1 00:02:17,537 --> 00:02:20,540 (グレンダ)グランドマスターの ユウキ・カグラザカ。 2 00:02:20,540 --> 00:02:25,379 あいつは マリアベルに 完全に支配されている! 3 00:02:25,379 --> 00:02:27,547 (ユウキ)マリアベルの言うとおりだ。 4 00:02:27,547 --> 00:02:30,384 魔王と手を組むことは ありえない。 5 00:02:30,384 --> 00:02:32,886 でも 実際 どうするんだい? 6 00:02:32,886 --> 00:02:37,157 リムルさんの 人間社会への影響力は 日に日に増している。 7 00:02:37,157 --> 00:02:40,827 《ブラッドシャドウ:ヨハン様 急ぎ ご報告が》 (ヨハン)んっ! 8 00:02:40,827 --> 00:02:43,930 んっ? 魔法通話が入った。 9 00:02:45,999 --> 00:02:50,003 (ヨハン) ばかな! あの狡猾な女狐が? 10 00:02:50,003 --> 00:02:53,173 グレンダが 魔王リムルに捕らえられたらしい。 11 00:02:53,173 --> 00:02:56,677 強欲者で 様子を探れないか? 12 00:02:56,677 --> 00:02:58,679 (マリアベル) だから 感情が読めないのね。 13 00:02:58,679 --> 00:03:00,680 何? 14 00:03:00,680 --> 00:03:05,185 恐らく グレンダは 魔王リムルに殺されたのよ。 15 00:03:05,185 --> 00:03:07,521 あっ! うん…。 16 00:03:07,521 --> 00:03:13,193 ユウキ あなたは 魔王リムルと 接触する機会はないの? 17 00:03:13,193 --> 00:03:15,362 リムルさんと? 18 00:03:15,362 --> 00:03:19,533 そうだな…。 今度 うちのカガリが リムルさんと➡ 19 00:03:19,533 --> 00:03:23,703 アムリタっていう古代遺跡を 調査しに行くんだよ。 20 00:03:23,703 --> 00:03:27,541 アムリタ…。 聞いたことがあるの。 21 00:03:27,541 --> 00:03:31,044 (ユウキ) ジスターヴの地下に眠る 古代遺跡さ。 22 00:03:31,044 --> 00:03:35,982 かつての超魔導大国 ソーマを模して 造られた都市だそうだよ。 23 00:03:35,982 --> 00:03:39,152 カガリが言うには 魔導制御動力炉までもが➡ 24 00:03:39,152 --> 00:03:41,488 備わっているらしい。 25 00:03:41,488 --> 00:03:43,990 魔導制御動力炉? 26 00:03:43,990 --> 00:03:47,661 ソーマの都市運営に使用された 動力施設だよ。 27 00:03:47,661 --> 00:03:51,164 旧世界の魔法技術の結晶さ。 28 00:03:51,164 --> 00:03:55,669 暴走させれば その周辺一帯が 消滅するだろうね。 29 00:03:59,172 --> 00:04:04,344 ユウキ あなたは 魔王リムル1人なら 倒せると言っていたわよね。 30 00:04:04,344 --> 00:04:07,347 あっ! まさか そこで仕掛ける気かい? 31 00:04:07,347 --> 00:04:09,349 いやいや やめたほうがいい。 32 00:04:09,349 --> 00:04:12,352 調査には 魔王ミリムも 一緒に来ると聞いてるぜ。 33 00:04:12,352 --> 00:04:15,522 魔王が2人? それは むちゃだ! 34 00:04:15,522 --> 00:04:19,526 いいえ そこで仕掛けるわ。 35 00:04:19,526 --> 00:04:22,362 魔王ミリムも 同時に潰すのよ。 36 00:04:22,362 --> 00:04:25,966 無謀だ! どこに そんな戦力があるというのだ!? 37 00:04:29,536 --> 00:04:33,540 全力を投入するの。 全力よ? 38 00:04:36,309 --> 00:04:39,646 私たちの状況は わかっているわね? 39 00:04:39,646 --> 00:04:43,483 ならば 今こそ あれを使うときなの。 40 00:04:43,483 --> 00:04:48,989 ユウキ あなたに 竜の巣から 調達してもらった物を…。 41 00:04:48,989 --> 00:04:52,993 いや まずいって。 僕にも制御できないんだぜ? 42 00:04:52,993 --> 00:04:54,995 かまわないわ。 43 00:04:54,995 --> 00:04:57,831 それに もともと 魔王ミリムの物だもの。 