1 00:00:02,102 --> 00:00:12,112 ♬~ 2 00:00:12,112 --> 00:00:14,114 うん。 あ…。 3 00:00:14,114 --> 00:00:46,313 ♬~ 4 00:00:46,313 --> 00:00:49,283 (ロイド)んっ う~ん。 5 00:00:54,321 --> 00:00:56,290 (アルベルト)ほら あれ。 6 00:00:58,625 --> 00:01:00,627 わぁ…。 7 00:02:53,073 --> 00:02:55,575 この森に魔獣が出るのか? 8 00:02:55,575 --> 00:02:59,746 (シルファ)いえ この先の湖と聞いております。 9 00:02:59,746 --> 00:03:03,583 そうか。 なんだか楽しそうですね ロイド様。 10 00:03:03,583 --> 00:03:06,753 それはそうだ。 大手を振って外出なんて➡ 11 00:03:06,753 --> 00:03:09,656 まれも まれだし。 付与した武器の威力も➡ 12 00:03:09,656 --> 00:03:11,725 気になるしな! 13 00:03:11,725 --> 00:03:14,261 わぁ…。 14 00:03:14,261 --> 00:03:17,397 ハハ… 本当に シルファは➡ 15 00:03:17,397 --> 00:03:19,599 ロイドから目が離せないんだね。 16 00:03:19,599 --> 00:03:24,071 アルベルト様 このたびは 私の同行を許していただき➡ 17 00:03:24,071 --> 00:03:27,007 感謝いたします。 当然だ。 18 00:03:27,007 --> 00:03:30,377 君は ロイドの護衛兼教育係だからね。 19 00:03:30,377 --> 00:03:34,581 それに 気になって しかたないんだろ? 20 00:03:34,581 --> 00:03:38,919 教育係ですから。 本当に それだけかい? 21 00:03:38,919 --> 00:03:44,257 それ以外にも特別な感情が あったり なかったり…。 22 00:03:44,257 --> 00:03:46,893 いやいや 冗談…。 23 00:03:46,893 --> 00:03:49,563 どうやら お客様のようです。 24 00:03:49,563 --> 00:03:52,566 敵襲! コボルトだ! 25 00:03:52,566 --> 00:03:55,736 しかも ヤツら 鋼の武器を持ってるぞ! 26 00:03:55,736 --> 00:03:57,738 魔獣の前に肩慣らしだ! 27 00:03:57,738 --> 00:04:02,409 アルベルト様を守れ! (近衛兵たち)おぉ~! 怖い~。 28 00:04:02,409 --> 00:04:05,745 (グリモ)気付いてたくせに。 29 00:04:05,745 --> 00:04:11,284 《当然。 タオ直伝 気術気配察知。 30 00:04:11,284 --> 00:04:15,355 俺は常に 気の呼吸で 周囲の気配を察知してる。 31 00:04:15,355 --> 00:04:18,558 タオに教わった気術の基本だが➡ 32 00:04:18,558 --> 00:04:20,560 実に便利だ》 33 00:04:20,560 --> 00:04:23,563 《常時 気配察知に 常時結界…。 34 00:04:23,563 --> 00:04:26,566 どんどん 手に負えなくなるな コイツ…》 35 00:04:26,566 --> 00:04:28,902 おっ 見ろ 始まるぞ! 36 00:04:28,902 --> 00:04:31,738 グオー! この~! 37 00:04:31,738 --> 00:04:35,575 ぐわ~! 38 00:04:35,575 --> 00:04:38,245 (アルベルト/ロイド)おぉ~。 39 00:04:38,245 --> 00:04:41,114 なんだ この切れ味! 鋼の装備が➡ 40 00:04:41,114 --> 00:04:44,151 ズバズバ斬れるぞ! 41 00:04:44,151 --> 00:04:46,419 どうやら付与魔術は成功みたいだ。 42 00:04:46,419 --> 00:04:49,890 斬れすぎて 初めて包丁持った 子どもみたいになってる兵も➡ 43 00:04:49,890 --> 00:04:53,560 いますが…。 フフン…。 44 00:04:53,560 --> 00:04:57,564 見たか! これが我が弟の力だ! 45 00:04:57,564 --> 00:05:00,934 ロイドは 付与魔術の天才だったんだなぁ! 