1 00:02:13,467 --> 00:02:25,479 ♬~ 2 00:02:25,479 --> 00:02:27,814 (リムル)なあ 君たち…。 3 00:02:27,814 --> 00:02:31,318 俺を なめてるのか? 4 00:02:31,318 --> 00:02:35,522 (レスター)あっ…。 (どよめき) 5 00:02:38,091 --> 00:02:40,761 あんたらは 俺が魔王だと知ったうえで➡ 6 00:02:40,761 --> 00:02:42,763 出してきたんだよな? 7 00:02:42,763 --> 00:02:45,599 この なめくさった 要望書を。 8 00:02:45,599 --> 00:02:49,269 <リムル:評議会が提示してきた 要望とやらは➡ 9 00:02:49,269 --> 00:02:52,105 とんでもないものだった。 10 00:02:52,105 --> 00:02:57,611 1つ 魔導列車を イングラシア王国まで開通させること。 11 00:02:57,611 --> 00:03:02,449 それにかかる工事と費用は テンペスト側が負担するものとする。 12 00:03:02,449 --> 00:03:06,620 1つ 高品質の武具の提供。 13 00:03:06,620 --> 00:03:09,456 西側諸国の軍備増強を目的とし➡ 14 00:03:09,456 --> 00:03:12,959 テンペスト側に 協力を求めるものとする。 15 00:03:12,959 --> 00:03:18,632 1つ テンペストに出現したダンジョンは 人類の宝である。 16 00:03:18,632 --> 00:03:23,470 故に その運営に 評議会も加えるものとする。 17 00:03:23,470 --> 00:03:30,310 1つ 評議会に加盟するにあたり 毎年 一定額を納めるものとする。 18 00:03:30,310 --> 00:03:32,979 また 議員の選出については➡ 19 00:03:32,979 --> 00:03:38,418 安全面を考慮して 人間のみを認めるものとする> 20 00:03:38,418 --> 00:03:41,421 これでは 俺と我が国の民を➡ 21 00:03:41,421 --> 00:03:44,424 奴隷にしたいと言っているに 等しいが? 22 00:03:44,424 --> 00:03:46,426 (ラキア公国議員)リッ… リムル陛下。 23 00:03:46,426 --> 00:03:48,762 我らは そのようなつもりではなく…。 24 00:03:48,762 --> 00:03:51,264 (ザームンド共和国議員)さようですぞ! 貴国との友誼を➡ 25 00:03:51,264 --> 00:03:53,767 深めたいとの思いから つい…。 26 00:03:53,767 --> 00:03:58,105 つい… 我が国を 下に見ちゃったと? 27 00:03:58,105 --> 00:04:00,774 あっ…。 あっ…。 (ざわめき) 28 00:04:00,774 --> 00:04:05,278 《ハッ! やってしまった。 あ~ もう 俺のばか! 29 00:04:05,278 --> 00:04:09,282 これまで築き上げてきた 人間との関係性が…》 30 00:04:11,451 --> 00:04:13,453 (智慧之王) この場を支配していた➡ 31 00:04:13,453 --> 00:04:16,123 精神干渉の影響を確認しました。 32 00:04:16,123 --> 00:04:18,125 《精神干渉? 33 00:04:18,125 --> 00:04:21,795 てことは 議員たちを使って➡ 34 00:04:21,795 --> 00:04:24,131 この議会の流れを 操ろうとしている➡ 35 00:04:24,131 --> 00:04:26,466 誰かがいるってことか》 36 00:04:26,466 --> 00:04:30,303 (智慧之王)是。 ですが マスターの怒りの波長により➡ 37 00:04:30,303 --> 00:04:33,573 かけられていた術に 綻びが生じました。 38 00:04:33,573 --> 00:04:35,742 精神干渉を解除しますか? 39 00:04:35,742 --> 00:04:39,246 《フッ! そりゃあ もちろん! 40 00:04:39,246 --> 00:04:42,582 イエスだ!》 41 00:04:42,582 --> 00:04:44,918 あっ! あっ! あっ! 42 00:04:44,918 --> 00:04:47,754 リムル陛下が憤慨なされるのも 当然だぞ! 43 00:04:47,754 --> 00:04:51,258 そっ… そのとおりだ! 誰が こんな勝手なまねをしたのだ! 44 00:04:51,258 --> 00:04:53,260 そうだ そうだ! (ヨハン)うっ…。 あっ…。 