1 00:00:21,980 --> 00:00:24,190 (3人)具現化系神聖魔術 2 00:00:24,274 --> 00:00:25,650 光武(こうぶ)! 3 00:00:29,654 --> 00:00:30,905 おおっ! 4 00:00:31,865 --> 00:00:35,577 (ジリエル)このような愚者どもと 契約するハメになるとは… 5 00:00:35,869 --> 00:00:37,162 実に遺憾だ 6 00:00:37,245 --> 00:00:42,167 (ロイド)神聖魔術を研究するには 手分けしたほうが効率的だからな 7 00:00:42,250 --> 00:00:45,462 みんなにも儀式なしで使えるように パスを通してくれ 8 00:00:45,545 --> 00:00:48,506 ええっ!? ロイドさまは特別としても— 9 00:00:48,590 --> 00:00:50,383 顔パスなんて 過去にも たったひとりしか… 10 00:00:50,467 --> 00:00:53,261 (ロイド) あと その姿は目立ちすぎる 11 00:00:53,344 --> 00:00:55,430 グリモみたいに 小さくなれないのか? 12 00:00:55,513 --> 00:00:57,098 ええっ!? 私に こんな— 13 00:00:57,182 --> 00:01:00,185 ちんちくりんな姿になれと 申しますか ロイドさま! 14 00:01:00,268 --> 00:01:02,687 (グリモ) おう そうだよ 早くしろよ 15 00:01:02,771 --> 00:01:04,105 それとも なにか? 16 00:01:04,189 --> 00:01:07,984 お前 こんな簡単な形態変化も できねえの? バカだから 17 00:01:08,067 --> 00:01:09,944 なんだと!? このバカ魔人! 18 00:01:10,695 --> 00:01:14,699 見よ! 我ら天使族の華麗なる変化! 19 00:01:15,408 --> 00:01:16,409 {\an8}(ジリエル)ハッ! 20 00:01:16,493 --> 00:01:18,244 {\an8}どうですか? ロイドさま 21 00:01:18,328 --> 00:01:21,081 プリティーすぎて 抱きしめたくなるでしょう! 22 00:01:21,164 --> 00:01:23,291 (タリア)はい ロイドくん 23 00:01:23,374 --> 00:01:24,334 (ロイド)んっ… 24 00:01:24,959 --> 00:01:26,044 (ジリエル)見てないし 25 00:01:26,127 --> 00:01:27,921 (グリモ)ククククッ… 26 00:01:28,546 --> 00:01:34,552 {\an8}♪~ 27 00:02:49,335 --> 00:02:55,341 {\an8}~♪ 28 00:02:59,929 --> 00:03:01,014 {\an8}(グリモ) そういえば— 29 00:03:01,097 --> 00:03:02,932 {\an8}イーシャが 演奏会で やってたやつも— 30 00:03:03,016 --> 00:03:04,726 {\an8}神聖魔術だよな? 31 00:03:04,809 --> 00:03:07,770 (ジリエル) ああ 浄化系の神聖魔術だ 32 00:03:07,854 --> 00:03:12,984 傷を負った者を癒やし 不死者や霊体 魔人などを祓(はら)う 33 00:03:13,067 --> 00:03:14,110 (ロイド)不死者… 34 00:03:14,193 --> 00:03:15,987 (ノック) (ロイド)うん? 35 00:03:17,113 --> 00:03:19,157 (ボッシュ)今 帰りました ボス 36 00:03:19,240 --> 00:03:22,076 (ギッパ)なんか 悪い夢 見てたみたいで… 37 00:03:22,160 --> 00:03:23,161 (ギッパ・ボッシュ)うん? 38 00:03:23,953 --> 00:03:26,372 (ボッシュ)おおお… お前は 教会にいたクソガキ! 39 00:03:26,456 --> 00:03:29,417 (ロイド)お前ら ロードストの領民だったのか 40 00:03:30,335 --> 00:03:32,211 (ボッシュ) ここで会ったが百年目! 41 00:03:32,295 --> 00:03:34,631 (ギッパ) やっちまいましょうぜ ボス! 42 00:03:36,466 --> 00:03:37,508 (ボッシュ・ギッパ)ボス!? 43 00:03:37,592 --> 00:03:39,636 (ガリレア)事情は分かりやせんが 44 00:03:39,719 --> 00:03:42,472 落とし前は 指1本で勘弁してくだせえ 45 00:03:42,555 --> 00:03:44,015 (ロイド)やめろ やめろ やめろ 46 00:03:44,098 --> 00:03:46,392 (タリア) いや ホントごめん ロイドくん 47 00:03:46,559 --> 00:03:49,354 ロードストの領民は みんな 血の気が多くて 48 00:03:49,437 --> 00:03:52,148 (クロウ)ケンカの強さで 上下関係簡単… 49 00:03:52,232 --> 00:03:53,858 それは助かってる 50 00:03:53,942 --> 00:03:55,860 (ボッシュ)タリアの姉貴も クロウの兄貴も— 51 00:03:55,944 --> 00:03:58,112 こんなガキに なにヘタレてんですかい! 52 00:03:58,196 --> 00:04:00,531 (ギッパ)ボスたちが やらねえなら 俺たちが! 53 00:04:00,615 --> 00:04:03,409 覚悟しろや このクソガキ! 54 00:04:03,868 --> 00:04:05,245 (ロイド)微光(びこう)! 55 00:04:05,995 --> 00:04:07,080 (2人)アア… 56 00:04:07,872 --> 00:04:10,208 本当に申し訳ありませんでした! 57 00:04:10,291 --> 00:04:11,417 (ガリレアたち)ええ~っ!? 58 00:04:12,627 --> 00:04:15,004 (タリア) この技 人格崩壊レベルじゃない? 