46 00:05:00,934 --> 00:05:05,739 我が弟ながら あっぱれだ! え… えぇ。 47 00:05:05,739 --> 00:05:09,910 はい! ロイド様は すばらしいです。 48 00:05:09,910 --> 00:05:13,914 あれ? シルファの武器には 何も付与してないんだけど…。 49 00:05:13,914 --> 00:05:16,049 グワー! 50 00:05:16,049 --> 00:05:18,051 (タオ)ほあたぁ~! グアー! 51 00:05:25,258 --> 00:05:28,395 イケメン… もとい 魔物の気配を感じて➡ 52 00:05:28,395 --> 00:05:32,399 飛んできたある! 冒険者タオ 助太刀するある! 53 00:05:32,399 --> 00:05:36,570 タオ…。 ん? 54 00:05:36,570 --> 00:05:40,440 《危なく ロベルトのつもりで 声をかけるところだった。 55 00:05:40,440 --> 00:05:45,245 まさか こんな所で タオに会うなんて…》 56 00:05:45,245 --> 00:05:47,914 君… 気の呼吸してるあるな。 57 00:05:47,914 --> 00:05:50,750 私は てっきり ロベルトかと…。 58 00:05:50,750 --> 00:05:54,421 いや でも その呼吸の癖は…。 59 00:05:54,421 --> 00:05:57,390 顔も微妙に似てるし。 ん~! 60 00:05:57,390 --> 00:06:01,428 あっ。 グワー! 61 00:06:01,428 --> 00:06:03,763 助太刀 感謝いたしますが➡ 62 00:06:03,763 --> 00:06:06,433 助太刀ならば 手を焼かせませんよう。 63 00:06:06,433 --> 00:06:09,736 あと ロイド様に 気安くされませんよう。 64 00:06:09,736 --> 00:06:13,773 してないある。 あと 背後の魔物にも気付いてたある。 65 00:06:13,773 --> 00:06:15,976 気術 ナメんな。 66 00:06:19,579 --> 00:06:24,251 はいはい 助かる助かる! 湖まで共に行こう! 67 00:06:24,251 --> 00:06:34,928 ♬~ 68 00:06:34,928 --> 00:06:38,899 ありがとう。 おかげで 目的の湖に たどりつけた。 69 00:06:38,899 --> 00:06:42,302 僕は アルベルト。 サルームの第二王子だ。 70 00:06:42,302 --> 00:06:46,740 えぇ! 王子様だったあるか! それはご無礼したある! 71 00:06:46,740 --> 00:06:48,742 《イケメンある!》 72 00:06:48,742 --> 00:06:52,612 でも妙ね。 アルベルト様と ロベルトは似てるけど➡ 73 00:06:52,612 --> 00:06:55,649 私が感じた イケメンの気配とは…。 74 00:06:55,649 --> 00:06:58,218 《近衛兵たち:イケメンの気配って なんだよ》 75 00:06:58,218 --> 00:07:00,420 僕と 誰かが似てたのかい? 76 00:07:00,420 --> 00:07:02,923 どちらかというと さっきの…。 77 00:07:02,923 --> 00:07:06,426 あれ? あの子は? ロイドのことかな? 78 00:07:06,426 --> 00:07:09,562 気配察知の呼吸が裏目に出た。 79 00:07:09,562 --> 00:07:13,733 まさか タオの探知能力が ここまで精密とは。 80 00:07:13,733 --> 00:07:17,404 今から呼吸を止めるのも 逆に怪しいですぜ。 81 00:07:17,404 --> 00:07:19,406 しかたない。 魔獣が出るまで➡ 82 00:07:19,406 --> 00:07:23,076 テントで おとなしくしていよう。 83 00:07:23,076 --> 00:07:25,078 んっ! 84 00:07:25,078 --> 00:07:27,247 何をしているんだ シルファ。 85 00:07:27,247 --> 00:07:30,083 あぁ 失礼しました。 86 00:07:30,083 --> 00:07:33,086 返り血で だいぶ汚れたので着替えを。 87 00:07:33,086 --> 00:07:36,723 だから! なんで 俺のテントで着替えてるんだ! 