1 00:00:02,335 --> 00:00:04,129 (リムル) 国を挙げての大規模な祭り 2 00:00:04,796 --> 00:00:08,341 テンペスト開国祭の開催日が 正式決定した 3 00:00:08,967 --> 00:00:11,094 みんな その準備に大忙し 4 00:00:16,683 --> 00:00:18,226 幹部たちも それぞれ 5 00:00:18,309 --> 00:00:21,229 何かしらの企画を 発表することになっている 6 00:00:22,147 --> 00:00:23,815 (リムル)回復薬の歴史? 7 00:00:23,898 --> 00:00:26,234 (ガビル) さようであります リムル様 8 00:00:26,317 --> 00:00:29,320 我らが改良を重ねてきた これら回復薬 9 00:00:29,404 --> 00:00:32,615 ベスター殿と協力して 展覧会を催すのです 10 00:00:33,199 --> 00:00:36,411 (ベスター)核心技術は 非公開にするので ご安心を 11 00:00:36,494 --> 00:00:40,707 興味を持って研究に参加したいと 言う者を集めるのが目的です 12 00:00:40,790 --> 00:00:44,085 (リムル)なるほど 人材確保のいい機会かもな 13 00:00:44,169 --> 00:00:45,003 頑張れよ 14 00:00:45,086 --> 00:00:48,506 それは もう! クロベエ殿には負けませんぞ 15 00:00:48,590 --> 00:00:52,260 ああ あいつらも 自慢の品を展示するんだったな 16 00:00:52,343 --> 00:00:55,597 どちらが客の入りがいいかを 競うのです 17 00:00:55,680 --> 00:00:57,599 せっかくの祭りですからな 18 00:00:57,682 --> 00:01:00,018 うんうん 楽しまなきゃ損だ 19 00:01:00,977 --> 00:01:03,438 (リムル) みんな ノリノリのようで何よりだ 20 00:01:04,731 --> 00:01:05,523 (リムル)ん? 21 00:01:05,607 --> 00:01:07,192 (シオン)フッフッフ 22 00:01:07,275 --> 00:01:10,111 (リムル)シオン どうした? 企画 決まったのか? 23 00:01:10,195 --> 00:01:13,072 楽しみにしていてくださいね リムル様 24 00:01:13,156 --> 00:01:13,823 ん? 25 00:01:13,907 --> 00:01:15,617 怖いんですけど 26 00:01:16,159 --> 00:01:17,368 そういえば… 27 00:01:17,952 --> 00:01:19,621 (ヴェルドラ)クアッハッハッハ! 28 00:01:19,704 --> 00:01:22,540 最高の企画を思いついたぞ 29 00:01:22,624 --> 00:01:25,376 わがドラゴンブレスで 鉄板焼きの店… 30 00:01:27,087 --> 00:01:28,630 ひとまず忘れよう 31 00:01:32,342 --> 00:01:35,512 シュナ どうした? 企画の相談か? 32 00:01:35,595 --> 00:01:38,640 (シュナ)あの… リムル様に折り入ってお願いが 33 00:01:39,933 --> 00:01:40,934 ん? 34 00:01:41,017 --> 00:01:44,479 (シュナ)私(わたくし)をイングラシア王国へ 連れていってほしいのです 35 00:01:45,021 --> 00:01:47,023 {\an8}♪~ 36 00:03:12,901 --> 00:03:14,903 {\an8}~♪ 37 00:03:16,821 --> 00:03:18,573 {\an8}(吉田(よしだ)) いくら 旦那の頼みでも 38 00:03:18,656 --> 00:03:20,617 {\an8}そればっかりはなあ 39 00:03:20,700 --> 00:03:22,285 {\an8}(リムル) この人は吉田さん 40 00:03:22,368 --> 00:03:25,622 俺と同じ世界から やって来た転移者で パティシエだ 41 00:03:26,122 --> 00:03:28,750 (リムル) 吉田さんの料理の腕前が必要なんだ 42 00:03:28,833 --> 00:03:30,668 テンペストに来てくれよ 43 00:03:30,752 --> 00:03:34,714 俺は ここを構えるまでに いろいろな人に世話になった 44 00:03:34,797 --> 00:03:38,718 協力は惜しまないが ここを離れるわけにはよう… 45 00:03:39,677 --> 00:03:41,638 (シュナ) そこをなんとか お願いいたします 46 00:03:42,931 --> 00:03:46,142 うっ… 俺に色仕掛けは通じねえぞ 47 00:03:46,226 --> 00:03:46,893 は? 48 00:03:46,976 --> 00:03:48,853 (吉田) ど… どうしてもって言うなら 49 00:03:48,937 --> 00:03:51,773 俺を納得させるだけの腕を 見せてみやがれ 50 00:03:51,856 --> 00:03:55,777 も… もしも 俺様を満足させる料理を作れるなら 51 00:03:55,860 --> 00:03:57,528 考えてやらんでもない 52 00:03:57,612 --> 00:03:58,780 フフン! 53 00:03:58,863 --> 00:04:01,532 シュナさん 思う存分 やっておしまいなさい 54 00:04:01,616 --> 00:04:05,078 この生意気な店主を うならせる最高の一品を! 55 00:04:05,161 --> 00:04:07,288 (シュナ)はい 了解いたしました 56 00:04:07,372 --> 00:04:08,498 厨房(ちゅうぼう)をお借りします! 57 00:04:19,550 --> 00:04:20,176 あむっ 58 00:04:21,302 --> 00:04:22,095 うまい! 59 00:04:23,304 --> 00:04:24,889 ありがとうございます! 60 00:04:24,973 --> 00:04:27,433 チッ しかたねえな 61 00:04:27,517 --> 00:04:28,643 特別だぜ 62 00:04:29,477 --> 00:04:33,147 (リムル)さてと… 俺も そろそろ何かしないとな 63 00:04:33,731 --> 00:04:34,774 あっ そうだ 64 00:04:37,360 --> 00:04:39,279 (ミョルマイル)フフフフフッ 65 00:04:39,362 --> 00:04:42,448 それで本日のご用向きというのは? 