1 00:00:04,921 --> 00:00:08,383 (リムル)武装国家ドワルゴンに 到着した俺たちは 2 00:00:10,176 --> 00:00:14,556 ドワーフの王 ガゼル・ドワルゴとの 会談に臨むのだった 3 00:00:15,390 --> 00:00:21,396 ♪〜 4 00:01:38,890 --> 00:01:44,896 〜♪ 5 00:01:46,856 --> 00:01:48,900 (リムル)ガゼル王に まずは感謝を 6 00:01:49,359 --> 00:01:52,028 カイジンたちの罪を 取り消してくれて ありがとう 7 00:01:52,654 --> 00:01:55,532 (ガゼル)ほかの大臣どもを 納得させるためには 8 00:01:55,657 --> 00:01:58,243 国外追放とするのが 最適だったからな 9 00:01:58,660 --> 00:02:02,247 あ… 最初から 許すつもりだったってことか 10 00:02:02,789 --> 00:02:05,458 それに 貴様のような怪しげな者に 11 00:02:05,583 --> 00:02:09,504 我が国内で自由にさせるのは 面白くないと思ったからだ 12 00:02:09,879 --> 00:02:11,256 アハハ… 13 00:02:11,589 --> 00:02:14,592 (ガゼル)とはいえ カイジンやガルムたちを手放すなど 14 00:02:14,717 --> 00:02:16,886 断腸の思いであったわ 15 00:02:17,011 --> 00:02:19,722 (リムル)ガルムのおかげで 防具類も用意できたし 16 00:02:19,848 --> 00:02:23,768 ドルドやミルドは 建設関係で 大いに役立ってくれている 17 00:02:23,893 --> 00:02:25,186 それに カイジンが 18 00:02:25,311 --> 00:02:28,148 俺の手の届かない分野を 取りまとめてくれているので 19 00:02:28,273 --> 00:02:31,693 どうにかこうにか 集団としてやっていけてるんだ 20 00:02:31,818 --> 00:02:34,654 (ガゼル)ヤツらも 我が国で くすぶっておるよりは 21 00:02:34,779 --> 00:02:39,159 自由に その腕を振るえる環境に 身を置くほうがよかろうて 22 00:02:39,325 --> 00:02:41,786 ベスターは どうした? 来ておらぬのか? 23 00:02:42,203 --> 00:02:44,539 いやあ 誘ったんだけどね… 24 00:02:46,166 --> 00:02:47,333 (ベスター)う〜ん… 25 00:02:48,001 --> 00:02:50,378 せっかくですが 成果を出すまでは 26 00:02:50,503 --> 00:02:54,048 ガゼル王の前に出す顔を 持ち合わせておりません 27 00:02:54,465 --> 00:02:55,550 だってよ 28 00:02:55,800 --> 00:02:58,970 ハハハハ! ベスターらしいのう 29 00:02:59,387 --> 00:03:03,683 ヤツもまた その才を存分に 発揮できる場を得たということか 30 00:03:03,808 --> 00:03:05,268 ハハハハハ 31 00:03:06,769 --> 00:03:07,812 で リムルよ 32 00:03:08,062 --> 00:03:09,105 ん? 33 00:03:09,439 --> 00:03:11,482 (ガゼル) 改めて聞きたいことがある 34 00:03:11,733 --> 00:03:13,818 ああ 俺も そのために来た 35 00:03:15,778 --> 00:03:18,239 (ガゼル) あの暴風大妖渦(カリュブディス)を倒したという 36 00:03:18,406 --> 00:03:22,744 高出力の魔法兵器とは 一体 どのようなものなのだ? 37 00:03:22,869 --> 00:03:24,037 (リムル)ん〜 38 00:03:24,162 --> 00:03:28,541 (ガゼル)戦略級魔法をもしのぐ 前代未聞の威力だったそうだが 39 00:03:28,791 --> 00:03:32,128 あれはね… 本当に魔王ミリムの力なんだよ 40 00:03:32,629 --> 00:03:34,213 魔王ミリム… 41 00:03:34,339 --> 00:03:37,217 (ドルフ) あの日も そんな冗談を 言っておられましたが… 42 00:03:37,717 --> 00:03:39,219 冗談じゃなくてね 43 00:03:39,928 --> 00:03:42,138 申し訳ないが信じられません 44 00:03:42,263 --> 00:03:43,473 あの少女が… 45 00:03:44,098 --> 00:03:45,892 (ミリム)イエーイ! なのだ! 46 00:03:46,017 --> 00:03:48,394 (ドルフ)天災(カタストロフ)級の魔王だなんて 47 00:03:48,519 --> 00:03:51,481 (リムル)まあ 信じられないってのも分かるけど 48 00:03:53,483 --> 00:03:54,651 フッフッフ… 49 00:03:56,069 --> 00:03:58,821 ホラにしては荒唐無稽すぎるな 50 00:03:59,781 --> 00:04:02,242 よかろう 信じるぞ リムルよ 51 00:04:02,533 --> 00:04:03,618 あ… 52 00:04:04,160 --> 00:04:04,994 ハア… 53 00:04:05,495 --> 00:04:06,871 よいな? ドルフ 54 00:04:06,996 --> 00:04:08,748 (ドルフ)はっ! しかし… 55 00:04:09,332 --> 00:04:12,502 いつの間にか 最古の魔王と知り合いになるとは 56 00:04:12,627 --> 00:04:15,755 リムル殿は 本当に不思議なお方だ 57 00:04:16,673 --> 00:04:17,757 (シオン)フフンッ 58 00:04:18,675 --> 00:04:21,135 (リムル) なんでシオンが自慢げなんだ? 