45 00:04:53,260 --> 00:04:55,762 そもそも 先の議会では そんな条件➡ 46 00:04:55,762 --> 00:04:58,431 話題にもなっておらぬ! んっ… あの議員さんたちは➡ 47 00:04:58,431 --> 00:05:00,433 我に返ったようだな。 48 00:05:00,433 --> 00:05:03,603 (シュナ)まさか 精神支配ですか? 49 00:05:03,603 --> 00:05:06,606 いや そこまで強力じゃないな。 50 00:05:06,606 --> 00:05:10,277 精神干渉で 視野狭さくにしてた程度だろう。 51 00:05:10,277 --> 00:05:12,946 《しかし 誰の仕業だ? 52 00:05:12,946 --> 00:05:15,782 ユウキ… ではないと思う。 53 00:05:15,782 --> 00:05:20,453 あいつなら こんな 証拠が残る やり方は 好まないだろう。 54 00:05:20,453 --> 00:05:25,959 となると 仕組んだのは あっちで 余裕そうにしているやつらか。 55 00:05:25,959 --> 00:05:27,961 魔王が ブチギレたってのに➡ 56 00:05:27,961 --> 00:05:30,630 まだ 策があるとでも 言いたげだな》 57 00:05:30,630 --> 00:05:32,632 《ソウエイ:リムル様》 あっ! 58 00:05:32,632 --> 00:05:36,036 《ソウエイ:武装した何者かが 会場に近づいてきます》 59 00:05:38,572 --> 00:05:40,574 (エルリック)失礼させてもらうよ。 60 00:05:40,574 --> 00:05:45,912 何事ですか! 今は 議会の最中ですぞ! 61 00:05:45,912 --> 00:05:48,582 《これ また 大勢で ぞろぞろと。 62 00:05:48,582 --> 00:05:51,985 いくつか 見たことある顔も いるみたいだが…》 63 00:05:55,255 --> 00:05:59,759 エルリック王子殿下。 その方々は 一体…。 64 00:05:59,759 --> 00:06:02,429 (ギャバン) 彼らは わしが呼んだのですよ。 65 00:06:02,429 --> 00:06:05,932 そこの無法者を 懲らしめるためにね。 66 00:06:05,932 --> 00:06:08,602 ギャバン殿 血迷ったか! 67 00:06:08,602 --> 00:06:12,105 どういうことだ? イングラシア王国の差し金か? 68 00:06:12,105 --> 00:06:15,942 ギャバン殿 このような話は 聞いておりませんぞ! 69 00:06:15,942 --> 00:06:18,111 落ち着かれよ。 70 00:06:18,111 --> 00:06:22,449 ここにいる誰しも 本音では 魔王リムルを恐れている。 71 00:06:22,449 --> 00:06:24,451 違いますかな? 72 00:06:24,451 --> 00:06:29,122 なればこそ 今 ここで 魔王リムルを倒し 支配する。 73 00:06:29,122 --> 00:06:37,063 そうすれば オクタグラムの一角と あのヴェルドラが 手駒となるのです! 74 00:06:37,063 --> 00:06:39,232 だからといって こんなことが…。 75 00:06:39,232 --> 00:06:42,569 リムル陛下! これは 何かの間違いなのです! 76 00:06:42,569 --> 00:06:45,405 決して 評議会の意思ではありません! 77 00:06:45,405 --> 00:06:49,409 (ヒナタ)殿下 これは 一体 なんのまねですか? 78 00:06:49,409 --> 00:06:53,413 ヒナタ 君には失望したよ。 79 00:06:53,413 --> 00:06:56,416 人類の守護者が 魔王に恐れをなして➡ 80 00:06:56,416 --> 00:06:59,252 役割を放棄するというのだから。 81 00:06:59,252 --> 00:07:01,254 なんですって? 82 00:07:01,254 --> 00:07:06,092 君が協力してくれたなら 礼儀を尽くさせたのだけどね。 83 00:07:06,092 --> 00:07:10,597 紹介しよう。 すご腕の傭兵であるガイ殿と➡ 84 00:07:10,597 --> 00:07:15,268 かの有名な傭兵団 緑の使徒の団長と そのメンバーだ。 85 00:07:15,268 --> 00:07:21,107 《なるほどな。 こいつが チーム緑乱の親玉か》 86 00:07:21,107 --> 00:07:26,279 (エルリック)そして 彼こそ イングラシア 最強の男である 我が騎士➡ 87 00:07:26,279 --> 00:07:30,283 イングラシア王国騎士団総団長 ライナーだ! 88 00:07:30,283 --> 00:07:32,619 魔王を討伐するために➡ 89 00:07:32,619 --> 00:07:35,055 できるかぎり すご腕を集めたのさ。 