1 00:00:04,087 --> 00:00:05,839 (アマンダ)おはよう お寝坊さん 2 00:00:05,922 --> 00:00:07,424 (フラメア)うっ んん… 3 00:00:08,007 --> 00:00:10,969 (アマンダ)キナンや みんなも 朝ご飯 待ってるわよ 4 00:00:11,052 --> 00:00:13,430 -(フラメア)うにゅ… -(アマンダ)どうしたの? 5 00:00:14,556 --> 00:00:16,015 (フラメア)アマンダは… 6 00:00:19,019 --> 00:00:23,940 {\an8}♪~ 7 00:01:44,646 --> 00:01:48,942 {\an8}~♪ 8 00:01:50,110 --> 00:01:50,944 (フラン・師匠)あっ 9 00:01:51,027 --> 00:01:52,320 {\an8}(バルツ)鳥? 10 00:01:52,403 --> 00:01:53,863 {\an8}(ビクトル)光ってる! 11 00:01:54,948 --> 00:01:56,366 {\an8}(フラン)魔獣? 12 00:01:56,449 --> 00:01:59,702 (クラッド)ううっ! このクソ蜘蛛(くも)が! 13 00:02:00,286 --> 00:02:01,663 (クラッド)なんなんだよ! 14 00:02:01,746 --> 00:02:04,457 (アイゼール) すまねえ クルスの旦那 15 00:02:05,083 --> 00:02:09,462 俺が転移の罠(わな)を解除し損ねたせいで こんな巣穴に… 16 00:02:09,546 --> 00:02:11,464 (クルス) 武器があるだけマシだがね 17 00:02:12,173 --> 00:02:13,967 とにかく反省は あとだ 18 00:02:14,050 --> 00:02:15,134 ううっ! 19 00:02:15,802 --> 00:02:16,719 ふっ! 20 00:02:16,803 --> 00:02:19,389 (アイゼール)んんっ… うらっ! 21 00:02:19,472 --> 00:02:21,224 まずは ここを乗り切らねば 22 00:02:21,307 --> 00:02:23,726 (クラッド)乗り切るったって… 23 00:02:23,810 --> 00:02:26,563 ゲンネルは 毒を食らっちまったし 24 00:02:26,646 --> 00:02:28,356 (ゲンネル)すまねえ 兄貴 25 00:02:29,315 --> 00:02:32,110 (クラッド)別行動だったチームは あんなん なってっし 26 00:02:32,193 --> 00:02:35,613 (ドゥポ)もうダメだ 生きたまま 卵 産みつけられる! 27 00:02:35,697 --> 00:02:37,323 (ルベリー)やなこと言わないで! 28 00:02:37,407 --> 00:02:39,534 (ララ) 誰か なんとかしてください! 29 00:02:40,201 --> 00:02:41,786 (フリーオン・リグ)面目ない 30 00:02:41,870 --> 00:02:43,204 剣技 31 00:02:44,789 --> 00:02:45,957 ダウン・ブレイク! 32 00:02:48,543 --> 00:02:49,794 すっげ! 33 00:02:49,878 --> 00:02:50,712 (ゲンネル)いって! 34 00:02:50,795 --> 00:02:54,549 (アイゼール)旦那 毒消しも回復薬も残りがねえ 35 00:02:54,632 --> 00:02:57,385 うっ… よくないな 36 00:02:57,468 --> 00:02:59,304 何か突破口さえあれば… 37 00:03:00,305 --> 00:03:02,181 (物音) 38 00:03:02,265 --> 00:03:03,099 罠? 39 00:03:03,683 --> 00:03:06,603 誰も踏んでねえのに作動してやがる 40 00:03:06,686 --> 00:03:08,771 お… おい あれ 41 00:03:08,855 --> 00:03:11,274 (ゲンネル) ちょ… ヤバいっすよ! 42 00:03:12,442 --> 00:03:13,276 (一同)うっ… 43 00:03:13,359 --> 00:03:14,777 死ぬ! 44 00:03:15,361 --> 00:03:16,779 (一同)うわー! 45 00:03:18,823 --> 00:03:19,782 (クラッド)うっ… 46 00:03:21,618 --> 00:03:22,994 うあ… 47 00:03:23,870 --> 00:03:25,538 (フラン)助けに来た 48 00:03:25,622 --> 00:03:27,749 (アマンダ)間に合ったみたいね 49 00:03:27,832 --> 00:03:29,542 (クラッド)バルツ! ビクトル! 50 00:03:29,626 --> 00:03:31,127 アマンダ様! 51 00:03:31,211 --> 00:03:32,545 無事でしたかい 52 00:03:32,629 --> 00:03:34,297 -(クラッド)心配したぜ -(バルツ)兄貴! 53 00:03:34,380 --> 00:03:36,549 -(ビクトル)ほい 毒消し -(ゲンネル)すまねえ 54 00:03:36,633 --> 00:03:38,551 -(ドゥポ)食われる! -(フラン)あっ 55 00:03:38,635 --> 00:03:41,304 -(ララ)上 上 上! -(ルベリー)助けて! 56 00:03:41,387 --> 00:03:43,348 やっちゃえ ウルシ 57 00:03:43,431 --> 00:03:46,809 (ウルシの吠(ほ)え声) 58 00:03:48,895 --> 00:03:49,979 (ドゥポ)助かった 59 00:03:50,063 --> 00:03:51,814 -(ルベリー)わっ -(ララ)ううっ 60 00:03:51,898 --> 00:03:53,691 火 使っていい? 