59 00:04:22,095 --> 00:04:23,137 (シュナ)お待たせしました 60 00:04:23,596 --> 00:04:24,555 (リムル)あ… 61 00:04:25,807 --> 00:04:26,808 (ガゼル)それは? 62 00:04:27,267 --> 00:04:29,560 (リムル) ああ ちょっとした手土産だ 63 00:04:30,019 --> 00:04:30,937 うん 64 00:04:42,323 --> 00:04:43,283 (シュナ)どうぞ 65 00:04:45,576 --> 00:04:46,828 ドルフ様も 66 00:04:46,953 --> 00:04:47,829 (ドルフ)ありがとう 67 00:04:48,454 --> 00:04:49,747 これは… 68 00:04:50,540 --> 00:04:51,916 ドルドが作ったのか? 69 00:04:52,250 --> 00:04:53,626 そのとおり 70 00:04:54,544 --> 00:04:55,628 うむ… 71 00:04:56,629 --> 00:05:01,092 すばらしいな… この薄さ こまやかな模様 72 00:05:01,718 --> 00:05:05,888 これは解毒の刻印魔法か? 気が利くな 73 00:05:09,309 --> 00:05:11,561 俺が毒味してもいいんだけどさ 74 00:05:11,769 --> 00:05:12,603 フッ… 75 00:05:12,729 --> 00:05:15,857 貴様が毒を盛るなどとは 思っておらぬわ 76 00:05:16,274 --> 00:05:17,108 (においを嗅ぐ音) 77 00:05:17,233 --> 00:05:19,068 品があるな 78 00:05:22,989 --> 00:05:24,699 おお… これは! 79 00:05:24,991 --> 00:05:25,908 あっ… 80 00:05:26,617 --> 00:05:27,744 うまい 81 00:05:28,161 --> 00:05:29,329 (ドルフ)すばらしい! 82 00:05:29,996 --> 00:05:31,247 じゃあ 俺も 83 00:05:33,291 --> 00:05:35,376 かあ〜! うまい 84 00:05:35,793 --> 00:05:36,711 (大賢者(だいけんじゃ))告(こく)… 85 00:05:36,836 --> 00:05:39,338 耐毒抵抗 成功しました 86 00:05:39,464 --> 00:05:40,631 (リムル)成功すんなよ! 87 00:05:40,757 --> 00:05:43,134 せっかくのアルコールを 消してどうする! 88 00:05:43,551 --> 00:05:45,136 (ガゼル)どうした? (リムル)あ… 89 00:05:45,261 --> 00:05:47,138 (リムル)いや なんでもない 90 00:05:47,305 --> 00:05:49,599 リンゴで造った蒸留酒なんだ 91 00:05:49,724 --> 00:05:54,145 果実を輸入できるめどが立ったんで この先 量産できると思う 92 00:05:54,270 --> 00:05:56,606 (ガゼル)輸入とは このドワルゴン以外にも 93 00:05:56,731 --> 00:06:00,526 貴様たちと国交を結ぼうという者が 現れたのか? 94 00:06:00,693 --> 00:06:02,695 ブルムンド王国辺りか? 95 00:06:02,904 --> 00:06:04,739 (リムル)うん そこもだけど 96 00:06:04,864 --> 00:06:05,948 この果物は獣王(じゅうおう)… 97 00:06:06,282 --> 00:06:07,533 ユーラザニアか! 98 00:06:07,658 --> 00:06:08,493 (リムル)お… おう 99 00:06:08,618 --> 00:06:11,537 誇り高き獣王が 他国と取り引きを? 100 00:06:11,662 --> 00:06:16,167 貴様 魔王ミリムだけでなく 魔王カリオンにも懐かれたのか 101 00:06:17,335 --> 00:06:19,420 (ドルフ)恐るべき魔王たらし… 102 00:06:19,545 --> 00:06:20,755 (リムル)いやいやいや 103 00:06:20,880 --> 00:06:23,382 たまたま 魔王カリオンの部下を助けてさ 104 00:06:23,508 --> 00:06:27,178 それが縁で 互いに交易しよう って話になったんだ 105 00:06:27,512 --> 00:06:31,349 まあ まだ使節団の派遣程度の おつきあいだけどね 106 00:06:32,016 --> 00:06:35,895 だとしても テンペストの重要性は 一気に跳ね上がる 107 00:06:36,020 --> 00:06:39,690 いずれは ファルムス王国に代わる 貿易の中心地になるかも 108 00:06:40,483 --> 00:06:42,193 うむ 確かにな 109 00:06:42,652 --> 00:06:44,195 買いかぶり過ぎだ 110 00:06:44,320 --> 00:06:46,072 スムーズに交易するためには 111 00:06:46,197 --> 00:06:48,407 輸送路の整備も しなくちゃなんないし 112 00:06:49,117 --> 00:06:50,910 (ガゼル)未来の話はともかく 113 00:06:51,244 --> 00:06:52,411 今 飲んでいるのは 114 00:06:52,537 --> 00:06:55,665 ファルムスから輸入している どの酒よりも うまい 115 00:06:56,124 --> 00:06:58,209 成果を期待しているぞ 116 00:07:00,128 --> 00:07:01,921 (リムル)ファルムス王国か… 117 00:07:02,046 --> 00:07:04,924 確か ヨウムの出身地だったか? 