1 00:00:02,002 --> 00:00:04,921 (足音) 2 00:00:05,922 --> 00:00:07,090 (ミリム)ふん… 3 00:00:16,891 --> 00:00:20,061 な… なんなのだ? これは 4 00:00:22,814 --> 00:00:24,190 あ~? 5 00:00:27,986 --> 00:00:30,363 ん? ん? 6 00:00:32,532 --> 00:00:33,825 つんつん 7 00:00:35,869 --> 00:00:38,788 (かすれた口笛) 8 00:00:49,591 --> 00:00:51,426 あ~ 9 00:00:52,802 --> 00:00:53,428 (リムル)ん? 10 00:00:59,434 --> 00:01:00,602 (ミリム)ハッ! 11 00:01:00,685 --> 00:01:02,854 しまった! 罠(わな)なのだ! 12 00:01:02,937 --> 00:01:04,481 (リムル)えっ 何が? 13 00:01:05,482 --> 00:01:07,484 ♪~ 14 00:02:32,944 --> 00:02:34,946 ~♪ 15 00:02:38,241 --> 00:02:40,535 (リムル) 収穫の秋から ひと月 16 00:02:41,536 --> 00:02:43,872 あっという間に季節は移ろい 17 00:02:43,955 --> 00:02:47,750 テンペストは 冬の季節を迎えようとしていた 18 00:02:50,295 --> 00:02:53,631 (リムル)ここ数日で 急に風が冷たくなってきたなあ 19 00:02:53,715 --> 00:02:55,216 (シュナ)もう冬ですね 20 00:02:55,300 --> 00:02:57,468 (リムル) みんな ちゃんと着込んでおけよ 21 00:02:57,552 --> 00:02:59,637 耐性持ちでも油断は禁物だ 22 00:03:01,264 --> 00:03:03,725 ちなみに俺は こんなものを作ってもらった 23 00:03:03,808 --> 00:03:06,644 (シオン) どてらですか 暖かそうです 24 00:03:06,728 --> 00:03:07,478 (シュナ)ウフッ 25 00:03:08,062 --> 00:03:11,274 (リムル)みんなの前で 寒々しい格好はできないからな 26 00:03:12,275 --> 00:03:14,986 でも スライムのときは 丸裸ではないか? 27 00:03:15,069 --> 00:03:16,279 えっ… 28 00:03:20,575 --> 00:03:22,660 (シオン)あら… (シュナ)まあ! 29 00:03:29,292 --> 00:03:31,252 (住民)あっ リムル様 30 00:03:32,253 --> 00:03:33,755 (リムル)丸裸… 31 00:03:34,255 --> 00:03:37,759 言われてみると俺 今 全裸! 32 00:03:38,259 --> 00:03:41,679 天下の往来を 全裸で闊歩(かっぽ)! 33 00:03:41,763 --> 00:03:43,014 リムル様! 34 00:03:43,097 --> 00:03:45,558 ご機嫌麗しゅう リムル様 35 00:03:45,642 --> 00:03:47,477 こんにちは リムル様 36 00:03:47,560 --> 00:03:48,394 (住民)こんにちは! 37 00:03:48,478 --> 00:03:50,563 (リムル) やだ 何 この気持ち… 38 00:03:50,647 --> 00:03:52,232 頬(ほほ)が熱い 39 00:03:52,899 --> 00:03:54,651 いやははは… 40 00:03:58,279 --> 00:04:00,198 ハッ! てれてる場合じゃない 41 00:04:00,281 --> 00:04:03,243 屯所に みんなを集めてるんだった 42 00:04:09,999 --> 00:04:14,128 (リムル)え~ 知ってのとおり この町は ほとんどが木造だ 43 00:04:14,712 --> 00:04:17,840 そして これから どんどん寒くなっていく 44 00:04:18,967 --> 00:04:21,010 暖をとるために火を使い 45 00:04:21,094 --> 00:04:24,472 結果 火事の危険が高まる ってわけだ 46 00:04:24,973 --> 00:04:28,518 