61 00:03:53,775 --> 00:03:55,652 (念話:師匠)さすがに解禁だろ 62 00:03:55,735 --> 00:03:59,072 解禁! バースト・フレイム! 63 00:03:59,155 --> 00:04:01,491 (念話:師匠) トライ・エクスプロージョン! 64 00:04:03,034 --> 00:04:05,453 火魔術は派手ね 65 00:04:05,536 --> 00:04:07,622 ゲイル・ハザード! 66 00:04:08,539 --> 00:04:10,250 (クルス)さすがだな 67 00:04:10,333 --> 00:04:12,543 (リグ)我々も負けてられませんね 68 00:04:12,627 --> 00:04:13,461 (アイゼール)おうよ 69 00:04:13,544 --> 00:04:15,588 ドラゴンが! 70 00:04:15,672 --> 00:04:17,465 (バルツたち)ロアすんぜ! 71 00:04:17,548 --> 00:04:19,634 (タルゥア)無事で何よりだ 72 00:04:19,717 --> 00:04:21,719 (フリーオン)おお タルゥア 73 00:04:21,803 --> 00:04:24,472 助けを呼びに行ってもらった かいがありました 74 00:04:24,555 --> 00:04:29,644 (タルゥア)あの小娘 精神精霊 かつ守護精霊たるわしのことを 75 00:04:29,727 --> 00:04:32,230 “魔獣?”などと抜かしおった 76 00:04:32,313 --> 00:04:35,233 それは苦労をかけたようで 77 00:04:35,316 --> 00:04:37,777 (タルゥア)フン 助けに来たのだから 78 00:04:37,860 --> 00:04:40,238 遊んでおらんで おぬしも戦え 79 00:04:40,321 --> 00:04:42,740 -(フラン)師匠 あそこ -(念話:師匠)ん? 80 00:04:42,824 --> 00:04:44,742 (トリックスター・スパイダーの うなり声) 81 00:04:44,826 --> 00:04:47,662 (念話:師匠)あんにゃろう ここにいたのか 82 00:04:47,745 --> 00:04:48,997 (フラン)借りを返す 83 00:04:49,080 --> 00:04:52,083 (念話:師匠)ああ フランをいじめた お返しだ 84 00:04:52,166 --> 00:04:55,003 ついでに レア魔石も食らってやるぜ! 85 00:04:55,086 --> 00:04:56,504 (うなり声) 86 00:04:59,590 --> 00:05:02,010 (笑い声) 87 00:05:02,093 --> 00:05:05,138 (念話:師匠)蜘蛛糸で 盾を作りやがったぞ! 88 00:05:05,221 --> 00:05:06,514 (フラン)また 逃げる気? 89 00:05:06,597 --> 00:05:11,019 我が精霊 心精タルゥア 皆に鼓舞を! 90 00:05:11,102 --> 00:05:12,645 (タルゥア)心得た 91 00:05:12,729 --> 00:05:16,024 ついでに 蜘蛛どもに 混乱をばらまいておこう 92 00:05:16,107 --> 00:05:17,525 (ドゥポ)うほ~ 93 00:05:17,608 --> 00:05:20,361 -(ララ)待ってました! -(ルベリー)温かい 94 00:05:20,445 --> 00:05:23,114 (バルツたち)たぎってきた~! 95 00:05:23,197 --> 00:05:24,824 勝つ気しかしねえ! 96 00:05:25,533 --> 00:05:27,327 群れは我々が引き受ける 97 00:05:27,952 --> 00:05:30,997 フランさんはトリックスター・ スパイダーに集中を 98 00:05:31,080 --> 00:05:31,998 (フラン)オッケー 99 00:05:32,081 --> 00:05:33,333 (念話:師匠)よし いくぞ! 100 00:05:33,416 --> 00:05:35,334 (フラン)フレア・ブラスト! (念話:師匠)フレア・ブラスト! 101 00:05:41,382 --> 00:05:42,967 あいつ… 102 00:05:43,801 --> 00:05:45,094 (念話:師匠)一気に仕留めるぞ 103 00:05:45,178 --> 00:05:46,054 (フラン)うん 104 00:05:46,137 --> 00:05:47,805 (念話:師匠)属性剣 火! 105 00:05:47,889 --> 00:05:49,807 (うなり声) 106 00:05:51,392 --> 00:05:52,310 (フラン)あっ 107 00:05:54,979 --> 00:05:55,813 (ウルシ)オン! 108 00:05:57,065 --> 00:05:59,317 (念話:師匠) 今度は肉の壁かよ! 109 00:05:59,400 --> 00:06:00,568 (フラン)師匠! 110 00:06:00,651 --> 00:06:02,820 (念話:師匠) クソッ 逃げられる! 111 00:06:02,904 --> 00:06:05,323 しかたない 2人でやるぞ 112 00:06:05,907 --> 00:06:07,617 全開で ぶちかませ! 