118 00:07:06,134 --> 00:07:07,343 (くしゃみ) 119 00:07:07,468 --> 00:07:09,011 (はなをすする音) (カジル)風邪か? 120 00:07:09,137 --> 00:07:12,348 (ヨウム)ったく… 誰かが 俺のうわさをしてるようだぜ 121 00:07:12,932 --> 00:07:16,352 (リムル)あいつから 故郷の話は聞いたことないけど… 122 00:07:16,477 --> 00:07:18,479 ファルムス王国って どんな国なんだ? 123 00:07:19,397 --> 00:07:23,568 まあ 西方諸国でも 1・2を争う大国だな 124 00:07:23,734 --> 00:07:28,364 我が国も食料は ファルムスや 帝国からの輸入に頼っておる 125 00:07:29,073 --> 00:07:32,118 とはいえ ここだけの話だが… 126 00:07:32,410 --> 00:07:33,286 (リムル)ん? 127 00:07:35,163 --> 00:07:36,998 俺は あの国王は好かん 128 00:07:37,123 --> 00:07:38,332 (リムル)そうなのか? 129 00:07:38,458 --> 00:07:40,585 あの王は欲深すぎる 130 00:07:40,877 --> 00:07:44,714 だから 是が非でも ユーラザニアとの貿易を成功させろ 131 00:07:44,839 --> 00:07:49,177 そして 兄弟子(でし)に酒を融通するのだ 弟弟子(でし)よ 132 00:07:49,302 --> 00:07:50,386 (リムル)ああ… 133 00:07:50,720 --> 00:07:52,972 兄弟子は今 関係ないだろ 134 00:07:53,097 --> 00:07:54,098 ん… ええっ? 135 00:07:54,223 --> 00:07:56,809 だいじょぶで〜す! 136 00:07:57,101 --> 00:07:58,352 あっ シオン 137 00:07:58,478 --> 00:08:00,229 いつの間に飲んで… 138 00:08:01,355 --> 00:08:02,523 (シオン)ぷはっ! 139 00:08:02,648 --> 00:08:06,736 リムル様なら きっと〜 ユーラザニアとの貿易も 140 00:08:06,861 --> 00:08:09,238 ババ〜ッと すてきに まとめてくださいま〜す! 141 00:08:09,363 --> 00:08:10,198 (リムル)おい! 142 00:08:11,157 --> 00:08:13,201 私たちの食卓にも〜 143 00:08:13,326 --> 00:08:17,163 当たり前のように おいしい料理が 並ぶようになりました 144 00:08:17,288 --> 00:08:20,041 そこに おいしいお酒が加わるのも 145 00:08:20,166 --> 00:08:23,085 約束されたも同然の話なのです 146 00:08:23,211 --> 00:08:25,838 リムル様に お任せを〜! 147 00:08:26,130 --> 00:08:27,757 (シュナ)あっ! (リムル)あああ… 148 00:08:28,925 --> 00:08:30,009 (シオン)ぷはっ… 149 00:08:31,093 --> 00:08:31,928 (リムル)あっ! 150 00:08:34,222 --> 00:08:35,348 セーフ… 151 00:08:35,723 --> 00:08:36,724 あ… 152 00:08:37,266 --> 00:08:39,477 (シオン)うい〜 153 00:08:39,602 --> 00:08:41,979 (リムル) ったく この娘は本当に もう… 154 00:08:43,231 --> 00:08:46,609 (シュナ)すみません お見苦しいところをお見せして 155 00:08:47,276 --> 00:08:49,111 (ガゼル・ドルフ)ハハハハハ! 156 00:08:49,695 --> 00:08:52,114 (リムル)わ… 悪いな 俺の秘書が 157 00:08:52,615 --> 00:08:53,783 よいよい 158 00:08:53,908 --> 00:08:55,743 早く部屋に連れていってやれ 159 00:08:56,536 --> 00:08:57,745 (シュナ)し… 失礼します 160 00:08:57,870 --> 00:08:58,746 (リムル)んっ! 161 00:09:01,457 --> 00:09:03,167 (シュナ)もう 恥ずかしい… 162 00:09:03,292 --> 00:09:05,002 (リムル)ハハ… 本当にな 163 00:09:05,127 --> 00:09:07,588 (シオン)んへえ〜 リムル様… 164 00:09:08,839 --> 00:09:12,843 けど まあ… 期待に応えてやりたくなるんだよな 165 00:09:14,845 --> 00:09:18,808 シュナ 部屋に戻ったら 原稿 もう1回 読み直そう 166 00:09:18,933 --> 00:09:19,850 (シュナ)はい! 167 00:09:24,230 --> 00:09:25,898 (リムル)一夜明けて 168 00:09:26,566 --> 00:09:30,152 今日は 晴れ舞台となる ドワルゴンとテンペストの 169 00:09:30,278 --> 00:09:32,154 二国間友好宣言の日である 170 00:09:32,947 --> 00:09:37,285 