1 00:00:05,138 --> 00:00:07,140 (雷鳴) 2 00:00:07,140 --> 00:00:09,643 心ですか。 3 00:00:09,643 --> 00:00:13,213 残念ながら そこは 私の急所になりえません。 4 00:00:15,782 --> 00:00:17,818 言ったでしょ。 5 00:00:17,818 --> 00:00:21,688 君に 私は導けないと。 6 00:00:24,291 --> 00:00:29,196 (バビロン)俺の急所も そこじゃねえよ! クソ神父! 7 00:02:13,100 --> 00:02:19,506 《バビロン:俺の力 人体の可動域を 大幅にねじ曲げる超軟体。 8 00:02:19,506 --> 00:02:23,276 この技の利点は 相手に悟られないこと。 9 00:02:23,276 --> 00:02:27,280 体のシルエットを変えることなく 内部のみをねじ曲げ➨ 10 00:02:27,280 --> 00:02:30,217 気づかれることなく 急所をずらせる。 11 00:02:30,217 --> 00:02:35,088 更に 筋肉と骨格を 限界までねじり➨ 12 00:02:35,088 --> 00:02:39,760 岩をも砕く 反発解放のエネルギーを インパクトに乗せる!》 13 00:02:39,760 --> 00:02:42,929 窮鼠 猫を穿つ! 14 00:02:42,929 --> 00:02:46,433 ♬~ 15 00:02:46,433 --> 00:02:48,435 《バカ硬ぇ! ヤバっ! 16 00:02:48,435 --> 00:02:51,605 技の反動で こっちのほうが食らう! 17 00:02:51,605 --> 00:02:54,608 けど もっとだ もっと近く➨ 18 00:02:54,608 --> 00:02:58,612 もっと深く 全力で 全魔力で➨ 19 00:02:58,612 --> 00:03:02,115 やつの魂に 直接浄化をねじ込む!》 20 00:03:02,115 --> 00:03:05,452 窮鼠 龍が如く! 21 00:03:05,452 --> 00:03:08,121 《口から内臓が飛び出しそうだ! 22 00:03:08,121 --> 00:03:11,591 魔力が切れる… もう腕の感覚もない…! 23 00:03:11,591 --> 00:03:14,194 止まれ 止まってくれ!》 24 00:03:14,194 --> 00:03:16,496 《イーシャ:バビロンさん!》 25 00:03:16,496 --> 00:03:19,700 《バビロン:頼む あいつだけは…!》 26 00:03:24,438 --> 00:03:26,907 まぶしい。 27 00:03:31,845 --> 00:03:35,015 わかります。 わかります その気持ち。 28 00:03:38,251 --> 00:03:41,955 使えねぇ~ 神聖魔術って感じでしょ? 29 00:03:43,957 --> 00:03:49,329 ああ でも 私も一つだけ 気に入ってるのがありますよ。 30 00:03:49,329 --> 00:03:51,498 光武…。 31 00:03:54,101 --> 00:03:56,603 はっ…。 32 00:03:56,603 --> 00:04:01,608 アンホーリーエクスカリバー。 33 00:04:01,608 --> 00:04:04,611 それにしても あなた➨ 34 00:04:04,611 --> 00:04:08,281 変わった体のつくりを していますね。 35 00:04:08,281 --> 00:04:12,652 どこを刺せば 死ぬんですか? 36 00:04:21,928 --> 00:04:25,932 (カタリナ)もう 雨宿りで ギルドを使うのやめてください! 37 00:04:25,932 --> 00:04:29,102 (モルツ)そう言って いっつも タオル出してくれんだよな➨ 38 00:04:29,102 --> 00:04:31,605 カタリナさんは! 39 00:04:31,605 --> 00:04:35,809 むっ… また雨宿りの客が…。 (扉の開閉音) 40 00:04:35,809 --> 00:04:37,777 はぁ はぁ…! (カタリナ)イーシャさん!? 41 00:04:42,749 --> 00:04:44,751 えっ? 42 00:04:47,254 --> 00:04:52,425 いったい 何があったんですか? 