1 00:00:26,193 --> 00:00:28,070 (リムル)オークロード戦からこっち― 2 00:00:28,404 --> 00:00:33,325 目の回るような忙しさだったが みんなのおかげで ひと段落だな 3 00:00:34,660 --> 00:00:36,495 (リムル)で 俺の今日の予定は? 4 00:00:37,163 --> 00:00:39,415 (シオン)本日は 特に急ぎの予定はありません 5 00:00:39,874 --> 00:00:41,417 (リムル)おお! いいねえ 6 00:00:41,751 --> 00:00:44,003 (リグルド)たまには ゆっくりお休みください 7 00:00:45,004 --> 00:00:48,090 (リムル)考えたら 休暇とかなかったなあ 8 00:00:48,215 --> 00:00:53,721 よーし 仕事のことなんか ぜーんぶ忘れてダラダラするぞー 9 00:00:53,971 --> 00:00:56,640 (リグルド)ハハハ どうぞ 気が済むまで 10 00:00:56,766 --> 00:01:03,022 (鳥のさえずり) (子どもたちの笑い声) 11 00:01:03,147 --> 00:01:05,024 (リムル)ふう~ 12 00:01:11,906 --> 00:01:15,951 うーよ うーよ 13 00:01:16,535 --> 00:01:17,953 うーよ 14 00:01:18,662 --> 00:01:20,331 うーよ 15 00:01:20,998 --> 00:01:21,665 ちらっ 16 00:01:26,378 --> 00:01:30,674 ポヨン ポヨン ポヨン ポヨン ポヨン 17 00:01:30,800 --> 00:01:36,388 ポヨン ポヨン ポヨン ポヨン ポヨン ポヨン ポヨン 18 00:01:37,348 --> 00:01:38,098 ちらっ 19 00:01:42,895 --> 00:01:43,562 うん 20 00:01:45,523 --> 00:01:46,190 (リムル)ほっ! (クナイが刺さる音) 21 00:01:46,315 --> 00:01:47,107 (リムル)もういっちょ! (クナイが当たる音) 22 00:01:47,525 --> 00:01:48,651 (クナイが落ちる音) 23 00:01:48,776 --> 00:01:50,194 (リムル)あーあ 24 00:01:51,445 --> 00:01:52,112 ちらっ 25 00:01:54,698 --> 00:01:59,036 (物音) 26 00:02:08,462 --> 00:02:09,630 (リムル)よっと 27 00:02:14,635 --> 00:02:18,722 (リグルド)いえいえ シオン殿に 料理まで お願いするにはおよびませぬ 28 00:02:18,848 --> 00:02:21,016 余計な お気遣いなど不要です 29 00:02:21,141 --> 00:02:22,142 張り切って頑張ります 30 00:02:22,268 --> 00:02:24,395 (リムル)えーっと… (リグルド・シオン)うん? 31 00:02:24,520 --> 00:02:26,438 (リムル)何かないの? (シオン)はい? 32 00:02:27,982 --> 00:02:29,525 (リムル)仕事とか 33 00:02:30,568 --> 00:02:32,570 ♪~ 34 00:03:57,571 --> 00:03:59,573 ~♪ 35 00:04:00,491 --> 00:04:01,367 (にぎやかな声) 36 00:04:01,492 --> 00:04:02,534 (ゴブタ) で 結局― 37 00:04:02,660 --> 00:04:03,953 仕事場 戻ったんすか? 38 00:04:04,328 --> 00:04:08,040 (リムル)何もしなくていいって言われると ソワソワしちゃってさ 39 00:04:08,457 --> 00:04:09,792 (ゴブタ)たーっ! 40 00:04:10,042 --> 00:04:12,836 せっかくの休み 楽しまないとダメっす 41 00:04:12,962 --> 00:04:13,837 (リムル)お… おう 42 00:04:14,463 --> 00:04:17,091 最近は面白い店も増えたんすよ 43 00:04:17,257 --> 00:04:18,092 おお~ 44 00:04:18,634 --> 00:04:20,719 頼れる自分が案内するっす 45 00:04:20,844 --> 00:04:21,971 (リムル)おお~! (拍手) 46 00:04:22,096 --> 00:04:23,681 (焼き鳥が焼ける音) 47 00:04:23,806 --> 00:04:24,974 (ゴブイチ)へい お待ち 48 00:04:25,349 --> 00:04:26,225 ハウッ 49 00:04:26,850 --> 00:04:30,062 どうっすか? この辺の屋台うまいっすよね 50 00:04:30,187 --> 00:04:31,981 (リムル)んもう~ (ゴブタ)ハムッ 51 00:04:32,815 --> 00:04:33,482 あっちには! 