44 00:04:57,831 --> 00:04:59,833 返してあげるだけなの。 45 00:04:59,833 --> 00:05:03,336 下手をすれば 人類にも 甚大な被害が出るぞ! 46 00:05:03,336 --> 00:05:06,339 だから? あっ…。 47 00:05:06,339 --> 00:05:13,680 いや そうか。 確かに あれなら 魔王ミリム自ら 相手をするはず。 48 00:05:13,680 --> 00:05:17,017 魔王2人を分断するには 最適かもな。 49 00:05:17,017 --> 00:05:20,020 理解が早くて助かるのよ。 50 00:05:20,020 --> 00:05:23,523 そして 魔王ミリムが戯れている間に…。 51 00:05:23,523 --> 00:05:27,027 僕たちで リムルさんを支配する。 52 00:05:27,027 --> 00:05:29,362 あっ…。 53 00:05:29,362 --> 00:05:32,199 だけど 1つ 気がかりな点がある。 54 00:05:32,199 --> 00:05:34,301 暴風竜のことかしら? 55 00:05:34,301 --> 00:05:36,636 ああ。 もし 支配に失敗して➡ 56 00:05:36,636 --> 00:05:39,639 リムルさんを 殺すしかなくなった場合➡ 57 00:05:39,639 --> 00:05:44,811 あの邪竜によって 最悪 人類は滅びるかもね。 58 00:05:44,811 --> 00:05:48,315 フフッ…。 59 00:05:48,315 --> 00:05:51,318 それに関しては 心配ないのよ。 60 00:05:51,318 --> 00:05:53,320 あなたは 何も気にせず➡ 61 00:05:53,320 --> 00:05:56,323 魔王リムルを倒すことだけを 考えればいいわ。 62 00:05:56,323 --> 00:05:59,993 んっ? 63 00:05:59,993 --> 00:06:03,396 君が そう言うなら 信じるさ。 64 00:06:05,665 --> 00:06:09,669 (リムル)ユウキが支配されてるって 確かなのか? 65 00:06:09,669 --> 00:06:11,671 ああ…。 66 00:06:11,671 --> 00:06:15,508 本人を前に マリアベルが言っていたのさ。 67 00:06:15,508 --> 00:06:17,677 支配されてるやつは➡ 68 00:06:17,677 --> 00:06:21,514 何 言われても その事実に気付きゃしないんだ。 69 00:06:21,514 --> 00:06:25,852 《ユウキは 界渡りで ユニークスキルを 得られなかったようだから➡ 70 00:06:25,852 --> 00:06:28,355 自衛できなかったってとこか。 71 00:06:28,355 --> 00:06:32,525 しかし となると ユウキは シロってことに…》 (グレンダ)んっ! 72 00:06:32,525 --> 00:06:35,962 なあ いいだろ? 魔王様! 他にも知ってることはある! 73 00:06:35,962 --> 00:06:37,964 あたいを ここで雇ってくれ! 74 00:06:37,964 --> 00:06:41,301 う~ん…。 75 00:06:41,301 --> 00:06:43,303 頼むよ! (おなかの鳴る音) 76 00:06:43,303 --> 00:06:46,139 あっ! んっ? 77 00:06:46,139 --> 00:06:48,842 とりあえず 何か食べに行くか! 78 00:06:51,978 --> 00:06:53,980 (ヒナタ)これが…。 79 00:06:53,980 --> 00:06:57,984 ああ 我がテンペスト 新しくなった 議事堂だ! 80 00:07:01,821 --> 00:07:04,991 (ヒナタ)ずいぶんと立派なのを 建てたわね。 81 00:07:04,991 --> 00:07:08,995 (リムル)開国祭を終えて テンペストは また大きくなったからな。 82 00:07:08,995 --> 00:07:10,997 思い切ったんだよ。 83 00:07:10,997 --> 00:07:15,168 《グレンダは ソウエイ直属の特務機関で➡ 84 00:07:15,168 --> 00:07:17,337 雇うことにした》 ひっ! 85 00:07:17,337 --> 00:07:22,008 《どんな問題児だろうと ソウエイの元なら 俺も安心だ》 86 00:07:22,008 --> 00:07:24,010 ねえ…。 んっ? 87 00:07:24,010 --> 00:07:26,846 (ヒナタ)あれは 君の要望? 88 00:07:26,846 --> 00:07:29,683 (リムル)あっ… あれは…。 