実は…。 43 00:04:52,425 --> 00:04:54,928 困り事かい イーシャちゃん! 44 00:04:54,928 --> 00:04:58,598 (ジークウッド)イーシャちゃんの頼みなら タダで何でもしてやるぜ! 45 00:04:58,598 --> 00:05:01,101 皆さん…! 46 00:05:03,170 --> 00:05:05,272 《助けを呼ぶ必要は…》 47 00:05:08,608 --> 00:05:12,112 大丈夫です! 神父様 雨で滑って転んで➨ 48 00:05:12,112 --> 00:05:15,448 少し休ませてあげてほしくて! えっ? 49 00:05:15,448 --> 00:05:18,618 あの それで 私 ちょっと行くところがあって! 50 00:05:18,618 --> 00:05:20,954 ああ…! 51 00:05:20,954 --> 00:05:23,223 神父様をお願いします。 52 00:05:26,126 --> 00:05:33,600 うっ うっ うっ…! 53 00:05:33,600 --> 00:05:38,138 《バカ…! なんで 私 助けてって! 54 00:05:38,138 --> 00:05:42,776 あんなに強そうな 人たちがいたのに…》 55 00:05:42,776 --> 00:05:45,111 うっ…! 56 00:05:45,111 --> 00:05:47,914 《ウソだ わかってしまった…。 57 00:05:47,914 --> 00:05:52,752 体の芯で 感じてしまった…。 58 00:05:52,752 --> 00:05:55,422 みんな 殺される…。 59 00:05:55,422 --> 00:05:58,258 誰も勝てない! 60 00:05:58,258 --> 00:06:02,395 私が 私がなんとかしないと…! 61 00:06:02,395 --> 00:06:04,931 バビロンさんが…!》 62 00:06:04,931 --> 00:06:09,769 《その女の歌には いつも吐き気を…》 63 00:06:09,769 --> 00:06:14,174 《神様… 歌うことしか 能のない私が➨ 64 00:06:14,174 --> 00:06:17,244 それすら否定する あの人を➨ 65 00:06:17,244 --> 00:06:19,446 どうやって止めれば…!》 66 00:06:19,446 --> 00:06:22,816 お願いします! この命を差し上げます! 67 00:06:22,816 --> 00:06:28,021 だから どうか 神様…! 68 00:06:28,021 --> 00:06:33,260 《サリア:あきれた… あなた そんな理由で教会に入ったの?》 69 00:06:33,260 --> 00:06:35,495 あっ…! 70 00:06:35,495 --> 00:06:39,099 《サリア:それで よく 聖職者を語れるものね》 71 00:06:39,099 --> 00:06:43,970 うっ… うっ…! 72 00:06:43,970 --> 00:06:47,540 《けど 嫌いじゃない。 73 00:06:47,540 --> 00:06:51,278 どうあれ あなたの声は きっと➨ 74 00:06:51,278 --> 00:06:54,781 天にも届くわよ。 75 00:06:54,781 --> 00:06:56,750 イーシャ…》 76 00:07:00,921 --> 00:07:04,591 (ロイド)やっぱり イーシャか。 派手に転んじゃったな。 77 00:07:04,591 --> 00:07:08,428 俺たちも ギルドに 報告に行く途中で降られてな。 78 00:07:08,428 --> 00:07:12,499 待ってろ 今 シルファたちが 雨具買ってるから。 79 00:07:12,499 --> 00:07:14,668 教会まで送らせる。 80 00:07:17,771 --> 00:07:21,141 バビロンさんを助けてください! 81 00:07:21,141 --> 00:07:24,411 (イーシャ)うっ うっ…! 82 00:07:24,411 --> 00:07:28,281 ごめんなさい 私…! 83 00:07:28,281 --> 00:07:30,950 なんで ロイドくんに こんなこと…。 