88 00:07:36,723 --> 00:07:39,059 (シルファ)今日は一緒に このテントで寝るからです。 89 00:07:39,059 --> 00:07:41,094 《えぇ?》 90 00:07:41,094 --> 00:07:44,564 (シルファ)外の兵は すべて アルベルト様の近衛ですし➡ 91 00:07:44,564 --> 00:07:47,567 ロイド様を守れるのは 私だけですから。 92 00:07:47,567 --> 00:07:50,370 いや いいよ 俺は一人で…。 93 00:07:52,739 --> 00:07:55,742 いけません! 外には 魔獣よりも やっかいそうな➡ 94 00:07:55,742 --> 00:07:59,546 雌猫が…。 ここから ロベルトの気配が…。 95 00:07:59,546 --> 00:08:03,883 わっ! ななな… 何してるあるかぁ! 96 00:08:03,883 --> 00:08:07,220 あぶなっ! 失礼しました。 97 00:08:07,220 --> 00:08:09,889 アホの気配を感じたもので。 98 00:08:09,889 --> 00:08:12,726 誰が アホあるか! このスケベメイド! 99 00:08:12,726 --> 00:08:16,096 あなたこそ ロイド様に よこしまな視線を送るのは➡ 100 00:08:16,096 --> 00:08:18,732 おやめください。 そそ… そんな視線➡ 101 00:08:18,732 --> 00:08:20,734 送ってないある! 102 00:08:20,734 --> 00:08:24,904 《最悪だ。 これじゃ城の中より窮屈だぞ》 103 00:08:24,904 --> 00:08:27,907 ロイドも隅に置けないなぁ。 104 00:08:27,907 --> 00:08:30,410 ご冗談を…。 105 00:08:30,410 --> 00:08:32,412 ハァ…。 いやいや。 シルファは➡ 106 00:08:32,412 --> 00:08:35,582 ロイドについてから ずいぶん変わった。 107 00:08:35,582 --> 00:08:38,752 だいたい あなた なんで ここにいるんです? 108 00:08:38,752 --> 00:08:42,422 それは 仕事の途中で魔物の気配を! 109 00:08:42,422 --> 00:08:46,292 本当でしょうか。 (アルベルト)あの子が ロイドを見る目は➡ 110 00:08:46,292 --> 00:08:49,062 男子を見る それさ。 はぁ。 111 00:08:49,062 --> 00:08:51,898 モテモテっすな ロイド様。 112 00:08:51,898 --> 00:08:54,934 まぁ 気をつけることだよ。 113 00:08:54,934 --> 00:08:56,970 女性関係は…。 114 00:08:56,970 --> 00:08:59,139 (アルベルト)怖いからね…。 115 00:09:07,414 --> 00:09:10,383 (アルベルト)女性は 本当に…。 116 00:09:10,383 --> 00:09:14,287 はい。 117 00:09:14,287 --> 00:09:18,892 私は ほこらの修繕依頼を受けてたね。 118 00:09:18,892 --> 00:09:22,896 ほら あの丘の上に見えてる所ある。 119 00:09:22,896 --> 00:09:26,232 ほこら…。 じゃあ早く行きなさい。 120 00:09:26,232 --> 00:09:29,235 言われなくても…。 いや 待った。 121 00:09:29,235 --> 00:09:31,237 一人で動くのは危険だ。 122 00:09:31,237 --> 00:09:34,908 それに 君の気配探知能力があると 心強い。 123 00:09:34,908 --> 00:09:37,744 どうだろう 見張りも兼ねて 朝まで共に…。 124 00:09:37,744 --> 00:09:40,780 ん…。 125 00:09:40,780 --> 00:09:44,584 見張りは➡ 126 00:09:44,584 --> 00:09:47,921 必要ないみたいあるよ。 127 00:09:47,921 --> 00:09:50,757 みたいだね。 128 00:09:50,757 --> 00:09:53,126 あれが魔獣か! 129 00:10:00,266 --> 00:10:07,240 ♬(鼻歌) 130 00:10:12,312 --> 00:10:14,714 また やりすぎたか。 次…。 