89 00:07:29,683 --> 00:07:32,185 (シュナ)もっと もっと リムル様のすばらしさを➡ 90 00:07:32,185 --> 00:07:34,120 皆に知ってもらうんです。 あっ? 91 00:07:34,120 --> 00:07:37,324 そう…。 アハハハハハ…。 92 00:07:39,292 --> 00:07:52,806 ♬~ 93 00:07:52,806 --> 00:07:57,310 すごい にぎわいね。 いい匂いさね。 94 00:07:57,310 --> 00:08:00,981 ご注文が決まりましたら こちらの木札を取り➡ 95 00:08:00,981 --> 00:08:03,983 窓口で お料理と交換していただけます。 96 00:08:03,983 --> 00:08:08,488 日替わりメニュー3種類と スペシャルメニューもありますよ。 97 00:08:08,488 --> 00:08:10,490 えっ そうなの? 98 00:08:10,490 --> 00:08:13,493 俺には いつも 勝手に用意されてたけど。 99 00:08:13,493 --> 00:08:18,331 (シュナ)リムル様には 常に スペシャルメニューを用意しております。 100 00:08:18,331 --> 00:08:20,667 (ベニマル) それが 1番人気なんですよ。 101 00:08:20,667 --> 00:08:22,836 功労ポイントをためて予約するか➡ 102 00:08:22,836 --> 00:08:25,672 早く並ばないと 食べられないんです。 103 00:08:25,672 --> 00:08:29,175 へぇ~。 じゃあ せっかくだし➡ 104 00:08:29,175 --> 00:08:31,177 君も スペシャルにしてみるか。 105 00:08:31,177 --> 00:08:33,346 えっ? いいのかい? 106 00:08:33,346 --> 00:08:35,448 初回サービスだよ。 107 00:08:35,448 --> 00:08:39,285 グレンダには 俺のおごりってことで いいかな? はい。 108 00:08:39,285 --> 00:08:41,454 そういうことなら…。 109 00:08:41,454 --> 00:08:43,957 じゃあ 私も スペシャルを頂くわ。 110 00:08:43,957 --> 00:08:46,459 えっ? ヒナタさん? 111 00:08:46,459 --> 00:08:49,863 ん~! うま~! 112 00:08:52,632 --> 00:08:54,634 アハハハハハ…。 113 00:08:54,634 --> 00:08:58,471 それにしても ポイント制とは考えたわね。 114 00:08:58,471 --> 00:09:03,810 実は 制度の整備が遅れていて 給料が支給できてないからさ。 115 00:09:03,810 --> 00:09:06,312 あら ルベリオスだって そうよ。 116 00:09:06,312 --> 00:09:09,983 そうなの? 長い歴史のある国だろ? 117 00:09:09,983 --> 00:09:12,652 (ヒナタ)平等を掲げている国だもの。 (ゴブタ)いっただきま~す。 118 00:09:12,652 --> 00:09:15,488 基本は ここと同じで 現物支給よ。 119 00:09:15,488 --> 00:09:17,490 ってことは ヒナタも? 120 00:09:17,490 --> 00:09:23,163 そうよ。 私は 立場上 ある程度 国の予算を扱えるけどね。 121 00:09:23,163 --> 00:09:27,167 えっ? 開国祭では 結構 散財してたみたいだけど…。 122 00:09:27,167 --> 00:09:29,502 横領? 違うわよ。 123 00:09:29,502 --> 00:09:33,173 あれは 魔物退治の報酬で得た 自分のお金。 124 00:09:33,173 --> 00:09:35,775 んっ? じゃあ あれか? 125 00:09:35,775 --> 00:09:38,778 自分のがあるのに 俺に おごらせたのか? 126 00:09:38,778 --> 00:09:42,582 小さなことで うるさいわね。 節約よ 節約。 127 00:09:44,951 --> 00:09:47,954 解せぬ…。 128 00:09:47,954 --> 00:09:51,624 あたいは 今まで 金が第一と考えていた。 129 00:09:51,624 --> 00:09:54,961 だけど 今日で 考えが変わったよ。 130 00:09:54,961 --> 00:09:58,298 今日からは ポイントに生きるさね! 131 00:09:58,298 --> 00:10:01,301 あ~… まあ 頑張ってくれ。 132 00:10:04,137 --> 00:10:07,974 じゃあ そろそろ 情報の続きを 聞かせてもらおうか。 