84 00:07:30,950 --> 00:07:36,122 エヘヘッ… ごめんなさい。 なんでもないんです。 85 00:07:36,122 --> 00:07:38,124 忘れて…。 86 00:07:38,124 --> 00:07:52,172 ♬~ 87 00:07:52,172 --> 00:07:54,140 ふん…。 88 00:07:56,209 --> 00:07:58,211 やってくれたな。 89 00:08:05,151 --> 00:08:11,291 まぁ 上々だ あんたに出会うまで どの道 クソみたいな人生だったし。 90 00:08:11,291 --> 00:08:15,128 ボスの要求にも できることはしたと思う。 91 00:08:15,128 --> 00:08:18,665 ああ はい はい。 92 00:08:18,665 --> 00:08:21,735 嫌いじゃなかったよ イーシャの歌。 93 00:08:21,735 --> 00:08:24,637 たぶん ボスも好きだぞ。 94 00:08:24,637 --> 00:08:27,640 だから まぁ よかったよ。 95 00:08:27,640 --> 00:08:32,145 っていうか ここ 酒とかないの? 96 00:08:32,145 --> 00:08:34,214 おおっ…! 97 00:08:36,449 --> 00:08:39,619 (バビロン)痛い 痛い 痛い…! なんなんだ お前は! 98 00:08:39,619 --> 00:08:42,489 久々だってのに! 99 00:08:42,489 --> 00:08:49,929 ♬~ 100 00:08:49,929 --> 00:08:57,137 (イーシャの歌声) 101 00:08:57,137 --> 00:09:01,141 しかたない 酒は また今度な。 102 00:09:01,141 --> 00:09:17,290 ♬~ 103 00:09:17,290 --> 00:09:21,795 土産話 つまみに 持ってってやるよ。 104 00:09:21,795 --> 00:09:34,641 (イーシャの歌声) 105 00:09:34,641 --> 00:09:36,643 あっ…! 106 00:09:38,778 --> 00:09:40,980 あっ! (ガリレア)あっ! 107 00:09:40,980 --> 00:09:44,317 (みんな)バビロンさんが起きた~! なんだ なんだ なんだ! 108 00:09:44,317 --> 00:09:48,888 よかった…! わらし バビロンしゃんが ホントに無事で…。 109 00:09:48,888 --> 00:09:51,458 よか…。 寝た!? 110 00:09:51,458 --> 00:09:55,462 ああ すまん。 いろいろ説明してくれ。 111 00:09:55,462 --> 00:09:59,132 (タリア)バビロンが寝ていた三日間の…。 (クロウ)動向! 112 00:09:59,132 --> 00:10:01,968 (タリア)ロイドくん 負傷した バビロンを連れて ロードストで治療! 113 00:10:01,968 --> 00:10:04,471 (クロウ)三日後 バビロン 目を覚ます。 114 00:10:04,471 --> 00:10:06,973 (タリア)今 ここ! そして 教会に侵入者が➨ 115 00:10:06,973 --> 00:10:10,110 また来るかもしれないので。 (クロウ)見張りを立てたり。 116 00:10:10,110 --> 00:10:13,112 (タリア)冒険者ギルドに教会での一件と グール退治の一件を…。 117 00:10:13,112 --> 00:10:15,115 (クロウ)説明したり。 118 00:10:15,115 --> 00:10:17,784 (タリア)アルベルト様に状況を 報告するため サルーム城に…。 119 00:10:17,784 --> 00:10:20,320 (クロウ)帰還したり。 120 00:10:20,320 --> 00:10:22,288 (タリア)レンが イーシャちゃんと 冒険者ギルドにいた神父を連れて➨ 121 00:10:22,288 --> 00:10:24,724 ロードストへ! (クロウ)避難させたり。 122 00:10:24,724 --> 00:10:27,126 (タリア)教会の修道女たちを サルーム城に避難…。 