113 00:06:07,700 --> 00:06:08,785 うん! 114 00:06:08,868 --> 00:06:10,328 (フラン)雷鳴魔術 (念話:師匠)雷鳴魔術 115 00:06:10,411 --> 00:06:11,579 (フラン)スタン・ボルト! (念話:師匠)スタン・ボルト! 116 00:06:16,667 --> 00:06:19,504 (トリックスター・スパイダーの 叫び声) 117 00:06:19,587 --> 00:06:22,173 (念話:師匠) うわ すげえな 雷鳴魔術 118 00:06:22,256 --> 00:06:23,758 (アナウンスさん)スタン・ボルト 119 00:06:23,841 --> 00:06:27,136 ダメージは軽微ですが 麻痺(まひ)効果あり 120 00:06:27,220 --> 00:06:28,471 (念話:師匠)なるほど 121 00:06:28,554 --> 00:06:32,016 スタンさせて 火魔術で一気に削るとか 122 00:06:32,100 --> 00:06:34,143 攻撃の幅が広がるな 123 00:06:34,227 --> 00:06:36,187 帰ったら練習だぞ フラン 124 00:06:36,270 --> 00:06:38,648 (フラン)ビリビリ 最高! 125 00:06:38,731 --> 00:06:41,859 (アマンダ)ウソ… もう 雷鳴魔術を? 126 00:06:42,819 --> 00:06:44,862 また強くなってる 127 00:06:48,699 --> 00:06:50,368 -(師匠)どわっ -(フラン)うわー! 128 00:06:50,451 --> 00:06:52,703 はっ… フランちゃん! 129 00:06:53,204 --> 00:06:54,455 ああ… 130 00:06:56,958 --> 00:07:01,254 (アマンダ)私は 冒険者に なりたがるキナンとフラメアに 131 00:07:01,337 --> 00:07:03,881 戦い方を教えなかった 132 00:07:04,799 --> 00:07:10,888 教えれば 戦いに身を置き 命を縮めることになると思ったから 133 00:07:11,764 --> 00:07:14,392 2人に生きてほしかったから 134 00:07:14,475 --> 00:07:18,187 だけど 守るつもりが2人は… 135 00:07:18,980 --> 00:07:22,400 (念話:師匠)このまま押しきって レア魔石ゲットだぜ! 136 00:07:22,483 --> 00:07:23,401 (フラン)うん 137 00:07:24,235 --> 00:07:26,404 もう 死なせるもんですか 138 00:07:29,991 --> 00:07:30,908 -(フラン・師匠)あ… -(ウルシ)オン? 139 00:07:30,992 --> 00:07:32,910 -(アマンダ)暴風魔術 -(フラン)あっ 140 00:07:32,994 --> 00:07:35,913 (アマンダ) ウィンド・ボルテッカー! 141 00:07:38,499 --> 00:07:41,794 フランちゃんは私が守る! 142 00:07:41,878 --> 00:07:44,755 (トリックスター・スパイダーの 叫び声) 143 00:07:44,839 --> 00:07:45,673 (一同)うわっ 144 00:07:45,756 --> 00:07:48,634 -(アイゼール)マジか -(クルス)アマンダ様 145 00:07:48,718 --> 00:07:50,678 (リグ)さすがランクA 146 00:07:50,761 --> 00:07:52,054 (フラン)おお… 147 00:07:52,138 --> 00:07:54,682 (念話:師匠)あ… あれ? あいつ どこ行った? 148 00:07:54,765 --> 00:07:56,767 (アナウンスさん) トリックスター・スパイダーは 149 00:07:56,851 --> 00:07:58,811 魔石ごと消滅しました 150 00:07:58,895 --> 00:08:00,188 (フラン)消滅… 151 00:08:00,271 --> 00:08:02,190 フランちゃーん! 152 00:08:02,273 --> 00:08:04,066 大丈… 夫… 153 00:08:04,150 --> 00:08:08,946 (念話:師匠)えーと レアな 魔石は残してほしかった なんてね 154 00:08:09,030 --> 00:08:11,490 自分でやり返したかった 155 00:08:11,574 --> 00:08:12,450 (アマンダ)あ… 156 00:08:13,326 --> 00:08:17,580 私 もしかして やっちゃった? 157 00:08:17,663 --> 00:08:20,708 (アイゼール) この穴 通路になってますぜ 158 00:08:20,791 --> 00:08:23,085 (リグ)奥は 恐らくコアルームですね 159 00:08:23,169 --> 00:08:26,047 よし 最終目標地点に向かうぞ 160 00:08:26,130 --> 00:08:27,590 (一同)おう! 161 00:08:27,673 --> 00:08:29,509 ああ~! 162 00:08:29,592 --> 00:08:32,720 フランちゃん 嫌わないで! 163 00:08:32,803 --> 00:08:34,889 (フラン)別に嫌ってない 164 00:08:34,972 --> 00:08:38,351 (師匠)にしても あの暴風魔術 165 00:08:38,434 --> 00:08:42,939 グレーターデーモンの 高威力範囲魔術より強烈だったな 166 00:08:43,022 --> 00:08:45,733 恐るべしランクAってとこか 167 00:08:45,816 --> 00:08:48,027 (バルツ・ビクトル) うおおっ すっげえ! 168 00:08:48,110 --> 00:08:49,654 (ゲンネル)お宝の山っすよ! 169 00:08:49,737 --> 00:08:52,073 (ルベリー)魔鉱石が こんなに 170 00:08:52,156 --> 00:08:54,242 (ララ) これを回収していくんですか? 