133 00:10:07,974 --> 00:10:10,810 んっ… そうさね。 134 00:10:10,810 --> 00:10:12,812 まずは 評議会だけど➡ 135 00:10:12,812 --> 00:10:16,649 あれは 五大老と呼ばれる重鎮が 牛耳ってるのさ。 136 00:10:16,649 --> 00:10:19,486 そのおさは もちろん グランベル。 137 00:10:19,486 --> 00:10:24,657 そして 今回の騒動を画策したのが マリアベルだよ。 138 00:10:24,657 --> 00:10:29,329 主犯のギャバンとやらも いいように 操られてたってことか。 139 00:10:29,329 --> 00:10:31,831 (グレンダ)あいつは 五大老の1人さ。 140 00:10:31,831 --> 00:10:34,000 ヨハンも そうさね。 141 00:10:34,000 --> 00:10:38,671 んっ? ヨハンって ギャバンを いさめていた あの紳士だよな。 142 00:10:38,671 --> 00:10:40,673 ええ 2人の意見は➡ 143 00:10:40,673 --> 00:10:43,009 食い違っていたように 見えましたが…。 144 00:10:43,009 --> 00:10:47,847 組織内で対立させるのは マリアベルの方針さね。 145 00:10:47,847 --> 00:10:51,684 ギャバンが魔王様を従えたなら それでいいし➡ 146 00:10:51,684 --> 00:10:55,355 失敗しても 対立したヨハンは 信用を高め➡ 147 00:10:55,355 --> 00:10:57,524 あんたに 取り入りやすくなるだろ? 148 00:10:57,524 --> 00:11:02,028 本人たちからしたら 生き残りを懸けた戦いでも➡ 149 00:11:02,028 --> 00:11:05,031 マリアベルにとっちゃ どっちの駒が残っても➡ 150 00:11:05,031 --> 00:11:07,534 うまくいくって仕組みさ。 151 00:11:07,534 --> 00:11:10,036 姿も見せず 陰湿な。 152 00:11:10,036 --> 00:11:12,539 全部 燃やしてやりたくなりますね。 153 00:11:12,539 --> 00:11:15,208 気持ちはわかるけど だめだぞ。 154 00:11:15,208 --> 00:11:17,210 (グレンダ)それと もう1つ。 155 00:11:17,210 --> 00:11:19,212 ロッゾ一族の裏には➡ 156 00:11:19,212 --> 00:11:22,715 汚れ仕事を請け負う ブラッドシャドウって機関がある。 157 00:11:22,715 --> 00:11:27,720 あちこちで暗躍してるから 気を付けるこったね。 158 00:11:27,720 --> 00:11:32,225 フゥ…。 知ってることは これで全部さ。 159 00:11:32,225 --> 00:11:34,160 そうか…。 160 00:11:34,160 --> 00:11:37,497 しっかし なんで 俺 ここまで 敵視されているんだろ? 161 00:11:37,497 --> 00:11:39,499 こんなに 人畜無害なスライムなのに。 162 00:11:39,499 --> 00:11:41,501 えっ? (ソウエイ)えっ? えっ? 163 00:11:41,501 --> 00:11:44,003 えっ? えっ? えっ? 164 00:11:44,003 --> 00:11:47,507 そりゃ あんた あれだけ けんかを売るようなまねしたら➡ 165 00:11:47,507 --> 00:11:50,176 誰でも 敵意を持つさね。 えっ? 166 00:11:50,176 --> 00:11:53,346 俺も けんかを売ってると 思ってました。 (リムル)えっ? 167 00:11:53,346 --> 00:11:57,183 評議会は 経済圏構築の 手始めだってね。 え~!? 168 00:11:57,183 --> 00:12:00,520 俺の情報収集は その一環だと。 えっ? 169 00:12:00,520 --> 00:12:03,022 まさか 自覚なく やっていたわけ? 170 00:12:03,022 --> 00:12:06,693 いっ… いや! そういう意図が なかったとは言わないけどさ。 171 00:12:06,693 --> 00:12:10,196 当分は 平和的な交渉で済むと…。 172 00:12:10,196 --> 00:12:13,533 自分の市場を荒らす新参者を 歓迎する。 173 00:12:13,533 --> 00:12:17,203 そんな お人よしは 少ないんじゃないかしら? んっ。 