123 00:10:27,126 --> 00:10:29,496 (クロウ)させたり。 (タリア)最後に いいやつコンビを➨ 124 00:10:29,496 --> 00:10:32,332 壊れた教会の 修復に向かわせたりで現在に…! 125 00:10:32,332 --> 00:10:34,267 (クロウ)至る! 126 00:10:34,267 --> 00:10:36,669 なるほど。 127 00:10:36,669 --> 00:10:39,205 いいやつコンビ以外 だいたいわかった。 128 00:10:39,205 --> 00:10:41,941 それで ボス ロイド様は? 129 00:10:41,941 --> 00:10:45,945 よかったな バビロン。 お前 今日起きなかったら…。 130 00:10:45,945 --> 00:10:49,749 よし! 今日は バビロンの 強制覚醒実験をするぞ~! 131 00:10:49,749 --> 00:10:52,418 強制覚醒実験!? 132 00:10:52,418 --> 00:10:56,923 あ あれ… バビロン起きたんだ。 ふ~ん よかったね。 133 00:10:56,923 --> 00:10:59,125 (バビロン)なんか ちょっと残念そう!? 134 00:10:59,125 --> 00:11:02,762 一応 軟体能力で臓器を上や下に➨ 135 00:11:02,762 --> 00:11:04,931 ぎゅうぎゅうに 詰めてましたから➨ 136 00:11:04,931 --> 00:11:07,133 それが 功を奏したのかも。 137 00:11:07,133 --> 00:11:11,271 (タリア)バカね! それでも 瀕死だったんだから あんた! 138 00:11:11,271 --> 00:11:15,275 (タリア)ロイドくんとジリエルが 10時間以上 あんたに治癒魔術を撃ち続けて➨ 139 00:11:15,275 --> 00:11:17,710 それでも全然 目が覚めなかったのよ! 140 00:11:17,710 --> 00:11:20,079 (バビロン)10時間!? 141 00:11:20,079 --> 00:11:22,582 ホントに心配をおかけしました。 142 00:11:22,582 --> 00:11:26,619 お礼を言うなら イーシャとジェイドにしてくれ。 143 00:11:26,619 --> 00:11:31,591 イーシャは目覚めないお前に対して 休みなく浄化を施してくれていた。 144 00:11:31,591 --> 00:11:36,429 何より イーシャが助けを 俺に求めなかったら➨ 145 00:11:36,429 --> 00:11:43,436 空間転移がなかったなら お前は 確実に死んでた。 146 00:11:43,436 --> 00:11:45,939 はい。 147 00:11:45,939 --> 00:11:51,644 さて 聞かせてもらおうか。 教会で何があったのか。 148 00:11:51,644 --> 00:11:57,784 (ジリエル)敵は体を魔物のように 変形させ光武を使っていただと? 149 00:11:57,784 --> 00:12:02,255 バカを言うな! それでは 私が 神聖魔術を授けた者の中に➨ 150 00:12:02,255 --> 00:12:04,757 化け物がいるようではないか! 151 00:12:04,757 --> 00:12:07,927 (グリモ)でもよ 実際 地下にいたグールは➨ 152 00:12:07,927 --> 00:12:10,430 神聖魔術で自爆した。 153 00:12:10,430 --> 00:12:13,600 (ジリエル)それは… 私にも何がなんだか…。 154 00:12:13,600 --> 00:12:18,271 あの神父に 微光を 30回以上は当てたと思います。 155 00:12:18,271 --> 00:12:22,942 ですが 欠片も善人になる 気配はありませんでした。 156 00:12:22,942 --> 00:12:25,278 つまり…。 157 00:12:25,278 --> 00:12:29,282 そのことに悪気がないのかもな。 158 00:12:29,282 --> 00:12:31,317 (3人)えっ!? 159 00:12:31,317 --> 00:12:35,121 浄化は基本 罪悪感に効果を発揮する。 160 00:12:35,121 --> 00:12:38,758 ない感情を 生み出すことはできない。 