52 00:04:33,899 --> 00:04:36,443 (ゴブタ)土産物屋もあるっすよ (リムル)おっ! 53 00:04:37,277 --> 00:04:41,782 ここだけの話 早く おねーちゃんの店とかもほしいっすねえ 54 00:04:41,907 --> 00:04:42,866 お~お~ 55 00:04:42,992 --> 00:04:44,743 (リグル)あいつ どこ行った? (ゴブタ)お… 56 00:04:44,994 --> 00:04:45,953 ハッ… 57 00:04:54,420 --> 00:04:57,506 やばい! リグル隊長と師匠っす! 58 00:04:57,631 --> 00:04:59,216 (リムル)おおおー!? 59 00:05:01,969 --> 00:05:06,765 (ゴブタ)ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 60 00:05:07,266 --> 00:05:08,517 (ハクロウ)気のせいかのう 61 00:05:08,642 --> 00:05:10,185 (リグル)うまくまかれましたね 62 00:05:10,352 --> 00:05:14,398 フ… いやあ 休日を楽しむのもひと苦労っすね 63 00:05:14,982 --> 00:05:17,401 いや お前さてはサボリだな? 64 00:05:23,073 --> 00:05:27,995 (シュナ)あら お兄様 今日は控えの日なんですか? なら… 65 00:05:28,746 --> 00:05:29,413 (ベニマル)いや 66 00:05:30,247 --> 00:05:35,252 (ベニマル)たとえ休日でも 心身の鍛錬と 武具の手入れは欠かせないものだ 67 00:05:36,128 --> 00:05:40,257 穏やかな日だからこそ 守りの剣は磨かれなければならない 68 00:05:41,300 --> 00:05:44,720 リムル様や お前や 街のみんなのためにな 69 00:05:46,221 --> 00:05:47,389 (ししおどしの音) 70 00:05:48,015 --> 00:05:48,682 ふぅ… 71 00:05:50,017 --> 00:05:50,809 (剣をさやに納める音) 72 00:05:52,478 --> 00:05:53,729 (シュナ)お兄様… 73 00:05:59,777 --> 00:06:00,444 フッ… 74 00:06:01,445 --> 00:06:02,863 (シュナ)でも… (ベニマル)おっ 75 00:06:03,614 --> 00:06:06,658 お掃除しますので外でやってくださいね 76 00:06:11,288 --> 00:06:14,875 (リムル)なんだかんだで 俺も仕事中毒だったみたいでさ 77 00:06:15,709 --> 00:06:17,586 ゲルドのこと言えないな 78 00:06:17,836 --> 00:06:20,881 (ゲルド)リムル様は 何事も楽しんでおられますから 79 00:06:22,257 --> 00:06:23,217 うーん… 80 00:06:23,759 --> 00:06:24,676 うん? 81 00:06:25,302 --> 00:06:28,555 (ゲルド)俺など ただ無心に働くことのみで― 82 00:06:29,139 --> 00:06:31,767 いざ休みを頂いても戸惑うだけでして… 83 00:06:33,519 --> 00:06:37,773 何も手につかず 街の皆から浮いてしまっている感じで… 84 00:06:38,107 --> 00:06:38,774 ん… 85 00:06:38,899 --> 00:06:42,778 (子どもたちの笑い声) 86 00:06:42,945 --> 00:06:44,988 (子ども)うんしょっ うんしょ… 87 00:06:45,280 --> 00:06:48,909 (子どもたちの笑い声) 88 00:06:49,326 --> 00:06:51,787 子ども… 好きなのか? 89 00:06:51,912 --> 00:06:53,539 (子ども)エヘヘ ヘヘヘヘ (ゲルド)いや… 90 00:06:53,789 --> 00:06:55,624 (ゲルド)ああ… その… 91 00:06:56,166 --> 00:06:58,001 (ちょんまげちゃん)うっ… ああっ (ゲルド)おっと 92 00:06:58,377 --> 00:06:59,044 (ゲルド)危ないぞ 93 00:07:00,337 --> 00:07:03,966 (ちょんまげちゃん)アッハハ アハハハ… 94 00:07:04,091 --> 00:07:07,928 (ゲルド)好きというより なぜか こうなるんですが 95 00:07:09,930 --> 00:07:15,894 (シュナの鼻歌) (ハタキではたく音) 96 00:07:19,898 --> 00:07:20,566 うん? 97 00:07:21,859 --> 00:07:22,651 あ… 98 00:07:25,821 --> 00:07:28,824 (シュナの鼻歌) 99 00:07:30,701 --> 00:07:31,368 あっ 100 00:07:32,035 --> 00:07:34,955 あら いらしたんですか? リムル様 101 00:07:35,080 --> 00:07:36,331 (リムル)フフフフ… 102 00:07:36,999 --> 00:07:38,876 (リムル)ひそかな楽しみ 103 00:07:41,753 --> 00:07:43,088 (リリナ)失礼します 104 00:07:43,463 --> 00:07:46,049 (リムル)おっ! リリナさん 珍しいね 105 00:07:46,216 --> 00:07:49,970 (リリナ)季節柄 畑の準備の頃合いですが いかがしましょう? 106 00:07:50,429 --> 00:07:51,513 (リムル)ああっ! 107 00:07:53,140 --> 00:07:54,641 それだー! 108 00:07:55,767 --> 00:07:58,187 早速 明日の朝みんなを集めてくれ 109 00:07:58,729 --> 00:08:01,565 はい それでは みんなに声を掛けますね 110 00:08:02,191 --> 00:08:03,650 (リムル)おりゃっ! 111 00:08:04,651 --> 00:08:09,823 よーし! 畑やっるぞ~! 112 00:08:10,240 --> 00:08:13,911 (鳥のさえずり) (風の音) 113 00:08:14,036 --> 00:08:19,124 (リムル)俺たちは人口増加に伴う 街の自給率向上の足掛かりとして― 114 00:08:19,249 --> 00:08:21,585 畑をいっぱい耕すことにした 115 00:08:23,295 --> 00:08:26,798 (リムル)古来より 飯のうまい土地は いい土地だという 116 00:08:26,924 --> 00:08:28,508 うちも ぜひそうありたい 117 00:08:29,051 --> 00:08:32,012 まあ ともかく今日は みんなも力を貸してくれ 118 00:08:32,221 --> 00:08:33,263 (一同)わかりました! 119 00:08:33,972 --> 00:08:37,100 (村人)街で売ってるような野菜も 俺たちで作れるのかなあ 120 00:08:37,601 --> 00:08:39,061 (少年)お手伝い楽しそう! 121 00:08:39,186 --> 00:08:40,854 (村人)いっちょ みんなで頑張ろうぜ! 122 00:08:41,230 --> 00:08:43,982 (ハクロウ) 腹が減っては何とやらと言いますからな 123 00:08:44,483 --> 00:08:47,110 (ゲルド)子どもたちを 飢えさせたくはないですな 124 00:08:47,236 --> 00:08:50,239 (リムル)そうだろ そうだろ! アッハハハハハ~ 125 00:08:50,739 --> 00:08:51,490 わかります! 126 00:08:52,157 --> 00:08:54,826 おいしい物を食べたいですよね 127 00:08:55,118 --> 00:08:56,995 (リムル)じゃあ 植え付け開始だー! 128 00:08:57,120 --> 00:08:58,830 (一同)おー! 129 00:08:59,039 --> 00:09:00,791 (村人たちの話し声) 130 00:09:00,916 --> 00:09:03,377 (リムル)お前は あそこの畑を担当してくれ 131 00:09:08,090 --> 00:09:09,883 (ゴブタ)おいらたちも いっちょやるっす! 132 00:09:10,384 --> 00:09:13,637 (ゴブゾウ)ほっ… ほっ… 133 00:09:13,845 --> 00:09:16,473 (ゴブト)だりーよなあ (ゴブツ)だよなあ 134 00:09:16,598 --> 00:09:18,517 (ゴブト)は~ サボりてえ 135 00:09:18,892 --> 00:09:20,894 (ゴブゾウ)おらは結構面白いだす 136 00:09:21,520 --> 00:09:24,231 (ゴブツ)た~ つまんねえこと言ってるし 137 00:09:24,564 --> 00:09:27,067 おーい ゴブタ聞いてんのかー 138 00:09:27,192 --> 00:09:30,654 (ゴブツ)って あー! あいつ やってるふりしてサボってやがる! 139 00:09:31,029 --> 00:09:34,032 (ゴブト)ゴブタ! 何サボってんだよ 140 00:09:36,285 --> 00:09:37,703 違うっすよ 141 00:09:38,287 --> 00:09:40,539 瞑想(めいそう)の修行をしてたんすよ 142 00:09:41,039 --> 00:09:42,291 瞑想! 143 00:09:42,958 --> 00:09:45,127 そうか! 