174 00:12:17,203 --> 00:12:20,206 《ごもっとも》 175 00:12:20,206 --> 00:12:24,377 じゃ… じゃあ 西側諸国の経済を 一手に担うつもりで➡ 176 00:12:24,377 --> 00:12:26,713 頑張っていこう! はい! 177 00:12:26,713 --> 00:12:29,549 なんだか にぎやかっすね。 178 00:12:29,549 --> 00:12:34,320 (リムル)さて グレンダの情報で 敵の全体像が見えてきた。 179 00:12:34,320 --> 00:12:38,324 ソウエイ ロッゾ一族と五大老の調査を頼む。 180 00:12:38,324 --> 00:12:42,328 承知。 ユウキの動向にも 気を付けるべきね。 181 00:12:42,328 --> 00:12:46,666 ああ。 ギルドを通して わなを 仕掛けてくる可能性もある。 182 00:12:46,666 --> 00:12:48,835 しばらくは 交流を避けよう。 183 00:12:48,835 --> 00:12:51,838 んっ? 遺跡調査は いいんすか? 184 00:12:51,838 --> 00:12:54,674 えっ? 忘れちゃったんすか? 185 00:12:54,674 --> 00:12:57,677 ギルドのサブマスター殿と 遺跡調査に行くんだって➡ 186 00:12:57,677 --> 00:12:59,679 おいらに自慢してたっす。 187 00:12:59,679 --> 00:13:02,849 あっ! そうだった…。 188 00:13:02,849 --> 00:13:05,184 今から 断れないのですか? 189 00:13:05,184 --> 00:13:08,855 遺跡の場所ってのが ジスターヴなんだよ。 190 00:13:08,855 --> 00:13:13,359 今は ミリムの領土だから あいつにも 声かけちゃってさ…。 191 00:13:13,359 --> 00:13:17,030 ((ミリム:遺跡調査だと? 行く! 絶対 行くのだ!)) 192 00:13:17,030 --> 00:13:20,533 あ~…。 それ 絶対 むげにしちゃ いけないやつっす! 193 00:13:20,533 --> 00:13:22,535 しかし 危険では? 194 00:13:22,535 --> 00:13:26,205 みすみす 敵のわなに はまりに行くようなものです。 195 00:13:26,205 --> 00:13:29,709 う~ん…。 (智慧之王)案。 あえて 隙を作り➡ 196 00:13:29,709 --> 00:13:33,379 誘い出すという手もあります。 《それだ!》 197 00:13:33,379 --> 00:13:36,482 ここは 逆に そのわなを利用しよう。 198 00:13:36,482 --> 00:13:38,651 俺が出向いて 敵を誘い出す。 199 00:13:38,651 --> 00:13:41,154 万全の構えで迎え撃つんだ。 200 00:13:41,154 --> 00:13:43,322 大丈夫なのですか? 201 00:13:43,322 --> 00:13:48,161 ミリムがいるし 護衛には シオンを 連れていくつもりだ。 それに…。 202 00:13:48,161 --> 00:13:50,163 んっ? (リムル)ミリムの修行を乗り越えて➡ 203 00:13:50,163 --> 00:13:52,999 強くなったやつもいるし! うっ…。 204 00:13:52,999 --> 00:13:57,337 うっ… うぅ…。 あっ あぅ…。 一緒に行こうぜ ゴブタく~ん! 205 00:13:57,337 --> 00:13:59,505 (ゴブタ)嫌っす! わなとか敵とか言ってる所に➡ 206 00:13:59,505 --> 00:14:01,507 行きたくないっす! 207 00:14:01,507 --> 00:14:04,010 では 町の警備は お任せください。 208 00:14:04,010 --> 00:14:06,179 結界の強化もしておきます。 209 00:14:06,179 --> 00:14:08,681 周辺各国の見張りは お任せを。 210 00:14:08,681 --> 00:14:14,187 テンペストでは 重要なことが あっさり決まっていくの。 211 00:14:14,187 --> 00:14:16,689 ここに居続けるなら 慣れることね。 212 00:14:16,689 --> 00:14:20,693 フッ! 望むところさね! 213 00:14:20,693 --> 00:14:23,029 それじゃあ 私は帰るわね。 214 00:14:23,029 --> 00:14:25,531 おう! ルミナスに よろしく。 215 00:14:28,201 --> 00:14:32,705 君は たまに抜けているから くれぐれも用心しなさい。 216 00:14:32,705 --> 00:14:34,640 じゃあね。 217 00:14:34,640 --> 00:14:36,809 大きな お世話だよ! 