161 00:12:38,758 --> 00:12:44,764 あるいは バビロンの浄化が 届かないほどの信念があるのか。 162 00:12:44,764 --> 00:12:50,169 《いずれにせよ ヤバいやつだ》 163 00:12:52,271 --> 00:12:57,477 突然 首を絞められて見張りを 増やすとか言っていたような。 164 00:12:57,477 --> 00:13:01,414 ふむ 神父やイーシャに レイスを憑依させ➨ 165 00:13:01,414 --> 00:13:04,450 教会内の見張りを 増やすつもりだったのか? 166 00:13:04,450 --> 00:13:06,486 何のために? 167 00:13:06,486 --> 00:13:08,621 《クロウ:探偵みたいだ…》 168 00:13:08,621 --> 00:13:12,558 バビロンは どのタイミングで 謎神父と遭遇したんだ? 169 00:13:12,558 --> 00:13:15,795 あれから 私は中庭を 見張っていたんです。 170 00:13:15,795 --> 00:13:18,965 初めて あの男と 会った場所でしたから。 171 00:13:18,965 --> 00:13:21,634 (バビロン)で あの日 中庭を 見張りに行ったら➨ 172 00:13:21,634 --> 00:13:23,803 あいつがいました。 173 00:13:23,803 --> 00:13:26,973 また 中庭か…。 174 00:13:26,973 --> 00:13:29,375 《そういえば イーシャが…》 175 00:13:29,375 --> 00:13:31,477 《あの人は 私の歌に➨ 176 00:13:31,477 --> 00:13:34,881 いつも吐き気を 催していたと言っていました》 177 00:13:34,881 --> 00:13:37,950 《いつもね…》 178 00:13:37,950 --> 00:13:39,952 あの中庭 怪しい…! 179 00:13:39,952 --> 00:13:41,988 (2人)怪しい! 180 00:13:41,988 --> 00:13:44,624 (2人)かわいい~! ボスで遊ぶな。 181 00:13:44,624 --> 00:13:47,460 お~い! 182 00:13:47,460 --> 00:13:50,630 教会の修繕 ご苦労! (タオ)おっすある! 183 00:13:50,630 --> 00:13:53,299 (ボッシュ)ボス! (ギッパ)ロイド様! 184 00:13:53,299 --> 00:13:55,301 中庭のほうは もうバッチリだな。 185 00:13:55,301 --> 00:13:57,303 (ボッシュ)はい! 186 00:13:57,303 --> 00:13:59,272 (ギッパ)あとは 壁の穴を塞ぐだけです! 187 00:13:59,272 --> 00:14:01,974 《こんなやつらだったかな…》 188 00:14:01,974 --> 00:14:04,310 三日後に控えた大聖誕祭! 189 00:14:04,310 --> 00:14:09,282 教皇様が巡礼される 演奏会には必ず間に合わせます! 190 00:14:11,784 --> 00:14:13,953 バビロン 無事でよかったあるな ロイド! 191 00:14:13,953 --> 00:14:18,324 お 名探偵ある! うん タオも見張りありがとう! 192 00:14:18,324 --> 00:14:20,960 うん! 193 00:14:20,960 --> 00:14:23,629 そっちは 変わりなかった? 194 00:14:23,629 --> 00:14:28,000 (タオ)何もなかったあるよ。 ああ でも カタリナが来たある! 195 00:14:28,000 --> 00:14:30,269 いろいろ事情を 説明しといたあるよ! 196 00:14:30,269 --> 00:14:32,605 それで? カタリナはなんて? 197 00:14:32,605 --> 00:14:36,476 最悪ですよ! うわっ いたあるか! 198 00:14:36,476 --> 00:14:39,812 ええ もう 冒険者ギルド やめたろかなって。 199 00:14:39,812 --> 00:14:42,448 いったい何があったある? 