そこで 日々の見回りと 呼びかけを強化する 47 00:04:28,601 --> 00:04:31,646 人呼んで “火の用心キャンペーン” 48 00:04:32,939 --> 00:04:36,442 キャンペーンキャラクターは 専門家でもある この人です 49 00:04:48,538 --> 00:04:50,540 (ゴブタ)火の~用心! 50 00:04:50,623 --> 00:04:52,792 (拍子木を打つ音) 51 00:04:52,875 --> 00:04:55,128 (リグルたち)火の用心! 52 00:04:55,211 --> 00:04:57,130 (拍子木を打つ音) 53 00:04:57,213 --> 00:05:00,842 (ベニマル) あの なんか… 嫌なんですけど 54 00:05:00,925 --> 00:05:02,677 (リムル)えっ なんで? 55 00:05:04,762 --> 00:05:05,930 ん? 56 00:05:08,474 --> 00:05:10,852 (ベニマル) 俺 放火魔みたいじゃないですか 57 00:05:10,935 --> 00:05:12,895 (ゴブタ)火の~用心! 58 00:05:12,979 --> 00:05:14,689 (拍子木を打つ音) 59 00:05:14,772 --> 00:05:17,233 (リグルたち)火の用心! 60 00:05:17,317 --> 00:05:18,943 (拍子木を打つ音) 61 00:05:26,492 --> 00:05:28,703 (ドアが開く音) (リムル)お~っす 62 00:05:28,786 --> 00:05:31,622 (ベスター) ん? おお これはリムル様 63 00:05:32,498 --> 00:05:35,168 (リムル) 外ほどじゃないが ここも寒いな 64 00:05:35,251 --> 00:05:36,419 (ベスター)ええ 65 00:05:36,502 --> 00:05:39,756 ヒポクテ草(そう)の成長との関連も 調べております 66 00:05:39,839 --> 00:05:41,299 (ドアが開く音) (ベスター)あ… 67 00:05:41,382 --> 00:05:43,718 (ガビル)ん~ 68 00:05:45,386 --> 00:05:48,181 そちらは どうですかな? ガビル殿 69 00:05:50,016 --> 00:05:52,602 (ガビル)ん~ 70 00:05:53,936 --> 00:05:57,065 はい… ベスター殿 71 00:05:58,483 --> 00:06:00,902 栽培は順調で… 72 00:06:00,985 --> 00:06:02,487 (ベスター)はいはい 73 00:06:04,947 --> 00:06:08,284 (リムル)もしかして ドラゴニュートって 冬の間は… 74 00:06:08,368 --> 00:06:09,369 あっ! 75 00:06:09,452 --> 00:06:12,789 何をおっしゃられるか! 我が輩は いついかなるときも 76 00:06:12,872 --> 00:06:15,541 緊張感を持って使命に… 77 00:06:16,667 --> 00:06:18,628 のぞ~んで… 78 00:06:19,629 --> 00:06:22,423 おり… ま… すぅ… 79 00:06:22,507 --> 00:06:23,716 ふむ 80 00:06:24,342 --> 00:06:27,637 まあ 静かで 仕事が捗(はかど)って いいですがね 81 00:06:27,720 --> 00:06:29,430 すぅ… 82 00:06:31,015 --> 00:06:34,227 (リムル)いや… 顔がキモい 83 00:06:35,395 --> 00:06:37,063 (ガビル)すぅ… 84 00:06:38,064 --> 00:06:39,732 (ヤシチ)あっ! リムル様! 85 00:06:40,316 --> 00:06:41,234 (リムル)ん? 86 00:06:42,485 --> 00:06:43,236 ん? 87 00:06:47,323 --> 00:06:51,202 (寝息) 88 00:06:51,285 --> 00:06:52,829 (リムル)お前 寝てるよね 89 00:06:52,912 --> 00:06:53,830 (ガビル)わあっ! 90 00:06:53,913 --> 00:06:57,834 転スラ! 