218 00:14:36,809 --> 00:14:39,645 全く ツンデレなんだから。 219 00:14:39,645 --> 00:14:42,982 否。 違います。 んっ…。 220 00:14:42,982 --> 00:14:45,651 ともかく 方針は決まった。 221 00:14:45,651 --> 00:14:47,854 あとは きたる日に備えるのみだ! 222 00:14:54,327 --> 00:14:56,496 ああ~。 223 00:14:56,496 --> 00:14:58,831 いいね~。 (ノック) 224 00:14:58,831 --> 00:15:01,167 んっ? 開いてるぞ~。 225 00:15:01,167 --> 00:15:04,504 (シオン)お呼びでしょうか? リムル様。 226 00:15:04,504 --> 00:15:06,506 ああ。 227 00:15:06,506 --> 00:15:08,508 はい。 これ。 228 00:15:08,508 --> 00:15:11,677 評議会の合間に イングラシアで買った お土産だ。 229 00:15:11,677 --> 00:15:13,679 あっ! うれしいです! 230 00:15:13,679 --> 00:15:16,182 一生 このまま 大事に飾っておきます! 231 00:15:16,182 --> 00:15:19,018 せっかくだから 開けてみてほしいかな。 232 00:15:19,018 --> 00:15:22,188 はい! 233 00:15:22,188 --> 00:15:24,190 うわ~! 234 00:15:24,190 --> 00:15:27,360 着てみても よろしいですか? ああ もちろん。 235 00:15:27,360 --> 00:15:29,362 ウフッ! 236 00:15:29,362 --> 00:15:31,464 フフッ…。 (ドアの閉まる音) 237 00:15:35,134 --> 00:15:38,137 リムル様 どうでしょうか? 238 00:15:38,137 --> 00:15:40,640 うん よく似合ってる。 239 00:15:40,640 --> 00:15:42,642 ありがとうございます! 240 00:15:45,311 --> 00:15:48,815 《リムル:それから 俺は みんなに グレンダを紹介した。 241 00:15:48,815 --> 00:15:51,484 これからは 監視の目にさらされるが➡ 242 00:15:51,484 --> 00:15:54,654 ぜひ 信用を勝ち取ってほしい。 243 00:15:54,654 --> 00:15:56,656 遺跡調査までの日々は➡ 244 00:15:56,656 --> 00:15:59,826 ドルドに 拳銃の製作を依頼したり➡ 245 00:15:59,826 --> 00:16:02,161 作戦を 何度も練り直したり➡ 246 00:16:02,161 --> 00:16:04,831 探検服を新調したりと➡ 247 00:16:04,831 --> 00:16:06,833 あっという間に過ぎていった》 248 00:16:08,835 --> 00:16:10,837 フフフッ! 249 00:16:15,174 --> 00:16:18,678 んっ! 準備万端 整ったな。 250 00:16:18,678 --> 00:16:22,348 うむ! 行くからには 思いっ切り楽しむっす! 251 00:16:22,348 --> 00:16:26,352 だよな! まあ 半袖短パンは どうかと思うけど…。 252 00:16:26,352 --> 00:16:28,354 似合ってるから よし! (ドアの開く音) 253 00:16:28,354 --> 00:16:31,190 (リムル/ゴブタ)んっ? お待たせしました。 254 00:16:31,190 --> 00:16:33,359 遺跡調査に出発です! 255 00:16:33,359 --> 00:16:36,796 却下だ! 調査に適した服に 着替えてきなさい! あわっ…。 256 00:16:36,796 --> 00:16:39,298 え~? 257 00:16:39,298 --> 00:16:41,300 は~い…。 258 00:16:43,970 --> 00:16:50,142 全く…。 ところで ゴブタ君 あれ 持ってきてるかね? 259 00:16:50,142 --> 00:16:52,645 ハッ! もちろんっすよ! 260 00:16:52,645 --> 00:16:55,648 とう! 261 00:16:55,648 --> 00:16:57,984 ほんと かっこいいっす! 262 00:16:57,984 --> 00:17:01,654 ズキュンとした衝撃がくるのも 最高っすよね。 263 00:17:01,654 --> 00:17:03,823 プレゼントしたかいがあるね。 