国民に向けて“俺たち仲良し”を アピールする場 171 00:09:37,410 --> 00:09:38,911 というわけだ 172 00:09:39,620 --> 00:09:40,871 つまり 俺は今 173 00:09:40,997 --> 00:09:43,541 テンペストのイメージを背負って ここにいる 174 00:09:44,166 --> 00:09:48,170 しっかりと挨拶をして 好印象を与えなくてはならない 175 00:09:54,885 --> 00:09:56,387 (リムル:裏声で) はじめまして 皆さん! 176 00:09:56,512 --> 00:09:57,430 あっ… 177 00:09:57,763 --> 00:09:59,473 (せきばらい) 178 00:09:59,890 --> 00:10:01,767 (リムル) ジュラ・テンペスト連邦国 179 00:10:01,892 --> 00:10:05,563 略してテンペストの盟主 リムル=テンペストです 180 00:10:05,688 --> 00:10:07,815 (ゴブタたち)わあ! ハハハハ (拍手) 181 00:10:09,066 --> 00:10:10,818 (拍手) 182 00:10:11,068 --> 00:10:13,154 (リムル)あ… どうも どうも! 183 00:10:13,279 --> 00:10:14,363 ヘヘヘッ 184 00:10:15,698 --> 00:10:17,491 え〜 私は 185 00:10:17,617 --> 00:10:22,413 魔物と人間の橋渡しとなるような 国家を築きたいと願っております 186 00:10:23,080 --> 00:10:24,498 ここドワルゴンは 187 00:10:24,624 --> 00:10:28,502 まさに魔物と人間の共存共栄が なされており 188 00:10:28,628 --> 00:10:30,546 私の目標です 189 00:10:31,380 --> 00:10:34,759 ガゼル王には 私の理想に賛同していただき 190 00:10:34,884 --> 00:10:36,969 感謝の念に堪えません 191 00:10:37,428 --> 00:10:41,098 これからも 共に助け合える関係を守りたい 192 00:10:41,223 --> 00:10:44,602 それには 皆様の協力が欠かせません 193 00:10:45,436 --> 00:10:50,066 我が国には 私をはじめ たくさんの魔物が暮らしています 194 00:10:50,232 --> 00:10:53,569 魔物の国と言っても 差し支えないでしょう 195 00:10:54,362 --> 00:10:56,197 ですが その心根は 196 00:10:56,322 --> 00:10:59,116 皆様と なんら変わるところはないのです 197 00:10:59,992 --> 00:11:03,454 できれば 魔物だからといって 恐れるのではなく 198 00:11:03,579 --> 00:11:06,248 新たな友として受け入れてほしい 199 00:11:06,791 --> 00:11:10,503 この言葉が偽らざる 本心であることを ここに誓い 200 00:11:10,628 --> 00:11:13,381 私の挨拶に 代えさせていただきます 201 00:11:13,506 --> 00:11:16,133 (拍手と歓声) 202 00:11:16,592 --> 00:11:18,344 (ゴブタ)リムル様! (ランガの遠ぼえ) 203 00:11:18,677 --> 00:11:20,262 (エルフたち)フフフ… 204 00:11:20,513 --> 00:11:23,391 (拍手と歓声) 205 00:11:23,891 --> 00:11:25,017 (リムル)ハア… 206 00:11:26,560 --> 00:11:30,272 (リムル)うん まあまあの スピーチだったんじゃなかろうか 207 00:11:31,148 --> 00:11:35,528 短すぎる へりくだり過ぎる 情に訴えかけ過ぎる 208 00:11:35,694 --> 00:11:37,154 はっきり言って0点だ 209 00:11:37,363 --> 00:11:38,197 (リムル)うう… 210 00:11:38,322 --> 00:11:42,034 (ガゼル)国を治める者が 国民にへりくだるものではない 211 00:11:42,159 --> 00:11:45,955 まして 他国の住民に下手(したて)に出れば ナメられるだけだ 212 00:11:46,080 --> 00:11:46,914 (リムル)うう… 213 00:11:47,498 --> 00:11:50,918 (ガゼル) “こうなったらいい”などと 甘えた統治は厳禁だ 214 00:11:51,085 --> 00:11:53,879 すばらしいものとは 自然にやって来るのではなく 215 00:11:54,004 --> 00:11:56,674 自ら つかみ取りに行くものなのだ 216 00:11:57,299 --> 00:11:58,342 (リムル)はい 217 00:11:58,801 --> 00:12:01,637 (リムル) 俺 会社員時代の朝礼のスピーチも 218 00:12:01,762 --> 00:12:04,223 あんまり得意じゃなかったもんなあ 219 00:12:05,641 --> 00:12:08,144 しかし こんな厳しいことを言うのも 220 00:12:08,269 --> 00:12:11,188 心からの忠告であるのは間違いない 221 00:12:11,856 --> 00:12:14,692 本当 俺は縁に恵まれている 222 00:12:15,234 --> 00:12:16,694 感謝しなくては 223 00:12:18,112 --> 00:12:20,948 武装国家ドワルゴンでの 大きなイベントは 224 00:12:21,073 --> 00:12:23,826 どうにかこうにか 乗り切ることができた 225 00:12:24,076 --> 00:12:28,289 だから 少しぐらいは羽伸ばしても バチは当たるまい 226 00:12:28,456 --> 00:12:30,374 そう ドワルゴンといえば 227 00:12:30,833 --> 00:12:34,044 俺には決して忘れてはならない 場所がある! 