[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Italics_Top,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,5,0,0,28,1 Style: Show_Title,Open Sans Semibold,20.0,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FCFFFC,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,4.0,0.0,5,13,13,27,1 Style: Ep_Title,Open Sans Semibold,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H64000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,1.0,3,13,53,67,1 Style: Next_Ep_Title,Open Sans Semibold,22.0,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,2.0,0.0,2,13,13,147,1 Style: sign_27841_421_Unlimited_Impris,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,2.0,2,233,233,13,1 Style: sign_5827_43_Great_Forest_of_,Open Sans Semibold,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,2.0,2,539,75,80,1 Style: Skill,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,13,13,173,1 Style: sign_10499_82_Acquired_ability,Open Sans Semibold,20.0,&H00B7BDC1,&H000000FF,&H00151817,&H00181816,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.0,5,156,156,0,1 Style: sign_10588_85_Menage,Open Sans Semibold,20.0,&H00C7D1CE,&H000000FF,&H00151817,&H00181816,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.0,5,365,365,120,1 Style: sign_10580_86_Thought_Communic,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: sign_10584_87_Supreme_Sense_of,Open Sans Semibold,20.0,&H00C7D1CE,&H000000FF,&H00151817,&H00181816,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.0,2,483,136,120,1 Style: sign_10584_88_Direwolf_Species,Open Sans Semibold,13.0,&H003D3D42,&H000000FF,&H00BDCDD5,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,312,312,0,1 Style: sign_18770_195_Warning,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C3222,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,357,357,0,1 Style: sign_18787_197_Magicule_reserve,Open Sans Semibold,20.0,&H00E2E1D9,&H000000FF,&H0012170F,&H00181816,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.0,2,117,117,160,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:04.78,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N暴風竜ヴェルドラを\N封印する無限牢獄(ろうごく) Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:04.82,Italics,Na,0,0,0,,{\an8}The Storm Dragon Veldora was \Nsealed by Unlimited Imprisonment. Dialogue: 0,0:00:02.78,0:00:04.07,sign_27841_421_Unlimited_Impris,Text,0,0,0,,{\fad(608,1)}Unlimited Imprisonment Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:09.16,Italics,Na,0,0,0,,To break that seal, Rimuru ate Veldora. Dialogue: 0,0:00:05.24,0:00:09.03,Default-ja,,0,0,0,,その封印を打ち破るため\Nリムルはヴェルドラを捕食した Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:11.87,Default-ja,,0,0,0,,ヴェルドラは封印の中から Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:11.96,Italics,Na,0,0,0,,They both began the process \Nof analyzing the seal, Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:14.83,Italics,Na,0,0,0,,Veldora from the inside and \NRimuru from the outside, Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:14.71,Default-ja,,0,0,0,,リムルは封印の外から\N解析を続ける Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:18.00,Italics,Na,0,0,0,,with the goal of setting \NVeldora free someday. Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:17.87,Default-ja,,0,0,0,,いつか\Nヴェルドラを解放するために Dialogue: 0,0:00:19.13,0:00:22.05,Default-ja,,0,0,0,,いくつものスキルを得つつ\N洞窟を出たリムルは Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:22.76,Italics,Na,0,0,0,,After gaining several new \Nskills and leaving the cave, Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:24.26,Italics,Na,0,0,0,,Rimuru met the Goblins, Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:24.13,Default-ja,,0,0,0,,ゴブリンたちと遭遇 Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:29.12,Italics,Na,0,0,0,,and he ended up vowing to protect \Nthem from an attack by Direwolves. Dialogue: 0,0:00:24.88,0:00:26.51,Default-ja,,0,0,0,,牙狼族(がろうぞく)の襲撃から Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:29.09,Default-ja,,0,0,0,,ゴブリンたちを守ることに\Nなってしまった Dialogue: 0,0:00:42.19,0:00:46.07,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1614,389)}That {\c&H471E13&}Time {\c&HCD9612&}I Got {\c&H471E13&}Reincarnated {\c&HCD9612&}as a {\c&H7E4F0A&}Slime Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:04.40,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1023,1)}Episode 3: Battle at the Goblin Village Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:13.28,Italics,Rimuru,0,0,0,,Looks like I shouldn't expect to \Nfind many who can fight Direwolves. Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:13.16,Default-ja,,0,0,0,,牙狼族と戦うのは\Nあんまり期待できそうにないな Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:16.99,Default-ja,,0,0,0,,貧弱そうだし… ボロボロ Dialogue: 0,0:02:14.22,0:02:16.96,Italics,Rimuru,0,0,0,,They all look too scrawny and beat-up. Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:23.26,Italics,Rimuru,0,0,0,,Talk about pressure... Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:23.25,Default-ja,,0,0,0,,プレッシャーだなあ Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:26.80,Main,Rimuru,0,0,0,,Everyone, do you understand our situation? Dialogue: 0,0:02:24.38,0:02:26.67,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nみんな 状況は分かっているか? Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:27.60,Main,Rigur,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:27.63,Default-ja,,0,0,0,,(リーダー)はい! Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:31.51,Main,Rigur,0,0,0,,We are prepared for a life-or-death battle! Dialogue: 0,0:02:27.75,0:02:31.47,Default-ja,,0,0,0,,生きるか死ぬかの戦いになると\N覚悟はできております! Dialogue: 0,0:02:32.64,0:02:35.17,Main,Rimuru,0,0,0,,No need to get all worked up. Just relax. Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:35.05,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N気負うことはない 気楽にな Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:38.31,Main,Rimuru,0,0,0,,Think only about doing the best you can. Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:38.18,Default-ja,,0,0,0,,最善を尽くす\Nそのことだけを考えろ! Dialogue: 0,0:02:38.39,0:02:39.31,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブリンたち)わあ〜! Dialogue: 0,0:02:39.37,0:02:41.64,Italics,Rimuru,0,0,0,,I didn't mean to sound that cool... Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:41.69,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nかっこいいこと言っちゃった… Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:46.94,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nまずは 負傷者の所へ案内してくれ Dialogue: 0,0:02:44.34,0:02:47.07,Main,Rimuru,0,0,0,,But first, take me to where the wounded are. Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:55.33,Main,Elder,0,0,0,,We did all we could for them, but... Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:55.20,Default-ja,,0,0,0,,(村長)\Nできるだけの手当てはしましたが… Dialogue: 0,0:02:55.32,0:02:56.20,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブリンA)ハア… Dialogue: 0,0:02:56.14,0:02:58.31,Italics,Rimuru,0,0,0,,That's deeper than I'd imagined. Dialogue: 0,0:02:56.32,0:03:00.95,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N思った以上に深いな…\N爪や牙で引き裂かれたのか Dialogue: 0,0:02:58.31,0:03:01.07,Italics,Rimuru,0,0,0,,Did their claws and fangs \Ndo that much damage? Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:03.08,Italics,Rimuru,0,0,0,,Well, might as well try it... Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:02.96,Default-ja,,0,0,0,,まあ やってみるか Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:07.17,Default-ja,,0,0,0,,(村長)リッ リムル様 何を… Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:07.11,Main,Elder,0,0,0,,Wh-What are you doing?! Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:12.13,Main,Goblin,0,0,0,,Huh? I'm... Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:12.01,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 俺… Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:15.80,Main,Elder,0,0,0,,Y-Your wounds... Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:15.80,Default-ja,,0,0,0,,きっ 傷が… Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:17.39,Default-ja,,0,0,0,,治っている! Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:17.51,Main,Goblin,0,0,0,,They're healed! Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:20.06,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nわお! やってみるもんだな Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:20.18,Italics,Rimuru,0,0,0,,I guess it never hurts to try! Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.31,Italics,Rimuru,0,0,0,,I never thought eating him and throwing \Nall those potions in my body at him Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:24.19,Default-ja,,0,0,0,,捕食し 体内にためてある回復薬を\Nぶっかけただけで Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:26.30,Italics,Rimuru,0,0,0,,would be so effective! Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:26.23,Default-ja,,0,0,0,,こんなに効果があるとは Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:30.32,Italics,Rimuru,0,0,0,,These healing potions really work! Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:30.19,Default-ja,,0,0,0,,すげえ効能だな 回復薬! Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:35.45,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nほい 次 ほい 次! Dialogue: 0,0:03:33.77,0:03:35.57,Italics,Rimuru,0,0,0,,Next! And next! Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:38.18,Italics,Rimuru,0,0,0,,Since I ate all those hipokute \Nherbs, I've got plenty to spare! Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:38.12,Default-ja,,0,0,0,,ヒポクテ草 食いまくって\Nストックは たっぷりある Dialogue: 0,0:03:38.18,0:03:39.45,Italics,Rimuru,0,0,0,,I'll heal 'em all! Dialogue: 0,0:03:38.24,0:03:39.33,Default-ja,,0,0,0,,全員 治してやる! Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:40.54,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブリンたち)ぶへ! べへ! Dialogue: 0,0:03:40.66,0:03:42.37,Default-ja,,0,0,0,,うわ! だあ! ほえ! Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:45.53,Main,Elder,0,0,0,,Y-You are magnificent, Great Rimuru! Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:45.08,Default-ja,,0,0,0,,(村長)さ… さすがはリムル様 Dialogue: 0,0:03:45.21,0:03:47.42,Default-ja,,0,0,0,,(村長)は… ははあ!\N(ゴブリンたち)ははあ! Dialogue: 0,0:03:49.04,0:03:51.18,Italics,Rimuru,0,0,0,,That's the last of the wounded. Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:51.17,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nケガ人は これで全部だな Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:52.63,Default-ja,,0,0,0,,では… Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:52.76,Main,Rimuru,0,0,0,,Now, then... Dialogue: 0,0:03:53.65,0:03:55.11,Main,Rimuru,0,0,0,,We'll build a fence. Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:56.59,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N柵を作る!\N村の防備を固めるぞ Dialogue: 0,0:03:55.11,0:03:56.77,Main,Rimuru,0,0,0,,Fortify the village's defenses! Dialogue: 0,0:03:56.72,0:03:58.39,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブリンたち)うん!\N(村長)はい Dialogue: 0,0:03:57.45,0:03:58.14,Main,Elder,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:07.02,sign_5827_43_Great_Forest_of_,Text,0,0,0,,{\fad(524,1)}Great Forest of Jura Dialogue: 0,0:04:08.17,0:04:10.01,Main,Boss,0,0,0,,It's a fine night. Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:10.02,Default-ja,,0,0,0,,(ボス)いい夜だ Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:14.17,Main,Boss,0,0,0,,Veldora's protection has \Nvanished from this forest. Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:14.07,Default-ja,,0,0,0,,この森から\Nヴェルドラの加護は失われた Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:16.28,Main,Boss,0,0,0,,We have nothing to fear any longer. Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:16.15,Default-ja,,0,0,0,,恐るるものは もうない Dialogue: 0,0:04:16.72,0:04:20.05,Main,Boss,0,0,0,,Tonight, we will destroy the Goblin Village Dialogue: 0,0:04:16.74,0:04:19.95,Default-ja,,0,0,0,,今夜 あのゴブリンの村を滅ぼし Dialogue: 0,0:04:20.05,0:04:23.19,Main,Boss,0,0,0,,and create a foothold here \Nin the Great Forest of Jura! Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:22.66,Default-ja,,0,0,0,,このジュラの森への足がかりを\N作ろうぞ! Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:28.33,Main,Boss,0,0,0,,We will rule this forest! Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.79,Default-ja,,0,0,0,,(ボス)\N我らは\Nこの森の支配者となるのだ! Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:34.45,Main,Boss,0,0,0,,Our claws can tear apart any monster, Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:34.30,Default-ja,,0,0,0,,(ボス)\N我らの爪は\Nいかなる魔物も引き裂き Dialogue: 0,0:04:34.45,0:04:37.74,Main,Boss,0,0,0,,and our fangs can chew any monster to pieces! Dialogue: 0,0:04:34.55,0:04:37.72,Default-ja,,0,0,0,,牙は いかなる魔物をも食い破る! Dialogue: 0,0:04:56.05,0:04:56.97,Main,Boss,0,0,0,,Hah! Dialogue: 0,0:04:56.15,0:05:00.16,Default-ja,,0,0,0,,(ボス)\Nフン!\Nあのような貧弱な柵 何の役に立つ Dialogue: 0,0:04:56.97,0:05:00.28,Main,Boss,0,0,0,,What good will such a flimsy fence do? Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:02.96,Main,Ranga,0,0,0,,Father... Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:02.99,Default-ja,,0,0,0,,(息子)親父(おやじ)殿… Dialogue: 0,0:05:07.49,0:05:08.80,Main,Boss,0,0,0,,A slime? Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:08.79,Default-ja,,0,0,0,,(ボス)スライム? Dialogue: 0,0:05:09.65,0:05:12.17,Main,Rimuru,0,0,0,,Turn back now, and we won't take any action. Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:12.00,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nこのまま引き返すなら何もしない Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:14.05,Main,Rimuru,0,0,0,,Leave this place at once! Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:13.92,Default-ja,,0,0,0,,さっさと立ち去るがいい! Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:15.51,Default-ja,,0,0,0,,(ボス)こざかしい! Dialogue: 0,0:05:14.22,0:05:19.04,Main,Boss,0,0,0,,Insolence! No mere slime can \Norder around us Direwolves! Dialogue: 0,0:05:15.63,0:05:19.05,Default-ja,,0,0,0,,スライムごときが\N我ら牙狼に命令するな Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:20.90,Main,Boss,0,0,0,,Trample down that fence! Dialogue: 0,0:05:19.18,0:05:20.84,Default-ja,,0,0,0,,あの柵を なぎ倒せ! Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:23.64,Main,Boss,0,0,0,,Spill the blood of those lowly Goblins! Dialogue: 0,0:05:20.97,0:05:23.60,Default-ja,,0,0,0,,ゴブリンどもを血祭りにあげろ! Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:29.31,Default-ja,,0,0,0,,フンッ Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:30.60,Default-ja,,0,0,0,,(牙狼)グガア!\N(ボス)なっ… Dialogue: 0,0:05:30.94,0:05:31.77,Default-ja,,0,0,0,,(牙狼たち)ギャン! Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:35.28,Default-ja,,0,0,0,,グガア! Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:40.16,Main,Boss,0,0,0,,Threads? Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:40.20,Default-ja,,0,0,0,,糸! Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:42.59,Main,Rimuru,0,0,0,,That's my skill, Steel Thread. Dialogue: 0,0:05:40.78,0:05:42.57,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nスキル〝鋼糸(こうし)〞だ Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:42.95,Skill,Text,0,0,0,,{\fad(523,1)}— Steel Thread — Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:45.12,Default-ja,,0,0,0,,(ボス)貴様の仕業か Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:45.20,Main,Boss,0,0,0,,This is your doing? Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:46.21,Main,Rimuru,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:46.08,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)そうだ! Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:48.73,Main,Boss,0,0,0,,A puny monster like you dares do this?! Dialogue: 0,0:05:46.29,0:05:48.71,Default-ja,,0,0,0,,(ボス)矮小(わいしょう)なる魔物の分際(ぶんざい)で… Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:50.38,Main,Boss,0,0,0,,I will squash you! Dialogue: 0,0:05:48.83,0:05:50.46,Default-ja,,0,0,0,,ひねり潰してやる! Dialogue: 0,0:05:50.58,0:05:51.54,Main,Ranga,0,0,0,,Father! Dialogue: 0,0:05:50.58,0:05:51.42,Default-ja,,0,0,0,,(息子)親父殿! Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:01.22,Default-ja,,0,0,0,,リムル様! Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:01.35,Main,Elder,0,0,0,,Great Rimuru! Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:07.69,Main,Rimuru,0,0,0,,{\an8}That's Sticky Thread. Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:08.81,Skill,Text,0,0,0,,{\pos(320,260)\fad(526,1)}— Sticky Thread — Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:07.60,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)〝粘糸(ねんし)〞さ Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:10.67,Main,Boss,0,0,0,,This won't hold me! Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:11.69,Default-ja,,0,0,0,,(ボス)これしき! ぐっ… Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:15.76,Main,Rimuru,0,0,0,,Skill: Water Blade! Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:14.52,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)スキル… Dialogue: 0,0:06:15.07,0:06:16.07,Default-ja,,0,0,0,,“水刃(すいじん)”! Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:42.36,Main,Rimuru,0,0,0,,Hear me, Direwolves! Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:42.38,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)聞け! 牙狼族よ Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:45.25,Main,Rimuru,0,0,0,,Your boss is dead! Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:45.10,Default-ja,,0,0,0,,お前たちのボスは死んだ! Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:49.10,Main,Rimuru,0,0,0,,I'll give you the choice: submit or die! Dialogue: 0,0:06:45.35,0:06:48.97,Default-ja,,0,0,0,,選択をさせてやる\N服従か 死か! Dialogue: 0,0:06:53.37,0:06:54.76,Italics,Rimuru,0,0,0,,Yikes... Dialogue: 0,0:06:53.39,0:06:54.69,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nヤバいなあ Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:59.41,Italics,Rimuru,0,0,0,,What if they go the "We'd rather die than \Nsubmit" route and attack all at once? Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:59.44,Default-ja,,0,0,0,,服従するなら死を… 的なノリで\N一斉に向かってきたら どうしよう Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:02.33,Italics,Rimuru,0,0,0,,I wish they'd just turn tail and run... Dialogue: 0,0:06:59.86,0:07:02.36,Default-ja,,0,0,0,,逃げてってくんないかな… Dialogue: 0,0:07:04.51,0:07:05.87,Main,Rimuru,0,0,0,,Oh! Predator! Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:05.74,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)捕食! Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:16.75,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者(だいけんじゃ))\N解析が終了しました Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:16.46,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Analysis complete. Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:20.30,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Acquired ability to mimic Direwolf. Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:20.09,sign_10499_82_Acquired_ability,Text,0,0,0,,{\fad(734,224)}Acquired ability to mimic Direwolf Dialogue: 0,0:07:20.30,0:07:25.64,Main,Great,0,0,0,,Direwolf species skills Supreme Sense of Smell, \NThought Communication, and Menace acquired. Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:22.67,Default-ja,,0,0,0,,牙狼 固有スキル“超嗅覚” Dialogue: 0,0:07:21.26,0:07:25.64,sign_10580_86_Thought_Communic,Text,0,0,0,,{\fad(191,1)}Thought\NCommunication Dialogue: 0,0:07:21.43,0:07:25.64,sign_10584_87_Supreme_Sense_of,Text,0,0,0,,{\fad(187,1)}Supreme Sense\Nof Smell Dialogue: 0,0:07:21.43,0:07:25.64,sign_10584_88_Direwolf_Species,Text,0,0,0,,{\fad(730,1)}Direwolf Species Skills Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:25.64,sign_10588_85_Menage,Text,0,0,0,,{\fad(152,1)}Menace Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:25.51,Default-ja,,0,0,0,,“思念伝達”“威圧”を\N獲得しました Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:27.46,Main,Rimuru,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:27.47,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)よし! Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:32.64,Skill,Text,0,0,0,,{\pos(320,220)\fad(148,1)}— Mimic — Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:37.02,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)クックック… 聞け! Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:39.47,Main,Rimuru,0,0,0,,Hear me! I will let you go just this once. Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:39.52,Default-ja,,0,0,0,,今回だけは見逃してやろう Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:44.41,Main,Rimuru,0,0,0,,If you refuse to yield to me, \NI will allow you to leave this place! Dialogue: 0,0:07:39.94,0:07:44.24,Default-ja,,0,0,0,,我に従えぬと言うならば\Nこの場より立ち去ることを許そう! Dialogue: 0,0:07:45.82,0:07:48.29,Skill,Text,0,0,0,,{\bord1}— Menace — Dialogue: 0,0:07:50.54,0:07:52.50,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブリンたち)わあ〜! Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:54.91,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nほらほら 早く逃げてくれ Dialogue: 0,0:07:53.21,0:07:55.40,Italics,Rimuru,0,0,0,,Come on, run away already! Dialogue: 0,0:07:56.50,0:07:58.84,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)アオ〜ン! Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:01.55,Italics,Rimuru,0,0,0,,It's not working? They still want to fight? Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:02.01,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nダメか… まだ戦うつもりか? Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:06.47,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)アオ〜ン! Dialogue: 0,0:08:08.01,0:08:08.85,Default-ja,,0,0,0,,(息子)クウン… Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:11.85,Default-ja,,0,0,0,,(牙狼たち)\N我ら一同 あなた様に従います! Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:11.98,Main,Wolves,0,0,0,,Our pack yields to you. Dialogue: 0,0:08:12.52,0:08:15.77,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nえ?\N逃げてくれてよかったのにな… Dialogue: 0,0:08:12.54,0:08:13.15,Italics,Rimuru,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:15.75,Italics,Rimuru,0,0,0,,They could have just run away... Dialogue: 0,0:08:16.19,0:08:17.75,Main,Rigur,0,0,0,,U-Um... Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:17.69,Default-ja,,0,0,0,,(リーダー)あっ あの… Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:20.03,Main,Elder,0,0,0,,D-Did we win? Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:20.02,Default-ja,,0,0,0,,(村長)か… 勝ったのですか? Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:23.24,Main,Rimuru,0,0,0,,Yeah, looks that way. Dialogue: 0,0:08:21.07,0:08:23.11,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)あ〜 そうみたいだな Dialogue: 0,0:08:24.09,0:08:27.08,Main,Rimuru,0,0,0,,It's good that there's no \Nneed for fighting anymore. Dialogue: 0,0:08:24.11,0:08:26.74,Default-ja,,0,0,0,,争う必要がなくなったのは\Nいいことだ Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:29.55,Main,Rimuru,0,0,0,,Yep, yep. Nothing beats peace. Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:29.45,Default-ja,,0,0,0,,うんうん 平和がいちばん! Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:32.41,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブリンたち)やった〜! Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:37.36,Italics,Rimuru,0,0,0,,And so the battle at the Goblin \NVillage ended remarkably easily. Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:37.25,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nこうして ゴブリン村の戦いは\N実にあっさり終結したのだった Dialogue: 0,0:08:38.36,0:08:39.89,Italics,Rimuru,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:08:38.42,0:08:39.88,Default-ja,,0,0,0,,しかし… Dialogue: 0,0:08:46.22,0:08:47.88,Italics,Rimuru,0,0,0,,What now? Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:49.22,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nどうすんだ?\Nゴブリンだけじゃなくて Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:52.64,Italics,Rimuru,0,0,0,,Who's gonna look after not only the \NGoblins, but all these pups, too? Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:52.51,Default-ja,,0,0,0,,こんなたくさんの犬どもの面倒\N誰が見るんだよ Dialogue: 0,0:08:54.35,0:08:57.49,Italics,Rimuru,0,0,0,,I guess their numbers are \Nabout the same. Then... Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:57.52,Default-ja,,0,0,0,,どっちも同じぐらいか\Nじゃあ… Dialogue: 0,0:08:58.25,0:09:00.56,Main,Rimuru,0,0,0,,Okay, listen up! Dialogue: 0,0:08:58.35,0:09:00.10,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nはい 聞いてくださ〜い! Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:04.23,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nえ〜っと これから 君たちには Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:07.66,Main,Rimuru,0,0,0,,So, I'm going to have you all \Npair up and live together! Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:07.53,Default-ja,,0,0,0,,ペアになって 一緒に\N過ごしてもらうことになりま〜す! Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.91,Main,All,0,0,0,,Pair... up? Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:11.59,Main,Rimuru,0,0,0,,Do you understand? Dialogue: 0,0:09:10.24,0:09:11.53,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)意味は分かるか? Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:16.12,Default-ja,,0,0,0,,(村長)\Nリムル様\N“ぺあ”とは 一体 何ですかな? Dialogue: 0,0:09:12.28,0:09:16.19,Main,Elder,0,0,0,,Great Rimuru, what does "pair" mean, exactly? Dialogue: 0,0:09:16.19,0:09:17.92,Main,Rimuru,0,0,0,,It means to form groups of two. Dialogue: 0,0:09:16.25,0:09:17.79,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)2人1組になってくれ Dialogue: 0,0:09:18.71,0:09:19.51,Main,Goblin,0,0,0,,Groups... Dialogue: 0,0:09:18.75,0:09:20.75,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブリン)2人…\N(牙狼)1組? Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:20.75,Main,Wolf,0,0,0,,...of two? Dialogue: 0,0:09:23.84,0:09:26.80,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nよし! 昨日の敵は今日の友! Dialogue: 0,0:09:23.85,0:09:24.77,Main,Rimuru,0,0,0,,Good! Dialogue: 0,0:09:24.77,0:09:26.89,Main,Rimuru,0,0,0,,Yesterday's enemy is today's friend! Dialogue: 0,0:09:26.89,0:09:31.09,Main,Rimuru,0,0,0,,You're all to work together and get \Nalong as friends from now on! Got it? Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:30.09,Default-ja,,0,0,0,,これからは互いに力を合わせて\N仲良くするんだぞ Dialogue: 0,0:09:30.22,0:09:31.05,Default-ja,,0,0,0,,いいな? Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:32.22,Main,All,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:09:31.18,0:09:32.22,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブリンたち)はい!\N(牙狼たち)はっ! Dialogue: 0,0:09:32.22,0:09:35.18,Main,Rimuru,0,0,0,,Help each other out, and make it work. Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:35.06,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N互いに互いを助けて\Nうまくやるように Dialogue: 0,0:09:35.93,0:09:39.02,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nハア… とりあえずは これでよし Dialogue: 0,0:09:37.08,0:09:39.10,Italics,Rimuru,0,0,0,,That settles things for now... Dialogue: 0,0:09:39.51,0:09:42.53,Main,Rimuru,0,0,0,,So, um... Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:42.48,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)それで え〜っと… Dialogue: 0,0:09:42.53,0:09:46.43,Main,Rimuru,0,0,0,,What's going to be important now \Nis food, shelter, and clothing. Dialogue: 0,0:09:42.61,0:09:46.40,Default-ja,,0,0,0,,これから大切なのは\N衣 食 住です Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:49.53,Default-ja,,0,0,0,,食べ物を探し 家を作ったり Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:49.61,Main,Rimuru,0,0,0,,We should form teams to hunt \Nfor food, build houses, Dialogue: 0,0:09:49.61,0:09:53.58,Main,Rimuru,0,0,0,,and strengthen the village defenses. Dialogue: 0,0:09:49.65,0:09:53.45,Default-ja,,0,0,0,,村の守りを固めたりするための\Nチームを作ろうと思う Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:55.37,Default-ja,,0,0,0,,まずは… Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:55.36,Main,Rimuru,0,0,0,,We'll start with... Dialogue: 0,0:09:56.13,0:09:58.81,Italics,Rimuru,0,0,0,,What was his name again? Dialogue: 0,0:09:56.24,0:10:00.83,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nそういえば 名前 何だっけ…\Nっていうか 名前 あったっけ? Dialogue: 0,0:09:58.81,0:10:00.96,Italics,Rimuru,0,0,0,,Wait, do they even have names? Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:03.85,Main,Rimuru,0,0,0,,Hey, what are all of your names, anyway? Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:03.79,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nお前たち そういえば 名前は? Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:07.09,Main,Elder,0,0,0,,We monsters do not normally have names. Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:06.92,Default-ja,,0,0,0,,普通 魔物は名前を持ちません Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:10.84,Default-ja,,0,0,0,,名前がなくとも\N意思の疎通はできますからな Dialogue: 0,0:10:07.09,0:10:10.97,Main,Elder,0,0,0,,Even without names, we can still \Ncommunicate our thoughts to one another. Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:12.46,Main,Rimuru,0,0,0,,Oh, really? Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:12.39,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)そうなのか Dialogue: 0,0:10:13.60,0:10:16.10,Main,Rimuru,0,0,0,,But it's more convenient to have names, Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:16.06,Default-ja,,0,0,0,,でも あったほうが便利だから Dialogue: 0,0:10:16.10,0:10:18.88,Main,Rimuru,0,0,0,,so I'd like to name you all. Is that okay? Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:18.77,Default-ja,,0,0,0,,お前たちに名前を付けようと思うが\Nいいか? Dialogue: 0,0:10:20.17,0:10:22.07,Main,Elder,0,0,0,,N-Name us? Dialogue: 0,0:10:20.27,0:10:24.15,Default-ja,,0,0,0,,(村長)\Nなっ 名前…\Nよっ よろしいのですか? Dialogue: 0,0:10:22.07,0:10:24.29,Main,Elder,0,0,0,,A-Are you certain? Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:25.67,Main,Rimuru,0,0,0,,S-Sure. Dialogue: 0,0:10:28.82,0:10:29.65,Default-ja,,0,0,0,,(村長)だあ〜! Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:33.95,Italics,Rimuru,0,0,0,,Why are they so excited over something \Nas simple as getting a name? Dialogue: 0,0:10:29.78,0:10:33.95,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nなんで… 名前を付けるぐらいで\Nそんなに興奮してるんだ? Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:38.04,Default-ja,,0,0,0,,(村長)名前 名前… Dialogue: 0,0:10:38.37,0:10:40.00,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)じゃあ 村長から Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:39.94,Main,Rimuru,0,0,0,,Okay, we'll start with you. Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:42.46,Default-ja,,0,0,0,,え〜っと そうだな… Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:42.48,Main,Rimuru,0,0,0,,Hmm, let's see... Dialogue: 0,0:10:42.86,0:10:46.00,Main,Rimuru,0,0,0,,What did you call the son \Nyou had who died in battle? Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:45.67,Default-ja,,0,0,0,,亡くなった戦士の息子は\N何ていう名だったんだ? Dialogue: 0,0:10:46.59,0:10:48.13,Default-ja,,0,0,0,,リグルです Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:48.18,Main,Elder,0,0,0,,Rigur. Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:49.66,Main,Rimuru,0,0,0,,Rigur, huh? Dialogue: 0,0:10:48.30,0:10:49.67,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)リグルか… Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:52.02,Main,Rimuru,0,0,0,,Then you'll be Rigurd. Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:52.01,Default-ja,,0,0,0,,なら… リグルドだ Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:53.12,Main,Rimuru,0,0,0,,Rigurd! Dialogue: 0,0:10:52.13,0:10:53.01,Default-ja,,0,0,0,,リグルド! Dialogue: 0,0:10:53.22,0:10:57.26,Default-ja,,0,0,0,,はあ… ありがとうございます!\Nリグルド 感激です Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:57.39,Main,Rigurd,0,0,0,,Thank you so much! Rigurd! I am so moved! Dialogue: 0,0:10:57.39,0:10:59.22,Default-ja,,0,0,0,,(村長の泣き声)\N(リムル)そ… そうか Dialogue: 0,0:10:57.63,0:10:59.24,Main,Rimuru,0,0,0,,R-Really? Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:02.10,Italics,Rimuru,0,0,0,,I just picked it because \Nit had the same sound... Dialogue: 0,0:10:59.77,0:11:01.98,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N語呂がよかっただけなんだが… Dialogue: 0,0:11:02.76,0:11:05.18,Main,Rimuru,0,0,0,,You'll inherit your brother's name: Rigur. Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:04.81,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nお前は兄の名を継げ リグルだ Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:06.44,Default-ja,,0,0,0,,は… はい! Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:06.54,Main,Rigur,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:11:06.54,0:11:11.11,Main,Rigurd,0,0,0,,I'm so grateful that my son has been \Nallowed to inherit Rigur's name! Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:09.32,Default-ja,,0,0,0,,息子に\Nリグルの名を継がしていただき Dialogue: 0,0:11:09.44,0:11:10.99,Default-ja,,0,0,0,,感謝感激です Dialogue: 0,0:11:11.63,0:11:14.03,Main,Both,0,0,0,,Thank you so much! Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:13.91,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ありがとうございます! Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:17.57,Italics,Rimuru,0,0,0,,Where the heck are these \Nreactions coming from? Dialogue: 0,0:11:14.53,0:11:17.53,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N何なんだ?\Nこのリアクションは… Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:22.73,Main,Rimuru,0,0,0,,You're Gobta. Dialogue: 0,0:11:21.50,0:11:22.71,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)お前は ゴブタ Dialogue: 0,0:11:22.73,0:11:25.20,Main,Gobta,0,0,0,,Y-Yes, sir! Thank you, sir! Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:25.08,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)\Nは… はい!\Nありがとうございます! Dialogue: 0,0:11:25.72,0:11:27.17,Main,Rimuru,0,0,0,,You're Gobchi. Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:26.75,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)お前はゴブチ Dialogue: 0,0:11:28.04,0:11:29.00,Main,Rimuru,0,0,0,,Gobtsu. Dialogue: 0,0:11:28.09,0:11:29.17,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ゴブツ Dialogue: 0,0:11:29.46,0:11:30.46,Default-ja,,0,0,0,,ゴブテ Dialogue: 0,0:11:29.48,0:11:30.51,Main,Rimuru,0,0,0,,Gobte. Dialogue: 0,0:11:31.21,0:11:32.80,Default-ja,,0,0,0,,お前はゴブゾウな Dialogue: 0,0:11:31.30,0:11:32.78,Main,Rimuru,0,0,0,,And you're Gobzo. Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:35.82,Italics,Rimuru,0,0,0,,These names are getting \Nmore and more careless... Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:38.26,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nだんだん適当になっていく…\N喜んでくれてるのに 悪いな Dialogue: 0,0:11:35.82,0:11:38.38,Italics,Rimuru,0,0,0,,I feel bad seeing them so happy. Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:43.44,Main,Rigurd,0,0,0,,Um... We truly do appreciate \Nyou giving us all names, but... Dialogue: 0,0:11:38.39,0:11:42.39,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nあの… 名前を付けていただくのは\N大変ありがたいのですが Dialogue: 0,0:11:44.23,0:11:47.77,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nリムル様の魔力が強大なのは\N存じておりますが Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:47.89,Main,Rigurd,0,0,0,,We are aware that your \Nmagical power is immense, Dialogue: 0,0:11:47.89,0:11:52.47,Main,Rigurd,0,0,0,,but are you sure it's all right \Nto give all of us names at once? Dialogue: 0,0:11:47.90,0:11:50.44,Default-ja,,0,0,0,,そのように\N一度に名を与えられるなど Dialogue: 0,0:11:50.57,0:11:52.24,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫なのですか? Dialogue: 0,0:11:52.36,0:11:54.78,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nん? まあ 問題ないだろ Dialogue: 0,0:11:53.05,0:11:54.72,Main,Rimuru,0,0,0,,Well, I don't see any problem. Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:57.03,Main,Rigurd,0,0,0,,Well, if you are certain... Dialogue: 0,0:11:55.03,0:11:56.78,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)それならば まあ… Dialogue: 0,0:11:57.03,0:11:58.12,Main,Rimuru,0,0,0,,Who's next? Dialogue: 0,0:11:57.12,0:11:57.99,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)次は? Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:01.93,Main,Rimuru,0,0,0,,You'll be... Haruna! Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:01.74,Default-ja,,0,0,0,,お前は… ハルナ Dialogue: 0,0:12:01.87,0:12:02.87,Default-ja,,0,0,0,,(ハルナ)はい! Dialogue: 0,0:12:01.93,0:12:02.79,Main,Haruna,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:09.29,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nゴブリンたちは\N全員 付け終わったな Dialogue: 0,0:12:06.81,0:12:09.35,Italics,Rimuru,0,0,0,,That takes care of all the Goblins. Dialogue: 0,0:12:09.35,0:12:10.76,Italics,Rimuru,0,0,0,,Next is... Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:10.63,Default-ja,,0,0,0,,次は… Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:15.56,Italics,Rimuru,0,0,0,,He's the son of the Direwolf boss, isn't he? Dialogue: 0,0:12:12.84,0:12:18.14,Default-ja,,0,0,0,,牙狼族のボスの息子だよな…\N俺のこと 恨んだりしてないのか? Dialogue: 0,0:12:15.56,0:12:18.22,Italics,Rimuru,0,0,0,,I wonder if he holds a grudge against me... Dialogue: 0,0:12:18.22,0:12:19.31,Italics,Rimuru,0,0,0,,Actually... Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:19.18,Default-ja,,0,0,0,,ていうか… Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:23.31,Italics,Rimuru,0,0,0,,They don't seem to be \Nholding any grudges at all. Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:23.18,Default-ja,,0,0,0,,恨んでは… いないようだな Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:25.61,Italics,Rimuru,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:27.69,Default-ja,,0,0,0,,ふむ オオカミ 牙… Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:27.81,Italics,Rimuru,0,0,0,,Wolf, fangs... Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:32.86,Italics,Rimuru,0,0,0,,Wind... Storm... Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:32.94,Default-ja,,0,0,0,,風 暴風… Dialogue: 0,0:12:33.23,0:12:35.99,Default-ja,,0,0,0,,そうか\N俺のファミリーネームをやるか Dialogue: 0,0:12:33.28,0:12:36.13,Italics,Rimuru,0,0,0,,I know. I'll give him my family name. Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:42.62,Default-ja,,0,0,0,,テンペスト テンペストの牙\N嵐の牙 らんが… Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:37.89,Italics,Rimuru,0,0,0,,Tempest... Dialogue: 0,0:12:37.89,0:12:39.58,Italics,Rimuru,0,0,0,,Tempest Fang... Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:41.33,Italics,Rimuru,0,0,0,,Storm Fang... Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:42.87,Italics,Rimuru,0,0,0,,Ranga... Dialogue: 0,0:12:42.87,0:12:45.33,Italics,Rimuru,0,0,0,,Oh! Ranga! I like that! Dialogue: 0,0:12:42.91,0:12:45.20,Default-ja,,0,0,0,,おっ “ランガ”! いいね Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:48.45,Main,Rimuru,0,0,0,,All right! Your name is Ranga! Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:48.46,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nよし! お前はランガ Dialogue: 0,0:12:47.67,0:12:50.55,Skill,Text,0,0,0,,{\pos(320,240)\fad(524,1)}— (Storm) (Fang) — Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:50.32,Main,Ranga,0,0,0,,Ranga... Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:50.33,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)ランガ… Dialogue: 0,0:12:51.40,0:12:53.57,Italics,Rimuru,0,0,0,,I think he likes it. Dialogue: 0,0:12:51.42,0:12:53.42,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N喜んでる 喜んでる Dialogue: 0,0:12:54.80,0:12:57.09,Italics,Rimuru,0,0,0,,Wh-What's going on? My body... Dialogue: 0,0:12:54.80,0:12:56.88,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nなっ 何だ? 体が… Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:57.84,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)リムル様! Dialogue: 0,0:12:57.09,0:12:57.99,Main,Ranga,0,0,0,,Great Rimuru?! Dialogue: 0,0:12:57.97,0:12:59.68,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N目の前が 暗く… Dialogue: 0,0:12:57.99,0:12:59.81,Main,Rimuru,0,0,0,,Everything... is getting... dark... Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:02.60,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブリンたち)\Nリムル様!\Nお気を確かに! Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:00.88,Main,Goblin,0,0,0,,Great Rimuru! Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:02.58,Main,Goblin,0,0,0,,Please stay strong! Dialogue: 0,0:13:02.81,0:13:03.65,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Warning. Dialogue: 0,0:13:02.85,0:13:03.52,sign_18770_195_Warning,Text,0,0,0,,Warning Dialogue: 0,0:13:02.85,0:13:03.68,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N告(こく)… Dialogue: 0,0:13:03.56,0:13:06.14,sign_18787_197_Magicule_reserve,Text,0,0,0,,{\fad(483,1680)}Magicule reserves below minimum limit Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:06.60,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Internal magicule reserves have \Nfallen below the minimum limit. Dialogue: 0,0:13:03.81,0:13:06.48,Default-ja,,0,0,0,,体内の魔素(まそ)残量が\N一定値を割り込みました Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:09.10,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Entering sleep mode. Dialogue: 0,0:13:07.02,0:13:08.90,Default-ja,,0,0,0,,スリープモードへと移行します Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:12.19,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Estimated time to full recovery: three days. Dialogue: 0,0:13:09.15,0:13:12.06,Default-ja,,0,0,0,,完全回復の予想時刻は 3日後です Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:14.81,Italics,Rimuru,0,0,0,,I used up too many magicules? Dialogue: 0,0:13:12.73,0:13:16.36,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N魔素の使い過ぎ? なんで… Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:16.32,Italics,Rimuru,0,0,0,,How...? Dialogue: 0,0:13:20.59,0:13:25.09,Italics,Rimuru,0,0,0,,I couldn't move, speak, \Nor sense my surroundings, Dialogue: 0,0:13:20.62,0:13:22.66,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N動けず しゃべれず Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:26.45,Default-ja,,0,0,0,,周囲を感じることはできないが\N意識はあった Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:26.58,Italics,Rimuru,0,0,0,,but I was conscious. Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:36.96,Default-ja,,0,0,0,,ああ… あんなに たくさん\N一度に名前を付けていただいたから Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:37.09,Main,Rigurd,0,0,0,,It must have been because he \Nnamed so many of us at once... Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.85,Italics,Rimuru,0,0,0,,Apparently, giving names to \Nmonsters uses up magicules. Dialogue: 0,0:13:38.09,0:13:42.64,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nどうやら 魔物に名前を付けると\N魔素を消費するということのようだ Dialogue: 0,0:13:42.85,0:13:45.77,Italics,Rimuru,0,0,0,,I guess that's why Rigurd was so worried. Dialogue: 0,0:13:43.01,0:13:45.72,Default-ja,,0,0,0,,だから リグルドは\N心配していたのだろう Dialogue: 0,0:13:45.77,0:13:47.60,Italics,Rimuru,0,0,0,,Is that common knowledge among monsters? Dialogue: 0,0:13:45.85,0:13:47.48,Default-ja,,0,0,0,,魔物の常識か? Dialogue: 0,0:13:47.98,0:13:50.31,Default-ja,,0,0,0,,って はっきり言えよ! Dialogue: 0,0:13:47.98,0:13:50.32,Italics,Rimuru,0,0,0,,You should've said so! Dialogue: 0,0:13:58.27,0:13:59.82,Italics,Rimuru,0,0,0,,Then, three days later... Dialogue: 0,0:13:58.28,0:13:59.95,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nそして 3日後… Dialogue: 0,0:14:06.41,0:14:09.04,Main,Rimuru,0,0,0,,Full recovery! Dialogue: 0,0:14:06.45,0:14:08.91,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)完 全 復 活! Dialogue: 0,0:14:09.54,0:14:12.58,Default-ja,,0,0,0,,(ハルナ)\Nまあ リムル様\Nおはようございます! Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:11.14,Main,Haruna,0,0,0,,Oh, Great Rimuru! Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:12.71,Main,Haruna,0,0,0,,Good morning! Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:14.52,Main,Rimuru,0,0,0,,Y-Yeah... Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:14.46,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)おっ おう… Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:16.83,Main,Haruna,0,0,0,,You seem to be all better. Dialogue: 0,0:14:14.59,0:14:16.84,Default-ja,,0,0,0,,すっかり よろしいようですね Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:18.63,Italics,Rimuru,0,0,0,,Who's this? Dialogue: 0,0:14:17.55,0:14:18.51,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N誰? Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:21.47,Main,Haruna,0,0,0,,I'll go get Elder Rigurd. Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:21.38,Default-ja,,0,0,0,,(ハルナ)\N今 リグルド村長を\N呼んでまいりますね Dialogue: 0,0:14:21.47,0:14:22.72,Main,Rimuru,0,0,0,,Uh, okay. Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:22.72,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)あっ はい Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:27.10,Main,Rimuru,0,0,0,,Did this village have a girl that cute in it? Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:27.01,Default-ja,,0,0,0,,あんな美人 村にいたっけ? Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:30.09,Main,Rigurd,0,0,0,,Great Rimuru! Have you awakened?! Dialogue: 0,0:14:27.14,0:14:30.02,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nリムル様!\Nお目覚めになられましたか! Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:31.40,Main,Rimuru,0,0,0,,Oh, Rigurd! Dialogue: 0,0:14:30.14,0:14:31.27,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)おお リグルド Dialogue: 0,0:14:31.60,0:14:35.19,Default-ja,,0,0,0,,さっきの女性… は… Dialogue: 0,0:14:31.61,0:14:35.33,Main,Rimuru,0,0,0,,That woman who... was... just... Dialogue: 0,0:14:35.33,0:14:36.65,Main,Rimuru,0,0,0,,Who are you?! Dialogue: 0,0:14:35.36,0:14:36.61,Default-ja,,0,0,0,,誰だよ! Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:39.11,Main,Rimuru,0,0,0,,I am Rigurd. Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:38.99,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)リグルドです Dialogue: 0,0:14:39.46,0:14:41.93,Main,Rimuru,0,0,0,,What happened in the last three days?! Dialogue: 0,0:14:39.49,0:14:41.86,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)3日の間に 一体 何が? Dialogue: 0,0:14:41.93,0:14:44.17,Main,Rigurd,0,0,0,,It's because you gave us names! Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:44.07,Default-ja,,0,0,0,,名前を頂いたからです! Dialogue: 0,0:14:44.17,0:14:45.54,Main,Rimuru,0,0,0,,Just from that?! Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:45.41,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)それだけで? Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:48.01,Main,Rigurd,0,0,0,,Becoming a monster with a name Dialogue: 0,0:14:45.62,0:14:47.99,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\N名持ちの魔物になるということ Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:52.83,Main,Rigurd,0,0,0,,raises one's rank as a monster \Nand causes one to evolve! Dialogue: 0,0:14:48.12,0:14:52.46,Default-ja,,0,0,0,,それは 魔物としての格を上げ\N進化をもたらすのです Dialogue: 0,0:14:52.58,0:14:54.42,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)ニッ!