日記… 91 00:07:06,801 --> 00:07:08,719 (アピト)私(わたくし)はアピト 92 00:07:14,559 --> 00:07:16,561 (ゼギオン)俺は… ゼギオン 93 00:07:17,061 --> 00:07:19,981 (アピト)今日も今日とて蜜集め 94 00:07:20,565 --> 00:07:21,399 (ゼギオン)うむ 95 00:07:26,362 --> 00:07:28,406 (アピト)冬は 花が少ないの 96 00:07:28,489 --> 00:07:29,240 (ゼギオン)うむ 97 00:07:29,323 --> 00:07:30,700 (アピト)頑張らないと 98 00:07:32,034 --> 00:07:32,827 (ゼギオン)んっ… 99 00:07:39,959 --> 00:07:41,586 (アピト)いっぱい採れたね 100 00:07:41,669 --> 00:07:42,545 (ゼギオン)うむ 101 00:07:46,966 --> 00:07:48,342 これでよし 102 00:07:48,426 --> 00:07:50,553 (アピト)さあ リムル様のもとへ 103 00:07:51,554 --> 00:07:54,223 魔物の楽園 テンペスト 104 00:07:54,307 --> 00:07:55,141 (ゼギオン)うむ 105 00:07:55,224 --> 00:07:58,644 (アピト)労働って すばらしい 平和って すばらしい 106 00:07:58,728 --> 00:08:00,521 (ミリム)ムシムシ~! (2人)ハッ… 107 00:08:00,605 --> 00:08:02,190 アハハハハ… 108 00:08:05,109 --> 00:08:06,277 いたいた! 109 00:08:06,360 --> 00:08:08,070 ムシムシ~! 110 00:08:09,322 --> 00:08:10,698 (ゼギオン)わあ~! 111 00:08:11,199 --> 00:08:14,160 (アピト)ひっ ひっ… (ミリム)なあなあ 蜂蜜! 112 00:08:14,243 --> 00:08:17,497 ちょっとだけ 蜂蜜なめさせてほしいのだ 113 00:08:17,580 --> 00:08:20,082 (ミリム)はちみつ~♪ (アピト)ひっ ひいい… 114 00:08:20,750 --> 00:08:24,086 ペロッとだけ… ペロッと~ 115 00:08:24,170 --> 00:08:26,005 (シオン)ミリム様! (ミリム)ん? 116 00:08:26,881 --> 00:08:29,258 弱い者いじめは やめてください 117 00:08:29,342 --> 00:08:32,094 (アピト)ひいいっ ひいい… 118 00:08:33,095 --> 00:08:34,055 (シオン)ほらほら 119 00:08:34,138 --> 00:08:37,058 勝手に なめたら リムル様が悲しみますよ 120 00:08:37,141 --> 00:08:38,684 (ミリム)ちぇ~ 121 00:08:42,730 --> 00:08:44,732 分かったのだ 122 00:08:45,233 --> 00:08:47,026 (アピト)ひいっ ひいい… 123 00:08:49,695 --> 00:08:51,072 怖かった… 124 00:08:51,572 --> 00:08:54,408 (ゼギオン)うむ… 強くならねば 125 00:09:00,122 --> 00:09:02,291 シュナ 訓練に行ってくる 126 00:09:51,882 --> 00:09:54,844 うわ~! すごい肌触り 127 00:09:54,927 --> 00:09:55,636 いいのか? 128 00:09:55,720 --> 00:09:57,430 もちろんです 129 00:09:57,513 --> 00:09:59,849 気に入っていただけて うれしいです 130 00:10:00,349 --> 00:10:01,684 フッ… 131 00:10:24,665 --> 00:10:27,585 (ソウエイ) それは 寝るときに つけるものだ 132 00:10:28,753 --> 00:10:31,922 いいだろ 別に あったかいんだ 133 00:10:32,715 --> 00:10:33,966 (ソウエイ)角がか? 134 00:10:34,759 --> 00:10:36,677 (ベニマル)角も… だ 135 00:10:50,232 --> 00:10:51,442 (エレン)前略 136 00:10:56,155 --> 