59 00:04:15,088 --> 00:04:16,881 (ジリエル) 普通は ここまでならん 60 00:04:16,965 --> 00:04:19,175 ロイドさまが規格外なのだ 61 00:04:19,259 --> 00:04:22,136 俺たちも悪いとは思ってたんス 62 00:04:22,220 --> 00:04:24,973 あのシスターに謝りに行きます 63 00:04:25,139 --> 00:04:28,309 (ジリエル)おい シスターに謝るって何のことだ? 64 00:04:28,393 --> 00:04:31,020 ああ… こないだ 教会で こいつら 65 00:04:31,104 --> 00:04:33,481 イーシャとサリアの姉君を 襲ったんだ 66 00:04:33,564 --> 00:04:34,482 (ジリエル)うん? 67 00:04:34,941 --> 00:04:35,942 (グリモ)アア… 68 00:04:36,025 --> 00:04:37,610 {\an8}イーシャたんと サリアたんを— 69 00:04:37,694 --> 00:04:39,028 {\an8}襲っただ!? 70 00:04:39,112 --> 00:04:40,822 {\an8}おっぱいとか もんでたぞ 71 00:04:40,905 --> 00:04:43,449 {\an8}おぱ… おぱ… おぱいお~!? 72 00:04:43,533 --> 00:04:45,243 このクソどもが! 73 00:04:45,326 --> 00:04:47,120 天誅(てんちゅう)だ! 死刑だ! 74 00:04:47,203 --> 00:04:49,330 (グリモ)あれ? でも レンもバビロンも— 75 00:04:49,414 --> 00:04:51,708 こいつらが領民だって 知らなかったぞ 76 00:04:51,791 --> 00:04:54,252 レンは城暮らしで面識ないし— 77 00:04:54,335 --> 00:04:57,005 バビロンは 領民のこととかノータッチだから 78 00:04:57,088 --> 00:04:59,465 (ガリレア)それで バビロンは? 79 00:04:59,549 --> 00:05:02,593 (グリモ) 尻拭いだ ロイドさまの… 80 00:05:03,469 --> 00:05:05,179 (シスターたち)おいしい! 81 00:05:06,180 --> 00:05:08,725 (神父)こら! 行儀が悪いぞ お前たち! 82 00:05:08,808 --> 00:05:10,935 (イーシャ) でも 本当に おいしいです! 83 00:05:11,019 --> 00:05:13,521 バビロンさんが残ってくれて うれしいです! 84 00:05:13,604 --> 00:05:15,189 (シスターたち)うんうん 85 00:05:15,273 --> 00:05:18,609 (神父)あの王子は 1日で逃げ帰ったからな 86 00:05:18,693 --> 00:05:19,944 -(ロイド)バ~イ -(神父)ンン~ッ… 87 00:05:20,028 --> 00:05:21,696 (バビロン)アハハッ… 88 00:05:23,322 --> 00:05:26,075 (ロイド) これで お前も神聖魔術が使える 89 00:05:26,367 --> 00:05:28,619 あとは頼んだぞ バビロン 90 00:05:28,703 --> 00:05:29,704 (バビロン)ンン… 91 00:05:33,374 --> 00:05:35,918 (エリス)あっ ロイドさま おかえりなさい! 92 00:05:36,002 --> 00:05:38,296 (メイド)ロイドさま 一緒に お風呂に… 93 00:05:38,379 --> 00:05:40,923 (メイド)ロイドさま 一緒に寝ましょう! 94 00:05:41,007 --> 00:05:45,511 (ジリエル)ななな… なんというロイドさまの好感度~! 95 00:05:45,595 --> 00:05:48,264 というか 王子! 第七王子! 96 00:05:48,348 --> 00:05:50,266 なんという楽園! 97 00:05:50,350 --> 00:05:52,393 本当に ついてきて良かっ… 98 00:05:52,477 --> 00:05:54,395 -(グリモ)せいや! -(ジリエル)ブーッ! 99 00:05:54,896 --> 00:05:57,815 (グリモ)ここで暮らしたいなら おとなしくしろ! 100 00:05:58,858 --> 00:05:59,901 (ロイド)お茶入れてくれ 101 00:06:01,194 --> 00:06:03,404 (ジリエル) はぁ? ロイドさまが2人? 102 00:06:03,488 --> 00:06:06,657 ああ… あれは ロイドさまが作った木形代(きかたしろ)だ 103 00:06:06,741 --> 00:06:09,452 簡単なことなら自動で動く 104 00:06:10,244 --> 00:06:11,412 (ジリエル)ふ~ん… 105 00:06:12,747 --> 00:06:14,540 そうか そうか 106 00:06:14,624 --> 00:06:16,667 君は人形なんだねえ 107 00:06:16,751 --> 00:06:19,003 空っぽなんだねえ 108 00:06:19,462 --> 00:06:22,423 おい クソ天使! こいつは 俺のお気に入りなんだ 109 00:06:22,507 --> 00:06:24,092 入ったら殺す! 110 00:06:25,885 --> 00:06:27,428 (グリモ・ジリエル)グール退治? 111 00:06:27,512 --> 00:06:30,223 (ロイド)ああ 神聖魔術を試すのに— 112 00:06:30,306 --> 00:06:32,683 不死者のグールは もってこいの相手だろう 113 00:06:33,226 --> 00:06:36,104 でも そんな簡単に 見つけられます? 114 00:06:36,187 --> 00:06:38,648 (ロイド)実は ロードストのお茶会で情報を… 115 00:06:38,731 --> 00:06:39,857 (ノック) 116 00:06:39,941 --> 00:06:40,983 (一同)ハッ… 117 00:06:41,609 --> 00:06:42,443 (ロイド)どうぞ 118 00:06:42,527 --> 00:06:44,070 (ドアの開閉音) 119 00:06:44,153 --> 00:06:45,446 -(グリモ)ンッ… -(ジリエル)フフフフッ… 120 00:06:45,947 --> 00:06:47,448 (シルファ)お呼びでしょうか? 