228 00:12:34,879 --> 00:12:37,047 ディス イズ 夜の蝶(ちょう)! 229 00:12:37,173 --> 00:12:39,133 エルフの楽園! 230 00:12:43,012 --> 00:12:44,930 (ゴブタたち)おお… 231 00:12:45,764 --> 00:12:48,809 (リムル) ゴブタ シュナとシオンには 気付かれなかっただろうな? 232 00:12:48,934 --> 00:12:50,436 (ゴブタ)もちろんっす! 233 00:12:50,561 --> 00:12:51,395 (リムル)よし… 234 00:12:51,604 --> 00:12:53,647 いざ 約束の地へ! 235 00:12:53,772 --> 00:12:55,024 (ゴブリンたち)はい! (ゴブタ)はいっす! 236 00:12:58,527 --> 00:12:59,904 (エルフA)いらっしゃ〜い 237 00:13:00,029 --> 00:13:01,864 (エルフB) 待ってたわよ スライムさん 238 00:13:02,198 --> 00:13:04,366 (リムル)来ました 楽園へ! 239 00:13:04,700 --> 00:13:06,076 (ゴブタたち)あああ… 240 00:13:07,077 --> 00:13:07,995 (リムル)エッ エロフ… 241 00:13:08,120 --> 00:13:10,164 じゃなくて エルフのおねえちゃんたち 242 00:13:10,289 --> 00:13:11,582 元気だった? 243 00:13:12,249 --> 00:13:13,167 (エルフA)もちろんよ 244 00:13:13,292 --> 00:13:16,253 (エルフC)私… 私が先よ 245 00:13:16,378 --> 00:13:17,421 ウフフ… 246 00:13:17,713 --> 00:13:19,423 (リムル)きた〜! 247 00:13:19,548 --> 00:13:21,258 (エルフC)ポヨヨンしてる〜 248 00:13:21,383 --> 00:13:22,927 (リムル)ポヨヨンしてる 249 00:13:24,220 --> 00:13:25,179 (唾を飲み込む音) 250 00:13:25,804 --> 00:13:27,431 (エルフC)フフフッ (リムル)アハ… アハハ 251 00:13:27,973 --> 00:13:29,683 (エルフD) 随分ご無沙汰だったじゃない 252 00:13:29,808 --> 00:13:32,770 私たちのこと 忘れちゃったのかと思った 253 00:13:32,895 --> 00:13:33,938 (リムル)まさか〜 254 00:13:34,688 --> 00:13:36,273 (エルフD)ホントに? (リムル)ホントだよ〜 255 00:13:36,398 --> 00:13:37,942 (エルフE) いらっしゃい 坊やたち 256 00:13:38,651 --> 00:13:42,238 スライムさんのお友達ね 大歓迎よ 257 00:13:42,947 --> 00:13:46,033 ぬっ! お… おお〜! 258 00:13:47,034 --> 00:13:47,952 ウフッ 259 00:13:48,869 --> 00:13:50,538 お… お世話になるっす! 260 00:13:50,663 --> 00:13:54,041 ウフ… なんのお世話かしら? 261 00:13:59,630 --> 00:14:02,132 (ゴブタ)好きです (エルフE)あら うれしいわ 262 00:14:02,550 --> 00:14:04,635 (リムル) ゴブタって 時々すごいよな 263 00:14:04,760 --> 00:14:06,887 あっさり受け流されてるけど 264 00:14:07,012 --> 00:14:09,557 (エルフE)お連れさんたちは もう出来上がってるわよ 265 00:14:09,890 --> 00:14:12,560 (カイジンたち) おお〜! ハハハハハ 266 00:14:12,851 --> 00:14:16,105 (カイドウ)リムル殿 今日は 俺まで呼んでくれて うれしいよ 267 00:14:16,522 --> 00:14:18,482 (リムル)カイドウさんには お世話になったし 268 00:14:18,607 --> 00:14:20,442 これくらいはさせてくれ 269 00:14:20,568 --> 00:14:23,571 (カイドウ)やっぱり その姿のほうが しっくりくるなあ 270 00:14:23,696 --> 00:14:25,614 (リムル) 人型は お気に召さなかったか? 271 00:14:26,240 --> 00:14:27,992 いや そういうわけじゃねえが 272 00:14:28,117 --> 00:14:29,952 どうにも 一致しなくてな 273 00:14:30,452 --> 00:14:31,787 (リムル)まあ 無理もない 274 00:14:31,912 --> 00:14:33,914 今日は ゆっくり 兄弟で語り合ってくれよ 275 00:14:34,039 --> 00:14:35,374 (カイジン)バカ野郎! (リムル)ん? 276 00:14:35,541 --> 00:14:38,460 (カイジン)こんな場所で 野郎と話してどうする? 