瞑想! 144 00:09:48,630 --> 00:09:51,258 (ゴブゾウ) ほっ… ほっ… 145 00:09:51,383 --> 00:09:53,635 (クロベエ) おーい ゴブタ君! 146 00:09:53,760 --> 00:09:55,637 うわっ… クロベエさん! 147 00:09:56,388 --> 00:09:59,016 (クロベエ)リムル様から 頼まれていた物ができただよ 148 00:09:59,433 --> 00:10:00,517 マジっすか! 149 00:10:00,642 --> 00:10:02,769 やったー! 待ちわびたっすよー 150 00:10:04,021 --> 00:10:05,731 (ゴブタ)あんときのっすね! 151 00:10:07,024 --> 00:10:09,526 いやあ 死ぬかと思ったっすよ 152 00:10:10,277 --> 00:10:15,282 フッ… ゴブタ君 そいつは ひと振りで大地を砕き切り裂く― 153 00:10:15,907 --> 00:10:18,410 おらの会心の業物(わざもの)だべ 154 00:10:18,660 --> 00:10:20,579 す… すげえっす! 155 00:10:20,704 --> 00:10:23,165 これさえあれば まさに鬼に金棒 156 00:10:25,792 --> 00:10:28,378 金棒… っす? 157 00:10:30,505 --> 00:10:32,632 うおおおおー! 158 00:10:32,758 --> 00:10:33,925 (鍬(くわ)の音) 159 00:10:35,552 --> 00:10:37,262 (鍬で土を耕す音) (ゴブト)すげえぞ ゴブタ! 160 00:10:37,387 --> 00:10:39,222 硬い地面があっという間に! 161 00:10:39,348 --> 00:10:41,224 耕されて 耕されて 162 00:10:41,350 --> 00:10:43,935 (ゴブト・ゴブツ)まるで 鍬が体の一部みてえだ! 163 00:10:44,519 --> 00:10:49,232 (ゴブタ)うぉーん! 自分には これがお似合いってことっすかー! 164 00:10:49,358 --> 00:10:52,819 (ゴブタの泣き声) (クロベエ)なんか間違ってただか? 165 00:10:56,656 --> 00:10:58,575 (シオン)何ですか? この豆 166 00:10:59,201 --> 00:11:00,827 随分たくさんまきますね 167 00:11:01,620 --> 00:11:02,579 (リムル)それは大豆 168 00:11:03,205 --> 00:11:04,331 へえー 169 00:11:04,539 --> 00:11:07,334 (リムル)うまくいけば いろんなものに加工できるぞ 170 00:11:08,126 --> 00:11:12,714 みそや しょうゆのような調味料 あと納豆も! 171 00:11:13,048 --> 00:11:14,341 なっとー? 172 00:11:14,633 --> 00:11:17,844 (リムル)納豆はな 簡単に言えば… 173 00:11:18,387 --> 00:11:19,846 腐った豆! 174 00:11:20,680 --> 00:11:21,890 イッヒヒ~! 175 00:11:22,015 --> 00:11:24,851 シオン食えよ うまいぞ~ 176 00:11:25,394 --> 00:11:28,980 遠慮するなよ~ いつものごちそうのお礼だから~ 177 00:11:29,106 --> 00:11:33,610 俺好きなんだ~ ぬるぬる ねばねば糸を引く腐った豆がな~ 178 00:11:33,944 --> 00:11:35,153 あ… 179 00:11:37,489 --> 00:11:38,198 あっ! 180 00:11:41,410 --> 00:11:45,038 リムル様は腐ったものが好き… リムル様は腐ったものが好き… 181 00:11:45,163 --> 00:11:46,998 (リムル)訂正する! 発酵な 発酵! 182 00:11:47,124 --> 00:11:48,959 今後のお食事にご期待ください 183 00:11:49,084 --> 00:11:51,169 腐ったものを食卓いっぱい あさってきますので 184 00:11:51,294 --> 00:11:54,548 (リムル)やめろ シオン! メモを取って何を作る気だー!? 185 00:11:54,881 --> 00:11:58,635 シオ~ン! 186 00:12:02,013 --> 00:12:02,681 (リムル) トゥー ビー 187 00:12:02,806 --> 00:12:03,640 コンテニュー! 188 00:12:06,935 --> 00:12:07,978 (リムル) というわけで 189 00:12:08,520 --> 00:12:10,439 ガビルたちには 稲を植えてもらう 190 00:12:10,772 --> 00:12:12,941 (ガビル)お~! ありがたき幸せ 191 00:12:13,191 --> 00:12:15,318 (ガビル)では歓喜の歌を~ (リムル)それはいい 192 00:12:15,819 --> 00:12:18,530 (リムル) 湿地がホームのお前たちにはピッタリだろ? 