121 00:06:47,532 --> 00:06:49,700 (ロイド) ああ 今度 ヒマなら— 122 00:06:49,784 --> 00:06:52,161 一緒に グール退治に行かないか? 123 00:06:52,912 --> 00:06:53,871 (シルファ)ハッ… 124 00:06:54,789 --> 00:06:55,623 (ドアの閉まる音) 125 00:06:55,706 --> 00:06:56,958 (走る足音) 126 00:06:57,041 --> 00:06:58,167 (ジリエル)おおっ… 127 00:06:58,251 --> 00:07:01,129 フフッ… なんて かわいいの! 推せる 128 00:07:01,212 --> 00:07:02,088 (走る足音) 129 00:07:04,549 --> 00:07:06,008 (シルファ)ヒマです! 130 00:07:12,432 --> 00:07:14,350 (レン)わあ! 131 00:07:14,434 --> 00:07:16,394 {\an8}大きい橋! 132 00:07:16,477 --> 00:07:18,271 {\an8}それに すごい人… 133 00:07:18,354 --> 00:07:19,647 {\an8}(シルファ) デーン大橋(おおはし)は— 134 00:07:19,730 --> 00:07:23,109 {\an8}町の東西をつなぐ 交通の要ですからね 135 00:07:23,609 --> 00:07:26,112 (レン) でも ちょっと信じられないです 136 00:07:26,821 --> 00:07:28,865 こんなに にぎわった町なかで— 137 00:07:28,948 --> 00:07:32,160 本当に出るんでしょうか? グール 138 00:07:32,243 --> 00:07:34,454 (シルファ) 冒険者ギルドの話では— 139 00:07:34,537 --> 00:07:37,373 この辺りでの目撃が いちばん多いとか 140 00:07:37,456 --> 00:07:40,042 グールの巣の位置を においで追えないか? 141 00:07:40,126 --> 00:07:41,252 (シロ)ク~ン… 142 00:07:41,335 --> 00:07:44,130 (シルファ) グールは腐敗臭が特徴ですので— 143 00:07:44,213 --> 00:07:47,800 町なかですと ただの生ゴミと区別が… 144 00:07:47,884 --> 00:07:52,305 (ロイド)俺の気配察知でも こう人が多いと特定できないな… 145 00:07:52,388 --> 00:07:54,390 -(イーシャ)ロイドくん! -(ロイド)うん? 146 00:07:55,016 --> 00:07:57,768 (ロイド) イーシャ! サリア姉さん! 147 00:07:57,852 --> 00:07:59,979 また護衛もつけず… 148 00:08:00,062 --> 00:08:01,898 今日は どうされたのです? 149 00:08:01,981 --> 00:08:05,026 (イーシャ)ランチに おいしいパンケーキを食べようかと 150 00:08:05,109 --> 00:08:06,402 一緒に どうですか? 151 00:08:06,485 --> 00:08:07,361 (ジリエル)ロイドさま! 152 00:08:07,445 --> 00:08:09,155 是非 行きましょう! そうしましょう! 153 00:08:09,238 --> 00:08:10,781 (グリモ)行くわけねえだろう! 154 00:08:10,865 --> 00:08:13,284 (レン)うん? ロイド? 155 00:08:13,367 --> 00:08:15,495 パンケーキ! 156 00:08:15,578 --> 00:08:16,537 (グリモたち)えっ!? 157 00:08:22,293 --> 00:08:23,461 (グリモ)アア… 158 00:08:23,544 --> 00:08:25,046 意外でしたぜ 159 00:08:25,129 --> 00:08:28,799 ロイドさまが 魔術以外で こんな食いつくものがあったとは… 160 00:08:28,883 --> 00:08:32,303 グリモ パンケーキは魔術だよ 161 00:08:32,386 --> 00:08:33,304 (グリモたち)うん? 162 00:08:33,971 --> 00:08:36,933 (ロイド)うまみの空気をはらんだ フワフワボディー 163 00:08:37,016 --> 00:08:38,643 そこに たっぷりのハチミツシロップと— 164 00:08:38,726 --> 00:08:40,686 濃厚バターが調和して— 165 00:08:40,770 --> 00:08:42,813 立ち上がる その濃厚な香りは— 166 00:08:42,897 --> 00:08:46,817 人の口角を上げ 唾液腺を破壊する… 167 00:08:46,901 --> 00:08:49,403 これを魔術と呼ばず何と呼ぶ! 168 00:08:49,487 --> 00:08:50,571 (ジリエル・グリモ)確かに! 169 00:08:50,655 --> 00:08:51,697 (サリア)ロイド! 170 00:08:51,781 --> 00:08:55,743 ここのパンケーキが初めてなら まずはプレーンを食べなさい 171 00:08:55,826 --> 00:08:58,037 素材そのものの うまみを うんたらかんたら! 172 00:08:58,120 --> 00:08:59,789 当然ですよ サリア姉さん 173 00:08:59,872 --> 00:09:01,707 トッピングは パンケーキそのものの あれを— 174 00:09:01,791 --> 00:09:03,084 うんたらかんたら… 175 00:09:03,167 --> 00:09:05,753 (グリモ) 好みまで似てるのか この2人 176 00:09:06,921 --> 00:09:09,173 -(店員)お待たせしました -(レン)わあ! 177 00:09:09,257 --> 00:09:11,300 なに この食べ物! 178 00:09:11,384 --> 00:09:14,595 口の中でフワッと広がって 溶けていくよ! 