171 00:08:54,325 --> 00:08:55,618 (ドゥポ)まぶしい 172 00:08:56,202 --> 00:08:59,372 各自 配られたアイテム袋に 収納してくれ 173 00:08:59,455 --> 00:09:04,293 あと このダンジョンが これだけの 素材を生み出すことは極秘事項だ 174 00:09:04,377 --> 00:09:08,589 もし 他言すれば ギルドや国から 目をつけられることになるからな 175 00:09:08,673 --> 00:09:09,882 (念話:師匠)おほ~っ 176 00:09:10,508 --> 00:09:13,386 言うなよ 着服もダメだぞ 177 00:09:13,469 --> 00:09:14,887 やんねえっつうの! 178 00:09:16,305 --> 00:09:18,516 やはり トラップ・スパイダーしか 179 00:09:18,599 --> 00:09:22,812 ポップしない設定のままですぜ 旦那 180 00:09:22,895 --> 00:09:24,355 (クルス)どういうことだ? 181 00:09:24,981 --> 00:09:27,650 上位種は せん滅しておくべきですかね? 182 00:09:27,733 --> 00:09:32,905 魔力源が減りすぎても まずいし ギルマスに判断を仰ぎましょう 183 00:09:33,739 --> 00:09:34,991 (クルス)分かりました 184 00:09:35,992 --> 00:09:37,076 何? 185 00:09:37,159 --> 00:09:38,911 ああ… あれだ 186 00:09:38,995 --> 00:09:41,289 その… なんだ 187 00:09:41,372 --> 00:09:44,500 俺の仲間を守ってくれて ありがとな 188 00:09:44,583 --> 00:09:45,418 (フラン)あ… 189 00:09:45,501 --> 00:09:49,171 (クラッド)つか こんな でけえオオカミに乗って現れるし 190 00:09:49,255 --> 00:09:50,923 あんたにゃ かなわね… 191 00:09:52,174 --> 00:09:53,426 (フラン)後ろに子蜘蛛 192 00:09:53,509 --> 00:09:54,594 あ… 193 00:09:54,677 --> 00:09:57,430 (フラン)助けなければ 今のは きっと死んでた 194 00:09:57,513 --> 00:10:00,182 -(フラン)フッ -(クラッド)やっぱ 許さねえ! 195 00:10:04,353 --> 00:10:06,564 (アマンダ)進化した黒猫族? 196 00:10:06,647 --> 00:10:08,190 (フラン)うん 知らない? 197 00:10:08,983 --> 00:10:11,944 (アマンダ)やっぱり フランちゃんも進化を目指してるの 198 00:10:12,028 --> 00:10:14,030 (フラン)やっぱり? 199 00:10:15,656 --> 00:10:20,202 知り合いだった黒猫族の子たちも 同じことを言ってたの 200 00:10:20,286 --> 00:10:22,872 その子たちは進化できた? 201 00:10:25,041 --> 00:10:28,044 (アマンダ) 会えない所へ行ってしまったわ 202 00:10:28,919 --> 00:10:29,837 (フラン)そう… 203 00:10:31,297 --> 00:10:34,634 フランちゃん 応援してるけど… 204 00:10:36,510 --> 00:10:38,638 決して無理はしないでね 205 00:10:40,681 --> 00:10:41,849 (フラン)うん 206 00:10:42,600 --> 00:10:46,771 (師匠)アマンダは本当に フランを心配してくれているんだな 207 00:10:50,941 --> 00:10:52,693 ともかく これで 208 00:10:52,777 --> 00:10:57,573 フラン初の パーティでの ダンジョン攻略は終わったのだった 209 00:11:00,618 --> 00:11:01,786 {\an8}(クリムト) あなたは本当に 210 00:11:01,869 --> 00:11:04,372 {\an8}話題に 事欠かない人ですね 211 00:11:04,955 --> 00:11:07,875 今度は脅威度Cの従魔(じゅうま)とは 212 00:11:08,959 --> 00:11:14,382 (クリムト)まあ 何はともあれ 依頼達成 ご苦労さまでした 213 00:11:14,465 --> 00:11:19,136 (フラン)うん でも 失敗もしたし あまり活躍できなかった 214 00:11:19,220 --> 00:11:24,350 しかし アマンダ君との模擬戦 転移罠からの復帰 215 00:11:24,433 --> 00:11:28,312 従魔召喚 仲間の救出 216 00:11:28,396 --> 00:11:30,523 実力証明は十分でしょう 217 00:11:30,606 --> 00:11:34,151 (師匠)これでギルマスの ヤベえ疑惑も晴れたことだろう 218 00:11:34,944 --> 00:11:36,237 (クリムト)いいでしょう 219 00:11:36,320 --> 00:11:39,281 ウルムットダンジョンへの 許可証を発行します 220 00:11:39,365 --> 00:11:41,909 (フラン) うん ありがとう ギルマス 221 00:11:42,743 --> 00:11:47,039 (クリムト)あと 帰るついでに クラスを確認してみるといいですよ 222 00:11:47,123 --> 00:11:48,416 (フラン)分かった 223 00:11:48,499 --> 00:11:51,585 (クリムト)ところで いつ アレッサをおたちに? 