193 00:12:18,655 --> 00:12:20,866 はっ! ここなら いかなる戦いでも… 194 00:12:21,491 --> 00:12:22,868 負けませんなあ! 195 00:12:22,993 --> 00:12:25,328 なんなら技のキレを ボルテクススピアの演武で… 196 00:12:25,454 --> 00:12:26,121 (リムル)それもいい 197 00:12:26,663 --> 00:12:31,460 言っとくけど 米の改良と栽培は 割と本気で取り組んでるからな 198 00:12:31,585 --> 00:12:33,086 浮かれたりしてると… 199 00:12:33,211 --> 00:12:34,796 なんと失礼しました 200 00:12:35,839 --> 00:12:38,300 我ら一同 その気持ちに応えるべく… 201 00:12:40,051 --> 00:12:43,513 神聖な舞を~! 202 00:12:44,222 --> 00:12:46,349 (ガビル・部下たち) あ びっちゃ ばっちゃ びっちゃ ばっちゃ… 203 00:12:46,475 --> 00:12:49,311 (リムル)いいから 早く始めてくれませんかねえ 204 00:12:50,437 --> 00:12:51,938 (リムル)ふっふふ~ん 205 00:12:52,063 --> 00:12:52,814 (ゴブタ)リムル様だ 206 00:12:53,815 --> 00:12:54,941 リムル様ー! 207 00:12:55,317 --> 00:12:56,693 (リムル)おお ゴブタ 208 00:12:56,818 --> 00:12:57,944 どこ行くんすか? 209 00:12:58,069 --> 00:13:02,908 (リムル)ああ リリナさんに 先に作ってもらってた春野菜の畑があるんだ 210 00:13:03,033 --> 00:13:04,451 一緒に見に行くか? 211 00:13:04,576 --> 00:13:05,744 行くっす! 212 00:13:06,536 --> 00:13:07,954 (リムル)よし じゃあ頼む 213 00:13:10,916 --> 00:13:13,043 (リムル・ゴブタ)おお~! 214 00:13:13,919 --> 00:13:17,339 (ゴブタ)すげーっすね! もうできてるじゃないっすか 215 00:13:17,839 --> 00:13:20,800 今日は にぎやかで 何だかうれしいですね 216 00:13:20,926 --> 00:13:23,929 (リムル)だろ? 今年は畑も大きく作るんだ 217 00:13:24,054 --> 00:13:26,973 みんな初めてのやつも多いけど 面倒見てやってくれ 218 00:13:27,432 --> 00:13:31,853 はい 私はこの街の農業担当ですから 任せてください 219 00:13:32,229 --> 00:13:32,979 あっ? 220 00:13:33,855 --> 00:13:36,608 なんで畑の真ん中に人形があるんすか? 221 00:13:36,733 --> 00:13:39,694 (リムル)なんでって かかしだろ? カラスよけの 222 00:13:39,819 --> 00:13:41,988 でも あまり効果がないんですよ 223 00:13:42,322 --> 00:13:44,908 せっかくの春野菜も こんな有り様です 224 00:13:45,033 --> 00:13:47,118 (リムル)ぎえー! 俺の好きな春キャベツ! 225 00:13:47,536 --> 00:13:49,079 (カラスの鳴き声) 226 00:13:50,830 --> 00:13:52,749 あいつら頭いいんすよ 227 00:13:52,874 --> 00:13:54,543 こんなチャチなんじゃダメっす 228 00:13:54,668 --> 00:13:56,127 自分に任せてください 229 00:13:58,588 --> 00:14:00,340 おおーりゃあー! 230 00:14:01,675 --> 00:14:02,342 できた 231 00:14:03,510 --> 00:14:06,096 どうっすか? このたくましい肉体 232 00:14:06,721 --> 00:14:09,057 そして精悍(せいかん)な顔立ち 233 00:14:09,849 --> 00:14:11,726 これでもう安心すよ! 