90 00:07:35,055 --> 00:07:39,559 自分だけが つわものだと うぬぼれないでほしいものだね。 91 00:07:39,559 --> 00:07:43,229 ヒナタさんは 黙って 魔王討伐を見学していればいい。 92 00:07:43,229 --> 00:07:47,567 西方聖教会 ひいては ルベリオスにも迷惑をかけはしない。 93 00:07:47,567 --> 00:07:49,903 そういうわけにはいきません。 んっ? 94 00:07:49,903 --> 00:07:53,573 私は 第三者の立会人として ここにいます。 95 00:07:53,573 --> 00:07:56,409 評議会としての 意思だというならば ともかく➡ 96 00:07:56,409 --> 00:07:59,579 一個人の暴走を 見逃せる立場にないのです。 97 00:07:59,579 --> 00:08:03,583 (ライナー)ハッハー! 聖騎士団長か何か知らんが➡ 98 00:08:03,583 --> 00:08:06,086 そこの貧弱な魔王にすら勝てず➡ 99 00:08:06,086 --> 00:08:09,422 互いに 傷のなめ合いとは 笑わせるぜ。 100 00:08:09,422 --> 00:08:14,594 本当は 小便ちびって 逃げたんじゃねえのかい? フッ…。 101 00:08:14,594 --> 00:08:20,433 議員諸君! 今 ここで その意思を はっきりと示すがいい! 102 00:08:20,433 --> 00:08:23,103 魔王を討伐する勇者となるか➡ 103 00:08:23,103 --> 00:08:25,939 それとも 人類の敵対者となるのか? 104 00:08:25,939 --> 00:08:29,442 この場にいる諸君が 正しい選択をなすと➡ 105 00:08:29,442 --> 00:08:33,880 この私 エルリック・フォン・イングラシアは 信じているぞ! 106 00:08:33,880 --> 00:08:35,882 おいおい…。 107 00:08:35,882 --> 00:08:40,220 これだけのことをしておいて 今更 投票で決めるのか? 108 00:08:40,220 --> 00:08:44,057 当然だろう? ここは 評議会だよ。 109 00:08:44,057 --> 00:08:48,395 もっとも 投票など 行うまでもないと思っているがね。 110 00:08:48,395 --> 00:08:50,897 それでは 決を採ろうじゃないか。 111 00:08:50,897 --> 00:08:54,234 魔王を この場で倒し 支配する。 112 00:08:54,234 --> 00:08:56,736 賛成する者は 起立せよ! 113 00:08:56,736 --> 00:09:01,408 皆 ギャバン殿の言葉を いま一度 よく考えてみてもらいたい。 114 00:09:01,408 --> 00:09:06,579 《やけに 自信満々だな。 まさかとは思うけど…》 115 00:09:06,579 --> 00:09:09,416 (智慧之王)是。 個体名ソウエイが➡ 116 00:09:09,416 --> 00:09:12,252 各国の内情を調査していた際に 見つけた➡ 117 00:09:12,252 --> 00:09:14,754 賄賂などの証拠があります。 118 00:09:14,754 --> 00:09:17,757 《やっぱり。 他国の議員の買収なんて➡ 119 00:09:17,757 --> 00:09:19,926 国際問題だぞ。 120 00:09:19,926 --> 00:09:23,596 その証拠は 俺の胃袋の中だな?》 (智慧之王)是。 121 00:09:23,596 --> 00:09:26,766 《じゃあ そいつを突きつければ 終わりだな》 122 00:09:26,766 --> 00:09:29,602 (智慧之王) 告。 その必要はありません。 123 00:09:29,602 --> 00:09:33,373 証拠を出すまでもなく マスターの勝利です。 《んっ?》 124 00:09:33,373 --> 00:09:37,210 (エルリック)皆で 魔王を打ち倒す 勇者となろうではないか! 125 00:09:37,210 --> 00:09:39,546 《そういうことか》 126 00:09:39,546 --> 00:09:41,548 さあ 決は出た! 127 00:09:41,548 --> 00:09:46,386 過半数に達したので この議題は 可決されたものとする。 128 00:09:46,386 --> 00:09:50,557 これは 魔物を操ることができる 支配の宝珠だ。 129 00:09:50,557 --> 00:09:54,561 《リムル:んっ? 支配の宝珠って ワルプルギスのとき➡ 130 00:09:54,561 --> 00:09:57,397 ミリムが操られたふりしてた あれだよな》 131 00:09:57,397 --> 00:09:59,899 (智慧之王) 是。 