179 00:09:14,679 --> 00:09:18,307 (ロイド)シルファ これ 城でも再現できるかなぁ? 180 00:09:18,391 --> 00:09:21,394 (シルファ)はい! 必ず再現してみせますとも 181 00:09:21,477 --> 00:09:25,064 (イーシャ)そういえば 皆さんは 今日は どうなされたんですか? 182 00:09:25,147 --> 00:09:26,357 (レン)ああ それは… 183 00:09:26,440 --> 00:09:27,567 {\an8}(うなり声) 184 00:09:27,650 --> 00:09:29,110 {\an8}(ロイドたち) グール退治です 185 00:09:29,193 --> 00:09:30,611 {\an8}(イーシャ)おっふ… 186 00:09:30,695 --> 00:09:32,697 (ロイド) イーシャは 何か知らない? 187 00:09:32,780 --> 00:09:34,365 (イーシャ)グールに襲われて— 188 00:09:34,448 --> 00:09:37,785 たくさんの人が 教会へ避難してきました 189 00:09:38,035 --> 00:09:40,329 デーン大橋や 北の大墓地 190 00:09:40,413 --> 00:09:43,374 南の裏通りでの目撃が多いようです 191 00:09:43,874 --> 00:09:44,959 (イーシャ)討伐に向かい— 192 00:09:45,042 --> 00:09:48,504 行方不明になった 冒険者の方もいるそうです 193 00:09:48,587 --> 00:09:50,881 冒険者が行方不明? 194 00:09:50,965 --> 00:09:52,758 -(ロイド)ンン… -(シルファ)うん? 195 00:09:54,844 --> 00:09:56,387 (サリア)私は… 196 00:09:56,470 --> 00:10:00,141 演奏会が中止にならなければ それでいい 197 00:10:00,224 --> 00:10:02,935 (レン) またやるんですか? 演奏会 198 00:10:03,019 --> 00:10:05,646 (イーシャ) 今度のは もっとすごいんですよ 199 00:10:05,730 --> 00:10:09,650 (イーシャ)その日は 神の誕生を祝う大生誕祭! 200 00:10:09,942 --> 00:10:13,154 国王さまや 教皇さまも 出席されるんです 201 00:10:13,696 --> 00:10:15,906 是非 皆さんも来てください 202 00:10:17,074 --> 00:10:19,952 無事 開演できればの話ですが 203 00:10:22,538 --> 00:10:23,789 (レン)ンッ… 204 00:10:25,207 --> 00:10:26,459 (レン)よ~し! 205 00:10:26,542 --> 00:10:29,253 絶対 グールを駆逐するぞ~! 206 00:10:29,337 --> 00:10:31,172 (シルファ)やる気満々ですね 207 00:10:31,255 --> 00:10:32,965 (レン)あっ… ウウ… 208 00:10:34,800 --> 00:10:37,762 みんなを感動させる歌とか 209 00:10:37,845 --> 00:10:40,306 おいしいパンケーキ屋さんとか 210 00:10:40,389 --> 00:10:44,226 知らなかった たくさんのことが 見えてきたから… 211 00:10:44,310 --> 00:10:47,313 僕は この国が好きだから… 212 00:10:47,396 --> 00:10:49,607 誰にも傷ついてほしくない! 213 00:10:50,149 --> 00:10:51,317 (シルファ)フフッ… 214 00:10:51,942 --> 00:10:54,153 {\an8}(ロイド) さて グールの巣だが 215 00:10:54,236 --> 00:10:56,155 {\an8}だいぶ ポイントが絞れてきたな 216 00:10:56,238 --> 00:10:57,198 {\an8}(シルファ) やはり いちばん— 217 00:10:57,281 --> 00:11:00,076 {\an8}目撃されているのは デーン大橋ですね 218 00:11:00,159 --> 00:11:01,535 {\an8}(レン) でも この辺りに— 219 00:11:01,619 --> 00:11:02,995 {\an8}グールの巣が あるなんて… 220 00:11:03,079 --> 00:11:05,164 全然イメージできない 221 00:11:05,998 --> 00:11:06,999 (シロ)ワン? 222 00:11:08,709 --> 00:11:09,752 (ロイド)上じゃない! 223 00:11:10,711 --> 00:11:11,796 下だ! 224 00:11:14,632 --> 00:11:17,677 (ロイド)橋の下 下水道入り口 225 00:11:17,760 --> 00:11:20,054 (シルファ)正にという感じですね 226 00:11:20,137 --> 00:11:21,722 (ロイド)においは どうだ? 227 00:11:21,806 --> 00:11:22,973 (においを嗅ぐ音) 228 00:11:23,057 --> 00:11:24,100 (シルファ)ウッ… 229 00:11:24,183 --> 00:11:27,561 全然ダメですね 鼻が壊れそうです 230 00:11:28,020 --> 00:11:31,565 まあ 確かに 中で何かは確実に腐ってます 231 00:11:31,649 --> 00:11:33,943 (ロイド) とにかく行ってみるしかないな 232 00:11:34,026 --> 00:11:36,112 少し心配なこともあるし 233 00:11:36,195 --> 00:11:39,907 (シルファ)先ほどの 冒険者が行方不明の件ですか? 234 00:11:39,990 --> 00:11:41,575 どなたか心当たりでも? 