131 00:10:16,583 --> 00:10:19,419 こいつは 魔剣ですぜ。 132 00:10:19,419 --> 00:10:22,088 おそらく アルベルト兄さんのだろう。 133 00:10:22,088 --> 00:10:24,757 何かの手違いで 紛れ込んだんですかね。 134 00:10:24,757 --> 00:10:26,726 これは避けときましょう。 135 00:10:26,726 --> 00:10:30,263 いや 鋼の剣ばかりじゃ 俺が飽きると思って➡ 136 00:10:30,263 --> 00:10:32,899 練習用に オマケで入れてくれたんだよ。 137 00:10:32,899 --> 00:10:34,901 うん そうに違いない。 138 00:10:34,901 --> 00:10:38,071 やったね~ いいね~ ありがとう~。 139 00:10:38,071 --> 00:10:40,240 ロイド様! ヤベぇっすよ! 140 00:10:40,240 --> 00:10:42,642 まだいける もう少し…。 141 00:10:45,278 --> 00:10:48,648 ゴホッ ゴホッ… だから ヤバいって…。 142 00:10:51,251 --> 00:10:53,920 ギリギリセーフ! 完成だ! 143 00:10:53,920 --> 00:10:56,089 (木形代/グリモ)わ~い! 144 00:11:09,102 --> 00:11:11,571 ベアウルフだ! 気をつけろ! 145 00:11:11,571 --> 00:11:13,740 距離を取って隙を狙え! 146 00:11:13,740 --> 00:11:16,743 ロイド様は私の後ろに。 は~い。 147 00:11:16,743 --> 00:11:20,713 グオォー! 148 00:11:20,713 --> 00:11:23,249 でかいくせに速いな ベアウルフ! 149 00:11:23,249 --> 00:11:26,586 なぁ グリモ。 どうした? 150 00:11:26,586 --> 00:11:30,557 ん~。 あの壊れたほこらって➡ 151 00:11:30,557 --> 00:11:33,593 まさか…。 うわぁ~! 152 00:11:33,593 --> 00:11:36,262 破っ! ガオッ! 153 00:11:36,262 --> 00:11:38,932 グゥ…。 助かった! 154 00:11:42,101 --> 00:11:44,103 タフあるね! 155 00:11:51,077 --> 00:11:53,112 悪いね ベアウルフ。 156 00:11:53,112 --> 00:11:55,081 君に恨みはないが➡ 157 00:11:55,081 --> 00:11:58,585 君のせいで 近くの村が不自由している。 158 00:11:58,585 --> 00:12:01,054 我が サルームの平穏のために…。 159 00:12:03,590 --> 00:12:06,726 炎烈火球! 160 00:12:06,726 --> 00:12:09,262 グオー! 161 00:12:09,262 --> 00:12:18,071 ♬~ 162 00:12:18,071 --> 00:12:20,907 (近衛兵たち)わぁ~! さすが アルベルト様! 163 00:12:20,907 --> 00:12:24,244 なんという威力! 一撃で ほふったぞ! 164 00:12:24,244 --> 00:12:28,581 いや ふだんは これほどの威力はない。 165 00:12:28,581 --> 00:12:33,653 ロイドが付与してくれた 魔剣の助力あってのものだ! 166 00:12:33,653 --> 00:12:36,556 やったぞ ロイド! やっぱ ロイドはすごいなぁ! 167 00:12:36,556 --> 00:12:39,759 アルベルト兄さんの 魔剣への付与も成功だな! 168 00:12:39,759 --> 00:12:43,263 それより ロイド様 思い出しました。 169 00:12:43,263 --> 00:12:47,900 ん? さっきの 丘の上に見えてるあれ➡ 170 00:12:47,900 --> 00:12:50,403 魔人を封印していた ほこらですぜ! 171 00:12:58,578 --> 00:13:00,913 (どよめき) 172 00:13:00,913 --> 00:13:03,383 倒した魔獣が なぜ立ち上がって…。 173 00:13:06,986 --> 00:13:10,056 コイツら いったい どこから…。 174 00:13:10,056 --> 00:13:15,094 クフフフ… 下等な人間どもが。 