1 00:00:07,424 --> 00:00:09,884 (シオンたち)おお~! (リムル)これでよしっと 2 00:00:23,773 --> 00:00:26,443 (リムル)暑さが続く夏のある日 3 00:00:26,568 --> 00:00:28,903 避暑地の下見として 俺たちは 4 00:00:29,029 --> 00:00:32,449 ジュラの森の とある大きな湖に来ていた 5 00:00:33,199 --> 00:00:34,868 (シオン)すごくきれいです! 6 00:00:34,993 --> 00:00:38,288 (リムル)森の先に こんないいとこがあったとはな 7 00:00:38,413 --> 00:00:40,623 (ソーカ) 故郷のシス湖を思い出します 8 00:00:40,749 --> 00:00:43,668 (シュナ)お天気にも恵まれて よかったですね 9 00:00:43,793 --> 00:00:47,172 (ゴブタ)リムル様! テント 設置できたっすよ~! 10 00:00:47,297 --> 00:00:48,631 よ~し 11 00:00:48,757 --> 00:00:50,133 じゃあ 水着になろう! 12 00:00:50,258 --> 00:00:50,800 (ソーカたち)はい! 13 00:00:55,764 --> 00:00:57,932 (リムル) お~い 着替え 済んだか? 14 00:00:58,058 --> 00:01:00,101 (シュナ)はい リムル様 15 00:01:00,226 --> 00:01:02,312 (シオン) かわいい水着の お披露目会です! 16 00:01:02,437 --> 00:01:04,856 (リムル)よ~し それじゃあ… 17 00:01:07,609 --> 00:01:09,486 (リムルたち)ひゃっほ~! 18 00:01:09,611 --> 00:01:12,238 (シオン)ウフフフ… (ゴブタ)おお~! 19 00:01:13,990 --> 00:01:16,159 (シュナ)フフフ… (ゴブタ)ああ~! 20 00:01:17,118 --> 00:01:20,747 (ゴブタ)アハハハッ エヘヘへ… 21 00:01:22,373 --> 00:01:23,958 (リムル)遊ぶぞ~! 22 00:01:24,084 --> 00:01:24,876 (シオン・シュナ)ええっ! 23 00:01:25,001 --> 00:01:26,586 (シオン)って リムル様! 24 00:01:26,711 --> 00:01:28,880 (シュナ)なんですか その水着! 25 00:01:29,506 --> 00:01:31,466 ♪~ 26 00:02:56,968 --> 00:02:58,928 ~♪ 27 00:03:01,598 --> 00:03:03,391 (モニター・・リムル) よしっと… 28 00:03:03,516 --> 00:03:05,977 お~い 着替え 済んだか? 29 00:03:06,102 --> 00:03:07,812 (シュナ)はい リムル様 30 00:03:07,937 --> 00:03:10,231 (シオン) かわいい水着の お披露目会です! 31 00:03:10,356 --> 00:03:11,983 (リムル)よ~し それじゃあ… 32 00:03:13,484 --> 00:03:15,153 遊ぶぞ~! 33 00:03:15,278 --> 00:03:16,112 (シオン・シュナ)ええっ! 34 00:03:16,237 --> 00:03:17,739 (シオン)って リムル様! 35 00:03:17,864 --> 00:03:19,782 (シュナ)なんですか その水着! 36 00:03:19,908 --> 00:03:21,701 (リムル)何か文句あるのか? (ヴェルドラ)おお リムルめ 37 00:03:21,826 --> 00:03:23,620 (ヴェルドラ)なんか楽しそうだな 38 00:03:23,745 --> 00:03:26,664 (イフリート) 湖に遊びに来ているようです 39 00:03:26,789 --> 00:03:28,958 (ヴェルドラ) 我は こんな所で黙々と 40 00:03:29,083 --> 00:03:32,795 “無限牢獄(むげんろうごく)”の解析に いそしんでいるというのに 41 00:03:32,921 --> 00:03:34,214 気楽なものだ 42 00:03:35,048 --> 00:03:36,216 (イフリート)長考中では? 43 00:03:38,134 --> 00:03:40,845 (せきばらい) 44 00:03:40,970 --> 00:03:43,514 (ヴェルドラ)それはさておき なんだ? あの格好は 45 00:03:44,140 --> 00:03:45,934 (イフリート) 水着というものですよ 46 00:03:46,059 --> 00:03:49,395 人間などが水に入る際に 着用するものです 47 00:03:49,520 --> 00:03:52,565 (ヴェルドラ)あやつら ふだんは きっちり着込んでるくせに 48 00:03:52,690 --> 00:03:54,400 丸出しではないか! 