00:10:59,200 私たちは ジュラの森をさまよっています 137 00:11:00,785 --> 00:11:03,037 “魔物の町”を目指して 138 00:11:14,632 --> 00:11:15,675 (エレン)そう… 139 00:11:16,175 --> 00:11:18,094 (カバル)シズさんが 140 00:11:18,177 --> 00:11:20,346 (ギド)亡くなったあの町 141 00:11:22,306 --> 00:11:24,517 (シズ) いつまでも悲しんでちゃダメよ 142 00:11:24,600 --> 00:11:25,351 ねっ! 143 00:11:25,434 --> 00:11:26,060 (ギド)ヘヘッ… 144 00:11:26,143 --> 00:11:29,105 (カバル)それに 焼き肉が おいしかったあの町 145 00:11:29,188 --> 00:11:30,356 え? 146 00:11:31,524 --> 00:11:33,442 あっ あっ ああ… 147 00:11:33,526 --> 00:11:36,320 (エレン) あのお肉 思い出しちゃう~ 148 00:11:36,404 --> 00:11:38,239 (おなかが鳴る音) (ギド)いいでやんすね~ 149 00:11:38,322 --> 00:11:40,616 (カバル)早く着かねえかなあ 150 00:11:44,495 --> 00:11:47,289 (カバル・ギド)ハハッ ハハハ… (エレン)おなかすいたな~ 151 00:11:47,373 --> 00:11:49,417 (シズ)ええ~ 152 00:11:49,500 --> 00:11:51,794 (フューズ) もたもたするな お前ら! 153 00:11:51,877 --> 00:11:54,088 (3人)は~い 154 00:11:56,006 --> 00:11:58,342 (シズ)たまには 思い出してね 155 00:11:58,843 --> 00:12:00,386 「転スラ日記」 156 00:12:05,850 --> 00:12:07,309 (ミリム)ぶ~! 157 00:12:07,393 --> 00:12:10,980 一本角(いっぽんづの)ばっかり リムルを独占して ずるいのだ! 158 00:12:11,063 --> 00:12:12,732 (シオン)シオンです (ミリム)そう それ! 159 00:12:13,315 --> 00:12:15,276 う~ 私も 私も! 160 00:12:15,359 --> 00:12:16,944 私にも抱かせるのだ! 161 00:12:17,778 --> 00:12:18,696 ハア… 162 00:12:19,196 --> 00:12:21,866 リムル様をお抱えするということは 163 00:12:21,949 --> 00:12:27,037 その崇高な理念と この国全体の 命運を預かるということです 164 00:12:27,121 --> 00:12:28,330 (リムル)そうなの? 165 00:12:29,039 --> 00:12:29,832 (ミリム)あ? 166 00:12:29,915 --> 00:12:32,668 その思い その重み 167 00:12:32,752 --> 00:12:36,005 シュナ様にさえ任せられない 大儀なのですよ? 168 00:12:36,088 --> 00:12:36,922 (シュナ)ハハハ… 169 00:12:37,006 --> 00:12:39,800 いいから よこすのだ~! 170 00:12:42,762 --> 00:12:43,846 ううっ… 171 00:12:43,929 --> 00:12:45,097 うむむ… 172 00:12:45,181 --> 00:12:48,350 (シオン)違います! リムル様の位置は もっと高く! 173 00:12:49,101 --> 00:12:51,979 歩調は 軽やかに 歩幅は 一定に! 174 00:12:52,062 --> 00:12:54,190 (ミリム)うう… (シオン)ホホホホホッ 175 00:12:54,273 --> 00:12:55,691 (シオン)背筋が曲がっています! 176 00:12:56,358 --> 00:12:58,235 どうしました? 魔王 177 00:12:58,319 --> 00:13:01,781 そんなことでは 立派な秘書になれませんよ? 178 00:13:01,864 --> 00:13:05,075 (リムル) シオン お前 ここぞとばかりに… 179 00:13:05,159 --> 00:13:07,870 (ミリム)う~おおお! 180 00:13:07,953 --> 00:13:09,914 歩きづらいのだ~! 