235 00:11:42,118 --> 00:11:45,371 (ロイド)ああ… そもそも 俺がグールのことを知ったのは— 236 00:11:45,454 --> 00:11:48,666 この前のお茶会のときに 誘われたからで… 237 00:11:48,916 --> 00:11:51,168 先行して 依頼を受けているはずだから— 238 00:11:51,252 --> 00:11:52,545 気になってな 239 00:11:52,628 --> 00:11:54,004 (シルファ)まさか… 240 00:11:54,088 --> 00:11:56,590 一国の王子を 気軽にグール狩りに誘う— 241 00:11:56,674 --> 00:11:58,634 その厚かましさは… 242 00:11:59,301 --> 00:12:00,970 (タオ)ロイド~! 243 00:12:01,053 --> 00:12:03,973 (ロイド)タオ! 無事だったか! 244 00:12:04,223 --> 00:12:05,683 (タオ)ニヒヒッ! 245 00:12:05,766 --> 00:12:08,352 私を心配してくれたあるか? 246 00:12:08,436 --> 00:12:11,355 かわいいとこあるあるな ロイドは! 247 00:12:11,439 --> 00:12:13,357 そんなにタオちゃんに 会いたかったあるか! 248 00:12:13,441 --> 00:12:14,608 このこの! 249 00:12:14,692 --> 00:12:16,110 (ロイド)しるふぁ~ 250 00:12:16,193 --> 00:12:17,987 -(シルファ)当て身! -(タオ)ンガッ! 251 00:12:18,821 --> 00:12:21,073 (シルファ)ロイドさまが グール退治に繰り出したのは— 252 00:12:21,157 --> 00:12:23,743 神聖魔術の研究のためです 253 00:12:23,826 --> 00:12:25,202 あなたは おまけです 254 00:12:25,286 --> 00:12:26,120 (タオ)おまけ!? 255 00:12:26,203 --> 00:12:27,705 (ロイド)それより タオ 256 00:12:27,788 --> 00:12:31,417 ここから出てきたってことは ここがグールの巣だったのか? 257 00:12:31,500 --> 00:12:34,754 (タオ) 私も怪しいと思ったけど収穫なし 258 00:12:34,837 --> 00:12:37,631 {\an8}(タオ)汚いし くさいし 迷うし… 259 00:12:37,715 --> 00:12:39,800 {\an8}…で ロイドの気配を感じて 260 00:12:39,884 --> 00:12:42,678 {\an8}それを道しるべに ようやく出てこれたある 261 00:12:43,262 --> 00:12:46,974 (タオ)とても集中して “気”を練れる環境じゃないあるよ 262 00:12:48,309 --> 00:12:50,102 一度 宿に帰るある 263 00:12:50,186 --> 00:12:53,355 タイマツとか いろいろロストしたあるし… 264 00:12:53,814 --> 00:12:55,941 (ロイド)いや 問題ない 265 00:12:56,817 --> 00:12:58,486 (ロイド)浄化系神聖魔術 266 00:12:59,403 --> 00:13:00,988 陽光! 267 00:13:03,115 --> 00:13:06,702 (タオ)確かに これなら タイマツも要らないあるね 268 00:13:06,785 --> 00:13:08,996 (ロイド)陽光は浄化系だからな 269 00:13:09,663 --> 00:13:11,499 それだけじゃないぞ 270 00:13:14,084 --> 00:13:16,504 (タオ)汚れが! 疲れも消えていくある! 271 00:13:16,587 --> 00:13:17,755 (レン)うわぁ! 272 00:13:17,838 --> 00:13:21,509 下水が森の岩清水みたいに キラキラしてる! 273 00:13:21,592 --> 00:13:23,719 (シルファ) それだけじゃありません! 274 00:13:23,802 --> 00:13:28,724 空気が! まるで 爽やかな高原のように清潔に! 275 00:13:29,642 --> 00:13:32,520 (グリモ) 俺 この光 ちょっとキツイ… 276 00:13:32,603 --> 00:13:34,271 (深呼吸) 277 00:13:35,815 --> 00:13:37,566 これだけ新鮮な空気なら— 278 00:13:37,650 --> 00:13:40,528 肺いっぱいに取り込んで “気”を練れるあるよ! 279 00:13:40,611 --> 00:13:43,364 (タオ)気術 気配察知! 280 00:13:48,827 --> 00:13:50,037 {\an8}(タオ)エヘッ! 281 00:13:50,621 --> 00:13:53,415 着替え サンキューある レン 282 00:13:53,499 --> 00:13:55,835 ちょっち胸がキツイあるが… 283 00:13:55,918 --> 00:13:56,919 (レン)ハッ… 284 00:13:57,002 --> 00:13:59,755 (シルファ) それで グールの巣は どこに? 285 00:13:59,839 --> 00:14:02,925 (タオ)この一帯は 怪しい気配がするある 286 00:14:03,008 --> 00:14:04,426 -(シロ)ワン! -(ロイド)おっ! 287 00:14:04,510 --> 00:14:07,179 シロがグールを あぶり出してくれるのか 288 00:14:07,846 --> 00:14:09,515 ムチャするなよ シロ 289 00:14:09,598 --> 00:14:13,269 (シルファ)それから ロイドさまの陽光の外に出ると… 290 00:14:14,019 --> 00:14:14,895 (シロ)ワン! ワン! 291 00:14:14,979 --> 00:14:17,439 (シルファ) すごく くさいですよ 292 00:14:17,523 --> 00:14:18,816 プハッ! 293 00:14:22,111 --> 00:14:24,989 (ロイド)この悪臭だと シロの鼻も利かないから— 294 00:14:25,072 --> 00:14:26,448 時間が かかるかもな 295 00:14:26,532 --> 00:14:29,326 (ロイド)俺も 気配察知で 網を張ってみるか… 296 00:14:29,410 --> 00:14:31,453 (息を吐く音) 297 00:14:31,537 --> 00:14:33,873 現行犯あるよ ロイド! 298 00:14:33,956 --> 00:14:35,833 使ってるあるな 気の呼吸! 299 00:14:35,916 --> 00:14:36,834 (ロイド)ヤバッ! 300 00:14:36,917 --> 00:14:39,461 (タオ) 一体 どこで 気術 覚えたある? 