277 00:14:38,586 --> 00:14:40,588 せっかく きれいなねえちゃんがいるんだ 278 00:14:40,713 --> 00:14:42,298 俺たちも楽しもうぜ 279 00:14:42,423 --> 00:14:44,049 そうだぞ リムル殿! 280 00:14:44,174 --> 00:14:46,635 おねえちゃんたちに 失礼ってもんだ 281 00:14:47,094 --> 00:14:49,388 (リムル)あ〜 似てるわ この兄弟 282 00:14:49,805 --> 00:14:51,098 ゴブタちゃん すご〜い! (拍手) 283 00:14:51,223 --> 00:14:52,057 上手ね〜 284 00:14:52,516 --> 00:14:53,434 (リムル)ん? 285 00:14:54,768 --> 00:14:56,770 エヘヘヘヘ… 286 00:14:57,313 --> 00:14:58,522 そうっすか? 287 00:14:58,647 --> 00:15:01,066 これぐらい 全然余裕っすよ 288 00:15:01,191 --> 00:15:02,443 ハハハハハ… 289 00:15:03,277 --> 00:15:04,695 (エルフE)よいしょっと (ゴブタ)あっ! ちょっ… 290 00:15:06,238 --> 00:15:07,948 これは さすがに危ないっすよ! 291 00:15:08,532 --> 00:15:11,410 (エルフE)そのグラス とっても高価なものなの 292 00:15:11,535 --> 00:15:13,787 だから 落としちゃダ・メ・よ 293 00:15:14,121 --> 00:15:15,789 (エルフA)や〜ん 意地悪 (エルフB)ウフフフフ 294 00:15:15,956 --> 00:15:17,708 (ゴブタ)ううう… 295 00:15:18,459 --> 00:15:19,293 ハッ! 296 00:15:19,668 --> 00:15:21,921 もしも割ってしまったら… 297 00:15:22,046 --> 00:15:26,175 そうね ゴブタちゃんの体で 支払ってもらおうかな 298 00:15:26,634 --> 00:15:27,676 ウフッ 299 00:15:28,677 --> 00:15:29,887 ふわっ! 300 00:15:30,220 --> 00:15:31,555 ああああ! 301 00:15:31,847 --> 00:15:33,349 (エルフたち)ああっ! 302 00:15:37,436 --> 00:15:38,771 (倒れた音) (エルフたち)きゃあ〜! 303 00:15:38,896 --> 00:15:41,440 ゴブタちゃん? し… しっかり! 304 00:15:42,441 --> 00:15:43,943 冗談だからね 305 00:15:47,321 --> 00:15:49,239 (リムル) ママさん ちょっといいかな? 306 00:15:49,448 --> 00:15:50,824 (エルフママ) なあに? スライムさん 307 00:15:51,200 --> 00:15:54,161 (リムル)これ よければ お店に置いてくれない? 308 00:15:54,662 --> 00:15:55,496 (エルフママ)なあに? 309 00:15:55,621 --> 00:15:57,957 (リムル) うちで造った新商品の酒だ 310 00:15:58,082 --> 00:15:59,375 ガゼル王にも卸すから 311 00:15:59,500 --> 00:16:01,502 あんまりたくさんは 渡せないんだけど 312 00:16:01,627 --> 00:16:03,462 お得意様限定で出してみてよ 313 00:16:03,879 --> 00:16:05,339 感想が聞きたいから 314 00:16:05,464 --> 00:16:07,675 (エルフママ) あら まあ… でも いいの? 315 00:16:08,217 --> 00:16:09,677 (リムル)1人1杯のサービスで 316 00:16:09,802 --> 00:16:12,471 いくらまでなら出せるか リサーチしてほしいんだ 317 00:16:12,763 --> 00:16:15,724 あらあら スライムさんは したたかなのね 318 00:16:16,016 --> 00:16:17,893 (リムル)エヘヘ (エルフママ)ウフフッ 319 00:16:18,185 --> 00:16:20,479 昼間 カチカチになって 演説していたのが 320 00:16:20,604 --> 00:16:21,772 まるでウソみたいだわ 321 00:16:21,897 --> 00:16:23,232 (リムル)えっ! 見てたの? 322 00:16:23,357 --> 00:16:24,233 (エルフママ)しっかりとね 323 00:16:24,400 --> 00:16:27,778 (リムル)あ… あれは まあね 演技だよ 演技 324 00:16:28,070 --> 00:16:29,488 ウブっぽく見えただろ? 325 00:16:29,613 --> 00:16:32,491 (エルフママ)ウフフッ そういうことにしておきましょう 326 00:16:32,741 --> 00:16:34,743 でもね 私は好感を持ったわよ 327 00:16:34,868 --> 00:16:35,703 (リムル)え? 328 00:16:35,828 --> 00:16:37,579 (エルフママ) 誠実そうって思えたから 329 00:16:37,955 --> 00:16:42,584 やはり 人を引き付けるのは 誠実さだと思うのよね 私は 330 00:16:43,168 --> 00:16:46,255 その点 スライムさんなら満点だった 331 00:16:49,425 --> 00:16:51,218 私も見てみたいわ 332 00:16:51,343 --> 00:16:55,514 人間や魔物 エルフ どんな種族でも垣根なく 333 00:16:55,639 --> 00:16:57,099 みんな 笑い合える国を 334 00:16:57,516 --> 00:16:58,809 (リムル)あ… 335 00:17:00,436 --> 00:17:01,937 