181 00:13:09,997 --> 00:13:10,706 (リムル)え? 182 00:13:10,790 --> 00:13:11,665 (シオン)あっ… (シュナ)あっ! 183 00:13:11,749 --> 00:13:12,666 (ぶつかる音) 184 00:13:12,750 --> 00:13:13,834 うえっ… 185 00:13:22,301 --> 00:13:24,386 (リムル)ふっか~つ! 186 00:13:25,554 --> 00:13:27,473 なあ 俺 ちょっと減ってない? 187 00:13:27,556 --> 00:13:29,266 気のせいなのだ! 188 00:13:32,061 --> 00:13:34,939 (リムル)「転スラ日記」 トゥー ビー コンティニュー! 189 00:13:36,273 --> 00:13:39,819 (エレン)ギルマス~! もう おなか減った~! 190 00:13:39,902 --> 00:13:41,445 (衝撃音) 191 00:13:41,529 --> 00:13:42,655 (3人)えっ… 192 00:13:42,738 --> 00:13:43,572 (ギド)なんでやんすか? 193 00:13:43,656 --> 00:13:45,074 (カバル)ハア ハア… 194 00:13:46,659 --> 00:13:47,660 (衝撃音) 195 00:13:51,247 --> 00:13:52,998 (フューズ) ナ… ナイトスパイダーだ! 196 00:13:53,082 --> 00:13:54,166 (カバル)逃げろ~! 197 00:13:54,250 --> 00:13:55,459 (エレン)きゃあ~! 198 00:13:55,543 --> 00:13:58,838 (衝撃音) 199 00:13:59,463 --> 00:14:01,173 (ギド) また巣穴をつついたでやんすね! 200 00:14:01,257 --> 00:14:02,842 (エレン) カバルのバカ! バカバル! 201 00:14:02,925 --> 00:14:04,593 バカバル言うな~! 202 00:14:09,181 --> 00:14:10,766 (一同)あっ… 203 00:14:19,108 --> 00:14:21,485 (ヨウム) ヨウムだ あんたたちは? 204 00:14:21,569 --> 00:14:22,069 (フューズ)え? 205 00:14:22,152 --> 00:14:24,154 あっ フューズだが あんた… 206 00:14:24,238 --> 00:14:26,282 カバル! 好きなものは焼き肉だ! 207 00:14:26,365 --> 00:14:27,533 (ロンメル)ロンメルです 208 00:14:27,616 --> 00:14:29,660 僕 胃弱なんで 焼き肉は ちょっと… 209 00:14:29,743 --> 00:14:30,494 アハハ… 210 00:14:30,578 --> 00:14:32,329 エレンよ! あったかいもの食べたい! 211 00:14:32,413 --> 00:14:33,038 寒いし! 212 00:14:33,122 --> 00:14:35,374 おい そんな話をしてるときじゃ… 213 00:14:35,457 --> 00:14:36,500 ギドでやんす 214 00:14:36,584 --> 00:14:38,168 鍋なんかいいでやすね! 215 00:14:38,252 --> 00:14:38,752 おい! 216 00:14:40,838 --> 00:14:43,215 じゃあ 晩ご飯は鍋っすね! 217 00:14:43,299 --> 00:14:44,341 イエ~イ 218 00:14:44,425 --> 00:14:45,593 誰だ? そいつは 219 00:14:45,676 --> 00:14:48,596 (一同)いくぞ! うおお~! 220 00:14:48,679 --> 00:14:51,724 (フューズ) おい 話を聞け お前たち! 221 00:14:53,434 --> 00:14:56,729 (エレン)つつがなく テンペスト入(い)りしました 222 00:15:02,026 --> 00:15:04,069 (ドアが開く音) (ミリム)ああ いたいた! 223 00:15:04,153 --> 00:15:06,030 (ミリム)クロベ クロベ! (クロベエ)お? 224 00:15:06,113 --> 00:15:09,033 (クロベエ) ミリム様! また見に来たべか? 