224 00:11:51,669 --> 00:11:53,921 (フラン) あしたとか あさってとか 225 00:11:54,672 --> 00:11:57,925 そうですか 寂しくなりますね 226 00:11:58,008 --> 00:12:01,011 (フラン)むっ… 実はホッとしてる? 227 00:12:01,095 --> 00:12:03,431 アハハッ バレましたか? 228 00:12:04,390 --> 00:12:07,435 でも 寂しいのも事実ですよ 229 00:12:08,018 --> 00:12:09,437 (フラン)ん… 230 00:12:09,520 --> 00:12:13,065 ギルマスさん お世話になりました 231 00:12:13,941 --> 00:12:14,942 (クリムト)はい 232 00:12:15,735 --> 00:12:16,819 フフ… 233 00:12:17,528 --> 00:12:19,530 (ネル)すごい フランちゃん 234 00:12:19,613 --> 00:12:22,074 もう 上位職に クラスチェンジできるわよ 235 00:12:22,158 --> 00:12:23,200 (フラン)おお~ 236 00:12:23,284 --> 00:12:25,286 (ネル)それじゃ 水晶に触れてね 237 00:12:25,369 --> 00:12:26,203 (フラン)うん 238 00:12:27,329 --> 00:12:28,622 (アナウンスさん)装備者フラン 239 00:12:28,706 --> 00:12:32,209 職業を 魔導戦士に クラスチェンジしました 240 00:12:32,293 --> 00:12:35,379 フランは魔導戦士になった! 241 00:12:35,463 --> 00:12:36,714 (ネル)おめでとう! 242 00:12:36,797 --> 00:12:38,424 (ドアの開く音) 243 00:12:38,507 --> 00:12:40,009 (フラン)たのもー 244 00:12:40,092 --> 00:12:41,969 (ガルス)おう 待っとったぞ 245 00:12:42,052 --> 00:12:44,138 (師匠)完成したのか? 246 00:12:44,221 --> 00:12:47,975 (ガルス)最高傑作がな 早速 着てみてくれ 247 00:12:48,642 --> 00:12:50,186 (フラン)おお~ 248 00:12:50,269 --> 00:12:52,855 (師匠) 何 着ても似合うな フランは 249 00:12:52,938 --> 00:12:55,483 (ガルス)その名も “黒猫シリーズ”じゃ 250 00:12:55,566 --> 00:12:59,487 喜べ 祝福された ネームドアイテムじゃぞ 251 00:12:59,570 --> 00:13:01,405 (フラン)ネームド… 252 00:13:01,489 --> 00:13:03,240 (師匠) ウルシの名前をつける時に 253 00:13:03,324 --> 00:13:04,742 アマンダが言ってたな 254 00:13:04,825 --> 00:13:09,663 ネームドアイテムは 優れた性能に加えて 加護がつく 255 00:13:09,747 --> 00:13:12,792 名前をくれた獣蟲(じゅうこ)の神に 感謝しとけよ 256 00:13:12,875 --> 00:13:14,502 (師匠・フラン)ありがたや~ 257 00:13:14,585 --> 00:13:17,755 -(師匠)ところでガルスじいさんや -(ガルス)うん? 258 00:13:17,838 --> 00:13:20,758 (師匠)へそ! へそが出てるじゃないか! 259 00:13:20,841 --> 00:13:23,802 うちのフランに なんちゅう格好させてんの! 260 00:13:23,886 --> 00:13:28,766 (ガルス)いや 猫系の獣人族は 薄着を好むヤツが多いんじゃ 261 00:13:29,683 --> 00:13:32,228 風や気配を肌で感じたいヤツとか 262 00:13:32,311 --> 00:13:35,481 ちょっとした動きの阻害を 嫌うヤツとかな 263 00:13:35,564 --> 00:13:37,274 (師匠)ええ? そうなの? 264 00:13:37,358 --> 00:13:40,820 (フラン)うん ドレスアーマーの時より すごい楽 265 00:13:40,903 --> 00:13:43,197 (師匠)でも 腹 狙われたら… 266 00:13:43,280 --> 00:13:46,283 (ガルス) そこで加護の出番というわけだ 267 00:13:46,367 --> 00:13:48,786 -(ガルス)おらよっと! -(師匠)うわっ 268 00:13:49,453 --> 00:13:51,372 -(師匠)おおっ -(ガルス)このとおり 269 00:13:51,455 --> 00:13:53,415 多少の攻撃は はじいちまう 270 00:13:53,499 --> 00:13:55,626 ホント 全然 痛くない 271 00:13:55,709 --> 00:13:56,544 (師匠)ほほう 272 00:13:56,627 --> 00:14:01,131 そもそも この加護を 貫通するような攻撃だったら 273 00:14:01,215 --> 00:14:04,051 高ランクの重い鎧(よろい)でも致命傷じゃ 274 00:14:04,134 --> 00:14:05,761 (師匠)なるほど 275 00:14:05,845 --> 00:14:09,807 だったら 敏捷(びんしょう)を生かしたほうが フランには合ってるってことか 276 00:14:09,890 --> 00:14:12,184 (ガルス)その黒猫の加護は 277 00:14:12,268 --> 00:14:16,105 全ステータスアップに 即死無効効果もついておる 278 00:14:16,188 --> 00:14:19,316 全て黒猫族しか 恩恵にあずかれんがな 279 00:14:19,900 --> 00:14:21,819 (師匠)即死無効はでかいな 280 00:14:21,902 --> 00:14:25,739 うん まさに フランにふさわしい専用装備だ 281 00:14:25,823 --> 00:14:27,992 フラン専用装備 282 00:14:28,075 --> 00:14:29,827 -(師匠)よかったな フラン -(フラン)うん 283 00:14:30,494 --> 00:14:32,079 (フラン)ありがと ガルス 284 00:14:32,162 --> 00:14:35,708 こっちこそ 久々に楽しい仕事だったぜ 285 00:14:36,375 --> 00:14:39,211 で 次はウルムットに向かうのか? 