200 00:14:42,448 --> 00:14:44,617 あのあと➨ 201 00:14:44,617 --> 00:14:49,989 例の神父の似顔絵と一緒に 教会本部に連絡したら…。 202 00:14:49,989 --> 00:14:54,527 《アナスタシア:冒険者ギルドおよび 第二王子アルベルト様からです。 203 00:14:54,527 --> 00:14:57,630 (アナスタシア)いずれも同様の内容です。 204 00:14:57,630 --> 00:15:03,269 先日 その男がデーン支部の 教会を襲撃したらしく➨ 205 00:15:03,269 --> 00:15:05,471 心当たりはないかと。 206 00:15:05,471 --> 00:15:07,940 誰か ケガをしたのかね? 207 00:15:07,940 --> 00:15:11,944 犯人は逃走し 守ろうとした見習いが重傷。 208 00:15:11,944 --> 00:15:15,448 教会の聖職者は 全員保護されたようです。 209 00:15:15,448 --> 00:15:21,120 ふむ… この男に心当たり? 210 00:15:21,120 --> 00:15:23,289 似顔絵の男は襲撃の際➨ 211 00:15:23,289 --> 00:15:27,660 神聖魔術 光武を使ったようです。 212 00:15:27,660 --> 00:15:29,695 (ガンモ)うおっ…! (アカマキ)ふざけるな! 213 00:15:29,695 --> 00:15:32,398 (アオマキ)神に仕える 我らが同胞の中に➨ 214 00:15:32,398 --> 00:15:34,300 犯人がいるとでも言いたいのか! 215 00:15:34,300 --> 00:15:38,337 (トール)どこの罰当たりだ! そんな情報を流した者は? 216 00:15:38,337 --> 00:15:41,974 おそらく教会を守った見習いかと。 217 00:15:41,974 --> 00:15:44,777 ですが 彼は 元賞金首。 218 00:15:44,777 --> 00:15:47,947 (アナスタシア)今は ロードストの 領主に仕えています。 219 00:15:47,947 --> 00:15:50,316 そんなやつの言葉を信じたのか! 220 00:15:50,316 --> 00:15:53,486 ロードストなど ゴロツキの集まりではないか! 221 00:15:53,486 --> 00:15:56,355 先日 暴動を起こしたという うわさもある! 222 00:15:56,355 --> 00:15:58,791 やめなさい。 223 00:15:58,791 --> 00:16:02,462 確証もなく誰かを 陥れるような発言は。 224 00:16:02,462 --> 00:16:05,131 ですが教皇様! 225 00:16:05,131 --> 00:16:08,935 確証もなく 我らを 疑ってきたのは あっちで! 226 00:16:08,935 --> 00:16:13,105 そうですね。 では こう伝えなさい》 227 00:16:13,105 --> 00:16:16,442 教会を疑うなら 証拠を持ってこいって! 228 00:16:16,442 --> 00:16:20,446 私 めちゃくちゃ 上司に怒られたんですよ~! 229 00:16:20,446 --> 00:16:24,450 (ボッシュ)うわ~っ! (ギッパ)せっかく直した窓が! 230 00:16:24,450 --> 00:16:28,421 (2人)でも まぁ いっか! 《いいやつだな~》 231 00:16:28,421 --> 00:16:32,258 冒険者ギルドは この件に対して何もできません。 232 00:16:32,258 --> 00:16:35,928 あの似顔絵で 手配書すら出せない状況です。 233 00:16:35,928 --> 00:16:38,764 (カタリナ)本当にごめんなさい! ふむ。 234 00:16:38,764 --> 00:16:41,434 ええい ならば 証拠だ! 235 00:16:41,434 --> 00:16:44,437 草の根分けてでも探し出せ~! (2人)アイアイサ~! 236 00:16:44,437 --> 00:16:48,274 うわ~っ! せっかく直した中庭が~! 237 00:16:48,274 --> 00:16:51,277 (2人)でも まぁ いっか! 