66 00:04:42,532 --> 00:04:43,574 フフフフフッ 67 00:04:43,658 --> 00:04:44,826 (カザック)うむ 68 00:04:44,909 --> 00:04:48,371 奴隷を使って新しい店を 開こうと思ってな 69 00:04:48,454 --> 00:04:51,332 貴様に融資を させてやろうという話だ 70 00:04:51,416 --> 00:04:54,043 (ミョルマイル) なるほど 夜の店でございますか 71 00:04:54,127 --> 00:04:56,546 そうしますと 女の子たちへの支払いを 72 00:04:56,629 --> 00:04:58,798 まず考えねばなりませんな 73 00:04:58,881 --> 00:04:59,716 はあ? 74 00:04:59,799 --> 00:05:03,761 貴様 奴隷に給料を払うバカが どこにいるというのだ 75 00:05:03,845 --> 00:05:05,179 (ミョルマイル)話にならん 76 00:05:05,263 --> 00:05:08,850 そもそも 高級奴隷の値段が どれだけ高いか分かっておるのか? 77 00:05:08,933 --> 00:05:11,811 いやいや カザック様は慧眼(けいがん)でいらっしゃる 78 00:05:11,894 --> 00:05:14,939 このミョルマイル 感服つかまつりましたわい 79 00:05:15,023 --> 00:05:16,691 ですが その肝心の奴隷も 80 00:05:16,774 --> 00:05:19,527 今では入手が 難しいのではないですかな? 81 00:05:19,610 --> 00:05:24,615 おう そのことだがな ここだけの話 ツテがあるのよ 82 00:05:24,699 --> 00:05:26,284 奴隷はエルフだ 83 00:05:26,367 --> 00:05:27,368 あっ… 84 00:05:27,452 --> 00:05:28,703 (ミョルマイル)エルフだと? 85 00:05:28,786 --> 00:05:32,415 市民権を得たエルフを 奴隷にするなど不可能 86 00:05:32,498 --> 00:05:35,668 だとすれば 森に隠れ住む者を… 87 00:05:35,752 --> 00:05:39,797 そんなもん マジもんの犯罪組織が 絡んでおるに決まっておるわい! 88 00:05:39,881 --> 00:05:42,175 どうだ? よい話であろう? 89 00:05:42,258 --> 00:05:44,469 ええ それはもちろん 90 00:05:44,552 --> 00:05:46,095 (ミョルマイル) 巻き込まれてはマズいぞ 91 00:05:46,179 --> 00:05:48,181 なんとかして断る口実を… 92 00:05:48,264 --> 00:05:49,640 よ~っす! 93 00:05:49,724 --> 00:05:51,726 元気だったかね? ミョルマイル君 94 00:05:51,809 --> 00:05:54,437 大事な商談に割り込むなど 無礼であろうが! 95 00:05:54,520 --> 00:05:56,814 リムルの旦那じゃないですか! 96 00:05:56,898 --> 00:05:59,776 今は正念場だから 遊んでる場合じゃないとか 97 00:05:59,859 --> 00:06:01,152 言ってませんでしたか? 98 00:06:01,235 --> 00:06:03,780 あっ 悪い お客さん いたのね 99 00:06:03,863 --> 00:06:06,115 じゃあ 待ってるから あとでな 100 00:06:06,199 --> 00:06:06,699 ん? 101 00:06:10,661 --> 00:06:13,581 おい 小僧! いや 小娘か? 102 00:06:13,664 --> 00:06:16,584 勝手に中まで入ってきて 盗み聞きしたうえに 103 00:06:16,667 --> 00:06:20,505 商談を邪魔するなどと この責任をどう取るつもりだ! 104 00:06:20,588 --> 00:06:22,673 そいつは どうも失礼しました 105 00:06:22,757 --> 00:06:24,300 ホント すみません 106 00:06:24,801 --> 00:06:27,595 ほう 貴様の顔は まあまあだな 107 00:06:27,678 --> 00:06:29,305 おい カザック 108 00:06:29,389 --> 00:06:30,264 あん? 109 00:06:30,848 --> 00:06:32,892 礼儀は大切なもの故 110 00:06:32,975 --> 00:06:36,437 なんなら この我が輩が 面倒を見てやってもいいぞ? 111 00:06:36,521 --> 00:06:39,023 (ミョルマイル)わしの恩人に 無礼を働いておるのは 112 00:06:39,107 --> 00:06:40,525 貴様のほうよ 113 00:06:40,608 --> 00:06:44,112 たかが子爵の分際で このわしを怒らせるつもりか 114 00:06:45,071 --> 00:06:46,406 な… なに! 115 00:06:46,989 --> 00:06:47,907 おわっ! 116 00:06:48,491 --> 00:06:51,160 貴様との取り引きは これまでにさせてもらおう 117 00:06:51,244 --> 00:06:53,621 今後一切 わしに頼るでないわ 118 00:06:53,704 --> 00:06:55,039 き… 貴様! 119 00:06:55,123 --> 00:06:57,416 たかが商人が貴族に逆らうなど… 120 00:06:57,500 --> 00:06:58,209 フンッ 121 00:06:58,292 --> 00:07:01,087 犯罪組織と手を組むような 疫病神には 122 00:07:01,170 --> 00:07:03,381 とっとと お引き取り願いましょうか! 123 00:07:04,090 --> 00:07:05,925 お… おのれ ミョルマイル! 124 00:07:06,008 --> 00:07:08,886 貴様 これまで目をかけてやった 恩を忘れおって! 125 00:07:09,470 --> 00:07:12,890 フンッ 小物のくせに偉そうにしおって 126 00:07:12,974 --> 00:07:15,017 (リムル) お… おい ミョルマイル君? 