本物のようですが…。 132 00:10:04,070 --> 00:10:08,241 魔王リムルよ。 おとなしく この宝珠を着けるというのなら➡ 133 00:10:08,241 --> 00:10:10,243 手荒なまねはしない。 134 00:10:10,243 --> 00:10:13,413 悪あがきなどせずに 現実を受け入れるのも➡ 135 00:10:13,413 --> 00:10:16,082 王の度量というものではないか? 136 00:10:16,082 --> 00:10:19,752 その言葉 そのまま返すよ 王子殿下。 137 00:10:19,752 --> 00:10:23,423 お前こそ 現実を 受け入れるべきじゃないのか? 138 00:10:23,423 --> 00:10:25,525 フッ… 何を…。 139 00:10:29,596 --> 00:10:32,932 なっ…。 話が違うではないか! 140 00:10:32,932 --> 00:10:35,768 なっ! 皆 どうしたのだ!? 141 00:10:35,768 --> 00:10:37,770 《愉快 愉快。 142 00:10:37,770 --> 00:10:40,940 賄賂と精神干渉で 勝つつもりだったんだろうけど➡ 143 00:10:40,940 --> 00:10:44,110 手を組んでいた議員たちは 正気を取り戻して➡ 144 00:10:44,110 --> 00:10:46,946 自分の愚かさを 悟ったってわけだ》 145 00:10:46,946 --> 00:10:49,616 貴様ら 私を裏切るのか! 146 00:10:49,616 --> 00:10:52,285 エルリック様の おっしゃるとおりじゃ! 147 00:10:52,285 --> 00:10:55,955 約束をたがえるなら 我が国からの 援助はなくなるものと…。 148 00:10:55,955 --> 00:10:58,625 それは どういう意味ですかな? 149 00:10:58,625 --> 00:11:03,296 あっ! いっ… いや 議長殿 これは その…。 150 00:11:03,296 --> 00:11:06,633 (リムル)ラーバッハ王国では 水害の対策工事。 うっ! 151 00:11:06,633 --> 00:11:09,802 カルナダ王国では 食糧援助。 152 00:11:09,802 --> 00:11:13,806 その他にも さまざまな支援を 約束しておられるとか。 153 00:11:13,806 --> 00:11:16,309 きっ… 貴様… それは…。 154 00:11:16,309 --> 00:11:19,479 ですが あなたたちの命令に 従わなかったら➡ 155 00:11:19,479 --> 00:11:21,481 打ち切りとなると…。 156 00:11:21,481 --> 00:11:24,150 なかなか 悪質な買収行為ですね。 157 00:11:24,150 --> 00:11:26,319 なぜ 貴様が知っているのだ!? 158 00:11:26,319 --> 00:11:28,488 配下が調べ上げたんですよ。 159 00:11:28,488 --> 00:11:31,324 信用してもらえるか 心配だったのですが…。 160 00:11:31,324 --> 00:11:35,094 どうやら 本人が認めたようですね。 161 00:11:35,094 --> 00:11:37,096 どういうことだ? まさか 賄賂を? 162 00:11:37,096 --> 00:11:39,265 信じられん! (ざわめき) 163 00:11:39,265 --> 00:11:41,601 (ライナー)ふざけるんじゃねえ! (議員たち)あっ…。 164 00:11:41,601 --> 00:11:45,438 エルリック様 諦めることなどありませんよ。 165 00:11:45,438 --> 00:11:50,109 この俺が 魔王を倒しさえすれば すべては解決します。 166 00:11:50,109 --> 00:11:52,946 おお ライナー! そうとも。 167 00:11:52,946 --> 00:11:56,449 わしらには まだ 貴卿という 切り札が残っておるのだ! 168 00:11:56,449 --> 00:11:58,618 (ジラード)エルリック様。 169 00:11:58,618 --> 00:12:02,455 契約では 我々は あなたの 護衛しか 約束しておりません。 170 00:12:02,455 --> 00:12:05,959 (ガイ) フン! 臆病者など 邪魔なだけだ。 171 00:12:05,959 --> 00:12:10,129 《おや? 緑の使徒とやらは この件には関係ないのか。 172 00:12:10,129 --> 00:12:13,299 連中も 一枚岩ではなさそうだな》 173 00:12:13,299 --> 00:12:16,302 貴公ら まだ 愚行を重ねると…。 