175 00:13:15,094 --> 00:13:19,198 よくも我が眷属を 痛めつけてくれたな。 176 00:13:25,438 --> 00:13:28,408 (パズズ)我は魔人パズズ。 177 00:13:28,408 --> 00:13:33,613 その代償 命にて支払ってもらうぞ。 178 00:13:33,613 --> 00:13:37,283 うえっ!? 口の中に魔人!? 179 00:13:37,283 --> 00:13:43,456 やれ。 (悲鳴) 180 00:13:43,456 --> 00:13:46,225 ふん! グアー! 181 00:13:49,595 --> 00:13:52,465 何!? 182 00:13:52,465 --> 00:13:54,801 だぁ! 183 00:13:54,801 --> 00:13:58,671 最悪ある。 コイツら すぐに再生するある! 184 00:13:58,671 --> 00:14:00,673 だね。 185 00:14:03,810 --> 00:14:07,180 (アルベルト)僕の知ってるベアウルフと 明らかに違う。 186 00:14:09,615 --> 00:14:12,485 (アルベルト)雑種みたいなヤツもいるし。 187 00:14:12,485 --> 00:14:15,955 おそらくは 使役している あの魔人の力! 188 00:14:18,057 --> 00:14:20,626 あのパズズってのが ほこらの封印を破って➡ 189 00:14:20,626 --> 00:14:23,296 出てきた魔人だな。 同じ魔人同士➡ 190 00:14:23,296 --> 00:14:27,800 知ってるヤツなのか? いえ。 ただ アイツ➡ 191 00:14:27,800 --> 00:14:31,704 魔力の性質変化を使って 魔獣を操ってますね。 192 00:14:34,574 --> 00:14:38,578 相手を思いのままにする 魔力の操り糸。 193 00:14:38,578 --> 00:14:41,581 ベアウルフたちは 性質変化した魔力で➡ 194 00:14:41,581 --> 00:14:44,484 パズズを親か何かと思い込まされ➡ 195 00:14:44,484 --> 00:14:47,086 命令に従ってるんでさぁ。 196 00:14:47,086 --> 00:14:50,757 そのうえ 操り糸を通して 魔力が供給され➡ 197 00:14:50,757 --> 00:14:53,426 再生力まで上がってやがる。 198 00:14:53,426 --> 00:14:55,895 こりゃ パズズを倒さねぇと キリが…。 199 00:14:58,064 --> 00:15:01,968 ん? 性質変化 教えて! 200 00:15:01,968 --> 00:15:04,771 えっ 今? 201 00:15:04,771 --> 00:15:08,274 くっ! 早く なんとかなさい。 202 00:15:08,274 --> 00:15:11,444 アンタも手伝うある! 203 00:15:11,444 --> 00:15:13,780 さすがに 今は まずいんじゃ…。 204 00:15:13,780 --> 00:15:16,816 ほら みんな 必死に戦ってますし…。 205 00:15:16,816 --> 00:15:19,452 大丈夫大丈夫 ほら早く。 206 00:15:19,452 --> 00:15:23,623 グワハハハ… もろいもろい! 207 00:15:23,623 --> 00:15:27,293 (パズズ)多少 腕の立つ者も いるようだがね。 208 00:15:27,293 --> 00:15:29,929 残りは武器任せの雑魚ども。 209 00:15:29,929 --> 00:15:33,299 あとは 小便臭いガキと お守り! 210 00:15:33,299 --> 00:15:37,103 ヴホッ! どうした 後ろのガキは!? 211 00:15:37,103 --> 00:15:39,806 恐怖で クソでも漏らしたのか!? 212 00:15:39,806 --> 00:15:43,776 ご苦労なことよ 使えんゴミクズのお守りなど! 213 00:15:46,946 --> 00:15:49,782 うっ…。 214 00:15:49,782 --> 00:15:51,818 ハッ…。 215 00:15:51,818 --> 00:15:55,354 ロイド様 少し席を外しても…。 216 00:15:55,354 --> 00:15:57,623 好きにしろ。 おぉ…。 217 00:15:57,623 --> 00:15:59,692 おぉ…。 218 00:16:02,495 --> 00:16:05,531 (パズズ)なんだ? ハッ。 