127 00:07:15,101 --> 00:07:16,769 あの人 怒らせちゃったみたいだけど 128 00:07:16,853 --> 00:07:17,895 大丈夫なの? 129 00:07:18,020 --> 00:07:19,147 フッフ 130 00:07:19,230 --> 00:07:21,983 やっぱり旦那は大物ですな 131 00:07:22,066 --> 00:07:23,651 ハッハッハッハ! 132 00:07:23,734 --> 00:07:25,695 -(ミョルマイル)ハッハッハ -(リムル)フフフッ 133 00:07:28,948 --> 00:07:31,617 いやあ エルフを奴隷にねえ 134 00:07:32,410 --> 00:07:35,079 ひどいことを考えるヤツが いたもんだ 135 00:07:35,163 --> 00:07:36,622 わしも あんなクソ野郎とは 136 00:07:36,706 --> 00:07:39,500 手を切りたいと 思っておったのですよ 137 00:07:39,584 --> 00:07:40,835 (リムル)大丈夫なのか? 138 00:07:40,918 --> 00:07:44,964 なあに これでも わしも 暗黒街のドンと呼ばれた男 139 00:07:45,047 --> 00:07:47,592 自分の力で なんとかしてみせますとも 140 00:07:47,675 --> 00:07:52,096 それで リムルの旦那 今日は どのような用件で? 141 00:07:52,180 --> 00:07:55,850 いや 何 また一つ お仕事を依頼したいと思ってね 142 00:07:55,933 --> 00:07:59,687 ほほう また新しい思いつきですかな? 143 00:07:59,770 --> 00:08:02,440 旦那の持ち込む仕事は とても面白いですが 144 00:08:02,523 --> 00:08:05,234 毎度毎度 準備が大変なんですよ 145 00:08:05,318 --> 00:08:07,820 ファストフード店展開計画とか? 146 00:08:07,904 --> 00:08:08,988 まさに 147 00:08:09,071 --> 00:08:11,115 そう言うなよ ミョルマイル君 148 00:08:11,199 --> 00:08:13,284 君に任せているその計画だがね 149 00:08:13,367 --> 00:08:16,704 一度 わが国で試験的に 出店してみてほしいんだ 150 00:08:16,787 --> 00:08:17,622 ほほう 151 00:08:17,705 --> 00:08:21,375 では 本番前に練習の成果を お見せするとしましょう 152 00:08:21,459 --> 00:08:23,878 じゃあ 訓練は順調なのか? 153 00:08:23,961 --> 00:08:25,463 バッチリですぞ 154 00:08:25,546 --> 00:08:27,173 今では誰でも同じように 155 00:08:27,256 --> 00:08:30,384 一定レベルの作業ができるまでに 育っております 156 00:08:30,468 --> 00:08:31,969 頼もしいね 157 00:08:32,053 --> 00:08:34,096 それじゃあ ハンバーガー ポテトフライ 158 00:08:34,180 --> 00:08:36,641 それに ジュース各種を売る店を出すか 159 00:08:36,724 --> 00:08:38,226 ああ よろしいですな 160 00:08:38,309 --> 00:08:41,771 あの秘伝のタレに漬けた肉串を 焼いて出しても 161 00:08:41,854 --> 00:08:43,606 それなりに客が入るかと 162 00:08:43,689 --> 00:08:46,108 まあ 一緒にライスボールを出せば 163 00:08:46,192 --> 00:08:48,903 売れ行きが伸びるのは 間違いないでしょう 164 00:08:48,986 --> 00:08:50,863 よし! じゃあ それも出そう 165 00:08:51,572 --> 00:08:53,991 それで人員に余裕はあるのか? 166 00:08:54,075 --> 00:08:55,076 (ミョルマイル)あ~ そうですな 167 00:08:55,159 --> 00:08:59,455 現在 20店舗まで展開できるように 考えておりました 168 00:08:59,538 --> 00:09:02,083 必要経費と割り切って 育てておりますので 169 00:09:02,166 --> 00:09:03,709 余裕は ございますよ 170 00:09:03,793 --> 00:09:06,546 それじゃあさ 悪いんだけど 171 00:09:06,629 --> 00:09:09,966 一番腕のいい者を5名 用意してくれるかな? 172 00:09:10,049 --> 00:09:12,969 5名? 何をさせるつもりで? 173 00:09:13,052 --> 00:09:14,262 実はさ 174 00:09:14,345 --> 00:09:17,473 俺の友達にヴェルドラってヤツが いるんだけどね 175 00:09:17,557 --> 00:09:19,225 ヴェ… ヴェルドラ 176 00:09:19,308 --> 00:09:22,019 (リムル)そいつがさ 鉄板焼きの店を出すって 177 00:09:22,103 --> 00:09:23,980 いきまいてるんだよね 178 00:09:24,063 --> 00:09:26,732 さ… さようでしたか 179 00:09:26,816 --> 00:09:30,111 で そいつだけに 店を任せると不安だろ? 180 00:09:30,194 --> 00:09:31,988 (ミョルマイル) お… おっしゃるとおりかと 181 00:09:32,071 --> 00:09:33,990 だからね ミョルマイル君 182 00:09:34,490 --> 00:09:36,158 一番腕のいい5名で 183 00:09:36,242 --> 00:09:38,244 ヴェルドラを 助けてやってほしいんだよ 184 00:09:38,327 --> 00:09:42,540 ああ… 手伝わせる者たちの 安全面は その… 185 00:09:42,623 --> 00:09:44,125 大丈夫なのですかな? 186 00:09:44,208 --> 00:09:45,418 (リムル)もちろんだとも 187 00:09:45,501 --> 00:09:49,088 あいつが わがままを言うようなら 俺が ちゃんと怒るからさ 188 00:09:49,171 --> 00:09:51,299 そこは信用しておりますが… 189 00:09:51,382 --> 00:09:52,550 (リムル)マズいかな? 