234 00:14:11,851 --> 00:14:13,603 ちょっと隠れて見てみましょう 235 00:14:15,605 --> 00:14:19,109 これなら あいつらもビビッて 絶対に大丈夫っす 236 00:14:19,526 --> 00:14:21,653 (ゴブタ)ハハア (カラスの鳴き声) 237 00:14:21,778 --> 00:14:24,197 (ゴブタ)あ… (ネコの鳴き声) 238 00:14:24,322 --> 00:14:26,491 (動物の足音) (イノシシの鳴き声) 239 00:14:26,616 --> 00:14:30,620 あああ… 240 00:14:30,745 --> 00:14:34,749 (カラスの鳴き声) (ゴブタ)あう… あう… あう… 241 00:14:34,874 --> 00:14:36,251 (リムル)これ つるしてみ 242 00:14:36,376 --> 00:14:37,752 何です? これ 243 00:14:38,920 --> 00:14:43,758 (鳥のさえずり) 244 00:14:47,887 --> 00:14:48,680 ふう… 245 00:14:57,814 --> 00:14:58,607 (クナイが刺さる音) 246 00:15:01,985 --> 00:15:02,652 (クナイが刺さる音) 247 00:15:04,404 --> 00:15:05,113 (クナイが刺さる音) 248 00:15:07,407 --> 00:15:08,783 (金属音) 249 00:15:12,120 --> 00:15:13,288 (ソーカ)すごい… 250 00:15:13,705 --> 00:15:17,375 (ソウエイ)フッ… 巡回警備の時間だ 行くぞ 251 00:15:17,667 --> 00:15:18,627 (ソーカたち)はっ! 252 00:15:24,215 --> 00:15:27,093 種まき… したかったのかな… 253 00:15:27,427 --> 00:15:28,094 あっ 254 00:15:28,219 --> 00:15:30,263 (ソウエイ)遅れるな (ソーカ)あ… はっ はい! 255 00:15:35,018 --> 00:15:37,979 (ハルナ)シュナ様 鍋の準備ができました 256 00:15:38,104 --> 00:15:38,897 ありがとう 257 00:15:39,022 --> 00:15:39,898 (ガルム・ドルド)ただいま 258 00:15:40,607 --> 00:15:43,109 (ハルナ) ガルムさん ドルドさん おかえりなさい 259 00:15:43,234 --> 00:15:45,779 (ドルド)おや シュナちゃんたちも畑に行くのかい? 260 00:15:46,738 --> 00:15:49,783 ええ 仕事がひと段落したので炊き出しに 261 00:15:50,283 --> 00:15:55,622 頑張る皆さんのために お昼には 温かな物を食べて頂こうと思いまして 262 00:15:56,831 --> 00:15:58,291 (ガルム)おお そりゃいい 263 00:15:58,416 --> 00:16:00,126 あとは任せて行ってきな 264 00:16:00,377 --> 00:16:01,878 ありがとうございます 265 00:16:02,003 --> 00:16:03,421 では行ってきます 266 00:16:07,634 --> 00:16:10,345 いい娘(こ)だなあ 兄弟 267 00:16:10,970 --> 00:16:13,223 そうだなあ 兄弟 268 00:16:14,349 --> 00:16:15,308 (ドルド・ガルム)んっ! 269 00:16:15,725 --> 00:16:17,602 (物音) 270 00:16:18,019 --> 00:16:19,979 おしりと足首がキュッと! 271 00:16:20,105 --> 00:16:21,398 (板が積み重なる音) 272 00:16:21,523 --> 00:16:24,484 (ミシンの音) 273 00:16:24,859 --> 00:16:27,070 (ドルド)いける! いけてる! 274 00:16:27,612 --> 00:16:31,366 (ミシンの音) (物音) 275 00:16:39,499 --> 00:16:42,544 もんぺ姿いいなあ 兄弟 276 00:16:42,669 --> 00:16:44,295 そうだな 兄弟 277 00:16:44,421 --> 00:16:45,213 はやらそう 278 00:16:49,300 --> 00:16:51,302 (カイジン)お前ら仕事熱心だな 279 00:16:51,428 --> 00:16:52,804 (梁(はり)が落ちる音) 280 00:16:54,347 --> 00:16:55,807 (女性の村人)ゲルドさーん 281 00:16:56,474 --> 00:16:57,350 おう 282 00:16:58,017 --> 00:17:00,019 (男性の村人)ゲルドさーん 283 00:17:00,395 --> 00:17:01,604 待ってろ 今行く 284 00:17:02,105 --> 00:17:04,983 (リムル)おーい ゲルド (ゲルド)ああ… 285 00:17:05,108 --> 00:17:07,360 (リムル)せっかくだから ゲルドも植えてみろよ 286 00:17:07,652 --> 00:17:09,654 いえ 俺は運び役で… 287 00:17:09,779 --> 00:17:11,614 (リムル)いいから いいから 288 00:17:11,740 --> 00:17:13,283 はっ はあ… 