219 00:16:05,531 --> 00:16:09,302 (パズズ)使えんガキを見捨てて 寝返る気か? 220 00:16:09,302 --> 00:16:12,638 よかろう。 我が眷属に加えて…。 221 00:16:12,638 --> 00:16:15,675 (シルファ)眷属というのは あなたが収まっている➡ 222 00:16:15,675 --> 00:16:18,778 そのズタ袋のことでしょうか。 223 00:16:18,778 --> 00:16:23,115 何? (シルファ)臭くて鼻が曲がりそうです。 224 00:16:23,115 --> 00:16:27,286 あぁ 臭いのは中の猿の息ですね。 225 00:16:27,286 --> 00:16:29,789 ロイド様の呼吸の邪魔です。 226 00:16:32,458 --> 00:16:34,427 殺してしまいましょう。 227 00:16:44,103 --> 00:16:47,773 フフ… 愚かな。 228 00:16:47,773 --> 00:16:53,446 貴様らが黒焦げにした ベアウルフの傷は完全に癒えた。 229 00:16:53,446 --> 00:16:58,451 わかるか? 我が魔力を注ぎ続けるかぎり➡ 230 00:16:58,451 --> 00:17:03,456 眷属たちは不滅の再生力を 持つということだ。 231 00:17:03,456 --> 00:17:05,992 (パズズ)魔力切れには期待するな。 232 00:17:05,992 --> 00:17:09,262 魔人とは魔力の塊なのだ。 233 00:17:12,298 --> 00:17:15,701 (パズズ)無駄だ。 今更 嘆いたところで➡ 234 00:17:15,701 --> 00:17:18,204 貴様らの死は確定し…。 235 00:17:18,204 --> 00:17:20,940 いや 臭いので 息が…。 236 00:17:20,940 --> 00:17:23,442 あまり しゃべらないでください。 237 00:17:23,442 --> 00:17:27,079 フフフ… ぐわぁ~! 238 00:17:27,079 --> 00:17:30,416 くぅ~! 239 00:17:30,416 --> 00:17:33,586 (パズズ)うぅっ! うぅ…。 シルファ! 240 00:17:33,586 --> 00:17:36,589 グフフ… ん? 241 00:17:41,260 --> 00:17:43,729 どうでもいいんですが➡ 242 00:17:43,729 --> 00:17:47,433 毛皮 脱いだほうが よくありません? 243 00:17:47,433 --> 00:17:50,570 それでは ついてこられないでしょう。 244 00:17:50,570 --> 00:17:52,572 おのれ…。 245 00:18:00,580 --> 00:18:04,917 なんだ コイツら 急に動きが鈍くなったぞ。 246 00:18:04,917 --> 00:18:07,753 (タオ)再生も さっきより遅いある。 247 00:18:07,753 --> 00:18:11,424 そうか! 魔人が自分のベアウルフの再生に➡ 248 00:18:11,424 --> 00:18:13,893 魔力を集中させたからだ。 249 00:18:13,893 --> 00:18:17,096 魔人が手負いになれば 隙は生まれる! 250 00:18:17,096 --> 00:18:19,599 シルファ! 我々が合流するまで➡ 251 00:18:19,599 --> 00:18:22,068 可能なかぎり 魔人に ダメージを! 252 00:18:24,403 --> 00:18:28,441 だそうです。 バカが! 253 00:18:28,441 --> 00:18:31,577 と… あのように 魔力の性質変化ってのは➡ 254 00:18:31,577 --> 00:18:34,280 繊細な技術でさぁ。 255 00:18:34,280 --> 00:18:37,183 パズズの野郎は うまいこと 自分の魔力を➡ 256 00:18:37,183 --> 00:18:39,752 魔獣好みの性質に変化させて➡ 257 00:18:39,752 --> 00:18:42,955 魔獣の使役を 維持してますが…。 258 00:18:42,955 --> 00:18:46,826 魔人でも片手間にやるのは かなりの修業が必要ですぜ。 259 00:18:46,826 --> 00:18:49,328 あっ! まぁ 初めは➡ 260 00:18:49,328 --> 00:18:52,131 魔力に色をつけるのが 基本ですかね。 