190 00:09:53,050 --> 00:09:54,510 いや マズいと言いますか… 191 00:09:54,594 --> 00:09:58,514 みんな ビビってしまって 仕事にならないんじゃないかと… 192 00:09:58,597 --> 00:10:02,268 (リムル)そうだよね 知らない人からすると怖いよね 193 00:10:02,351 --> 00:10:04,729 なんせ 天災級(カタストロフ)だもんな 194 00:10:04,812 --> 00:10:06,772 う~ん やっぱりダメか 195 00:10:06,856 --> 00:10:08,274 (ミョルマイル)あ~ そうですな 196 00:10:08,357 --> 00:10:10,651 せめて 偽名でも 名乗ってくださるなら… 197 00:10:10,735 --> 00:10:13,487 それだ! それだよ ミョルマイル君! 198 00:10:13,571 --> 00:10:15,781 あいつには正体を悟られぬように 199 00:10:15,865 --> 00:10:17,658 偽名を名乗らせるようにしよう! 200 00:10:17,742 --> 00:10:20,578 えっ そんなことが できるんですか? 201 00:10:20,661 --> 00:10:21,620 なあに 202 00:10:21,704 --> 00:10:24,582 文句があるなら この話はなし って言えばいいさ 203 00:10:24,665 --> 00:10:26,334 よし それでいこう 204 00:10:26,417 --> 00:10:29,962 その5名には俺からも 特別ボーナスを支給するから 205 00:10:30,046 --> 00:10:32,965 くれぐれもよろしくと 伝えておいてくれたまえ 206 00:10:34,925 --> 00:10:36,552 アハハハ… 207 00:10:36,635 --> 00:10:38,429 (ミョルマイル) ヴェルドラ様だと! 208 00:10:38,512 --> 00:10:40,723 封印が解けたというのは 聞いておったが 209 00:10:40,806 --> 00:10:43,851 まさか わしが 相手をすることになるとは… 210 00:10:43,934 --> 00:10:47,688 やれやれ とんでもないことになったわい 211 00:10:47,772 --> 00:10:48,898 しかし… 212 00:10:53,653 --> 00:10:56,530 わしは あのとき 一度死んだ 213 00:10:58,199 --> 00:11:00,785 リムルの旦那に救われた あのときから 214 00:11:00,868 --> 00:11:03,245 悔いだけは残さぬよう生きてきた 215 00:11:03,329 --> 00:11:06,999 この人が わしを買ってくれると 言うのなら… 216 00:11:08,709 --> 00:11:10,920 楽しくなってきましたな 217 00:11:12,463 --> 00:11:13,881 (ミョルマイル) いやいや いやいや 218 00:11:13,964 --> 00:11:16,050 しかし 祭りですか 219 00:11:16,133 --> 00:11:20,304 それだけ大規模なものになると 参加を希望する者も多いでしょう 220 00:11:20,388 --> 00:11:23,849 わしも商人として 稼ぎ時なんでしょうな 221 00:11:23,933 --> 00:11:25,726 (リムル)おっ 興味あるかね 222 00:11:25,810 --> 00:11:29,814 いや 実はね 俺も こう見えて いろいろと悩んでいたんだよ 223 00:11:29,897 --> 00:11:32,817 国として目玉が欲しいなって 思っててさ 224 00:11:32,900 --> 00:11:34,819 目玉ですか? 225 00:11:34,902 --> 00:11:36,070 そうそう 226 00:11:36,153 --> 00:11:39,281 俺たちの町って 保養地にする予定なんだよ 227 00:11:39,365 --> 00:11:41,325 温泉宿とかも用意したし 228 00:11:41,409 --> 00:11:45,329 貴族の接待も可能な旅館や 迎賓館もあるんだけどさ 229 00:11:45,413 --> 00:11:48,082 娯楽施設が少ないと思うんだよね 230 00:11:48,165 --> 00:11:49,375 なるほど 231 00:11:49,458 --> 00:11:50,584 いや しかしですな 232 00:11:50,668 --> 00:11:52,962 おいしい料理と くつろげる空間 233 00:11:53,045 --> 00:11:56,090 保養地として これ以上のものは望めますまい 234 00:11:56,173 --> 00:11:58,175 甘いな ミョルマイル君 235 00:11:58,259 --> 00:12:00,553 それだけでは ちょっと弱いと思う 236 00:12:00,636 --> 00:12:03,848 もっと こう みんなが 楽しめるような企画が欲しいんだよ 237 00:12:03,931 --> 00:12:05,391 例えばさ… 238 00:12:05,474 --> 00:12:06,684 (笛の音) 239 00:12:07,726 --> 00:12:10,438 (リムル)ジュラの森で ガイド付きの観光旅行とか 240 00:12:10,521 --> 00:12:11,689 おお~! 