286 00:14:39,295 --> 00:14:40,129 (師匠)ああ 287 00:14:40,212 --> 00:14:42,590 {\an8}実は わしも そろそろ この街を出て 288 00:14:42,673 --> 00:14:45,301 {\an8}ウルムットに 移ろうと思っててな 289 00:14:45,384 --> 00:14:48,888 ホント? じゃあ ガルスも一緒に行く? 290 00:14:48,971 --> 00:14:51,140 お前たちは海路じゃろ? 291 00:14:51,223 --> 00:14:54,226 (師匠)ああ フランに海を見せてやりたいからな 292 00:14:54,310 --> 00:14:57,646 わしらドワーフは 山の民で泳げんから 293 00:14:57,730 --> 00:14:59,899 陸路で行くことになる 294 00:14:59,982 --> 00:15:02,234 向こうに着いたら探してくれ 295 00:15:02,318 --> 00:15:03,694 (フラン)分かった 296 00:15:03,777 --> 00:15:05,487 (師匠)また ウルムットでな 297 00:15:05,571 --> 00:15:06,739 (ガルス)おう 298 00:15:08,824 --> 00:15:10,117 (ドアの開く音) 299 00:15:10,200 --> 00:15:12,077 (アマンダ) ルーファス 元気してる? 300 00:15:12,161 --> 00:15:12,995 (ルーファス)あっ? 301 00:15:13,579 --> 00:15:17,499 よう アマンダ ご無沙汰 どうかしたのか? 302 00:15:17,583 --> 00:15:20,169 卒院生の様子を見に来ただけよ 303 00:15:20,252 --> 00:15:22,755 どう? お客 少しは来てる? 304 00:15:22,838 --> 00:15:24,256 (ルーファス)失礼だな 305 00:15:24,340 --> 00:15:28,010 さっきだって 剣を背負った 黒猫族の女の子が来て 306 00:15:28,093 --> 00:15:32,264 香辛料とか食器とか たんまり買い込んでくれたよ 307 00:15:32,348 --> 00:15:33,515 フランちゃんね 308 00:15:33,599 --> 00:15:35,643 おっ 知り合い? 309 00:15:35,726 --> 00:15:38,604 さすが “子供の守護者” アマンダ先生 310 00:15:38,687 --> 00:15:39,521 (アマンダ)ウフフ 311 00:15:40,981 --> 00:15:45,361 あの子を見ると 問題児だった あいつらを思い出しますよ 312 00:15:45,945 --> 00:15:46,779 そうね 313 00:15:48,072 --> 00:15:50,407 孤児院を飛び出した彼らは 314 00:15:50,491 --> 00:15:53,285 一度だけ ある報告をしに戻ってきて 315 00:15:53,369 --> 00:15:55,287 また すぐに冒険へ 316 00:15:56,413 --> 00:16:00,793 彼らの死を知ったのは それから しばらくしてのことだったわ 317 00:16:01,961 --> 00:16:05,631 彼らの痕跡を追って 旅をしたこともあったけど 318 00:16:05,714 --> 00:16:07,549 形見すら見つけられず… 319 00:16:08,258 --> 00:16:10,678 自分の情けなさを呪い 320 00:16:10,761 --> 00:16:13,430 後悔の念にさいなまれ続けた 321 00:16:14,932 --> 00:16:18,227 ちゃんと 戦い方を 教えてあげればよかった 322 00:16:18,310 --> 00:16:22,314 旅立ちを 笑顔で 見送ってあげればよかった… と 323 00:16:23,357 --> 00:16:25,818 (ドアの開閉音) 324 00:16:25,901 --> 00:16:27,903 (アマンダ)じゃあ また寄るわね 325 00:16:27,986 --> 00:16:28,821 (ルーファス)ああ 326 00:16:34,910 --> 00:16:36,662 (フラメア)アマンダは… 327 00:16:44,670 --> 00:16:45,671 (フラン)あ… 328 00:16:49,758 --> 00:16:53,679 (ドナドロンドの泣き声) 329 00:16:56,765 --> 00:16:59,560 私 ずっと受付してるから 330 00:16:59,643 --> 00:17:03,689 フランちゃん 戻ったら 顔 見せてよね 絶対よ 331 00:17:04,356 --> 00:17:06,692 うん ネル 元気でね 332 00:17:06,775 --> 00:17:10,571 (ドナドロンド)冒険には 危険がつきまとうものであーる! 333 00:17:11,196 --> 00:17:13,198 いいか! 