまで 勝利し続けましょう 347 00:19:08,397 --> 00:19:10,816 (一同)オオーッ! 348 00:19:13,986 --> 00:19:16,822 将軍らしい背中だな… 349 00:19:21,535 --> 00:19:24,788 (クイを打つ音) 350 00:19:37,217 --> 00:19:41,138 (書く音) 351 00:19:42,931 --> 00:19:45,142 こんな所に おひとりで… 352 00:19:45,225 --> 00:19:47,144 何をされているのですか? 353 00:19:47,895 --> 00:19:50,230 (アルス)手紙を書いていました 354 00:19:50,314 --> 00:19:53,483 (リーツ)手紙? こんなにたくさん どちらへ? 355 00:19:53,775 --> 00:19:57,029 (アルス)亡くなった兵士の ご家族に宛てて書いているんです 356 00:19:57,529 --> 00:19:58,530 あっ… 357 00:19:58,989 --> 00:20:00,699 (アルス)兵士の皆さん 358 00:20:00,782 --> 00:20:03,619 それぞれに 帰りを待っている人がいます 359 00:20:04,077 --> 00:20:07,122 でも 再会は かなわなくなってしまいました 360 00:20:07,331 --> 00:20:09,166 だから せめて— 361 00:20:09,708 --> 00:20:14,880 彼らが どんな活躍をしたのか どんな最期を遂げたのか 362 00:20:14,963 --> 00:20:20,177 彼らの戦士としての生きざまを 家族の皆さんに伝えたいんです 363 00:20:20,260 --> 00:20:21,637 ンン… 364 00:20:22,262 --> 00:20:26,266 これは パン屋のご主人の 息子のカールさん 365 00:20:26,350 --> 00:20:28,602 気前のいい人で いつも おまけで— 366 00:20:28,685 --> 00:20:31,104 食べきれないくらい パンをくれるんです 367 00:20:31,855 --> 00:20:35,150 こっちは 屋敷に仕えているバロンさん 368 00:20:35,233 --> 00:20:38,153 この方は あのとき… 369 00:20:39,905 --> 00:20:41,156 あのとき… 370 00:20:41,949 --> 00:20:43,825 僕を守ってくれて… 371 00:20:44,451 --> 00:20:48,914 (アルスの泣き声) 372 00:20:50,415 --> 00:20:52,751 楽しいときは一緒に笑って… 373 00:20:54,169 --> 00:20:56,672 つらいことは みんなで乗り越えて… 374 00:20:57,631 --> 00:21:00,842 みんな 家族だったんです 375 00:21:00,926 --> 00:21:03,720 (泣き声) 376 00:21:04,513 --> 00:21:05,639 すみません 377 00:21:05,722 --> 00:21:08,850 さっきは 堂々としていようと 思っていたのですが… 378 00:21:08,934 --> 00:21:12,980 こんなところを見せたら 父上に あきれられますね 379 00:21:13,480 --> 00:21:16,400 (泣き声) 380 00:21:16,483 --> 00:21:20,153 僕たちには 見せてくれていいのですよ 381 00:21:20,904 --> 00:21:22,406 リーツさん… 382 00:21:23,365 --> 00:21:26,952 (リーツ)手紙を書くの 僕も お手伝いしてもいいですか? 383 00:21:28,537 --> 00:21:30,622 ありがとうございます 384 00:21:40,716 --> 00:21:44,428 シャーロット 2人に ご飯 届けないの? 385 00:21:45,012 --> 00:21:46,138 フフッ… 386 00:21:46,221 --> 00:21:50,392 いや 今は あいつら2人にしてやろう 387 00:21:55,981 --> 00:22:01,987 ♪~ 388 00:23:21,149 --> 00:23:25,570 ~♪ 389 00:23:26,738 --> 00:23:28,907 (アルス)リーツさん すごくカッコよかったです! 390 00:23:28,990 --> 00:23:31,118 (リーツ)ですが 今回は ファムさんに持っていかれました 391 00:23:31,201 --> 00:23:32,452 (アルス)そんなことは… 392 00:23:32,536 --> 00:23:35,288 でも ファムさんは とても優秀ですよね! 393 00:23:35,372 --> 00:23:36,623 それに いい人ですし! 394 00:23:36,706 --> 00:23:39,042 -(リーツ)いい人なんですか? -(アルス)はい!