241 00:12:11,772 --> 00:12:13,190 (リムル)渓流での釣り大会 242 00:12:14,775 --> 00:12:17,027 あと ハンティングとかさ 243 00:12:17,111 --> 00:12:21,449 道具は全部 貸し出すようにして 利用客に楽しんでもらおうかなって 244 00:12:21,532 --> 00:12:23,576 (ミョルマイル) いや 面白そうですな 245 00:12:23,659 --> 00:12:26,829 暇を持て余しておる 貴族どもの興味も引くでしょうし 246 00:12:26,912 --> 00:12:29,540 庶民にとっても 息抜きになりそうです 247 00:12:29,623 --> 00:12:33,169 ほかにも みんなが楽しめるような 案がないかと思ってね 248 00:12:33,252 --> 00:12:34,295 (ミョルマイル)ふむ… 249 00:12:34,378 --> 00:12:37,715 俺としては今回の開国祭で 招待した人たちを 250 00:12:37,798 --> 00:12:40,426 リピーターとして 何度も呼び寄せたいんだよ 251 00:12:40,509 --> 00:12:43,512 そのためにも いろんな企画を用意して— 252 00:12:43,596 --> 00:12:45,431 飽きさせないようにしないと 253 00:12:45,514 --> 00:12:49,268 (ミョルマイル)どこまで先を 考えておるんだ この人は 254 00:12:49,769 --> 00:12:53,230 イングラシア王国では 劇場が人気だとか 255 00:12:53,314 --> 00:12:56,692 歌劇や演劇が 日ごとに上演されておるそうです 256 00:12:56,775 --> 00:13:00,112 ほかにも闘技場で開催される 武闘大会というのが… 257 00:13:00,196 --> 00:13:00,946 -(リムル)おおっ! -(ミョルマイル)ん? 258 00:13:01,030 --> 00:13:01,947 あれだろ? 259 00:13:02,031 --> 00:13:04,909 勇者マサユキというのが 大人気って聞いたぞ 260 00:13:04,992 --> 00:13:06,660 そうです そうです 261 00:13:06,744 --> 00:13:09,330 “閃光(せんこう)”の二つ名を持つ マサユキ様が 262 00:13:09,413 --> 00:13:11,499 武闘大会の覇者なんですよ! 263 00:13:11,582 --> 00:13:14,168 こう見えて わしも大ファンなんです 264 00:13:14,251 --> 00:13:15,169 えっ! 265 00:13:15,252 --> 00:13:18,005 勇者マサユキについて語りますか? 266 00:13:18,088 --> 00:13:19,757 わしに語らせますか? 267 00:13:19,840 --> 00:13:21,801 覚悟は出来ておりますな? 268 00:13:21,884 --> 00:13:23,552 お… おう 269 00:13:24,178 --> 00:13:26,013 まっ そういう感じでして 270 00:13:26,096 --> 00:13:29,350 その剣の閃(ひらめ)きを 誰も見たことがないのです 271 00:13:29,433 --> 00:13:32,520 それ故に “閃光”と呼ばれておるのですよ 272 00:13:32,603 --> 00:13:35,773 捕らえた獲物との戦いなんぞも あるのですが 273 00:13:35,856 --> 00:13:40,986 勇者のお仲間も また強くて 手に汗 握って観戦したものです 274 00:13:41,070 --> 00:13:42,780 ああいう見せ物があれば… 275 00:13:42,863 --> 00:13:45,783 おっと 熱中し過ぎましたわい 276 00:13:45,866 --> 00:13:49,286 でも まあ 着眼点は面白いかもな 277 00:13:49,370 --> 00:13:53,207 町の区画に空きはあるから 歌劇場を用意するのはいい 278 00:13:53,290 --> 00:13:55,918 劇作家になりたい者が 生まれるかもしれないし 279 00:13:56,001 --> 00:13:58,546 そうすれば新しい娯楽にもつながる 280 00:13:58,629 --> 00:14:00,756 そして 闘技場か 281 00:14:01,590 --> 00:14:02,508 (ミョルマイル)あっ 282 00:14:02,633 --> 00:14:04,969 また なんか あくどいことを 考えておるわい 283 00:14:05,052 --> 00:14:06,095 ミョルマイル君! 284 00:14:06,178 --> 00:14:07,471 (ミョルマイル) な… なんですかな? 285 00:14:07,555 --> 00:14:10,724 君 武闘大会には詳しそうだね? 286 00:14:10,808 --> 00:14:12,434 は… はあ 287 00:14:12,518 --> 00:14:14,979 (リムル)テンペストでも 武闘大会を開催するから 288 00:14:15,062 --> 00:14:17,106 その手配を君に任せたい 289 00:14:17,189 --> 00:14:19,733 ま… 待ってくださいよ 旦那! 290 00:14:19,817 --> 00:14:22,361 そんな重要な話を 突然 言われても… 291 00:14:25,197 --> 00:14:27,700 闘技場は こちらで用意しようじゃないか 292 00:14:27,783 --> 00:14:31,912 君は まず 興行に必要なもろもろを 調べてくれないか? 293 00:14:32,496 --> 00:14:35,958 毎回毎回 リムルの旦那には かないませんな 294 00:14:36,041 --> 00:14:37,459 分かりました 295 00:14:37,543 --> 00:14:38,961 不肖 このミョルマイル 296 00:14:39,044 --> 00:14:41,672 誠心誠意 頑張らせてもらいましょう 297 00:14:41,755 --> 00:14:42,965 (リムル)おおっ! 298 00:14:43,048 --> 00:14:45,968 (ミョルマイル)こう見えて リムルの旦那は魔王なのだ 299 00:14:46,051 --> 00:14:47,928 ちゃんとした企画を立てさえすれば 300 00:14:48,012 --> 00:14:51,557 必要なものをそろえることなど 造作もなかろうて 301 00:14:51,640 --> 00:14:53,726 その企画を わしが… 302 00:14:53,809 --> 00:14:55,936 くうっ… やるしかないわい 303 00:14:56,020 --> 00:14:57,980 こんなチャンスは二度とないぞ 304 00:14:58,063 --> 00:14:59,023 あっ そうそう 305 00:14:59,106 --> 00:15:02,151 今回は各国の要人の招待が 目的だけど 306 00:15:02,234 --> 00:15:05,613 大衆が利用できないんじゃ 収益は見込めないだろ? 