174 00:12:16,302 --> 00:12:18,972 うおっ! くっ…。 175 00:12:18,972 --> 00:12:21,975 《強硬手段に出るつもりか…。 176 00:12:21,975 --> 00:12:25,144 俺としては 相手してやっても いいんだけど…》 177 00:12:25,144 --> 00:12:30,316 告。 マスターが 直接 応じた場合 確実に 名声が下がります。 178 00:12:30,316 --> 00:12:32,318 《だよね》 179 00:12:32,318 --> 00:12:35,588 リムル。 んっ? こっちは 私が受け持つわ。 180 00:12:35,588 --> 00:12:37,757 いいのか? こんな暴挙は➡ 181 00:12:37,757 --> 00:12:41,594 立会人として 見過ごせないのよ。 それに…。 182 00:12:41,594 --> 00:12:45,765 こいつは さんざん 私を侮辱してくれたもの。 183 00:12:45,765 --> 00:12:50,603 フッフフフフ… 笑わせる。 184 00:12:50,603 --> 00:12:53,606 今からでも 俺の女になるってんなら➡ 185 00:12:53,606 --> 00:12:55,942 かわいがってやってもいいぜ? 186 00:12:55,942 --> 00:12:59,445 《リムル:うわっ 死んだな あいつ》 187 00:12:59,445 --> 00:13:03,616 おいおい ライナー卿 少し 下品ではないかね? 188 00:13:03,616 --> 00:13:07,120 だが わしも 魔王には興味がある。 189 00:13:07,120 --> 00:13:09,789 支配してからが 楽しみだのう。 190 00:13:09,789 --> 00:13:11,791 ファッ! 《あのおっさん➡ 191 00:13:11,791 --> 00:13:15,294 まさか 俺を狙っているのか? 気色悪っ!》 192 00:13:17,630 --> 00:13:20,299 人が せっかく 忠告したのに➡ 193 00:13:20,299 --> 00:13:22,802 ここまで ばかだとは 思わなかったわ。 194 00:13:22,802 --> 00:13:27,807 フン… 聖人と祭り上げられて 調子に乗っているようだが➡ 195 00:13:27,807 --> 00:13:30,810 イングラシア王国最強の この俺が➡ 196 00:13:30,810 --> 00:13:33,413 貴様の化けの皮を 剥いでくれるわ! 197 00:13:33,413 --> 00:13:36,582 ならば 魔王の相手は 俺に譲ってもらおうか。 198 00:13:36,582 --> 00:13:38,918 おう 殺すんじゃねえぞ。 199 00:13:38,918 --> 00:13:42,422 どうかな。 新たに手に入れた この聖剣に➡ 200 00:13:42,422 --> 00:13:45,258 魔王が耐えうるかどうか! 201 00:13:45,258 --> 00:13:49,262 《俺と戦いたかったら ダンジョンを クリアしてもらわないとな。 202 00:13:49,262 --> 00:13:51,764 ここは ベニマルに任せるか》 203 00:13:51,764 --> 00:13:54,434 ベニマ…。 さっきから 我慢して聞いていれば➡ 204 00:13:54,434 --> 00:13:59,105 あなた方は あまりにも リムル様に対し 無礼が過ぎます。 205 00:13:59,105 --> 00:14:01,441 えっ? あっ…。 (ベニマル)んっ…。 206 00:14:01,441 --> 00:14:05,611 フハハハハハッ! どこまでも 人を なめやがって! 207 00:14:05,611 --> 00:14:10,116 魔王リムルよ。 貴様 そんな貧弱な女の陰に隠れて➡ 208 00:14:10,116 --> 00:14:12,618 恥ずかしくないのか? あっ いや…。 209 00:14:12,618 --> 00:14:14,620 黙りなさい。 210 00:14:14,620 --> 00:14:18,624 あなたごとき リムル様やお兄様が 出るまでもありません。 211 00:14:18,624 --> 00:14:23,629 フッ… 俺は 女 子どもが相手でも 容赦せんぞ。 212 00:14:23,629 --> 00:14:26,132 リムル様 万が一のときは 俺が。 213 00:14:26,132 --> 00:14:28,968 ああ。 でも 大丈夫だろ。 214 00:14:28,968 --> 00:14:32,972 シュナは もう やつの解析が済んだみたいだ。 215 00:14:43,082 --> 00:14:47,253 ヘッ! あっちは 見応えのない 戦いになりそうだぜ。 216 00:14:47,253 --> 00:14:49,589 まあ こっちも そうか。 