225 00:15:09,950 --> 00:15:11,952 あと おらはクロベエだべ 226 00:15:12,036 --> 00:15:14,663 (ミリム)そうそう それだべ! アハハハハッ 227 00:15:14,747 --> 00:15:16,415 (リムル)仲いいな 228 00:15:16,916 --> 00:15:19,460 (ミリム)今日は何を作るのだべ? 229 00:15:19,543 --> 00:15:23,047 (クロベエ) 今日は ゴブタ君の刀を打つんだべ 230 00:15:27,718 --> 00:15:29,929 魔鋼(まこう)を鍛えるのは 231 00:15:30,012 --> 00:15:32,681 一瞬たりとも気が抜けないべ! 232 00:15:32,765 --> 00:15:35,225 はっ! はっ! 233 00:15:35,309 --> 00:15:37,853 (クロベエ)はっ! はっ! (ミリム)お~! お~! お~! 234 00:15:37,937 --> 00:15:41,148 ほんの! 少しの! 235 00:15:41,231 --> 00:15:43,192 打ち込み! 加減で! 236 00:15:44,151 --> 00:15:46,779 業物(わざもの)にも! 屑鉄(くずてつ)にも! 237 00:15:47,363 --> 00:15:49,365 なる! んだ! 238 00:15:49,448 --> 00:15:50,240 (ミリム)えくしっ! 239 00:15:50,324 --> 00:15:51,742 (クロベエ)べ? 240 00:15:54,662 --> 00:15:56,205 (ゴブタ)すごいっす! 241 00:15:56,288 --> 00:15:59,458 ナイトスパイダーも楽勝の 小太刀っすよ! 242 00:16:00,042 --> 00:16:01,210 ん~ 243 00:16:02,169 --> 00:16:03,879 まっ 結果オーライだべか 244 00:16:04,380 --> 00:16:06,131 (ミリム)くち~ 245 00:16:06,215 --> 00:16:07,549 (リムル)風邪か? 246 00:16:11,011 --> 00:16:13,597 というわけで お客さんっす! 247 00:16:17,059 --> 00:16:20,980 (トレイニー)ついに人間たちが リムル様に接触を図ってきました 248 00:16:22,147 --> 00:16:24,274 私も森の管理者として 249 00:16:24,358 --> 00:16:28,070 あの者たちの心底(しんてい)を しっかり見極めなければなりません 250 00:16:28,153 --> 00:16:29,071 ハッ! 251 00:16:31,407 --> 00:16:33,534 ピリッとして うまいでやんすね 252 00:16:34,118 --> 00:16:35,744 香りも爽やかで… 253 00:16:35,828 --> 00:16:37,454 後引くなあ 254 00:16:37,538 --> 00:16:39,790 あっ お前ら 取り過ぎだぞ! 255 00:16:39,873 --> 00:16:45,421 (トレイニー)な… なんと ポテチの冬の新味が大好評! 256 00:16:48,382 --> 00:16:52,052 間違いなく あの者たちは いい人です 257 00:16:52,136 --> 00:16:56,390 大地の恵みを愛する者に 悪人などは存在しません 258 00:16:58,017 --> 00:17:00,936 では 私もひとつ お相伴に 259 00:17:01,437 --> 00:17:02,146 あっ… 260 00:17:03,105 --> 00:17:03,897 あっ あ… 261 00:17:04,690 --> 00:17:07,693 すみません おかわり欲しいそうで 262 00:17:07,776 --> 00:17:09,319 また揚げますから 263 00:17:16,118 --> 00:17:17,077 (トレイニー)リムル様 264 00:17:18,537 --> 00:17:20,831 人間たちとの協力の件… 265 00:17:21,957 --> 00:17:25,753 十二分に熟考してくださいね 266 00:17:25,836 --> 00:17:27,838 (リムル)あ… ああ 267 00:17:28,464 --> 00:17:30,549 (リムル)いつになく真剣な声… 268 00:17:30,632 --> 00:17:33,343 それほどまでに根深い問題なのか? 