307 00:15:05,696 --> 00:15:08,115 -(ミョルマイル)大衆ですか? -(リムル)うむ 308 00:15:08,198 --> 00:15:12,119 (リムル)5万人くらい収容できる コロッセオを用意するつもりだ 309 00:15:12,202 --> 00:15:14,246 ご… 5万人! 310 00:15:15,706 --> 00:15:16,749 (ミョルマイル) ぶっ飛んでるとしか 311 00:15:16,832 --> 00:15:18,125 言いようがないわい 312 00:15:18,208 --> 00:15:19,793 5万人と言ったら 313 00:15:19,877 --> 00:15:22,671 イングラシアのコロッセオの 5倍はあるぞ! 314 00:15:22,755 --> 00:15:26,383 (リムル)立ち見席も用意して 入場料はタダにしよう 315 00:15:26,467 --> 00:15:29,845 金持ちからは指定席に案内して 入場料を取る 316 00:15:29,928 --> 00:15:33,891 カネに糸目をつけない貴族なんかは 貴賓席だな 317 00:15:33,974 --> 00:15:38,062 そんな感じで席の割合と 収益率なんかも検討してみてほしい 318 00:15:38,145 --> 00:15:39,563 (ミョルマイル)ああ なるほど 319 00:15:39,647 --> 00:15:41,941 5万人は多すぎると 思っておりましたが 320 00:15:42,024 --> 00:15:43,609 そういうことですか 321 00:15:43,692 --> 00:15:44,485 (リムル)ああ 322 00:15:44,568 --> 00:15:46,737 こういうのは みんなに興味を持ってもらって 323 00:15:46,820 --> 00:15:48,280 なんぼだからな 324 00:15:48,364 --> 00:15:52,368 大勢が立ち見している中で 優雅に席を確保できるとなれば 325 00:15:52,451 --> 00:15:54,286 指定席にも価値が出るだろう? 326 00:15:54,370 --> 00:15:55,704 (ミョルマイル)出るでしょうなあ 327 00:15:55,788 --> 00:16:00,501 中に入れるかどうか分からぬよりも 事前に予約できるとなれば 328 00:16:00,584 --> 00:16:03,545 その席に値が付く理由も 納得ですわい 329 00:16:03,629 --> 00:16:05,005 (リムル)そういうこと 330 00:16:05,089 --> 00:16:08,717 金持ちの道楽である イングラシア王国の闘技場とは 331 00:16:08,801 --> 00:16:10,511 根本からして違う 332 00:16:10,594 --> 00:16:12,221 ともかく話題作り 333 00:16:12,304 --> 00:16:15,516 人を呼び寄せることが 目的というわけですな 334 00:16:15,599 --> 00:16:18,143 (ミョルマイル) 数万人規模が移動するとなると 335 00:16:18,227 --> 00:16:20,145 街道上の宿屋も潤う 336 00:16:20,229 --> 00:16:23,190 テンペストの料理や 露天風呂なんかの宣伝にもなる 337 00:16:23,273 --> 00:16:27,611 であれば 闘技場の運営だけで 利益を出す必要もないわけで… 338 00:16:27,695 --> 00:16:29,238 さすがは旦那! 339 00:16:29,321 --> 00:16:31,782 最初から全て計算ずくでしたか! 340 00:16:33,283 --> 00:16:36,245 フッ まあ 当然そうだとも 341 00:16:36,328 --> 00:16:37,830 (リムル) さっき 思いついたんだけど 342 00:16:38,414 --> 00:16:41,000 採算率を高める必要が あるでしょうが 343 00:16:41,083 --> 00:16:42,918 まずは宣伝と 344 00:16:43,001 --> 00:16:44,378 その最初の一手として 345 00:16:44,461 --> 00:16:47,589 今回 わしに 企画を任せてくれているのですな? 346 00:16:47,673 --> 00:16:49,466 (リムル)お… おう そうだね 347 00:16:49,550 --> 00:16:51,385 ん~ なるほど なるほど 348 00:16:51,468 --> 00:16:54,972 何度でも来たいと 思わせるような興行を考える 349 00:16:55,055 --> 00:16:58,267 仮に今回の武闘大会で 利益が出せなくても 350 00:16:58,350 --> 00:17:02,187 また来たいと 客にそう思わせることができれば 351 00:17:02,271 --> 00:17:04,815 この企画は 成功ということですかな? 352 00:17:04,898 --> 00:17:08,235 (リムル)さすがだな そこまで俺の考えを理解するとは 353 00:17:08,318 --> 00:17:09,862 やはり ミョルマイル君 354 00:17:09,945 --> 00:17:12,573 この仕事を任せられるのは 君しかいない! 355 00:17:12,656 --> 00:17:15,492 (ミョルマイル)フフフ… いや… むちゃをおっしゃる 356 00:17:15,576 --> 00:17:17,995 (リムル) よしよし これは いけちゃうぞ 357 00:17:18,078 --> 00:17:20,289 こういうことは プロがやったほうがいいだろ? 358 00:17:20,372 --> 00:17:22,124 まさか自信がないのかな? 359 00:17:22,207 --> 00:17:23,751 は? ハハハ… 360 00:17:23,834 --> 00:17:27,046 これはこれは リムルの旦那もお人が悪い 361 00:17:27,129 --> 00:17:28,380 (2人)ハッハッハッハ! 362 00:17:28,464 --> 00:17:31,925 だよね だよね ミョルマイル君なら余裕だよね? 363 00:17:32,509 --> 00:17:34,344 当然 分かっているんだろうね? 364 00:17:34,428 --> 00:17:36,930 フフフフッ ご安心を 365 00:17:37,014 --> 00:17:40,517 このミョルマイル 金勘定は得意分野にございます 366 00:17:40,601 --> 00:17:44,646 きっと 旦那にご満足いただける 結果を出してごらんにいれますとも 367 00:17:44,730 --> 00:17:46,106 そうだろうとも 368 00:17:46,190 --> 00:17:48,734 やはり 君に任せるのが 正解のようだ 369 00:17:49,735 --> 00:17:51,570 (2人)ハッハッハッハ! 