49 00:03:54,525 --> 00:03:57,028 (イフリート) 防御力も ないに等しいでしょうね 50 00:03:57,153 --> 00:03:59,614 腹など狙われたら致命的かと 51 00:03:59,739 --> 00:04:02,325 (ヴェルドラ) リムルは ちゃんと防御してるな 52 00:04:02,450 --> 00:04:03,368 さすがだ 53 00:04:04,494 --> 00:04:06,746 (イフリート) あまり見ない柄ですが… 54 00:04:06,871 --> 00:04:10,041 テンペストサーペントか何かの 擬態でしょうか? 55 00:04:10,166 --> 00:04:12,335 (ヴェルドラ) まあ リムルほどの者なら 56 00:04:12,460 --> 00:04:15,380 防御も擬態も 必要はないだろうがな 57 00:04:16,005 --> 00:04:17,840 (イフリート) そもそも多くの魔物は 58 00:04:17,966 --> 00:04:21,928 水着どころか ふだんの衣服ですら 最低限ですからね 59 00:04:22,053 --> 00:04:22,971 (ヴェルドラ)うむ 60 00:04:23,096 --> 00:04:26,557 (イフリート)ところが 知性の高い上位種になるほど 61 00:04:26,683 --> 00:04:28,726 素肌を隠す傾向にあります 62 00:04:28,851 --> 00:04:29,394 (ヴェルドラ)ん? 63 00:04:34,023 --> 00:04:38,236 (イフリート)もっとも 更に上位の魔人や魔王になると 64 00:04:38,361 --> 00:04:41,155 逆に露出が増える場合もありますが 65 00:04:41,281 --> 00:04:44,534 一般的には 衣服を身につけていることが 66 00:04:44,659 --> 00:04:47,620 知性ある魔物の証しと されておりますな 67 00:04:48,204 --> 00:04:50,540 (ヴェルドラ) そういえば イフリートよ 68 00:04:50,665 --> 00:04:53,793 精霊のおぬしも下 はいておるな 69 00:04:53,918 --> 00:04:55,211 (イフリート)は? 70 00:04:56,754 --> 00:04:58,798 (ヴェルドラ) 我も服… 着ようかな 71 00:04:58,923 --> 00:04:59,882 え? 72 00:05:01,843 --> 00:05:04,053 (リムル)さあ 準備体操! 73 00:05:04,178 --> 00:05:05,305 (ゴブタ)うす! 74 00:05:05,430 --> 00:05:07,432 (2人) おいっちに! おいっちに! 75 00:05:07,557 --> 00:05:08,433 (シオン)リムル様! 76 00:05:08,558 --> 00:05:10,810 (シオン)なんで これとか… (シュナ)これを 77 00:05:10,935 --> 00:05:12,353 (2人)着てくれないんですか! 78 00:05:12,478 --> 00:05:13,438 かわいいのに 79 00:05:13,563 --> 00:05:14,564 (ゴブタ)え? 80 00:05:14,689 --> 00:05:17,734 なんで俺のが お前らより派手にヒラヒラしたり 81 00:05:17,859 --> 00:05:19,444 露出してたりするんだよ 82 00:05:19,569 --> 00:05:21,237 (シオン)みんなの水着は 83 00:05:21,362 --> 00:05:25,199 ガルム氏とドルド氏が 丹精込めて作った特注ですよ! 84 00:05:26,826 --> 00:05:28,828 (ガルム) ここのラインがね いいんだ 85 00:05:28,953 --> 00:05:30,705 大胆で キュート 86 00:05:30,830 --> 00:05:33,416 女の子の魅力を引き立てる デザインさ 87 00:05:33,541 --> 00:05:35,668 (ドルド) 決して やらしい意味でなく 88 00:05:36,336 --> 00:05:38,296 ねちっこく説明してくれました 89 00:05:38,421 --> 00:05:40,006 あのおっさんども… 90 00:05:40,131 --> 00:05:41,758 職人っすね~ 91 00:05:41,883 --> 00:05:44,594 お前らも それで よく着る気になったな 92 00:05:44,719 --> 00:05:47,597 では 間を取って シオンさんが着てはどうっす? 