217 00:14:49,589 --> 00:14:53,926 なんせ 勝負は 一瞬で ついちまうんだからな! 218 00:14:53,926 --> 00:14:55,928 あっ! 219 00:14:59,766 --> 00:15:01,768 フッ! 220 00:15:01,768 --> 00:15:03,770 お~! 221 00:15:03,770 --> 00:15:07,607 あっ… ああ…。 あっ…。 ハッ! 222 00:15:07,607 --> 00:15:11,110 早く 立ち上がりなさい。 223 00:15:11,110 --> 00:15:15,114 イングラシア王国で 最強なのでしょう? 224 00:15:15,114 --> 00:15:18,785 うっ…。 ひぃ~! ひっ ひっ ひっ ひっ…。 225 00:15:18,785 --> 00:15:21,454 どっ… どうしたというのだ? 我が騎士よ! 226 00:15:21,454 --> 00:15:24,791 貴様なら 聖人ヒナタとて 敵ではないだろう! 227 00:15:24,791 --> 00:15:29,629 むっ… 無理。 絶対に無理だ! 勝てっこない! 228 00:15:29,629 --> 00:15:32,965 はぁ~! 229 00:15:32,965 --> 00:15:34,967 食らえ~! 230 00:15:38,237 --> 00:15:40,740 あっ…。 231 00:15:40,740 --> 00:15:43,075 チッ! くっ…。 232 00:15:43,075 --> 00:15:45,077 ばっ… ばかな! 233 00:15:45,077 --> 00:15:47,413 聖剣… とか➡ 234 00:15:47,413 --> 00:15:50,082 おっしゃっていたような気が いたしますが➡ 235 00:15:50,082 --> 00:15:52,251 ごみですね。 236 00:15:52,251 --> 00:15:57,423 くっ! 魔物風情が 俺を見下すんじゃねえ! 237 00:15:57,423 --> 00:16:00,760 てっ! くっ! ゴホッ! 238 00:16:00,760 --> 00:16:04,764 へぇ~ シュナって 格闘も 結構 いけたんだな。 239 00:16:04,764 --> 00:16:08,100 ええ。 ハクロウから 柔術を学んでいますからね。 240 00:16:08,100 --> 00:16:12,772 くっ…。 くそ~! 241 00:16:12,772 --> 00:16:16,442 うおっ! ハッ! 242 00:16:16,442 --> 00:16:18,444 うっ! 243 00:16:21,614 --> 00:16:25,451 神へ 祈りを捧げ奉る。 244 00:16:25,451 --> 00:16:28,454 我は望み 精霊の御力を欲する。 245 00:16:28,454 --> 00:16:30,957 あっ! おっ… おい! 246 00:16:30,957 --> 00:16:34,060 まさか… その呪文は…。 247 00:16:34,060 --> 00:16:36,229 我が願い 聞き届け給え。 248 00:16:36,229 --> 00:16:38,397 待て! これは…。 249 00:16:38,397 --> 00:16:40,399 この魔法は~! 250 00:16:40,399 --> 00:16:44,737 万物よ 尽きよ。 (ガイ)やっ… やめ…。 251 00:16:44,737 --> 00:16:47,073 ディスインテグレーション。 252 00:16:47,073 --> 00:16:49,075 あっ…。 253 00:16:56,916 --> 00:17:00,253 (議員たち)うわ~! 254 00:17:00,253 --> 00:17:04,457 あっちゃ~… シュナのやつ やっちゃったか? 255 00:17:07,426 --> 00:17:09,595 ひっ… ひぃ~! 256 00:17:09,595 --> 00:17:12,431 《あっ 生きてる》 うぅ…。 257 00:17:12,431 --> 00:17:17,603 あら やはり 練習中の魔法なんて 使うものじゃありませんね。 258 00:17:17,603 --> 00:17:21,774 私の腕が未熟だから 不発だったみたいです。 259 00:17:21,774 --> 00:17:26,279 あれだけ完璧に制御しておいて よく言うよ。 260 00:17:26,279 --> 00:17:28,614 ばっ… ばかな! 261 00:17:28,614 --> 00:17:30,616 (リムル)え~っと…。 ハッ! 262 00:17:30,616 --> 00:17:33,553 エルリック… 王子殿下だったかな? 263 00:17:33,553 --> 00:17:37,223 まだ続けるか? あっ… いや…。 264 00:17:37,223 --> 00:17:40,893 《さて どう 落とし前つけてもらおうか》 265 00:17:40,893 --> 00:17:44,730 告。 