困った時は 334 00:17:13,282 --> 00:17:15,993 冒険者の心得百か条を 思い出してだな 335 00:17:16,076 --> 00:17:18,078 -(フラン)無理 -(ドナドロンド)なっ! 336 00:17:18,162 --> 00:17:21,623 (門番) フランちゃん… 寂しくなるな 337 00:17:21,707 --> 00:17:25,085 (ランデル)アレッサに来たら うちの店にも寄ってくれよ 338 00:17:25,169 --> 00:17:27,087 (エレベント)嬢ちゃん 元気でな 339 00:17:27,171 --> 00:17:30,966 君に負けないように もっと鍛えるつもりだよ 340 00:17:31,049 --> 00:17:34,094 道中 罠には気をつけてくだせえよ 341 00:17:34,178 --> 00:17:37,264 うん みんな ありがと 342 00:17:37,347 --> 00:17:38,182 (クラッド)おーい! 343 00:17:38,265 --> 00:17:39,099 -(フラン)あっ -(念話:師匠)あっ 344 00:17:39,683 --> 00:17:41,602 (4人)達者でな! 345 00:17:41,685 --> 00:17:43,604 次は俺が勝つ! 346 00:17:43,687 --> 00:17:45,606 それは絶対 無理 347 00:17:45,689 --> 00:17:46,857 んだと! 348 00:17:46,940 --> 00:17:47,691 {\an8}(一同の笑い声) 349 00:17:47,691 --> 00:17:51,153 {\an8}(一同の笑い声) 350 00:17:47,691 --> 00:17:51,153 (師匠)フランにも 人との つながりが こんなにできて… 351 00:17:51,153 --> 00:17:51,236 {\an8}(一同の笑い声) 352 00:17:51,236 --> 00:17:52,112 {\an8}(一同の笑い声) 353 00:17:51,236 --> 00:17:52,112 うんうん 俺はうれしいぞ 354 00:17:52,112 --> 00:17:53,989 うんうん 俺はうれしいぞ 355 00:17:54,073 --> 00:17:55,449 (フラン)アマンダ 356 00:17:55,532 --> 00:17:56,366 (アマンダ)ん? 357 00:17:56,450 --> 00:17:59,453 もっと強くなって帰ってくる 358 00:17:59,536 --> 00:18:01,830 今度やる時は負けない 359 00:18:03,207 --> 00:18:05,667 ん? どうしたの? 360 00:18:06,168 --> 00:18:07,002 (アマンダ)うん 361 00:18:07,086 --> 00:18:09,713 強くなったフランちゃんを 楽しみに待ってるわ 362 00:18:09,797 --> 00:18:10,631 (フラン)うん 363 00:18:11,715 --> 00:18:14,134 師匠 フランちゃんをお願いね 364 00:18:14,218 --> 00:18:15,636 (念話:師匠)おう 任せろ 365 00:18:16,970 --> 00:18:19,348 (アマンダ)フランちゃんは 1人じゃなかったのね 366 00:18:19,431 --> 00:18:22,142 (フラン) うん いつでも師匠と一緒 367 00:18:22,226 --> 00:18:25,145 フフッ うらやましいけど 368 00:18:25,229 --> 00:18:27,898 でも 本当によかった 369 00:18:31,193 --> 00:18:32,903 じゃあ いってきます 370 00:18:32,986 --> 00:18:33,821 (念話:師匠)フッ… 371 00:18:33,904 --> 00:18:34,738 (フラン)ん? 372 00:18:35,239 --> 00:18:37,449 (念話:師匠) いや ついにアマンダは 373 00:18:37,533 --> 00:18:40,911 フランに“ママ”って 呼ばせられなかったなって思ってさ 374 00:18:40,994 --> 00:18:43,747 (フラン) お母さんとアマンダは違う 375 00:18:43,831 --> 00:18:44,665 (念話:師匠)だよな 376 00:18:46,083 --> 00:18:48,126 (フラン)でも 一度だけ 377 00:18:48,210 --> 00:18:49,211 (念話:師匠)うん? 378 00:18:50,629 --> 00:18:53,507 またね ママンダ! 379 00:18:54,883 --> 00:18:55,884 (アマンダ)ああ… 380 00:18:55,968 --> 00:18:57,803 (フラメア)うにゅ… 381 00:18:57,886 --> 00:18:59,054 (アマンダ)どうしたの? 382 00:18:59,721 --> 00:19:03,350 (フラメア)アマンダは みんなのママンダだね 383 00:19:03,433 --> 00:19:04,768 (アマンダ)はっ… 384 00:19:04,852 --> 00:19:06,854 (フラメア) 報告があるの アマンダ 385 00:19:07,813 --> 00:19:10,566 (キナン)この子に 俺の名前と フラメアの名前から 386 00:19:10,649 --> 00:19:11,984 少しずつ取って… 387 00:19:12,734 --> 00:19:15,112 (フラメア)フランって名付けたの 388 00:19:15,195 --> 00:19:16,655 祝ってくれる? 