93 00:05:47,722 --> 00:05:51,476 そうすれば ガルムさんたちも 浮かばれるっすよ! 94 00:05:51,601 --> 00:05:52,351 (シオン)え? 95 00:05:53,144 --> 00:05:55,688 さあ! さあ! さあ! 96 00:05:55,813 --> 00:05:58,441 いや シオンだと いろいろ はみ出してヤバい 97 00:05:58,566 --> 00:06:01,652 おっぱいのない人は 黙っててくださいっす! 98 00:06:01,778 --> 00:06:02,362 (打撃音) 99 00:06:07,158 --> 00:06:08,659 (シュナ)ん? ソーカさん 100 00:06:08,785 --> 00:06:10,745 どうしたんですか? 101 00:06:10,870 --> 00:06:12,288 (ソーカ)え? いえ… 102 00:06:13,081 --> 00:06:17,126 私は護衛として ついてきたので こういう格好は… 103 00:06:17,668 --> 00:06:20,171 この姿になったのも最近ですし 104 00:06:20,296 --> 00:06:22,173 何か変じゃないかと 105 00:06:22,298 --> 00:06:24,592 (シュナ) まあ! まあ! んまあ! 106 00:06:24,717 --> 00:06:25,802 初々しい! 107 00:06:27,178 --> 00:06:29,597 心配することはありませんよ 108 00:06:29,722 --> 00:06:31,224 とてもよくお似合いです 109 00:06:31,349 --> 00:06:34,102 それに 今日は遊びなんですから 110 00:06:34,227 --> 00:06:37,105 そんな緊張せずに リラックスしてください 111 00:06:37,230 --> 00:06:40,525 あなたは しなやかで とてもすてきです 112 00:06:41,734 --> 00:06:43,194 そうっすよ! 113 00:06:43,319 --> 00:06:45,530 お尻とか すっごくきれいじゃないっすか 114 00:06:46,239 --> 00:06:47,490 尻尾って どうしたんす? 115 00:06:48,491 --> 00:06:49,283 (打撃音) 116 00:06:53,204 --> 00:06:55,790 あ~ 準備運動 終了! 117 00:06:55,915 --> 00:06:58,209 さあ 遊ぶっすよ! 118 00:06:58,334 --> 00:07:00,169 (ゴブタ)ふん! ふん! ふん! (リムル)お前 タフだな 119 00:07:00,294 --> 00:07:01,462 (ゴブタ)フンッ 120 00:07:01,587 --> 00:07:04,590 タフでなければ 女の子とは遊べないっす 121 00:07:04,715 --> 00:07:09,387 (笑い声) 122 00:07:09,512 --> 00:07:10,972 いざ~! 123 00:07:11,097 --> 00:07:12,473 ウフフ… 124 00:07:12,598 --> 00:07:14,267 それ~! 125 00:07:15,351 --> 00:07:17,228 アハハハ… あ? 126 00:07:17,353 --> 00:07:19,605 ああ~! 127 00:07:19,730 --> 00:07:20,940 冷たっ 128 00:07:21,065 --> 00:07:22,525 やりましたね~! 129 00:07:24,652 --> 00:07:26,904 フフッ それ それ! 130 00:07:29,240 --> 00:07:30,867 (ゴブタ)ああ~! 131 00:07:30,992 --> 00:07:34,120 ああああ~! 132 00:07:34,245 --> 00:07:35,872 (水中に落ちた音) 133 00:07:41,335 --> 00:07:42,545 (シオン)アハハハッ (ソーカ)そ~れ! 134 00:07:42,670 --> 00:07:45,173 (シュナ)あっ ちょっと~ (シオン)やりましたね! 135 00:07:45,298 --> 00:07:48,759 (ゴブタ) こっ これが上位ランクの世界… 136 00:07:48,885 --> 00:07:51,971 もうよせ お前は よくやったよ 137 00:07:53,556 --> 00:07:55,850 オロロロロ… 138 00:07:55,975 --> 00:07:58,060 (リムル)あ~あ… 139 00:07:58,644 --> 00:08:00,563 ハクロウは泳がないのか? 