《いいやつすぎない?》 238 00:16:51,277 --> 00:16:53,646 いいわけあるか! 239 00:16:53,646 --> 00:16:56,649 ここは ペットも埋葬している 神聖な場所と言ったろうが! 240 00:16:58,684 --> 00:17:01,454 荒らさず探すとなると面倒だな。 241 00:17:01,454 --> 00:17:04,090 唯一 鼻が利くシロが ここにきて 全然➨ 242 00:17:04,090 --> 00:17:06,259 目を合わせてくれないし…。 243 00:17:06,259 --> 00:17:11,163 何かに気づいているけど 気づいてないふりしてるわ。 244 00:17:13,266 --> 00:17:18,170 (カラスの鳴き声) 245 00:17:22,441 --> 00:17:24,610 (クロウ)この子たちに探してもらう。 246 00:17:24,610 --> 00:17:28,447 目がいいし 数いるから 怪しいところ見逃さない。 247 00:17:28,447 --> 00:17:30,616 おおっ! さすが クロウ! 248 00:17:30,616 --> 00:17:33,286 呪言で カラスを操るとは➨ 249 00:17:33,286 --> 00:17:35,588 成長してるな! 250 00:17:35,588 --> 00:17:37,757 (タリア)シロが悩ましい感じで見てる。 251 00:17:37,757 --> 00:17:40,960 (タオ)でも 捜索には 参加しないあるね。 252 00:17:40,960 --> 00:17:44,096 (バビロン)そういえば シロが ここに初めて来たときも➨ 253 00:17:44,096 --> 00:17:46,299 かなり怯えていました。 254 00:17:46,299 --> 00:17:48,434 やはり この場所に 何かあるのかも。 255 00:17:48,434 --> 00:17:50,436 あっ! 256 00:17:50,436 --> 00:17:52,772 (3人)はぁ はぁ…! (イーシャ)サリア! 257 00:17:52,772 --> 00:17:54,840 どうして ここに? 258 00:17:54,840 --> 00:17:57,376 (レン)バビロン よかった 目が覚めて! 259 00:17:57,376 --> 00:17:59,445 (シルファ)ロイド様! 260 00:17:59,445 --> 00:18:02,248 あの… 私…。 261 00:18:05,284 --> 00:18:08,421 よかった… 無事で。 262 00:18:08,421 --> 00:18:10,623 サリア…! 263 00:18:12,792 --> 00:18:15,428 無断で ずっと練習 サボった罰! 264 00:18:15,428 --> 00:18:18,898 《すごい! 弾きこなしている!》 265 00:18:18,898 --> 00:18:21,567 それで 大丈夫なの? 演奏会。 266 00:18:24,603 --> 00:18:27,506 あの サリアさん…。 267 00:18:27,506 --> 00:18:29,609 イーシャを助けてくれてありがとう。 268 00:18:29,609 --> 00:18:33,279 パブロフさん。 バビロンだ。 269 00:18:33,279 --> 00:18:36,782 (バビロン)聞いてのとおり イーシャは悪漢に襲われた。 270 00:18:36,782 --> 00:18:40,453 もしかしたら また 狙われるかもしれない だから➨ 271 00:18:40,453 --> 00:18:43,222 演奏会は中止にしたほうが…。 272 00:18:46,092 --> 00:18:48,427 そう…。 273 00:18:48,427 --> 00:18:52,732 なら 演奏会は 私一人でやる。 あっ…! 274 00:18:57,103 --> 00:19:00,606 (カラスの鳴き声) 275 00:19:00,606 --> 00:19:04,143 (クロウ)みんな! 276 00:19:04,143 --> 00:19:28,768 ♬~ 277 00:19:28,768 --> 00:19:30,770 (カラスの鳴き声) 278 00:19:30,770 --> 00:19:32,772 (3人)く~っ! 279 00:19:32,772 --> 00:19:38,277 ♬~ 280 00:19:38,277 --> 00:19:41,113 地下室!? こんなもの私は知らんぞ! 