389 00:19:17,322 --> 00:19:21,243 (一同の見送る声) 390 00:19:21,910 --> 00:19:24,538 (アマンダ)キナン フラメア 391 00:19:24,621 --> 00:19:27,624 あなたたちの忘れ形見 フランちゃんは 392 00:19:27,708 --> 00:19:29,877 立派に生きてるわ 393 00:19:30,669 --> 00:19:32,004 見ててあげて 394 00:19:32,838 --> 00:19:37,509 いってらっしゃい フランちゃーん! 395 00:19:42,514 --> 00:19:45,225 (クリムト) 覆面調査 ご苦労さまでした 396 00:19:45,309 --> 00:19:48,395 (フリーオン) 叔父上 何度か死にかけましたよ 397 00:19:48,478 --> 00:19:50,189 まあまあ 398 00:19:50,272 --> 00:19:53,400 恨むならば オーギュスト・ アルサンドを恨みなさい 399 00:19:54,234 --> 00:19:57,905 我がギルドの冒険者が あの男に寝返り 400 00:19:57,988 --> 00:20:01,742 ダンジョンの蜘蛛型魔獣に 進化魔力薬を投与したと 401 00:20:01,825 --> 00:20:03,201 白状しました 402 00:20:03,285 --> 00:20:05,370 (フリーオン)それは また希少な 403 00:20:05,454 --> 00:20:09,041 やはり 北のレイドス王国の差し金 404 00:20:09,541 --> 00:20:11,627 そう見ていいでしょう 405 00:20:11,710 --> 00:20:15,631 アルサンド子爵は 迷宮の権利をギルドから奪うために 406 00:20:15,714 --> 00:20:18,759 レイドスと内通していた… と 407 00:20:19,426 --> 00:20:22,387 やはり 恥も外聞もない男でしたね 408 00:20:23,013 --> 00:20:25,474 それと もう1つの任務 409 00:20:26,141 --> 00:20:28,101 あなたの精霊は どう見ましたか? 410 00:20:28,936 --> 00:20:30,187 フランさんを 411 00:20:31,355 --> 00:20:35,108 (フリーオン) 守護精霊 心精タルゥア 412 00:20:37,444 --> 00:20:39,529 (タルゥア) ふむ わしが見たところ 413 00:20:39,613 --> 00:20:43,617 あのフランという娘には 邪悪な心は感じられんな 414 00:20:43,700 --> 00:20:47,162 さまざまなことに 好奇心を向けておったのと 415 00:20:47,246 --> 00:20:49,998 よく己と対話していたようだが 416 00:20:50,082 --> 00:20:52,626 何かをたくらんでる感じではない 417 00:20:53,335 --> 00:20:56,630 では レイドスのスパイという線も なしですね 418 00:20:56,713 --> 00:21:01,385 彼女の強さや成長速度は 異常ですからね 419 00:21:01,468 --> 00:21:03,887 敵だとしたら かなりの脅威ですよ 420 00:21:04,972 --> 00:21:07,891 (クリムト) でも もう疑うのは疲れました 421 00:21:08,809 --> 00:21:12,062 彼女は ただの すごい黒猫族の子供 422 00:21:12,145 --> 00:21:13,897 …と結論づけておきましょう 423 00:21:15,816 --> 00:21:17,526 (念話:師匠)この先 どんな冒険が待ってんだろな 424 00:21:17,526 --> 00:21:19,152 (念話:師匠)この先 どんな冒険が待ってんだろな 425 00:21:17,526 --> 00:21:19,152 {\an8}♪~ 426 00:21:19,152 --> 00:21:19,236 {\an8}♪~ 427 00:21:19,236 --> 00:21:22,781 {\an8}♪~ 428 00:21:19,236 --> 00:21:22,781 (フラン)師匠とウルシがいれば なんでも大丈夫 429 00:21:22,864 --> 00:21:23,907 (ウルシの鳴き声) 430 00:21:23,991 --> 00:21:25,367 (念話:師匠)だな 431 00:21:25,450 --> 00:21:26,368 (フラン)うん! 432 00:22:52,829 --> 00:22:57,834 {\an8}~♪ 433 00:23:00,420 --> 00:23:02,172 (フラン)おお~! 434 00:23:02,255 --> 00:23:04,341 (念話:師匠)ヒーハー! 435 00:23:04,424 --> 00:23:05,967 飛んでる! 436 00:23:06,051 --> 00:23:08,345 (念話:師匠) これぞ“念動 エア・ライド” 437 00:23:08,428 --> 00:23:11,390 目指せ 浮遊島! 438 00:23:11,932 --> 00:23:12,849 あっ 439 00:23:12,933 --> 00:23:14,851 (馬のいななき) 440 00:23:17,938 --> 00:23:19,856 (フラン・師匠)ああーっ! 441 00:23:24,361 --> 00:23:26,863 (ジャン)フハハハハッ… 442 00:23:26,947 --> 00:23:29,366 我が名はジャン・ドゥービー 443 00:23:29,950 --> 00:23:34,371 (ジャン)魔導の闇を探求する 至高の死霊魔術師なり! 444 00:23:34,955 --> 00:23:36,123 ほう? 445 00:23:36,206 --> 00:23:38,125 (念話:師匠)なんだ? こいつ