140 00:08:00,688 --> 00:08:02,106 (ハクロウ)ホッホッホッホッホ 141 00:08:02,231 --> 00:08:05,234 老いぼれに冷や水は ちと酷でしてな 142 00:08:05,359 --> 00:08:07,987 若い者のようには はしゃげませんわい 143 00:08:08,613 --> 00:08:10,615 今日は釣り糸を垂らして 144 00:08:10,740 --> 00:08:14,243 のんびり 湖を眺めようと 思いますのじゃ 145 00:08:14,368 --> 00:08:16,996 言うなれば 命の洗濯ですな 146 00:08:17,121 --> 00:08:19,916 な~に剣豪様が年寄りくさいことを 147 00:08:20,041 --> 00:08:22,084 (物音) (リムル)ん? 148 00:08:24,837 --> 00:08:27,215 (着水音) 149 00:08:27,340 --> 00:08:31,469 (ハクロウ)時には 年がいもなく はしゃぐのもアリですかな? 150 00:08:33,137 --> 00:08:35,348 夕食をお楽しみに 151 00:08:35,890 --> 00:08:37,850 あれ 食えるのか? 152 00:08:43,606 --> 00:08:44,982 (寝息) 153 00:08:49,612 --> 00:08:51,656 うはっ ちめて~! 154 00:08:52,365 --> 00:08:55,409 リムル様! スイカ割りしましょうよ! 155 00:08:55,534 --> 00:08:57,453 おっ いいね! 156 00:08:57,578 --> 00:09:00,373 お~い お前ら 戻ってこいよ! 157 00:09:00,498 --> 00:09:01,415 (シオンたち)は~い! 158 00:09:02,959 --> 00:09:07,672 (ゴブタたち) し~ち は~ち きゅう… 159 00:09:07,797 --> 00:09:08,923 じゅう! 160 00:09:13,469 --> 00:09:14,595 (リムル)ヘイヘ~イ! 161 00:09:14,720 --> 00:09:16,472 どしたよ シオンさ~ん 162 00:09:16,597 --> 00:09:17,807 (シュナ)頑張って~! 163 00:09:17,932 --> 00:09:19,850 もっと右っすよ 右! 164 00:09:19,976 --> 00:09:24,605 (シオン)うっ… これは想像以上に難しいですね 165 00:09:28,234 --> 00:09:32,738 スイカ スイカ… スイカは丸い 166 00:09:32,863 --> 00:09:35,366 丸いは… リムル様 167 00:09:35,491 --> 00:09:41,122 そう スイカではなく 私の愛するリムル様のつもりで 168 00:09:41,247 --> 00:09:43,374 精神を研ぎ澄まして… 169 00:09:43,499 --> 00:09:46,252 (リムル) アハハハッ 俺を見つけてごらん! 170 00:09:46,377 --> 00:09:48,337 ハハッ ハハハハ… 171 00:09:49,046 --> 00:09:49,630 そこか! 172 00:09:52,008 --> 00:09:53,718 (衝撃音) 173 00:09:56,512 --> 00:09:57,138 (シオン)あれ? 174 00:09:57,972 --> 00:09:59,724 外してしまいました 175 00:09:59,849 --> 00:10:00,891 てへっ 176 00:10:01,017 --> 00:10:02,351 (ゴブタ)ううっ… 177 00:10:02,476 --> 00:10:05,354 (シュナ) スイカは爆発四散しましたよ 178 00:10:05,896 --> 00:10:08,899 お前… 俺のつもりでとか 言ってたよな? 179 00:10:40,514 --> 00:10:41,182 (ソーカ)あっ 180 00:10:42,767 --> 00:10:44,435 うわああ… 181 00:10:46,812 --> 00:10:48,481 (ゴブタ)ハア ハア… (シオン)待て~! 182 00:10:48,606 --> 00:10:51,567 (リムル) 改めて見ても でっかい湖だな~ 183 00:10:52,234 --> 00:10:53,903 向こう岸が見えない 184 00:10:54,028 --> 00:10:54,945 まるで海だ 185 00:10:55,071 --> 00:10:56,489 (衝撃音) 186 00:10:56,614 --> 00:11:00,076 (シュナ)私 海って見たことないんですよね 187 00:11:00,201 --> 00:11:02,161 塩辛いって本当ですか? 