370 00:17:55,574 --> 00:17:57,242 ということはですよ 371 00:17:57,326 --> 00:18:00,496 回復薬にも新しい使い道が 見えそうですなあ 372 00:18:00,579 --> 00:18:01,246 (リムル)ん? 373 00:18:02,164 --> 00:18:06,502 どれだけ傷ついても即死せぬかぎり 回復が可能なのでしょう? 374 00:18:06,585 --> 00:18:07,920 だとすると選手が 375 00:18:08,003 --> 00:18:11,048 かなり本気で戦っても 大丈夫でしょうし 376 00:18:11,131 --> 00:18:14,635 それにケガをした者が 次の試合に無傷で現れたら 377 00:18:14,718 --> 00:18:17,137 これは すごい宣伝になるでしょうな! 378 00:18:17,221 --> 00:18:18,055 なんだって! 379 00:18:18,138 --> 00:18:19,139 (ミョルマイル)おや? 380 00:18:19,223 --> 00:18:21,308 そこまで お考えでは なかったので? 381 00:18:21,391 --> 00:18:23,310 (リムル)いや 考えてましたよ 382 00:18:23,393 --> 00:18:26,814 ただ ちょっと 僕の考えと違うところがないか 383 00:18:26,897 --> 00:18:29,274 確認したいなって思っちゃってさ 384 00:18:29,358 --> 00:18:30,818 (リムル)全く考えてなかった 385 00:18:30,901 --> 00:18:33,403 そうでしたか フフフフッ 386 00:18:33,487 --> 00:18:35,697 リムルの旦那ならば この程度のことは 387 00:18:35,781 --> 00:18:37,658 当然 考えておられたでしょう 388 00:18:37,741 --> 00:18:39,827 わしも負けてはおられませんわい 389 00:18:39,910 --> 00:18:43,831 あと テンペスト製の 武器や防具を冒険者に売るとか 390 00:18:43,914 --> 00:18:46,708 国家事業としての賭博の運営とか? 391 00:18:46,792 --> 00:18:47,960 イベントがない日は 392 00:18:48,043 --> 00:18:50,420 初心者の訓練の場として 貸し出すとか 393 00:18:50,504 --> 00:18:53,632 どうせなら指導官をつけて カネを取りましょう! 394 00:18:53,715 --> 00:18:54,967 (リムル)いいね いいね! 395 00:18:55,050 --> 00:18:57,302 やってやる やってみせますわい 396 00:18:57,386 --> 00:19:02,391 わしの商人魂が大もうけの予感を ひしひしと抱いておりますぞ 397 00:19:02,474 --> 00:19:03,475 (リムル)すばらしい! 398 00:19:03,559 --> 00:19:06,144 君なら きっと 僕を満足させるだけの利益を 399 00:19:06,228 --> 00:19:07,980 出してくれるだろうね! 400 00:19:08,063 --> 00:19:09,439 いやあ… 401 00:19:09,523 --> 00:19:12,317 あとさ もし よかったらだけど… 402 00:19:12,401 --> 00:19:12,943 (ミョルマイル)ん? 403 00:19:13,026 --> 00:19:15,821 この大会が成功したら うちに来ない? 404 00:19:15,904 --> 00:19:16,446 (ミョルマイル)え? 405 00:19:16,530 --> 00:19:21,451 商業部門か広報部門 財務総括部門とかでもいいかも 406 00:19:21,535 --> 00:19:24,037 まあ 名目は なんでもいいんだけどさ 407 00:19:24,121 --> 00:19:26,874 そこの責任者を君に任せたいんだよ 408 00:19:26,957 --> 00:19:27,833 わしに? 409 00:19:28,417 --> 00:19:30,627 うちも所帯が大きくなってるし 410 00:19:30,711 --> 00:19:31,962 この大会が終わったら 411 00:19:32,045 --> 00:19:34,673 体制をきっちりと 編成しておきたいんだよね 412 00:19:35,257 --> 00:19:36,174 どうかな? 413 00:19:37,801 --> 00:19:40,179 かないませんな 旦那 414 00:19:40,262 --> 00:19:42,014 いや リムル様 415 00:19:45,183 --> 00:19:46,351 このミョルマイル 416 00:19:46,435 --> 00:19:49,188 何がなんでも この度の企画を成功させ 417 00:19:49,813 --> 00:19:54,026 リムル様の臣下に加わりたいと 存じますぞ 418 00:19:55,360 --> 00:19:57,905 大げさだなあ ミョルマイル君 419 00:19:57,988 --> 00:19:58,864 ニヒッ 420 00:19:59,865 --> 00:20:02,242 ♪ ふん ふふん ふんふん ふ~ん 421 00:20:02,326 --> 00:20:03,744 あとは ここだな 422 00:20:03,827 --> 00:20:05,245 よ~っす! 423 00:20:05,329 --> 00:20:07,122 遊びに来たよん 424 00:20:08,832 --> 00:20:09,458 (フューズ)ハア… 425 00:20:09,541 --> 00:20:13,462 (リムル)どうしたの? 何があった? 