289 00:17:14,451 --> 00:17:16,536 (足音) 290 00:17:21,791 --> 00:17:25,420 (リムル)そうそう 等間隔に 苗をつぶすなよ 291 00:17:25,545 --> 00:17:26,379 (ゲルド)ん… うーん… 292 00:17:26,921 --> 00:17:30,008 (リムル)これでよし 夏には実が いっぱい食えるぞ 293 00:17:32,135 --> 00:17:33,011 (ゲルド)実が… 294 00:17:38,433 --> 00:17:42,020 見に来てもいいでしょうか 時々 295 00:17:42,145 --> 00:17:44,856 (リムル)おう みんなで見に来ような 296 00:17:47,484 --> 00:17:50,528 (ハクロウ)ずっと中腰は さすがにこたえるのう 297 00:17:50,820 --> 00:17:55,033 (クロベエ)何言ってるだ 誰よりも正確で速かっただ 298 00:17:55,158 --> 00:17:58,161 ヌホホホホ 年の功よ 299 00:17:58,787 --> 00:18:02,290 自分のご褒美って本当にこれなんすかね 300 00:18:03,249 --> 00:18:04,000 (シュナ)はい! 301 00:18:04,709 --> 00:18:06,002 (子どもA)ありがとうございます! 302 00:18:08,046 --> 00:18:10,882 (シュナ)お兄様もお昼いかがですか? (ベニマル)うん 303 00:18:11,341 --> 00:18:12,884 (子どもB)ベニマル様! (ベニマル)うん? 304 00:18:13,301 --> 00:18:16,596 どうしたらベニマル様みたいに 強くなれるんですか? 305 00:18:16,721 --> 00:18:17,514 (子どもたち)うんうん 306 00:18:17,847 --> 00:18:19,224 (ベニマル)そうだな… 307 00:18:20,350 --> 00:18:23,978 好き嫌いなんかせず 何でもよく食べることかな 308 00:18:24,729 --> 00:18:25,730 そして― 309 00:18:26,189 --> 00:18:26,856 まずは… 310 00:18:26,981 --> 00:18:28,024 (石を握りつぶす音) (子どもたち)わっ 311 00:18:28,149 --> 00:18:29,734 (ベニマル)強い体を作るんだ (子どもたちの歓声) 312 00:18:29,859 --> 00:18:32,237 (子どもたち)うわ~! わかりました! 313 00:18:32,695 --> 00:18:34,864 ベニマル様 ありがとう! 314 00:18:34,989 --> 00:18:35,824 おう! 315 00:18:35,949 --> 00:18:36,950 午後も頑張ろうな! 316 00:18:37,075 --> 00:18:38,368 (子どもたち)はーい! 317 00:18:38,827 --> 00:18:41,579 しっかり食って強くなれよ チビッ子ども! 318 00:18:42,664 --> 00:18:44,791 (シュナ)お兄様もどうぞ (ベニマル)ああ 319 00:18:53,925 --> 00:18:56,594 いや… だからちょっと ニンジンよけてくれって 320 00:18:56,719 --> 00:18:59,055 あら 強くなれませんよ 321 00:18:59,305 --> 00:19:00,056 はい 322 00:19:00,181 --> 00:19:05,812 (風の音) (鳥のさえずり) 323 00:19:06,646 --> 00:19:07,313 あむっ 324 00:19:08,439 --> 00:19:10,775 (リムル)春の空気がガツンと来る 325 00:19:12,026 --> 00:19:14,571 土のにおいは意外と強い 326 00:19:15,780 --> 00:19:18,741 空気を胸に 飯を腹に 327 00:19:26,332 --> 00:19:29,002 ただ それだけで満たされる 328 00:19:38,261 --> 00:19:41,055 ただ それだけで実感できる 329 00:19:48,146 --> 00:19:48,897 あむっ 330 00:19:49,731 --> 00:19:50,690 ういっ 331 00:19:51,441 --> 00:19:54,193 よーし! 俺もやるぞー! 332 00:19:58,323 --> 00:20:01,326 (リムル)じゃあ 無事植え付けの終了を祝って― 333 00:20:01,743 --> 00:20:03,995 かんぱーい! お疲れ~! 334 00:20:04,329 --> 00:20:08,499 んぐ んぐ… プハーッ! おいしい~! 335 00:20:08,875 --> 00:20:10,585 (男性の村人)おっ! ロールキャベツ! 