188 00:11:02,286 --> 00:11:03,579 (リムル)しょっぱいぞ~ 189 00:11:03,704 --> 00:11:05,081 そして デカい 190 00:11:05,206 --> 00:11:09,168 多分 ここより… ジュラの森よりデカいだろうな 191 00:11:09,835 --> 00:11:11,962 リムル様 溶けちゃいますね 192 00:11:12,088 --> 00:11:15,424 (リムル)機会があったら みんなで行きたいなあ 193 00:11:15,549 --> 00:11:17,718 (シュナ) ウフフッ 楽しそうですね 194 00:11:18,803 --> 00:11:23,391 (リムル)そう 世界は広く きっと楽しい… 195 00:11:25,559 --> 00:11:26,102 えっ? 196 00:11:26,936 --> 00:11:29,480 何? スライムって 塩ダメなの? 197 00:11:29,605 --> 00:11:30,815 (シュナ)あっ はい 198 00:11:31,399 --> 00:11:33,234 スイカには お塩ですよね 199 00:11:33,359 --> 00:11:36,153 でも お気をつけくださいね 200 00:11:36,278 --> 00:11:37,363 (リムル)何が? 201 00:11:39,073 --> 00:11:39,865 (ドリス)お姉様! 202 00:11:39,990 --> 00:11:42,243 そんなに慌てて どこへ行くのです? 203 00:11:43,119 --> 00:11:45,871 (トレイニー) Aランク超えの強力な集団が 204 00:11:45,996 --> 00:11:48,416 不穏な動きを見せています 205 00:11:48,541 --> 00:11:52,503 これは他の種族にとって 大変な脅威 206 00:11:52,628 --> 00:11:54,505 私が直接 出向き 207 00:11:54,630 --> 00:11:57,341 その者たちと 交渉してまいりましょう 208 00:11:57,466 --> 00:11:58,926 (トライア)それなら 私たちも… 209 00:11:59,051 --> 00:12:01,429 (トレイニー) あなたたちまで ここを離れたら 210 00:12:01,554 --> 00:12:03,848 誰が森を管理するのですか! 211 00:12:04,390 --> 00:12:04,932 うっ… 212 00:12:06,600 --> 00:12:09,478 万が一 私が戻らなくとも 213 00:12:09,603 --> 00:12:13,983 ヴェルドラ様の命(めい)に従い 2人で この森を守り抜くのですよ 214 00:12:14,108 --> 00:12:15,443 (ドリス)姉様… 215 00:12:15,568 --> 00:12:16,944 (トライア)どうか ご無事で 216 00:12:17,570 --> 00:12:21,240 森の治安の乱れは この私が許しませんわ! 217 00:12:30,374 --> 00:12:31,584 (リムル)「転スラ日記」 218 00:12:31,709 --> 00:12:32,751 フフン 219 00:12:49,852 --> 00:12:50,978 ん? 220 00:12:54,315 --> 00:12:55,274 うわっ! 221 00:12:56,066 --> 00:12:58,152 ト… トレイニーさん? 222 00:12:58,277 --> 00:13:01,822 リムル様 勝手な行動は困りますね 223 00:13:01,947 --> 00:13:03,449 (リムル)勝手な行動? 224 00:13:03,574 --> 00:13:06,160 たとえ どんなに友好的であろうと 225 00:13:06,285 --> 00:13:09,580 あなた方は Aランク超えの強大な魔物 226 00:13:09,705 --> 00:13:10,915 (シュナ)は~い! 227 00:13:11,040 --> 00:13:12,291 (ゴブタ)どぅわ~っぷ! 228 00:13:12,416 --> 00:13:13,167 (シオン)え~い! 229 00:13:13,292 --> 00:13:14,585 (ゴブタ)にぎゃ~! 