301 00:14:39,545 --> 00:14:40,713 (ロイド)しるふぁ~ 302 00:14:40,796 --> 00:14:42,214 -(シルファ)テイッ! -(タオ)アアッ! 303 00:14:43,549 --> 00:14:46,635 (ロイド)そういえば 魔人殺しは持ってきてないのか? 304 00:14:46,719 --> 00:14:49,471 (シルファ)ええ… あれは あまり汚したくありませんし 305 00:14:49,555 --> 00:14:51,890 私を呼んだということは… 306 00:14:51,974 --> 00:14:55,853 フフッ… 何か振ってほしいものがあるのかと 307 00:14:56,562 --> 00:14:57,897 (レン)ほわぁ… 308 00:14:57,980 --> 00:14:59,732 (タオ)む~っ… 309 00:14:59,815 --> 00:15:03,736 (タオ)ところで いい機会だと思わないあるか? 310 00:15:03,819 --> 00:15:05,362 何がです? 311 00:15:05,446 --> 00:15:06,989 (タオ)私とシルファ 312 00:15:07,072 --> 00:15:09,199 どっちが強いか 313 00:15:09,283 --> 00:15:11,368 ちょっとしたゲームで決めるある 314 00:15:11,452 --> 00:15:12,870 くだらない 315 00:15:13,329 --> 00:15:14,496 言ったでしょう 316 00:15:14,580 --> 00:15:18,667 このミッションは ロイドさまの 神聖魔術の研究のためのもの 317 00:15:18,751 --> 00:15:19,918 そんなこと やるヒマは… 318 00:15:20,002 --> 00:15:22,880 (タオ)そうあるねえ 勝ったほうには 賞品に… 319 00:15:23,464 --> 00:15:26,508 ロイドと1日 2人っきりでデートある! 320 00:15:26,592 --> 00:15:27,635 -(シルファ)ウッ… -(レン)えっ!? 321 00:15:27,718 --> 00:15:30,888 ちょ… タオ 一体 何を言いだすんだ 322 00:15:30,971 --> 00:15:32,890 (タオ) ロイドの実験につきあうなら— 323 00:15:32,973 --> 00:15:35,601 それくらいの報酬がないと 不公平あるよ 324 00:15:35,684 --> 00:15:36,810 (ロイド)ウウ… 325 00:15:37,478 --> 00:15:41,148 (シルファ)血迷うなら 私に挑むまでになさい 326 00:15:41,231 --> 00:15:43,359 こ… こっちの事情あるよ! 327 00:15:43,442 --> 00:15:46,403 どうするね? やるのか やらないのか 328 00:15:46,487 --> 00:15:49,281 ぼ… 僕も やってみよっかなぁ 329 00:15:49,365 --> 00:15:51,158 エヘヘッ… なんて 330 00:15:51,241 --> 00:15:52,159 (シロ)ワンワンワン! 331 00:15:52,242 --> 00:15:54,161 (タオ)ルールは超簡単ね! 332 00:15:54,244 --> 00:15:55,913 (ほえる声) 333 00:15:55,996 --> 00:15:59,416 (タオ)グールを いちばん多く狩った者の勝利ある! 334 00:16:01,001 --> 00:16:03,295 アホメイドにも 分かりやすいルールね! 335 00:16:03,379 --> 00:16:05,422 (シルファ) 間違って殺してやりますよ 336 00:16:05,506 --> 00:16:06,548 アホなので 337 00:16:06,632 --> 00:16:07,675 (レン)ンン… 338 00:16:07,758 --> 00:16:08,550 ンッ! 339 00:16:08,634 --> 00:16:09,718 あっ… 340 00:16:10,135 --> 00:16:11,553 ああっ! 341 00:16:11,637 --> 00:16:13,055 あっ! 342 00:16:13,138 --> 00:16:14,848 (ロイド)それが光武だ 343 00:16:14,932 --> 00:16:17,309 好きに使って感想を聞かせてくれ 344 00:16:17,393 --> 00:16:18,894 (タオ)分かってるあるな? 345 00:16:18,977 --> 00:16:22,564 いちばんグールを退治した者が ロイドとデートあるよ! 346 00:16:22,648 --> 00:16:24,274 (シルファ)ばかばかしい 347 00:16:24,358 --> 00:16:26,735 そんな茶番に つきあうわけないでしょう 348 00:16:26,819 --> 00:16:29,822 (レン)で… ですよね デートなんて畏れ多い 349 00:16:29,905 --> 00:16:31,824 ふ~ん… じゃ… 350 00:16:41,875 --> 00:16:42,960 お先に 351 00:16:43,043 --> 00:16:43,961 (2人)ウワーッ! 352 00:16:45,546 --> 00:16:46,880 {\an8}(グール) グアッ! 353 00:16:47,214 --> 00:16:48,382 {\an8}(グール) ウウッ! 354 00:16:49,299 --> 00:16:51,135 (グール)ウオーッ! 355 00:16:51,802 --> 00:16:53,178 (タオ)ニヒヒヒッ… 356 00:16:53,262 --> 00:16:54,722 ジャンジャン来るある 357 00:16:54,805 --> 00:16:57,725 これで 5体目 6体目! 358 00:16:57,808 --> 00:16:58,767 パフッ… 359 00:16:58,851 --> 00:17:00,602 (シルファ)ラングリス流… 360 00:17:00,686 --> 00:17:03,772 流れいーこ いーこ 361 00:17:03,856 --> 00:17:06,025 いーこ いーこ 362 00:17:06,859 --> 00:17:08,360 (斬る音) (シルファ)…しゃっ! 363 00:17:08,777 --> 00:17:11,447 (タオ) なにが“しゃっ”あるか! 364 00:17:12,114 --> 00:17:14,116 (シルファ)えっ? 