281 00:19:41,113 --> 00:19:44,617 全然 気づかなかったある…。 282 00:19:44,617 --> 00:19:50,256 ♬~ 283 00:19:50,256 --> 00:19:56,629 《この扉 魔力も気も遮断する 特殊な合板で設計されてるな。 284 00:19:56,629 --> 00:20:00,266 フフフッ 見つからないわけだ》 285 00:20:00,266 --> 00:20:02,768 教会の地下に何が…。 286 00:20:02,768 --> 00:20:05,171 それに このにおいは いったい…。 287 00:20:08,307 --> 00:20:10,309 見ないほうがいい。 288 00:20:14,113 --> 00:20:16,949 当然だ イーシャは留守番。 289 00:20:16,949 --> 00:20:19,919 (バビロン)ここで 神父様と待ってろ。 290 00:20:22,755 --> 00:20:25,758 お願いします! 連れて行ってください! 291 00:20:25,758 --> 00:20:27,793 (バビロン)はっ? 292 00:20:27,793 --> 00:20:31,931 (イーシャ)ご迷惑はおかけしません! (バビロン)ダメに決まってるだろ! 293 00:20:31,931 --> 00:20:34,266 お前は狙われてるかもしれな…! 294 00:20:34,266 --> 00:20:36,435 はい はい。 295 00:20:36,435 --> 00:20:39,605 あんたこそ ケガ人なんだから 神父様と留守番ね! 296 00:20:39,605 --> 00:20:42,108 バカ! なに言ってるんだ! わからないのか? 297 00:20:42,108 --> 00:20:45,111 あの地下 絶対 ヤバい! (タリア)いいから! 298 00:20:45,111 --> 00:20:48,080 負けてほしくないのよ。 299 00:20:48,080 --> 00:20:50,116 はぁ? 300 00:20:50,116 --> 00:20:54,453 私も あの子のファンだから。 301 00:20:54,453 --> 00:20:56,622 (バビロン)いつの間に そんなに仲よく? 302 00:20:56,622 --> 00:20:59,091 (タリア)あんたが寝てる間よ! 303 00:21:02,261 --> 00:21:05,998 《バビロンさん… ごめんなさい…。 304 00:21:05,998 --> 00:21:10,369 でも 私 ここで目を背けたら➨ 305 00:21:10,369 --> 00:21:14,607 きっと もう まっすぐ歌えない…。 306 00:21:14,607 --> 00:21:19,712 絶対 恐怖に打ち勝って 帰ってきますから!》 307 00:21:22,948 --> 00:21:25,784 (シロ)うっ…。 308 00:21:25,784 --> 00:21:28,821 どうする? 行くか? 行くのか? 309 00:21:28,821 --> 00:21:32,691 《怖いわん… けど…!》 310 00:21:32,691 --> 00:21:36,629 《お願いします! 連れて行ってください!》 311 00:21:36,629 --> 00:21:38,964 ワン…! (2人)ん? 312 00:21:38,964 --> 00:21:40,933 ワン! 313 00:21:40,933 --> 00:21:44,370 ワンワ~ン! よし それでこそ シロだ! 314 00:21:44,370 --> 00:21:48,140 ♬~ 315 00:21:48,140 --> 00:21:50,109 ワンワン…! 316 00:21:50,109 --> 00:21:53,112 (2人)あっ…! 317 00:21:53,112 --> 00:21:56,115 なんという 冒涜! 318 00:21:58,117 --> 00:22:00,619 シロが ビビるわけだぜ。 319 00:22:00,619 --> 00:22:14,133 ♬~