230 00:13:14,710 --> 00:13:15,794 (ソーカ)それっ! 231 00:13:15,920 --> 00:13:17,087 (ゴブタ)ぶぐるわ… 232 00:13:17,213 --> 00:13:19,965 (トレイニー) それが集団で行動するなど 233 00:13:20,090 --> 00:13:22,635 他の種族が萎縮してしまいます 234 00:13:22,760 --> 00:13:25,679 森の管理者として 黙認できません 235 00:13:29,391 --> 00:13:31,685 それで… 本音は? 236 00:13:34,605 --> 00:13:38,943 また私を のけ者にしようとしても そうはいきませんよ! 237 00:13:39,902 --> 00:13:41,737 水着 似合いますね 238 00:13:42,696 --> 00:13:44,698 (トレイニー)さっき “うわっ!”って言いましたよね? 239 00:13:50,079 --> 00:13:51,497 (駆けてくる足音) 240 00:13:51,622 --> 00:13:52,414 (ゴブタ)師匠! 241 00:13:52,540 --> 00:13:55,251 みんな あっちで楽しくやってるっす 242 00:13:55,376 --> 00:13:58,254 こんな所で釣り糸垂らして 待ちぼうけなんて 243 00:13:58,379 --> 00:14:00,089 もったいないっすよ 244 00:14:00,214 --> 00:14:04,009 (ハクロウ) なあに 眺めて待つのも 一興よ 245 00:14:04,134 --> 00:14:04,844 (ゴブタ)え? 246 00:14:08,430 --> 00:14:11,308 (笑い声) 247 00:14:14,436 --> 00:14:16,313 ほほ~ん? 248 00:14:16,438 --> 00:14:19,483 師匠 実は ムッツリだったんすね 249 00:14:19,608 --> 00:14:21,318 いかにも目がスケベだし 250 00:14:32,705 --> 00:14:33,581 フッ… 251 00:14:37,084 --> 00:14:39,211 くおおおお! 252 00:14:44,049 --> 00:14:49,221 (ヤシチ)あ~あ 俺たちも おっきい湖 行きたかったなあ 253 00:14:49,346 --> 00:14:51,140 (ガビル)なぜだ! 254 00:14:51,265 --> 00:14:52,308 なぜリムル様は 255 00:14:52,433 --> 00:14:56,020 この陸海空を駆ける オールラウンダーな我が輩ではなく 256 00:14:56,145 --> 00:14:58,105 ソーカをお供に! 257 00:14:58,230 --> 00:15:01,942 (スケロウ)オールラウンドなのは ソーカ様も同じだぜ ガビル様 258 00:15:02,067 --> 00:15:06,071 (ガビル)ああ… 最近 どんどん ソーカが遠くなってる気がする 259 00:15:07,239 --> 00:15:10,367 “兄様 兄様!”と よちよち ついてきた 260 00:15:10,492 --> 00:15:12,578 あのかわいいソーカが… 261 00:15:12,703 --> 00:15:14,955 (スケロウ) 記憶を捏造(ねつぞう)してるぜ ガビル様 262 00:15:15,080 --> 00:15:17,333 (ガビル)あ~! (ヤシチ)飲み過ぎだよ ガビル様 263 00:15:17,458 --> 00:15:18,083 (カクシン)しかり! 264 00:15:18,208 --> 00:15:19,376 ええい! 265 00:15:19,501 --> 00:15:22,922 優秀な妹を持つ兄の気持ち お前たちには分かるまい! 266 00:15:23,589 --> 00:15:25,507 おねえさん ミルクを もう1杯 267 00:15:25,633 --> 00:15:26,258 (ハルナ)はい 268 00:15:26,383 --> 00:15:27,176 (ハルナ・ガビル)あっ… 269 00:15:27,301 --> 00:15:28,385 (ガビル)ん? 270 00:15:30,262 --> 00:15:30,971 (ベニマル)フッ 271 00:15:35,267 --> 00:15:36,727 (ベニマル・ガビル) 「転スラ日記」 272 00:15:39,772 --> 00:15:40,814 (衝撃音) 273 00:15:41,565 --> 00:15:42,775 (一同)おお~! 274 00:15:43,692 --> 00:15:45,694 (シュナ)これは 食べ応えがありそうですね! 275 00:15:45,819 --> 00:15:47,738 さすがハクロウ! 276 00:15:47,863 --> 00:15:50,199 さて どうやって頂くかな? 277 00:15:50,324 --> 00:15:52,493 お料理 お手伝いしますよ! 