264 00:17:03,823 --> 00:17:05,992 君なら わかってくれると思ったよ。 265 00:17:05,992 --> 00:17:07,994 うん? 266 00:17:07,994 --> 00:17:12,999 《リムル:たった数日で 試作品を 見せられたときは驚いた。 267 00:17:12,999 --> 00:17:18,204 正直 強力な魔法を使う俺たちには 無用の長物だけど》 268 00:17:20,172 --> 00:17:22,675 《リムル:大事なのは そこではない。 269 00:17:22,675 --> 00:17:25,511 こういうのは… ほら ロマンだから》 270 00:17:25,511 --> 00:17:27,513 んっ? (ドアの開閉音) 271 00:17:27,513 --> 00:17:30,349 着替えてまいりました。 272 00:17:30,349 --> 00:17:33,519 あれ? 探検服じゃないんすね。 273 00:17:33,519 --> 00:17:37,790 今更 間に合わないと シュナ様に…。 274 00:17:37,790 --> 00:17:39,792 だよね…。 275 00:17:45,631 --> 00:17:48,801 (カガリ) このあと 魔王リムルと落ち合うわ。 276 00:17:48,801 --> 00:17:52,305 顔合わせが済みしだい 出発の予定よ。 277 00:17:52,305 --> 00:17:54,807 僕は 顔を出せないけど➡ 278 00:17:54,807 --> 00:17:57,810 隊員のみんなにも よろしく伝えておいてよ。 279 00:17:57,810 --> 00:18:00,479 わかったわ ボス。 280 00:18:00,479 --> 00:18:02,982 (ユウキ)しかし 大丈夫かい? んっ? 281 00:18:02,982 --> 00:18:06,652 調査には 魔王ミリムも来るはずだ。 282 00:18:06,652 --> 00:18:09,488 かつて 君の故郷を滅ぼした相手だろ? 283 00:18:09,488 --> 00:18:16,162 んっ…。 大丈夫よ。 トラウマは 魔王になる過程で克服したわ。 284 00:18:16,162 --> 00:18:19,832 アムリタの防衛機構は 予定どおり作動させる。 285 00:18:19,832 --> 00:18:24,003 動かすだけなら 疑われることもないでしょうし。 286 00:18:24,003 --> 00:18:26,839 そうか。 それなら 頼むよ。 287 00:18:26,839 --> 00:18:31,510 これは 魔王リムルの能力を探る チャンスでもあるからね。 288 00:18:31,510 --> 00:18:34,780 そこまで考えているとは さすがね ボス。 289 00:18:34,780 --> 00:18:38,951 できることは やっておきたいだけさ。 290 00:18:38,951 --> 00:18:41,954 僕の欲望は大きいからね。 291 00:18:43,956 --> 00:18:46,959 (グランベル)ユウキ・カグラザカ…。 292 00:18:46,959 --> 00:18:50,796 信用できるのか? やつは。 293 00:18:50,796 --> 00:18:54,800 心配ないのよ おじい様。 294 00:18:54,800 --> 00:19:00,473 欲望の大きいユウキには 強欲者の支配は絶対なの。 295 00:19:00,473 --> 00:19:05,978 フゥ…。 魔王リムルか…。 296 00:19:08,481 --> 00:19:14,153 七曜が滅び 聖人ヒナタが勢力を強めていく中➡ 297 00:19:14,153 --> 00:19:19,825 魔王リムルの支配体制は より盤石になっていくはず。 298 00:19:19,825 --> 00:19:22,995 それだけは 絶対に 阻止しなくてはならないの。 299 00:19:22,995 --> 00:19:26,666 でしょう? 支配できるのか? 300 00:19:26,666 --> 00:19:29,668 やってみせるわ。 301 00:19:29,668 --> 00:19:32,505 いざとなったら 死んでもらうのよ。 302 00:19:32,505 --> 00:19:34,440 ふむ…。 303 00:19:34,440 --> 00:19:37,777 たとえ それで 暴風竜が暴れようとも➡ 304 00:19:37,777 --> 00:19:40,446 魔王ルミナスが黙ってはいない。 305 00:19:40,446 --> 00:19:44,150 西側諸国は守られるか。 306 00:19:46,118 --> 00:19:48,621 存分にやるがいい。 307 00:19:48,621 --> 00:19:51,290 フッ…。 308 00:19:51,290 --> 00:19:55,294 いってまいります おじい様。 