269 00:17:33,844 --> 00:17:34,762 (ドアベルの音) 270 00:17:34,845 --> 00:17:38,474 (トレイニー)香り爽やか ピリッと後引く新メニュー 271 00:17:38,557 --> 00:17:41,435 揚げ芋は やっぱり スナック樹羅(ジュラ) 272 00:17:57,701 --> 00:18:00,621 (リムル) 君 英雄になる気はないかね? 273 00:18:01,580 --> 00:18:02,915 なんだって? 274 00:18:02,998 --> 00:18:05,042 (リムル) ヨウム君と その仲間たちが 275 00:18:05,125 --> 00:18:07,878 オークロードを倒した ってことにしてもらいたい 276 00:18:08,378 --> 00:18:09,254 (ヨウム)はあ? 277 00:18:09,338 --> 00:18:11,840 (リムル)そして 魔物たちの国は 278 00:18:11,924 --> 00:18:16,428 君たち勇敢な若者に協力し 支援したと吹聴するんだ 279 00:18:17,679 --> 00:18:21,558 そうすれば 君たちは お尋ね者から英雄に 280 00:18:21,642 --> 00:18:26,730 俺たちは 人間に友好的な存在だと 信じてもらえる… だろ? 281 00:18:27,356 --> 00:18:27,940 うん… 282 00:18:28,023 --> 00:18:29,066 なるほど! 283 00:18:32,152 --> 00:18:34,988 (リムル) まっ よく考えてみてくれ 284 00:18:37,449 --> 00:18:40,244 (ヨウム)ふざけたこと言うヤツ だと思ったが… 285 00:18:43,413 --> 00:18:46,583 (ゲルド)客人を 空腹にさせるわけにはいかない 286 00:18:48,544 --> 00:18:51,588 (ヨウム) ボスがボスなら 手下も手下だな 287 00:18:54,925 --> 00:18:58,595 どいつもこいつも リムル様 リムル様と… 288 00:18:59,179 --> 00:19:00,973 (ハルナ)いらっしゃいませ~ 289 00:19:01,056 --> 00:19:02,933 ほかほかで~す 290 00:19:03,016 --> 00:19:04,977 (ハルナ)あっ! (ヨウム)ん? 291 00:19:06,520 --> 00:19:08,939 リムル様のお客さんでしょ? どうぞ! 292 00:19:09,022 --> 00:19:09,523 (ヨウム)え? 293 00:19:09,606 --> 00:19:11,441 あっ ああ… 294 00:19:12,651 --> 00:19:14,903 (店主) リムルさまお面 持ってってくれ! 295 00:19:14,987 --> 00:19:17,447 香ばしいリムルさませんべいを どうぞ! 296 00:19:17,531 --> 00:19:19,908 うちのリムルさま汁を飲まないと! 297 00:19:19,992 --> 00:19:22,411 おいおい うちの三色リムルさまを 忘れちゃいねえか? 298 00:19:22,494 --> 00:19:24,830 リムルさま焼き 持っていっておくれ 299 00:19:24,913 --> 00:19:28,917 ほらほら あたしん所の 回転リムルさまを見なくっちゃ! 300 00:19:37,384 --> 00:19:39,428 愛されてるな あんた 301 00:19:40,762 --> 00:19:44,474 (リムル)俺そっくりの 食い物だらけなのが気になるがな 302 00:19:46,476 --> 00:19:48,103 (リムル)というわけで 303 00:19:48,187 --> 00:19:51,315 今日から 一緒に暮らす ヨウム君ご一行だ 304 00:19:51,398 --> 00:19:52,566 仲良くしてね 305 00:19:54,359 --> 00:19:56,069 まあ… よろしく 306 00:19:56,153 --> 00:19:58,197 (拍手) (一同)おお~! 307 00:19:58,780 --> 00:20:01,283 歓迎のごちそうも もうすぐ完成です! 