何ですか? 365 00:17:14,199 --> 00:17:16,410 あなた 何かしてたんですか? 366 00:17:16,493 --> 00:17:18,162 はぁ!? この… 367 00:17:19,955 --> 00:17:20,789 なっ… 368 00:17:22,666 --> 00:17:24,501 いや なんで ついてくるある!? 369 00:17:24,585 --> 00:17:25,461 (シルファ)いえいえ 370 00:17:25,544 --> 00:17:28,672 私は ただ 光武の切れ味を 試しているだけです 371 00:17:29,131 --> 00:17:30,841 あなたこそ そこ どいてくれます? 372 00:17:30,924 --> 00:17:32,426 (タオ)どの口が言うある! 373 00:17:32,509 --> 00:17:33,927 (シルファ) ていうか あなた さっきから— 374 00:17:34,011 --> 00:17:35,763 キックしかしてないでしょう! 375 00:17:38,015 --> 00:17:40,309 ロイドさまの作った 籠手(こて)を使いなさい! 376 00:17:40,392 --> 00:17:42,144 何の実験だと思ってるんです!? 377 00:17:42,227 --> 00:17:44,188 それで7匹狩っても ノーカンですよ! 378 00:17:44,271 --> 00:17:47,274 (タオ)おうおう! しっかり 数 数えてるあるね! 379 00:17:47,357 --> 00:17:48,567 この むっつりメイド! 380 00:17:48,650 --> 00:17:51,570 そういうことなら! 381 00:17:51,653 --> 00:17:52,571 (グールたち)ウガーッ! 382 00:17:53,655 --> 00:17:55,074 (タオ)ンンッ! 383 00:17:56,075 --> 00:17:57,159 (シルファ)ンッ! 384 00:17:58,702 --> 00:17:59,995 ハアーッ! 385 00:18:01,330 --> 00:18:02,498 ンッ! 386 00:18:06,168 --> 00:18:07,503 (グール)アアッ! 387 00:18:08,003 --> 00:18:09,213 (タオ)ク~ッ! 388 00:18:09,296 --> 00:18:12,049 5体中 4体 持っていかれたある! 389 00:18:12,132 --> 00:18:14,885 {\an8}やっぱハンパないあるな シルファ! 390 00:18:14,968 --> 00:18:16,678 {\an8}気も魔術も 使ってないのに— 391 00:18:16,762 --> 00:18:18,931 {\an8}動きが バケモノじみてるある! 392 00:18:19,014 --> 00:18:20,057 (シルファ)タオ… 393 00:18:20,140 --> 00:18:24,269 不慣れな剣とはいえ 私の武器を破壊するとは… 394 00:18:24,353 --> 00:18:25,938 強くなっていますね 395 00:18:26,021 --> 00:18:29,566 (タオ)ロイド! この光武 殺傷能力 低いある! 396 00:18:29,650 --> 00:18:30,776 作り直すある! 397 00:18:30,859 --> 00:18:33,070 (シルファ) それは あなたがヘボだからです 398 00:18:33,153 --> 00:18:36,490 ロイドさま! この剣 少し強度が足りません 399 00:18:36,573 --> 00:18:38,492 割れてしまいました! 400 00:18:39,284 --> 00:18:41,078 (ロイド)ふむふむ… なるほど 401 00:18:41,161 --> 00:18:43,705 (レン) 本当に すごい! あの2人 402 00:18:43,789 --> 00:18:45,874 グール退治と内輪モメをしつつ— 403 00:18:45,958 --> 00:18:48,544 ロイドに実戦データも提出してる 404 00:18:48,627 --> 00:18:51,547 僕も何かロイドのお役に立ちたい 405 00:18:51,630 --> 00:18:52,798 デートもしたい! 406 00:18:52,881 --> 00:18:54,466 う~ん… 407 00:18:54,716 --> 00:18:55,592 そうだ! 408 00:18:56,176 --> 00:18:57,845 -(レン)ロイド! -(ロイド)うん? 409 00:18:57,928 --> 00:18:59,847 (レン)見てて~! 410 00:19:03,684 --> 00:19:06,562 (ロイド)毒を乗せたか 面白いな 411 00:19:06,645 --> 00:19:09,022 (ジリエル)むっ! 神聖なる神の魔術に— 412 00:19:09,106 --> 00:19:10,107 なんてことを! 413 00:19:10,774 --> 00:19:12,609 でも かわいいから許す! 414 00:19:12,693 --> 00:19:13,610 グオーッ! 415 00:19:13,694 --> 00:19:16,905 (レン)これで 毒属性もついてパワーアップ! 416 00:19:18,490 --> 00:19:21,660 …て 折れた! 全然 効いてない! 417 00:19:21,743 --> 00:19:23,328 濁ったな 418 00:19:23,537 --> 00:19:25,706 (ロイド)神聖魔術はデリケートだ 419 00:19:25,789 --> 00:19:28,292 下手にいじると効力が激減する 420 00:19:28,375 --> 00:19:31,003 (レン)ごめ~ん! うまくいかなかった~! 