278 00:15:52,618 --> 00:15:54,244 (ゴブタたち)あっ… 279 00:15:54,370 --> 00:15:57,831 せっかくの景色の中での お食事ですから 280 00:15:57,956 --> 00:15:58,999 腕が鳴ります 281 00:15:59,124 --> 00:16:01,710 シオンさん! きれいな貝殻 見つけたっす! 282 00:16:01,835 --> 00:16:05,005 シオンさん! あっ えと… 戦いのお話 聞かせてください 283 00:16:05,130 --> 00:16:08,634 シオンよ! 今こそ タッグ技を研究しようではないか 284 00:16:08,759 --> 00:16:10,386 (トレイニー) 一緒に揚げ芋 食べません? 285 00:16:11,303 --> 00:16:13,889 (リムル)シオン 俺… (シオン)え? 286 00:16:15,015 --> 00:16:18,894 お前と少し 湖畔をお散歩したいかな 287 00:16:19,019 --> 00:16:22,648 (シオン)やだ 私… 大人気? 288 00:16:24,650 --> 00:16:27,111 (リムル) いや~ うまいメシだな! 289 00:16:27,236 --> 00:16:29,113 (ゴブタ)魔魚(まぎょ) 絶品すね! 290 00:16:29,238 --> 00:16:32,533 (シュナ)ウフフッ 皆さんのご協力の賜物(たまもの)です 291 00:16:33,826 --> 00:16:36,161 私 何もしてませんが… 292 00:16:36,286 --> 00:16:39,790 (リムルたち)いやいや いやいや ハッハッハ~ 293 00:16:46,797 --> 00:16:50,634 (ソーカ)でもでも! ソウエイ様 クナイで田植えのマネをしてて 294 00:16:50,759 --> 00:16:51,927 (シュナ)まあ! 295 00:16:52,052 --> 00:16:54,722 ウフフフッ そんなことが… 296 00:16:54,847 --> 00:16:55,681 (シオン)ねえねえ 297 00:16:55,806 --> 00:16:58,892 ソーカは ソウエイのこと 好きなんですか? 298 00:16:59,018 --> 00:16:59,685 (ソーカ)ぶっ! 299 00:16:59,810 --> 00:17:01,019 ゲホッ ゲホッ… 300 00:17:01,145 --> 00:17:04,815 わ… 私は あくまで戦士として 憧れているだけで 301 00:17:04,940 --> 00:17:08,527 (シオン)あいつ 性格悪いから やめたほうがいいですよ 302 00:17:08,652 --> 00:17:09,236 (ソーカ)えっ… 303 00:17:09,361 --> 00:17:11,947 (シュナ) あら そんなことはありませんよ 304 00:17:12,072 --> 00:17:14,408 ソウエイは無愛想ですが 305 00:17:14,533 --> 00:17:18,829 心根は優しく 誠実で 頼もしい男性です 306 00:17:18,954 --> 00:17:21,290 憧れるのは当然かと思いますよ 307 00:17:21,415 --> 00:17:24,460 (シオン)え~ そうですかあ? 308 00:17:29,590 --> 00:17:31,925 (ソーカ)同郷のお二人のお話は 309 00:17:32,050 --> 00:17:34,887 あのお方への深い理解が うかがえて… 310 00:17:38,724 --> 00:17:41,393 (シュナ)でも まあ 一見 そう見えますけど… 311 00:17:41,518 --> 00:17:41,977 あっ… 312 00:17:42,102 --> 00:17:45,022 “それに だまされた”という うわさも 313 00:17:45,147 --> 00:17:47,107 枚挙にいとまがありませんが 314 00:17:47,232 --> 00:17:48,859 アッハハハハ! 315 00:17:48,984 --> 00:17:52,237 絶対 女を泣かせてますよ あの鬼畜 316 00:17:52,780 --> 00:17:54,990 (ソーカ) 聞きたくなかったかなあ… 317 00:18:11,882 --> 00:18:12,508 (ベニマル)おっ 318 00:18:13,801 --> 00:18:15,469 珍しく のんびりしてるな 319 00:18:16,095 --> 00:18:19,223 (ソウエイ)ああ リムル様がいないからな 320 00:18:22,810 --> 00:18:25,687 (ベニマル) お前って 昔から仕事はできるけど 321 00:18:25,813 --> 00:18:28,398 別に真面目ってわけじゃないよな 322 00:18:28,524 --> 00:18:29,942 (ソウエイ)要領がいいと言え 