難しい顔をして 426 00:20:13,545 --> 00:20:16,840 (フューズ)いやあ ついさっきまでは平和だったんだが 427 00:20:16,924 --> 00:20:19,259 突然 魔王が現れましてね 428 00:20:19,343 --> 00:20:21,386 えっ マジで? ヤバいじゃん 429 00:20:22,054 --> 00:20:22,888 フッ… 430 00:20:26,016 --> 00:20:29,311 リムル殿 今回は すまなかった 431 00:20:29,394 --> 00:20:32,356 西方聖教会(せいほうせいきょうかい)への働きかけが うまくいかず 432 00:20:32,439 --> 00:20:35,359 結局は聖騎士団(クルセイダーズ)が 動く状況になっちまって 433 00:20:36,068 --> 00:20:38,737 いや それは しかたなかったと思うよ 434 00:20:38,820 --> 00:20:40,781 どうも 七曜の老師とかいうヤツらが 435 00:20:40,864 --> 00:20:42,240 黒幕だったっぽいし 436 00:20:42,324 --> 00:20:43,033 (フューズ)なっ… 437 00:20:43,617 --> 00:20:46,828 だから どれだけ 俺たちのことを無害だと訴えても 438 00:20:46,912 --> 00:20:49,873 教会は聞く耳を 持たなかったんじゃないかな? 439 00:20:49,957 --> 00:20:51,416 七曜が… 440 00:20:51,500 --> 00:20:56,129 あの人類の守り手にして 偉大なる英雄だった方々が… 441 00:20:56,213 --> 00:20:57,631 そうらしいな 442 00:20:57,714 --> 00:20:59,383 ヒナタも撃たれてさ 443 00:20:59,466 --> 00:21:01,718 まあ いろいろあって 無事だったんだけど 444 00:21:01,802 --> 00:21:03,553 誤解は解けたって感じだな 445 00:21:03,637 --> 00:21:04,638 (フューズ)そうでしたか 446 00:21:04,721 --> 00:21:08,517 まあ 俺としても 肩の荷が下りた気分ですよ 447 00:21:09,226 --> 00:21:12,104 (リムル) そこまで気にしてくれていたんだな 448 00:21:12,187 --> 00:21:13,271 いいヤツだ 449 00:21:15,065 --> 00:21:16,733 (リムル) それじゃあ そろそろ行くけど 450 00:21:17,401 --> 00:21:18,735 これを渡しておくよ 451 00:21:18,819 --> 00:21:19,987 これは? 452 00:21:20,070 --> 00:21:23,490 今度さ 俺の魔王就任のお披露目がてら 453 00:21:23,573 --> 00:21:27,119 俺たちの町を 大々的に宣伝しようと思うんだ 454 00:21:27,202 --> 00:21:29,121 フューズも ぜひとも参加してくれよ 455 00:21:29,204 --> 00:21:32,040 はあ? 待ってくださいよ リムル殿 456 00:21:32,124 --> 00:21:33,333 俺なんかが参加しても… 457 00:21:33,417 --> 00:21:35,002 いいじゃないか 458 00:21:35,085 --> 00:21:38,463 ブルムンド王への招待状もあるから それも届けておいてよ 459 00:21:38,547 --> 00:21:41,758 魔王が直接 出向くのは マズいだろ? 460 00:21:41,842 --> 00:21:45,262 ここに魔王が来た時点で 十分ヤバいですよ 461 00:21:45,345 --> 00:21:46,096 ハハ… 462 00:21:46,179 --> 00:21:49,057 招待状は確かに預かりました 463 00:21:49,141 --> 00:21:51,351 王には間違いなく 届けておきましょう 464 00:21:51,435 --> 00:21:53,103 おう それじゃな 465 00:21:53,186 --> 00:21:55,063 (フューズ) そうそう リムル殿のことを 466 00:21:55,147 --> 00:21:57,607 グランドマスターが 心配しておられました 467 00:21:59,276 --> 00:22:00,193 ユウキが? 468 00:22:00,277 --> 00:22:04,072 西方聖教会との交渉でも 骨を折ってくれていたので 469 00:22:04,156 --> 00:22:06,950 無事に問題が片づいたと 伝えておきますよ 470 00:22:07,034 --> 00:22:10,203 (リムル)そうか ユウキにも迷惑をかけたみたいだな 471 00:22:10,287 --> 00:22:12,205 迷惑ってことはないでしょう 472 00:22:12,289 --> 00:22:14,207 (リムル)でも 何かお礼を… 473 00:22:14,291 --> 00:22:17,169 そうだ ユウキも招待しようかな 474 00:22:17,252 --> 00:22:18,378 (フューズ)どうでしょう 475 00:22:18,462 --> 00:22:22,215 俺が言うのもなんですが あれでも忙しい方ですからね 476 00:22:22,299 --> 00:22:26,303 行き帰りは俺が送り迎えするし なんとかなるんじゃないか? 477 00:22:27,179 --> 00:22:30,640 ってことで これもついでに渡しておいてくれ 478 00:22:30,724 --> 00:22:32,726 (フューズ)了解ですよ リムル殿 479 00:22:33,810 --> 00:22:35,354 -(リムル)あっ それと… -(フューズ)ん? 480 00:22:35,437 --> 00:22:37,731 開国祭にはミリムも来るから 481 00:22:37,814 --> 00:22:38,940 ミリム? 482 00:22:39,024 --> 00:22:40,692 えっ まさか… 483 00:22:40,776 --> 00:22:42,235 (リムル) じゃあ そういうことだから 484 00:22:42,319 --> 00:22:43,111 (ドアが閉まる音) 485 00:22:43,195 --> 00:22:43,945 えっ ちょっ… 486 00:22:44,488 --> 00:22:46,490 んん… う~ん 487 00:22:46,573 --> 00:22:49,785 まさか 魔王ミリムではないでしょうな! 488 00:22:49,868 --> 00:22:50,911 (リムル)さあて 489 00:22:50,994 --> 00:22:55,207 あとは開催日に間に合うように 準備を整えるだけだな 490 00:22:55,957 --> 00:22:57,959 {\an8}♪~ 491 00:24:23,003 --> 00:24:25,005 {\an8}~♪ 492 00:24:25,964 --> 00:24:29,050 (ラファエル) 次回「各国と招待状」