308 00:20:01,366 --> 00:20:03,869 (リムル)おお! さすがシュナ! 309 00:20:04,786 --> 00:20:06,788 ちょっと様子を見てまいります 310 00:20:06,872 --> 00:20:08,040 (ドアの開閉音) (エレン)やった! 311 00:20:08,123 --> 00:20:09,416 (ギド)宴(うたげ)でやんすね 312 00:20:09,499 --> 00:20:11,293 (カバル) ここの食い物 うまいんすよ 313 00:20:11,376 --> 00:20:13,462 (一同)うたげ♪ 314 00:20:13,545 --> 00:20:15,297 気のいい魔物(ひと)たちですね 315 00:20:15,881 --> 00:20:17,174 (ヨウム)なんだよ… 316 00:20:17,257 --> 00:20:20,177 魔物っつっても 人間と変わんねえじゃねえか 317 00:20:20,677 --> 00:20:21,762 フッ… 318 00:20:21,845 --> 00:20:24,139 さあ お待たせしました! 319 00:20:27,226 --> 00:20:28,268 (ヨウム)なっ… 320 00:20:36,693 --> 00:20:38,654 (ゴブタ)うま… うまいっす! 321 00:20:40,906 --> 00:20:41,531 たあ~ 322 00:20:41,615 --> 00:20:42,866 うま~! 323 00:20:42,950 --> 00:20:45,369 (ロンメル)これ 昼間の… 324 00:20:45,452 --> 00:20:47,871 (シュナ)あったまりますよ~ 325 00:20:47,955 --> 00:20:50,874 ウフフッ フフフフ… 326 00:20:50,958 --> 00:20:52,251 (住民たちの笑い声) 327 00:20:52,334 --> 00:20:54,378 (ヨウム)やっぱり魔物だ… 328 00:20:55,295 --> 00:20:57,130 (リムル)ごめん 慣れて 329 00:20:57,965 --> 00:20:59,967 ♪~ 330 00:22:25,344 --> 00:22:27,346 ~♪ 331 00:22:39,274 --> 00:22:41,860 (ゴブト)ハハハハ… (ゴブゾウ)だ~す 332 00:22:43,487 --> 00:22:46,782 (リムル) スライムの体は呼吸を必要としない 333 00:22:48,200 --> 00:22:50,243 よし 大賢者(だいけんじゃ)! 334 00:22:51,536 --> 00:22:54,373 (大賢者) 了(りょう) 体内で熱を制御 335 00:22:54,456 --> 00:22:56,541 水蒸気の発生に成功 336 00:22:56,625 --> 00:22:58,126 圧力を調整し 337 00:22:58,210 --> 00:23:00,962 口吻部(こうふんぶ)より慎重に放出 338 00:23:01,046 --> 00:23:02,422 準備が完了しました 339 00:23:03,965 --> 00:23:05,217 ハア~ 340 00:23:05,717 --> 00:23:08,428 見ろ! 見事に白い息だぞ! 341 00:23:08,512 --> 00:23:10,055 (ゴブトたち)ハア~ (ゴブタ)はあ? 342 00:23:10,138 --> 00:23:12,349 (ゴブタ) な~に言ってんすか? リムル様 343 00:23:12,432 --> 00:23:13,266 (リムル)あっ… 344 00:23:14,142 --> 00:23:16,311 大丈夫っすか? 345 00:23:17,479 --> 00:23:18,814 (大賢者・リムル)出力極大 346 00:23:23,985 --> 00:23:25,195 (ゴブトたち)うわあ! (ゴブタ)うえっ? 347 00:23:25,278 --> 00:23:27,406 (ゴブタ)なんすか その技! (ココブ)ああ~! 348 00:23:29,991 --> 00:23:32,911 (シュナ)遊んでないで 掃除してください! 349 00:23:33,578 --> 00:23:35,414 意外と いけますね これ 350 00:23:35,497 --> 00:23:36,998 (ヨウム)お前 大物だな 351 00:23:37,916 --> 00:23:40,502 次回「魔物の町の雪化粧」