421 00:19:31,086 --> 00:19:34,715 (ロイド)いや おかげで いいこと思いついた 422 00:19:36,633 --> 00:19:38,218 使ってみろ レン 423 00:19:39,303 --> 00:19:40,387 ンッ… 424 00:19:40,470 --> 00:19:42,514 でも これ さっきと同じじゃ… 425 00:19:42,598 --> 00:19:43,724 (グール)ウウッ! 426 00:19:43,807 --> 00:19:44,808 (斬りつける音) 427 00:19:44,892 --> 00:19:46,476 (グール)アア… 428 00:19:49,271 --> 00:19:50,397 (レン)ハッ… 429 00:19:51,773 --> 00:19:54,359 まるで 毒にかかったみたいに崩れた! 430 00:19:54,443 --> 00:19:56,069 武器も壊れてない! 431 00:19:56,153 --> 00:19:57,529 (ロイド)毒性魔術 432 00:19:57,613 --> 00:20:00,282 その特性だけを合成させてみた 433 00:20:00,365 --> 00:20:04,244 言うなれば ジワジワ広がる神聖魔術だな 434 00:20:04,328 --> 00:20:07,039 (グリモ)なるほど! 毒があるわけじゃないが 435 00:20:07,122 --> 00:20:09,750 グールには神聖魔術が特効 436 00:20:09,833 --> 00:20:13,337 かするだけでも 浄化作用が毒のように広がる 437 00:20:13,420 --> 00:20:15,631 お前 こんな使い方 知ってた? 438 00:20:16,173 --> 00:20:17,507 (ジリエル)ンン… 439 00:20:17,591 --> 00:20:19,259 (グリモ)知るわけないよな 440 00:20:19,718 --> 00:20:21,595 (グリモ) もともと 神聖魔術は— 441 00:20:21,678 --> 00:20:25,515 神どもが魔族に対抗するべく 作り出したもの 442 00:20:25,599 --> 00:20:29,603 十分 特効だったから 大した進歩のない魔術だった 443 00:20:30,145 --> 00:20:34,191 だが それを このガキが手にしちまった 444 00:20:34,358 --> 00:20:39,029 進化するぞ 神聖魔術は すさまじい速度で! 445 00:20:39,112 --> 00:20:40,405 おまけに… 446 00:20:43,116 --> 00:20:44,785 (斬る音) 447 00:20:45,285 --> 00:20:47,454 (グリモ) これだけ優秀なアシスタントが— 448 00:20:47,537 --> 00:20:49,289 そばにいたんじゃな! 449 00:20:49,373 --> 00:20:53,293 ロイドさま! この剣 プルプルするんですけど! 450 00:20:53,377 --> 00:20:56,380 (ロイド)水の性質を加えたからな 折れないだろう? 451 00:20:56,463 --> 00:20:57,547 (タオ)ハアッ! 452 00:20:58,882 --> 00:21:02,678 (シルファ)折れませんけど すごく使いにくくて… 453 00:21:02,761 --> 00:21:03,929 (斬る音) 454 00:21:06,139 --> 00:21:07,057 (シルファ)ハッ… 455 00:21:08,892 --> 00:21:10,811 (シルファたち)ラスト1匹! 456 00:21:10,894 --> 00:21:13,146 -(グリモ)おおっ! -(ジリエル)3人 横並び 457 00:21:13,605 --> 00:21:15,774 (レン) あいつを狩った者がロイドと! 458 00:21:15,857 --> 00:21:17,901 (シルファ)ロイドさまと! 459 00:21:17,985 --> 00:21:19,403 (タオ)デートあるよ! 460 00:21:38,463 --> 00:21:40,173 (謎神父) 今 地下で シビル・ウォーが— 461 00:21:40,257 --> 00:21:42,384 侵入者と応戦中です 462 00:21:42,467 --> 00:21:44,886 (うめき声) 463 00:21:44,970 --> 00:21:48,849 (謎神父)やはり 見張りは 増やしたほうが よさそうですね 464 00:21:49,558 --> 00:21:51,059 (レイス)それで 俺は? 465 00:21:51,143 --> 00:21:53,353 そいつの体に入ればいいんで? 466 00:21:53,854 --> 00:21:56,982 (謎神父)ええ 神父の体を乗っ取れば— 467 00:21:57,065 --> 00:21:59,317 教会を自由に動けますから 468 00:22:03,321 --> 00:22:05,324 (イーシャ)ハァハァ… 469 00:22:06,241 --> 00:22:07,200 アア… 470 00:22:07,284 --> 00:22:09,161 (うめき声) 471 00:22:09,244 --> 00:22:11,038 何して… 472 00:22:11,705 --> 00:22:13,206 あなた! 473 00:22:15,334 --> 00:22:16,501 ああ… 474 00:22:16,585 --> 00:22:20,213 また いい感じの クズ肉が来ましたね 475 00:22:22,507 --> 00:22:28,513 {\an8}♪~ 476 00:23:44,423 --> 00:23:49,261 {\an8}~♪ 477 00:23:51,680 --> 00:23:53,974 (イーシャ) 歌うと おなかが すきますよね 478 00:23:54,057 --> 00:23:55,851 歌わなくても すきますけど 479 00:23:56,351 --> 00:23:59,146 そんなことより 私 大ピンチです! 480 00:23:59,563 --> 00:24:02,607 次回 第16話“シビル・ウォー” 481 00:24:02,691 --> 00:24:05,944 君は 魔術の深淵(しんえん)を目撃する