323 00:18:31,109 --> 00:18:35,364 万一のことを考え リムル様にはソーカをつけておいた 324 00:18:35,906 --> 00:18:39,576 あいつは俺の配下の中で 一番の手練(てだれ)だ 325 00:18:40,494 --> 00:18:44,706 今頃 シオン辺りに いじられて 半べそかいているだろうな 326 00:18:45,249 --> 00:18:49,795 お前って 相変わらず 気に入ったヤツほど追い詰めるよな 327 00:18:50,337 --> 00:18:51,380 (ソウエイ)フッ… 328 00:18:54,633 --> 00:18:56,301 愛が深いと言え 329 00:19:08,355 --> 00:19:11,733 (寝息) 330 00:19:11,859 --> 00:19:15,070 (シオン)はあ~ ふう… 331 00:19:16,613 --> 00:19:18,740 (ソーカ)うっ うう… 332 00:19:18,866 --> 00:19:20,742 もう無理です~ 333 00:19:26,540 --> 00:19:28,750 さあ どうぞ もう1杯 334 00:19:28,876 --> 00:19:31,378 (ハクロウ)やや これは恐縮 335 00:19:31,503 --> 00:19:34,423 (リムル) それ 店で一番上等な酒じゃ… 336 00:19:34,548 --> 00:19:37,676 (トレイニー)まあまあ リムル様も お酒が足りませんね 337 00:19:38,635 --> 00:19:43,182 ドライアド様のお酌とは 長生きはするものですな 338 00:19:43,932 --> 00:19:45,684 (リムル)ハクロウも店に来たら? 339 00:19:45,809 --> 00:19:48,228 気楽に笑える いい所だよ 340 00:19:48,353 --> 00:19:50,814 (ハクロウ)ほう では いずれ 341 00:19:50,939 --> 00:19:55,485 (トレイニー)確かに 皆さん 毎日 よくお笑いになりますね 342 00:19:56,028 --> 00:19:56,695 ただ… 343 00:19:56,820 --> 00:20:01,200 町は今 多くの勢力に注目されています 344 00:20:02,117 --> 00:20:06,079 この先も 明日も笑えるとは限りませんよ 345 00:20:13,587 --> 00:20:14,880 フウ… 346 00:20:15,756 --> 00:20:18,467 そのときゃ あさって 倍笑うよ! 347 00:20:20,135 --> 00:20:20,844 あら 348 00:20:20,969 --> 00:20:22,971 (ハクロウ)ホッホッホッホッホ 349 00:20:23,096 --> 00:20:25,474 リムル様には かないませんなあ 350 00:20:25,599 --> 00:20:27,935 (リムル)笑うことなら ハクロウにだって負けないぜ 351 00:20:28,060 --> 00:20:30,896 (ハクロウ)ホッホッホッホ… こりゃ 一本取られましたな 352 00:20:31,021 --> 00:20:33,523 (リムル)だろ? ハハハッ 353 00:21:35,627 --> 00:21:37,796 (ゴブタ)気持ちのいい朝っすね~ 354 00:21:37,921 --> 00:21:39,715 (リムル)タフだね お前 355 00:21:39,840 --> 00:21:41,633 (シオン)おなかがすきました 356 00:21:41,758 --> 00:21:44,136 (シュナ) すぐ朝食の準備をしますね 357 00:21:44,261 --> 00:21:47,180 (リムル)よし メシ食ったら 帰り支度するか 358 00:21:47,306 --> 00:21:49,725 (ゴブタ) え~! もう帰るんすか? 359 00:21:49,850 --> 00:21:51,768 (シオン) じゃ 最後に この水着を! 360 00:21:51,893 --> 00:21:53,228 (リムル)やなこった 361 00:21:56,064 --> 00:21:58,025 ♪~ 362 00:23:23,402 --> 00:23:25,362 ~♪ 363 00:23:27,155 --> 00:23:28,824 (リムル)アハハハハ… 364 00:23:30,826 --> 00:23:34,121 (ガルム) リムルの旦那 喜んでくれたかな 365 00:23:34,246 --> 00:23:35,705 (ドルド)これは流行(はや)るな 366 00:23:35,831 --> 00:23:38,792 次回「再現ナツマツリ」 367 00:23:38,917 --> 00:23:40,502 お楽しみに!