ありがとさん 336 00:17:04,064 --> 00:17:05,232 (エルフママ)フフッ 337 00:17:07,317 --> 00:17:10,612 (リムル)こうして 夜は楽しく更けていったのだった 338 00:17:10,779 --> 00:17:12,656 (カイドウ)おっとっとっと… 339 00:17:12,781 --> 00:17:15,576 おいおい しっかりしてくれよ 兄貴 340 00:17:15,701 --> 00:17:17,995 いくらなんでも飲み過ぎだじょ〜 341 00:17:18,120 --> 00:17:19,621 (カイジン)お前こそ〜 (一同の笑い声) 342 00:17:19,747 --> 00:17:21,290 (リムル)酔っ払いどもめ… 343 00:17:21,749 --> 00:17:23,584 ゴブタは貧血だし 344 00:17:24,209 --> 00:17:26,336 (リムル) おい ゴブタ 大丈夫か? 345 00:17:27,004 --> 00:17:28,338 (ゴブタ)目が回るっす 346 00:17:28,464 --> 00:17:29,298 (リムル)ったく… 347 00:17:29,923 --> 00:17:31,133 いいか お前たち 348 00:17:31,258 --> 00:17:34,553 宿に帰るとき 誰にも 見つからないようにするんだぞ 349 00:17:34,678 --> 00:17:37,639 今夜見た夢は 俺たちだけの秘密だからな! 350 00:17:37,765 --> 00:17:38,724 (ゴブリンたち)はい! (ゴブタ)はいっす… 351 00:17:38,849 --> 00:17:40,684 (リムル)ほら 行くぞ! (ゴブリンたち)うん 352 00:17:40,809 --> 00:17:42,352 (シュナ)お手伝いしましょうか? 353 00:17:42,478 --> 00:17:43,896 (リムル)ああ すみませ… 354 00:17:44,021 --> 00:17:46,607 あああああ! 355 00:17:46,815 --> 00:17:47,691 シュッ シュシュ… 356 00:17:47,816 --> 00:17:51,528 (大賢者)告 笑顔の裏側に 激しいエネルギーを感じます 357 00:17:51,653 --> 00:17:53,072 (リムル)お… 俺にも分かる 358 00:17:53,405 --> 00:17:55,657 (リムル)なっ ななっ ななな… 359 00:17:55,991 --> 00:17:57,910 (シュナ)なぜここに? ですか? 360 00:17:58,118 --> 00:17:58,952 (リムル)ハッ… 361 00:17:59,078 --> 00:18:00,037 うん うん うん うん! 362 00:18:00,913 --> 00:18:04,291 (シュナ)ゴブゾウが 全て話してくれましたので 363 00:18:04,416 --> 00:18:07,336 (リムル)なっ! ゴ… ゴブゾウ お前 どうして〜! 364 00:18:07,711 --> 00:18:08,712 (ゴブゾウ)はえ? 365 00:18:08,837 --> 00:18:11,757 おら シュナ様に どこに行くか聞かれたで 366 00:18:11,882 --> 00:18:13,467 お答えしただけっす 367 00:18:13,634 --> 00:18:16,303 (リムル) 何してくれてんだ お前〜! 368 00:18:16,428 --> 00:18:17,971 (シオン)ひどいです リムル様… 369 00:18:18,097 --> 00:18:19,098 (リムル)ハッ! 370 00:18:21,975 --> 00:18:23,727 (シオン)置いていくなんて… 371 00:18:24,436 --> 00:18:25,354 あんまりです! 372 00:18:25,771 --> 00:18:27,981 (リムル)いっ いや だって その え〜っと… 373 00:18:28,107 --> 00:18:29,108 (地面を蹴る音) ふえっ! 374 00:18:29,358 --> 00:18:31,110 黙って行くなんて ひどいです 375 00:18:31,527 --> 00:18:32,528 (リムル)うっ! 376 00:18:34,947 --> 00:18:38,992 あなたたちが リムル様を 夜遊びに誘ったのですか? 377 00:18:49,336 --> 00:18:50,629 (シオン)ぬっ! (ガルムたち)ううっ… 378 00:18:51,380 --> 00:18:55,384 リムル様のなさりたいことを お止めするつもりなどありません 379 00:18:56,176 --> 00:18:58,929 ただ ちょっぴり寂しかったのです 380 00:18:59,054 --> 00:18:59,888 (リムル)うう… 381 00:19:00,556 --> 00:19:01,390 あ… 382 00:19:01,974 --> 00:19:03,600 (一同)ううっ! ひいっ! (ゴブゾウ)え? 383 00:19:04,601 --> 00:19:08,105 (リムル)言い訳は逆効果だ ここはシンプルに… 384 00:19:08,856 --> 00:19:10,607 すみませんでした! 385 00:19:10,732 --> 00:19:11,859 (リムル)腰を低く 386 00:19:11,984 --> 00:19:13,277 (リムル)もうしません! 