んっ? 遠距離から 殺意を感知しました。 266 00:17:44,730 --> 00:17:47,400 対象は 個体名エルリックです。 267 00:17:47,400 --> 00:17:49,402 んっ! 268 00:17:52,572 --> 00:17:54,573 《リムル:あいつか! 269 00:17:54,573 --> 00:17:58,578 拳銃? いやいや この距離で届くわけないだろ》 270 00:18:01,247 --> 00:18:04,750 (智慧之王)告。 空間移動の一種 空間連結です。 271 00:18:04,750 --> 00:18:08,754 あっ! んっ… 暴食之王! 272 00:18:08,754 --> 00:18:11,757 あっ? あっ…。 273 00:18:11,757 --> 00:18:14,427 エルリック王子殿下! 無事ですか? 274 00:18:14,427 --> 00:18:18,264 傷はない。 よく あの一瞬で 間に合ったものだ。 275 00:18:18,264 --> 00:18:20,766 ええ 本当に。 276 00:18:20,766 --> 00:18:22,768 大したものだわ。 277 00:18:28,107 --> 00:18:31,444 (レスター)まさか… このような物で 人を? 278 00:18:31,444 --> 00:18:35,381 それは 弾丸ね。 撃ち出すための道具がいるのよ。 279 00:18:35,381 --> 00:18:38,384 しかし なぜ エルリック殿下を…。 280 00:18:38,384 --> 00:18:42,054 魔王リムルを 陥れるつもりだったのでしょう。 281 00:18:42,054 --> 00:18:44,724 あの状況で エルリック王子が殺されれば➡ 282 00:18:44,724 --> 00:18:47,059 疑われるのは 彼だもの。 283 00:18:47,059 --> 00:18:49,729 んっ…。 (足音) 284 00:18:49,729 --> 00:18:51,731 (ヒナタ)あのばかどもは➡ 285 00:18:51,731 --> 00:18:54,567 捨て駒として 利用されたのでしょうね。 286 00:18:54,567 --> 00:18:57,903 私は ずっと 命を狙われるのだろうか。 287 00:18:57,903 --> 00:19:00,406 まあ 大丈夫だと思うよ。 288 00:19:00,406 --> 00:19:03,242 すでに 何者かの思惑は 阻止されたんだ。 289 00:19:03,242 --> 00:19:07,580 しっ… しかし! 私には 次期国王としての利用価値が…。 290 00:19:07,580 --> 00:19:11,083 ばかなまねをしでかした王子が トップに立てるほど➡ 291 00:19:11,083 --> 00:19:13,753 イングラシア王国は甘くないだろ? 292 00:19:13,753 --> 00:19:16,088 あっ! あっ…。 293 00:19:16,088 --> 00:19:19,592 まあ 王になるだけが 人生じゃないって。 294 00:19:19,592 --> 00:19:21,594 今回の件を償ったら➡ 295 00:19:21,594 --> 00:19:25,431 自分の人生を見つめ直してみても いいんじゃないか? 296 00:19:25,431 --> 00:19:28,934 魔王は もっと恐ろしく➡ 297 00:19:28,934 --> 00:19:32,104 人にあだなす存在だと 思っていたよ。 298 00:19:32,104 --> 00:19:35,875 俺は 基本 平和主義なんだよ。 299 00:19:35,875 --> 00:19:37,877 あっ…。 300 00:19:37,877 --> 00:19:41,547 フッ… だまされた僕が 愚かだった。 301 00:19:41,547 --> 00:19:45,217 ギャバンよ 責任は取らねばなるまい。 302 00:19:45,217 --> 00:19:48,888 フッ…。 はてさて なんのことやら。 303 00:19:48,888 --> 00:19:51,557 わしは 何も存じませんな。 304 00:19:51,557 --> 00:19:55,061 なっ… 計画を持ち掛けたのは 卿ではないか! 305 00:19:55,061 --> 00:19:58,397 ほう… 証拠など ありますまい? 306 00:19:58,397 --> 00:20:00,399 くっ…。 《困ったね。 307 00:20:00,399 --> 00:20:03,736 どうやって 口を割らせようか》 (扉の開く音) 308 00:20:03,736 --> 00:20:06,739 あっ…。 エーギル陛下のお成りである! 309 00:20:06,739 --> 00:20:09,942 一同 その場に控えなされい! 