261 00:18:52,131 --> 00:18:54,967 それから 形とか 匂いとか…。 262 00:18:54,967 --> 00:18:58,504 出来た! えっ もう? 263 00:18:58,504 --> 00:19:01,040 色は ピンク 形は お花➡ 264 00:19:01,040 --> 00:19:03,442 匂いもつけてみました。 うわっ! 265 00:19:03,442 --> 00:19:05,478 なんなんすか この完成度! 266 00:19:05,478 --> 00:19:07,647 すごっ! 267 00:19:09,849 --> 00:19:13,386 (2人)ハァ… いい匂い。 268 00:19:13,386 --> 00:19:16,455 うげぇ~! 269 00:19:16,455 --> 00:19:20,292 うっ! 270 00:19:20,292 --> 00:19:24,163 申し訳ありませんが 剣をお借りしても? 271 00:19:26,766 --> 00:19:29,802 《パズズ:な… なんだ あのメイド。 272 00:19:29,802 --> 00:19:32,638 まるで隙がないではないか! 273 00:19:32,638 --> 00:19:36,609 あれほどの剣士が なぜ お守りなど…》 274 00:19:40,312 --> 00:19:44,684 《これが ロイド様が付与を施した剣…》 275 00:19:46,952 --> 00:19:50,122 《シルファ:ご立派になられて…》 276 00:19:50,122 --> 00:19:54,226 グフフフ… 興味が湧いたぞ! 277 00:19:54,226 --> 00:19:57,263 貴様が必死に守る あのガキ! 278 00:19:57,263 --> 00:20:01,400 まずは あのガキを バラバラに解体して➡ 279 00:20:01,400 --> 00:20:06,238 内容物を くまなく調べてみるかね! 280 00:20:06,238 --> 00:20:09,909 もっとも 中身は ただの未成熟の➡ 281 00:20:09,909 --> 00:20:12,711 くず肉だろうがねぇ~! 282 00:20:21,454 --> 00:20:24,056 これだから人間は愚かだな! 283 00:20:24,056 --> 00:20:26,726 この程度の挑発で 隙を見せ…。 284 00:20:26,726 --> 00:20:29,228 (シルファ)誰が…。 ん? 285 00:20:31,230 --> 00:20:34,266 誰が… なんだと? 286 00:20:34,266 --> 00:20:37,269 えっ!? グゥ…。 287 00:20:37,269 --> 00:20:40,239 グワー! 288 00:20:43,442 --> 00:20:46,879 ラングリス流 双剣術➡ 289 00:20:46,879 --> 00:20:49,081 昇り双竜。 290 00:20:49,081 --> 00:20:52,084 なっ…。 続けて➡ 291 00:20:52,084 --> 00:20:54,887 ラングリス流 双剣術…。 292 00:21:00,926 --> 00:21:03,095 下り飛鳥! 293 00:21:08,334 --> 00:21:12,805 メイド風情がぁ~! 294 00:21:17,309 --> 00:21:21,280 ぐわぁ~! 295 00:21:21,280 --> 00:21:25,484 ぐひゃ~! ラングリス流 双剣術…。 296 00:21:28,454 --> 00:21:32,324 ぐあ…。 二虎爪牙! 297 00:21:32,324 --> 00:21:34,293 ぐはぁっ! 298 00:21:36,395 --> 00:21:38,631 ようやく出ましたね。 299 00:21:38,631 --> 00:21:40,933 腐った内容物が…。 300 00:21:44,036 --> 00:21:47,106 (アルベルトたち)あ… あぁ…。 301 00:21:47,106 --> 00:21:52,144 《あれが シルファの本気… ふむ。 302 00:21:52,144 --> 00:21:55,781 覚えた》 303 00:21:55,781 --> 00:21:59,451 礼節足らぬ くず肉風情が➡ 304 00:21:59,451 --> 00:22:03,155 ロイド様に触れようなど片腹痛い。 305 00:22:05,357 --> 00:22:07,760 せいぜい なめろ➡ 306 00:22:07,760 --> 00:22:10,129 我があるじの剣を。