387 00:19:13,402 --> 00:19:16,321 (リムル) 更に スライムのかわいさで 情に訴えかけて… 388 00:19:16,446 --> 00:19:17,281 はっ! 389 00:19:18,323 --> 00:19:19,366 (リムル)ねっ? 390 00:19:19,992 --> 00:19:22,161 (2人)ああ… 391 00:19:22,286 --> 00:19:23,495 (シュナ)分かりました 392 00:19:23,787 --> 00:19:24,705 (リムル)ああ… 393 00:19:25,289 --> 00:19:28,500 (シュナ)1週間 シオンの朝ご飯で許してあげます 394 00:19:28,625 --> 00:19:29,459 (リムル)助か… 395 00:19:29,585 --> 00:19:30,627 ええっ! 396 00:19:31,378 --> 00:19:33,046 いいのですか? シュナ様 397 00:19:33,172 --> 00:19:35,132 ええ 頑張ってね シオン 398 00:19:35,591 --> 00:19:38,135 (シオン) はい! 全力で頑張ります! 399 00:19:39,178 --> 00:19:40,137 (リムル)うう… 400 00:19:40,262 --> 00:19:44,641 (ガゼル) 短すぎる へりくだり過ぎる 情に訴えかけ過ぎる 401 00:19:45,058 --> 00:19:48,478 (リムル)ガゼル王… あんたの指摘は正しかった 402 00:19:50,522 --> 00:19:53,567 (リムル)あっ あの… 3日に まかりませんかね? 403 00:19:53,692 --> 00:19:54,860 1週間です 404 00:19:56,028 --> 00:19:56,987 (リムル)はい 405 00:19:58,572 --> 00:20:00,824 (ランガの遠ぼえ) (リムル)こうして 俺たちは 406 00:20:00,949 --> 00:20:05,454 ドワルゴンでの予定を全て終えて 帰国の途に就いたのだった 407 00:20:11,210 --> 00:20:13,295 (イサーク) あっ あねさん 来やしたぜ 408 00:20:14,296 --> 00:20:16,632 あれがヨウム “英雄”っす 409 00:20:19,218 --> 00:20:20,052 (ヨウム)ん? 410 00:20:20,719 --> 00:20:22,888 よう イサーク どうした? 411 00:20:23,013 --> 00:20:25,098 (イサーク)あねさんが ちょっと話があるってんで 412 00:20:25,224 --> 00:20:26,642 聞いてもらえませんかね? 413 00:20:27,017 --> 00:20:27,851 あねさん? 414 00:20:31,146 --> 00:20:33,357 (ミュウラン) 私は 魔法が得意なので 415 00:20:33,482 --> 00:20:36,193 英雄のあなたの お役に立てると思います 416 00:20:36,318 --> 00:20:41,031 聞けば… ヨウム様の下(もと)には 魔法使いは少ないようですし 417 00:20:41,156 --> 00:20:43,951 (ヨウム)残念だな 魔法使いは間に合ってる 418 00:20:44,076 --> 00:20:46,370 (カジル)女が なんの役に立つ っていうんだ? 419 00:20:47,621 --> 00:20:48,455 (ミュウラン)ふ〜ん… 420 00:20:48,580 --> 00:20:52,125 なら 本物の魔導師(ウィザード)の恐ろしさを 見せてあげる 421 00:20:52,501 --> 00:20:53,585 ふ〜ん 422 00:20:56,463 --> 00:20:58,465 (ヨウム)おおらっと… 423 00:20:59,424 --> 00:21:00,676 何! ぐっ… 424 00:21:01,176 --> 00:21:02,344 (ミュウラン)アースロック 425 00:21:02,844 --> 00:21:03,720 (ヨウム)ぐっ! 426 00:21:04,471 --> 00:21:06,598 くうっ… 動けねえ 427 00:21:07,349 --> 00:21:09,893 (カジル)あんな単純な魔法に あのような使い方が! 428 00:21:10,435 --> 00:21:11,895 (ミュウラン)エアシャット! 429 00:21:16,149 --> 00:21:18,694 (ヨウム)待ってろ てめえ たたきのめしてやる! 430 00:21:19,194 --> 00:21:20,195 ぐっ… 431 00:21:20,570 --> 00:21:22,864 うっ うう… 432 00:21:22,990 --> 00:21:23,949 あああ… 433 00:21:25,784 --> 00:21:26,618 終わりよ 434 00:21:27,286 --> 00:21:28,495 あきれた 435 00:21:28,662 --> 00:21:32,040 まさか状態異常への対策も 取っていないなんて 436 00:21:32,249 --> 00:21:35,127 対魔法戦が 全然なってないじゃないの 437 00:21:35,294 --> 00:21:36,128 (ヨウム)ぶはあ… 438 00:21:36,503 --> 00:21:39,131 ハア ハア… 439 00:21:40,257 --> 00:21:42,134 あ〜 負けだ 負けだ 440 00:21:43,051 --> 00:21:44,011 よっ… 441 00:21:44,511 --> 00:21:46,054 あんた 強いな 442 00:21:46,805 --> 00:21:47,848 名前は? 443 00:21:48,557 --> 00:21:49,391 (ミュウラン)ミュウラン 444 00:21:51,101 --> 00:21:53,103 よろしくな ミュウラン 445 00:21:54,146 --> 00:21:55,188 ヘヘッ 446 00:22:05,991 --> 00:22:11,997 ♪〜 447 00:23:29,407 --> 00:23:35,413 〜♪ 448 00:23:36,790 --> 00:23:40,043 (大賢者) 次回「謀略のファルムス王国」