336 00:20:11,294 --> 00:20:14,130 (女性の村人) 秋には無事に稲がなるといいなあ 337 00:20:14,923 --> 00:20:17,634 お疲れ いい働きぶりだったな 338 00:20:18,092 --> 00:20:19,010 貴殿もな 339 00:20:19,218 --> 00:20:22,221 わが輩の水田の舞はいかがでしたかな? 340 00:20:22,347 --> 00:20:25,141 ヤッハハ… 失敬 見ておりませんで 341 00:20:25,725 --> 00:20:29,270 (村人)うーわっ! うまそうなにおい たまんねえ! 342 00:20:29,812 --> 00:20:32,815 鍬さばきなら自分に任せてほしいっすね 343 00:20:32,941 --> 00:20:34,275 よっ! ゴブタ! 344 00:20:35,777 --> 00:20:37,779 (トレイニー)皆さん お疲れさまでしたね 345 00:20:38,196 --> 00:20:41,532 まあ 本当に大変なのはこれからだろうな 346 00:20:41,658 --> 00:20:44,827 (トレイニー)そうですね 収穫まではいろいろ… 347 00:20:45,244 --> 00:20:48,456 でも今年はきっと良い作物が取れますよ 348 00:20:48,706 --> 00:20:53,836 おお~ お墨付き トレイニーさんは植物の専門家だもんなあ 349 00:20:53,962 --> 00:20:56,297 (トレイニー)ええ ですから… (リムル)うん? 350 00:20:56,422 --> 00:20:59,467 待っていたんですよ 私 351 00:21:01,594 --> 00:21:04,681 お さ そ い… 352 00:21:04,973 --> 00:21:07,475 (リムル)やばい! この人誘うの忘れてた! 353 00:21:07,934 --> 00:21:10,728 (トレイニー) ドライアドなのに… 管理者なのに… 354 00:21:11,729 --> 00:21:14,649 ずっとずーっと そこの木の陰から… 355 00:21:14,774 --> 00:21:19,278 (リムル)いやあ 収穫時には 声掛けますから あっ ここはひとつ… 356 00:21:19,404 --> 00:21:21,364 あー 泣かせた 泣かせた 357 00:21:21,823 --> 00:21:25,576 (リムル)機嫌直してください ほら ポテチありますよ 358 00:21:26,911 --> 00:21:27,870 (トレイニー)ぐすん… 359 00:21:28,413 --> 00:21:30,415 ♪~ 360 00:22:52,246 --> 00:22:54,248 ~♪ 361 00:22:58,044 --> 00:22:59,170 (雨の音) 362 00:22:59,295 --> 00:23:03,508 (リムル)あの打ち上げのあと トレイニーさんのことを知ってか知らずか― 363 00:23:03,633 --> 00:23:05,093 梅雨が始まった 364 00:23:05,593 --> 00:23:08,137 異世界にも梅雨はあったのだ 365 00:23:11,474 --> 00:23:15,728 (ゴブタ)今日も雨っすか 毎日これじゃ 気がめいるっすねー 366 00:23:16,104 --> 00:23:19,273 あらあら そんなことを言わないでください 367 00:23:19,398 --> 00:23:20,817 雨は必要なんです 368 00:23:21,526 --> 00:23:27,532 天からの恵みを大地がたっぷりと受け止めて 緑は茂り 虫たちが増え― 369 00:23:27,657 --> 00:23:31,244 小動物が繁殖し またそれが土に… 370 00:23:31,661 --> 00:23:32,495 (ポテチを食べる音) 371 00:23:32,954 --> 00:23:34,539 あら 新味 372 00:23:35,039 --> 00:23:38,209 そうして森は着々と 大きくなっていくのですから 373 00:23:38,751 --> 00:23:39,961 へえー 374 00:23:40,419 --> 00:23:42,213 (ゴブタ)だからちょっと太ったんすね (リムル)おっ…! 375 00:23:42,338 --> 00:23:44,549 (雷鳴) 376 00:23:44,674 --> 00:23:46,217 (ポテチを食べる音) 377 00:23:46,592 --> 00:23:47,885 (リムル)おい! 早く窓を閉めろ! 378 00:23:48,010 --> 00:23:49,137 (ゴブタ)はいっす! 379 00:23:51,430 --> 00:23:56,060 (シュナの鼻歌) 380 00:23:56,185 --> 00:23:57,603 (リムル)うわっ! (シュナ)捕まえました! 381 00:23:57,728 --> 00:23:59,272 (リムル)次回「ジュラの夏」 382 00:23:59,397 --> 00:24:01,816 (シュナ)フフフフ (リムル)うっ うう…