310 00:20:12,078 --> 00:20:14,580 (エルリック)ちっ… 父上。 311 00:20:14,580 --> 00:20:16,582 《国王のお出ましか》 312 00:20:25,091 --> 00:20:27,259 (エーギル)テンペストの魔王よ。 313 00:20:27,259 --> 00:20:30,596 余の息子が 迷惑をかけたようだな。 314 00:20:30,596 --> 00:20:34,767 まあね。 でも 誤解は解けたみたいだよ。 315 00:20:34,767 --> 00:20:41,607 そうか。 王ではなく 父として 謝罪と感謝を告げたく思う。 316 00:20:41,607 --> 00:20:45,611 許すとも。 だが 次はない。 317 00:20:45,611 --> 00:20:47,613 心得た。 318 00:20:47,613 --> 00:20:52,785 余としても よき関係を築きたいと 思うておるのだ。 319 00:20:52,785 --> 00:20:56,288 よろしく頼む。 こちらこそ。 320 00:20:56,288 --> 00:21:00,126 (議員たち)お~! 321 00:21:00,126 --> 00:21:02,461 父上…。 322 00:21:02,461 --> 00:21:06,632 よい。 貴様には 再教育が待っておる。 323 00:21:06,632 --> 00:21:09,802 はい。 承知しました。 324 00:21:09,802 --> 00:21:12,138 (エーギル)ギャバンよ。 ハッ! 325 00:21:12,138 --> 00:21:15,141 貴様には 聞きたいことがあるのだが➡ 326 00:21:15,141 --> 00:21:18,144 どうやら 素直に話す気はないようだな。 327 00:21:18,144 --> 00:21:21,647 いっ… いえ そのようなことは…。 うぅ…。 328 00:21:21,647 --> 00:21:26,318 (エーギル)卿の処遇は 彼ら 魔法審問官に任せるとしよう。 329 00:21:26,318 --> 00:21:28,320 うっ…。 あっ! あっ! 330 00:21:28,320 --> 00:21:31,657 おっ… お許しを! すべて 話しますので! 331 00:21:31,657 --> 00:21:33,592 うっ… 何とぞ お慈悲を…。 332 00:21:33,592 --> 00:21:35,761 おっ… お慈悲を~! 333 00:21:35,761 --> 00:21:39,098 《これも マリアベルの計画なのか? 334 00:21:39,098 --> 00:21:42,601 わからん… 何を考えているんだ?》 335 00:21:42,601 --> 00:21:46,005 (ギャバン)お慈悲を~! 336 00:21:48,107 --> 00:21:50,442 <リムル:こうして 騒動の首謀者たちは➡ 337 00:21:50,442 --> 00:21:53,279 連行されていった。 338 00:21:53,279 --> 00:21:59,285 その後 議会は再開し 改めて 3つの内容が受理された。 339 00:21:59,285 --> 00:22:03,455 1つ テンペストを 国家として承認する。 340 00:22:03,455 --> 00:22:08,294 1つ テンペストを 評議会に 正式参加させる。 341 00:22:08,294 --> 00:22:12,798 1つ テンペストに 評議会の軍権を移譲する。 342 00:22:12,798 --> 00:22:16,135 これらが 満場一致で可決された。 343 00:22:16,135 --> 00:22:20,472 そして 今回 1つ 大事なことがわかった。 344 00:22:20,472 --> 00:22:24,810 議員連中との化かし合いは 俺には向いてない。 345 00:22:24,810 --> 00:22:29,148 こういうのは 今後 智慧之王先生にお任せしよう> 346 00:22:29,148 --> 00:22:31,150 (智慧之王)了。 347 00:22:34,753 --> 00:22:38,757 (グレンダ)ばかな! なぜ エルリック王子の 気配が消えないんだ! 348 00:22:38,757 --> 00:22:40,759 くっ… もう1発! 349 00:22:40,759 --> 00:22:42,761 いや だめだ。 350 00:22:42,761 --> 00:22:46,765 あの悪魔野郎のあるじを 甘く見てたってわけかい。 351 00:22:46,765 --> 00:22:48,767 (ソウエイ)そうだな。 んっ! くっ! 352 00:22:51,937 --> 00:22:55,608 貴様は リムル様を なめている。 チッ! 353 00:22:55,608 --> 00:22:59,445 間抜けめ。 暗殺に失敗しておきながら➡ 354 00:22:59,445 --> 00:23:01,447 その場にとどまるとはな。