309 00:19:55,294 --> 00:19:58,297 いっておいで マリアベル。 310 00:19:58,297 --> 00:20:04,303 我々 人類の未来のために。 311 00:20:04,303 --> 00:20:09,141 (転移魔法の音) 312 00:20:09,141 --> 00:20:11,310 お待ちしておりました。 313 00:20:11,310 --> 00:20:15,481 お久しぶりです。 今日から しばらく お世話になります。 314 00:20:15,481 --> 00:20:18,150 初めましてだな。 ミリムだぞ! 315 00:20:18,150 --> 00:20:20,853 あっ…。 よろしくなのだ! 316 00:20:22,822 --> 00:20:26,992 こちらこそ よろしくお願いします。 ミリム様。 317 00:20:26,992 --> 00:20:29,895 では 広場のほうへ参りましょう。 318 00:20:32,665 --> 00:20:37,169 どうだった? 特に問題はないようなのだ。 319 00:20:37,169 --> 00:20:40,473 が… なんか こう…。 320 00:20:49,682 --> 00:20:53,853 紹介しますわ。 今回 同行する調査団です。 321 00:20:53,853 --> 00:20:58,190 私が鍛え上げた中でも 特に優秀な者たちです。 322 00:20:58,190 --> 00:21:01,360 よろしくお願いします。 お~! 323 00:21:01,360 --> 00:21:04,864 こちらこそ よろしくお願いします。 324 00:21:04,864 --> 00:21:08,367 よし。 あとは 向こうの馬車へ。 325 00:21:08,367 --> 00:21:12,204 じゃあ このルートですかね? ああ。 326 00:21:12,204 --> 00:21:17,209 リムル様 お荷物は どちらに? 一緒に積みますよ。 327 00:21:17,209 --> 00:21:21,213 あっ いや 特に用意してないから 大丈夫です。 328 00:21:21,213 --> 00:21:24,884 えっ? まあ ご冗談でしょう? 329 00:21:24,884 --> 00:21:27,219 そんな軽装で 遺跡探査を? 330 00:21:27,219 --> 00:21:30,055 ほら! ミリムの半袖のことだぞ! そっ… そうなのか? 331 00:21:30,055 --> 00:21:32,057 やっぱり 俺みたいに 長袖のほうが…。 332 00:21:32,057 --> 00:21:33,993 一緒です! (ミリム/リムル)うっ! 333 00:21:33,993 --> 00:21:38,497 私から見れば あなた方は 探索というものを なめています。 334 00:21:38,497 --> 00:21:40,666 うっ… うっ… うっ…。 まあ 大丈夫ですって。 335 00:21:40,666 --> 00:21:44,670 こう見えて 冒険した経験は豊富ですんで…。 336 00:21:44,670 --> 00:21:48,674 ハァ…。 そこまで おっしゃるなら かまいませんが…。 337 00:21:48,674 --> 00:21:52,011 困ったことがあれば すぐに ご相談ください。 338 00:21:52,011 --> 00:21:54,013 それでは 馬車のほうへ…。 339 00:21:54,013 --> 00:21:56,682 馬車も 結構です。 えっ? 340 00:21:56,682 --> 00:21:59,185 現地まで つなげるんで。 341 00:22:08,861 --> 00:22:10,963 あっ ああ…。 342 00:22:16,702 --> 00:22:19,038 どうぞ 通ってください。 343 00:22:19,038 --> 00:22:22,208 出た先が ジスターヴです。 344 00:22:22,208 --> 00:22:24,210 あっ…。 345 00:22:29,715 --> 00:22:33,552 あっ… ああ…。 うそでしょ? 346 00:22:33,552 --> 00:22:36,055 馬車で 2か月の距離だぞ。 347 00:22:41,160 --> 00:22:43,829 魔王… すごすぎる。 348 00:22:43,829 --> 00:22:45,831 あっ…。 349 00:22:52,504 --> 00:22:54,907 おっ… お出迎えかな? 350 00:22:57,176 --> 00:22:59,345 (エヴァ)お待ちしておりました。 351 00:22:59,345 --> 00:23:03,849 リムル様 ミリム様 ギルドの皆様。 352 00:23:03,849 --> 00:23:06,652 ようこそ ジスターヴへ。