\N(リムル)なっ なるほど… Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:54.54,Main,Rimuru,0,0,0,,I-I see... Dialogue: 0,0:14:54.94,0:14:58.87,Main,Rimuru,0,0,0,,So that's why you were all so \Nhappy just to be getting names. Dialogue: 0,0:14:54.96,0:14:58.92,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nそれで 名前を付けるってだけで\Nあんなに大喜びしてたのか Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:01.97,Default-ja,,0,0,0,,俺の魔素が\Nごっそり吸い取られるわけだ Dialogue: 0,0:14:59.27,0:15:02.13,Main,Rimuru,0,0,0,,No wonder that sucked my magicules dry... Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:10.14,Main,Ranga,0,0,0,,Master, allow me to express my \Nutmost joy at your recovery! Dialogue: 0,0:15:06.93,0:15:10.02,Default-ja,,0,0,0,,ご回復 心よりお喜び申し上げます Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:13.11,Main,Rimuru,0,0,0,,That horn... The star on your forehead... Dialogue: 0,0:15:10.39,0:15:14.56,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nその角 額の星… ランガだよね? Dialogue: 0,0:15:13.11,0:15:14.59,Main,Rimuru,0,0,0,,You're Ranga, right? Dialogue: 0,0:15:14.59,0:15:15.38,Main,Ranga,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:15:14.69,0:15:15.77,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)はい! Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:23.66,Main,Goblins,0,0,0,,Great Rimuru! Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:23.53,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブリンたち)リムル様〜! Dialogue: 0,0:15:23.65,0:15:26.32,Default-ja,,0,0,0,,リムル様! リムル様〜! Dialogue: 0,0:15:32.90,0:15:34.53,Italics,Rimuru,0,0,0,,There's Rigurd... Dialogue: 0,0:15:32.91,0:15:34.46,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nリグルドに… Dialogue: 0,0:15:35.79,0:15:36.83,Default-ja,,0,0,0,,リグル Dialogue: 0,0:15:35.87,0:15:36.95,Italics,Rimuru,0,0,0,,And Rigur... Dialogue: 0,0:15:38.29,0:15:39.60,Italics,Rimuru,0,0,0,,And Gobta... Dialogue: 0,0:15:38.34,0:15:39.55,Default-ja,,0,0,0,,ゴブタ… Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:42.63,Italics,Rimuru,0,0,0,,Well, you didn't change much. Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:42.51,Default-ja,,0,0,0,,お前は あんまり変わってないな Dialogue: 0,0:15:42.63,0:15:46.01,Default-ja,,0,0,0,,(一同)リムル様! リムル様! Dialogue: 0,0:15:44.37,0:15:45.78,Main,Goblins,0,0,0,,Great Rimuru! Great Rimuru! Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:50.81,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nていうか 進化というより\Nもう こりゃ別の魔物だな Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:48.52,Italics,Rimuru,0,0,0,,It's not so much like they evolved. Dialogue: 0,0:15:48.52,0:15:51.10,Italics,Rimuru,0,0,0,,They're like totally different monsters. Dialogue: 0,0:15:51.10,0:15:53.40,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,The male Goblins have evolved to Hobgoblins, Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:53.39,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N雄のゴブリンは“ホブゴブリン”に Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:56.15,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,and the females to Goblinas. Dialogue: 0,0:15:53.52,0:15:56.44,Default-ja,,0,0,0,,雌のゴブリンは\N“ゴブリナ”に進化しています Dialogue: 0,0:16:06.83,0:16:11.04,Main,Rimuru,0,0,0,,Ranga, if I recall, you were \Nthe only Direwolf I named... Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:07.95,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ランガ Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:10.91,Default-ja,,0,0,0,,俺は お前の名前しか\N付けてないはずだが… Dialogue: 0,0:16:11.65,0:16:14.54,Main,Rimuru,0,0,0,,so why did all of the Direwolves evolve? Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:14.54,Default-ja,,0,0,0,,なんで\N牙狼たち全員が進化してるんだ? Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:20.64,Main,Ranga,0,0,0,,Master, all of us Direwolves are as one. Dialogue: 0,0:16:15.46,0:16:16.83,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)我が主よ! Dialogue: 0,0:16:17.21,0:16:20.50,Default-ja,,0,0,0,,我ら牙狼族は\N“全にして個”なのです Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:23.59,Main,Ranga,0,0,0,,Our brethren are all connected. Dialogue: 0,0:16:20.71,0:16:23.55,Default-ja,,0,0,0,,同胞は皆 つながっております Dialogue: 0,0:16:23.59,0:16:26.80,Main,Ranga,0,0,0,,Therefore, my name has \Nbecome our clan's name. Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:26.68,Default-ja,,0,0,0,,故に\N我が名は種族名となったのです! Dialogue: 0,0:16:27.55,0:16:32.18,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nふむ… 共通の名として\N種族全体が進化したのか Dialogue: 0,0:16:27.56,0:16:32.31,Main,Rimuru,0,0,0,,Huh... So your entire clan \Nevolved through a shared name? Dialogue: 0,0:16:32.52,0:16:35.78,Main,Ranga,0,0,0,,We are no longer the Direwolves. Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:35.77,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)\Nもはや 我らは\N牙狼族ではありません Dialogue: 0,0:16:36.38,0:16:38.05,Main,Ranga,0,0,0,,We are the Tempest Wolves! Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:37.98,Default-ja,,0,0,0,,〝テンペストウルフ〞\Nです Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:41.25,Main,Rimuru,0,0,0,,Tempest Wolves... Dialogue: 0,0:16:39.40,0:16:41.19,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)テンペストウルフ… Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:42.90,Main,Rimuru,0,0,0,,Well, good for you! Dialogue: 0,0:16:41.40,0:16:43.07,Default-ja,,0,0,0,,まっ よかったな! Dialogue: 0,0:16:48.46,0:16:50.20,Main,Ranga,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:16:48.49,0:16:50.07,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)我が主〜! Dialogue: 0,0:16:50.51,0:16:53.28,Main,Rimuru,0,0,0,,Can't you show a little consideration?! Dialogue: 0,0:16:50.53,0:16:52.79,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nちょっとは迷惑を考えろ! Dialogue: 0,0:16:52.91,0:16:55.00,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)も… 申し訳ありません Dialogue: 0,0:16:53.66,0:16:54.95,Main,Ranga,0,0,0,,I-I'm so sorry! Dialogue: 0,0:16:56.09,0:16:59.29,Main,Rimuru,0,0,0,,You can change your own size?! That's handy! Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:59.17,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N体の大きさまで変えられるのか\N便利だな Dialogue: 0,0:16:59.85,0:17:02.72,Italics,Rimuru,0,0,0,,Well, the evolving isn't so bad. Dialogue: 0,0:16:59.88,0:17:02.55,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nまあ 進化はいいとして Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:05.66,Italics,Rimuru,0,0,0,,The problem is what to \Ndo about food, shelter, Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:05.59,Default-ja,,0,0,0,,問題は\Nゴブリンと狼たちが暮らすために Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:08.30,Italics,Rimuru,0,0,0,,and clothing to sustain both \Nthe Goblins and the Wolves... Dialogue: 0,0:17:05.72,0:17:08.18,Default-ja,,0,0,0,,衣食住をどうするかだ… Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:14.81,Main,Ranga,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:17:12.64,0:17:14.68,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)我が主〜! Dialogue: 0,0:17:27.53,0:17:28.36,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)フウ… Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:33.50,Main,Rimuru,0,0,0,,Right, it took five minutes \Nfor all of you to quiet down. Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:33.37,Default-ja,,0,0,0,,はい 今 みんなが静かになるまで\N5分かかりました! Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:38.08,Italics,Rimuru,0,0,0,,They didn't get my best joke?! Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:37.96,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N俺の持ちネタが通じないだと? Dialogue: 0,0:17:38.76,0:17:41.27,Main,Rigurd,0,0,0,,Great Rimuru, what did you mean by that? Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:41.33,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nリムル様 何ですか 今のは? Dialogue: 0,0:17:41.63,0:17:43.84,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)フッ… きっ 気にするな Dialogue: 0,0:17:42.21,0:17:43.83,Main,Rimuru,0,0,0,,F-Forget about it. Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:48.09,Default-ja,,0,0,0,,見てのとおり\N俺たちは大所帯になった Dialogue: 0,0:17:45.26,0:17:48.08,Main,Rimuru,0,0,0,,As you can see, we're a huge family now. Dialogue: 0,0:17:48.47,0:17:50.30,Default-ja,,0,0,0,,そこで\Nトラブルを避けるため Dialogue: 0,0:17:48.49,0:17:52.02,Main,Rimuru,0,0,0,,So to avoid problems, I think \Nwe should set some rules. Dialogue: 0,0:17:50.43,0:17:51.97,Default-ja,,0,0,0,,ルールを決めようと思う Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:53.72,Main,All,0,0,0,,Rules? Dialogue: 0,0:17:52.14,0:17:53.60,Default-ja,,0,0,0,,(一同)ルール? Dialogue: 0,0:17:53.93,0:17:57.93,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nルールは3つ\N最低 この3つは守ってほしい Dialogue: 0,0:17:54.01,0:17:55.56,Main,Rimuru,0,0,0,,There are three rules. Dialogue: 0,0:17:55.56,0:17:58.10,Main,Rimuru,0,0,0,,I'd like you to uphold \Nthem, at the very least. Dialogue: 0,0:17:58.10,0:18:00.48,Main,Rimuru,0,0,0,,First, no attacking humans. Dialogue: 0,0:17:58.18,0:18:00.35,Default-ja,,0,0,0,,1つ 人間を襲わない Dialogue: 0,0:18:00.94,0:18:03.36,Default-ja,,0,0,0,,2つ 仲間内で争わない Dialogue: 0,0:18:00.96,0:18:03.48,Main,Rimuru,0,0,0,,Second, no fighting amongst yourselves. Dialogue: 0,0:18:04.15,0:18:06.36,Default-ja,,0,0,0,,3つ 他種族を見下さない Dialogue: 0,0:18:04.17,0:18:06.49,Main,Rimuru,0,0,0,,Third, no belittling other races. Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:07.82,Default-ja,,0,0,0,,以上! Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:07.91,Main,Rimuru,0,0,0,,That's it. Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:11.16,Default-ja,,0,0,0,,(リグル)はい! Dialogue: 0,0:18:10.71,0:18:11.22,Main,Riguru,0,0,0,,Sir! Dialogue: 0,0:18:11.22,0:18:12.24,Main,Rimuru,0,0,0,,Yes, Rigur-kun! Dialogue: 0,0:18:11.28,0:18:12.11,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nはい リグル君 Dialogue: 0,0:18:12.95,0:18:15.62,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 人間を\N襲ってはならないのでしょうか? Dialogue: 0,0:18:13.01,0:18:15.75,Main,Rigur,0,0,0,,Why aren't we allowed to attack humans? Dialogue: 0,0:18:15.75,0:18:17.34,Main,Rigurd,0,0,0,,H-Hey! Rigur! Dialogue: 0,0:18:15.95,0:18:17.24,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)こ… こら リグル! Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:19.25,Main,Rimuru,0,0,0,,It's all right. Dialogue: 0,0:18:17.37,0:18:19.12,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)いいから いいから Dialogue: 0,0:18:19.83,0:18:21.47,Main,Rimuru,0,0,0,,The reason is simple. Dialogue: 0,0:18:19.87,0:18:21.33,Default-ja,,0,0,0,,簡単な理由だ Dialogue: 0,0:18:21.47,0:18:24.50,Main,Rimuru,0,0,0,,It's because I like humans. That's it! Dialogue: 0,0:18:21.54,0:18:24.38,Default-ja,,0,0,0,,俺が人間を好きだから 以上! Dialogue: 0,0:18:24.59,0:18:27.09,Default-ja,,0,0,0,,なるほど! 理解しました Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:27.26,Main,Rigur,0,0,0,,I see! Now I understand! Dialogue: 0,0:18:27.42,0:18:30.72,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nえっ 理解… しちゃった?\Nホント? Dialogue: 0,0:18:27.45,0:18:29.85,Main,Rimuru,0,0,0,,Huh? You... understand? Dialogue: 0,0:18:29.85,0:18:30.82,Main,Rimuru,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:18:33.04,0:18:36.71,Main,Rimuru,0,0,0,,Um, so, listen... Humans live in groups. Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:36.68,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nえ〜っとな\N人間は集団で生活してる Dialogue: 0,0:18:36.71,0:18:39.39,Main,Rimuru,0,0,0,,If you mess with them, \Nthey could retaliate in a big way. Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:39.27,Default-ja,,0,0,0,,手を出すと\N大きな反動が来る場合もある Dialogue: 0,0:18:40.14,0:18:43.23,Default-ja,,0,0,0,,本気で向かってこられると\N太刀打ちできないだろう Dialogue: 0,0:18:40.17,0:18:43.41,Main,Rimuru,0,0,0,,And if they came after us in earnest, \NI doubt we could handle them. Dialogue: 0,0:18:43.41,0:18:46.98,Main,Rimuru,0,0,0,,Besides, getting along benefits \Nus in lots of ways, anyway. Dialogue: 0,0:18:43.48,0:18:46.90,Default-ja,,0,0,0,,それに 仲良くするほうが\Nいろいろと得だしな Dialogue: 0,0:18:49.06,0:18:50.91,Main,Rimuru,0,0,0,,Any other questions? Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:50.78,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ほかに何かあるか? Dialogue: 0,0:18:51.03,0:18:52.74,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)はい!\N(リムル)ゴブタ君 Dialogue: 0,0:18:51.09,0:18:51.72,Main,Gobta,0,0,0,,Me! Dialogue: 0,0:18:51.72,0:18:52.72,Main,Rimuru,0,0,0,,Gobta-kun! Dialogue: 0,0:18:53.11,0:18:56.16,Default-ja,,0,0,0,,“他種族を見下さない”\Nというのは? Dialogue: 0,0:18:53.21,0:18:56.29,Main,Gobta,0,0,0,,What did you mean by \N"no belittling other races"? Dialogue: 0,0:18:57.00,0:18:59.88,Main,Rimuru,0,0,0,,Well, you've all gotten \Nstronger by evolving, right? Dialogue: 0,0:18:57.03,0:18:59.70,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nお前たちは\N進化して強くなっただろ? Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:03.54,Main,Rimuru,0,0,0,,It means you shouldn't let that get to \Nyour head and push weaker races around. Dialogue: 0,0:18:59.91,0:19:03.42,Default-ja,,0,0,0,,調子に乗って 弱い種族に\N偉そうにするなよって意味だ Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.17,Default-ja,,0,0,0,,偉くなったと勘違いするな Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:06.26,Main,Rimuru,0,0,0,,Don't make the mistake of thinking \Nyou're better than them. Dialogue: 0,0:19:06.26,0:19:10.19,Main,Rimuru,0,0,0,,You don't want them getting stronger \Nthemselves and retaliating someday, do you? Dialogue: 0,0:19:06.29,0:19:10.09,Default-ja,,0,0,0,,いつか相手が強くなって\N仕返しされても つまらないだろ? Dialogue: 0,0:19:10.19,0:19:11.77,Main,Gobta,0,0,0,,Got it, sir! Dialogue: 0,0:19:10.34,0:19:11.38,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)分かりましたっす! Dialogue: 0,0:19:13.26,0:19:16.10,Main,Rimuru,0,0,0,,That's about it. Do your \Nbest to follow those rules. Dialogue: 0,0:19:13.30,0:19:15.97,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nそんなところだ\Nなるべく守るようにしてくれ Dialogue: 0,0:19:16.10,0:19:17.09,Main,All,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:19:16.10,0:19:17.10,Default-ja,,0,0,0,,(一同)はい! Dialogue: 0,0:19:17.52,0:19:19.31,Main,Rimuru,0,0,0,,Also... Dialogue: 0,0:19:17.56,0:19:19.18,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)それとだ… Dialogue: 0,0:19:19.89,0:19:21.27,Default-ja,,0,0,0,,村長リグルド Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:23.93,Main,Rimuru,0,0,0,,Elder Rigurd, I declare you the Goblin Lord. Dialogue: 0,0:19:21.48,0:19:23.94,Default-ja,,0,0,0,,君を“ゴブリン・ロード”に\N任命する Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:25.60,Default-ja,,0,0,0,,ゴブリンの長(おさ)だ! Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:25.61,Main,Rimuru,0,0,0,,The lord of the Goblins! Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:27.54,Italics,Rigurd,0,0,0,,Lord?! Dialogue: 0,0:19:26.27,0:19:27.61,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nおさ! Dialogue: 0,0:19:28.15,0:19:30.57,Main,Rimuru,0,0,0,,Lead your village well. Dialogue: 0,0:19:28.23,0:19:30.40,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)村をうまく治めるように Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:34.61,Main,Rigurd,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:19:33.28,0:19:35.61,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nははっ! このリグルド Dialogue: 0,0:19:34.61,0:19:39.81,Main,Rigurd,0,0,0,,I, Rigurd, accept this \Nresponsibility on pain of death! Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:39.79,Default-ja,,0,0,0,,この身命を賭して その任\N引き受けさせていただきます! Dialogue: 0,0:19:39.81,0:19:41.33,Main,Rimuru,0,0,0,,Good. I'm counting on you. Dialogue: 0,0:19:39.91,0:19:41.20,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)うむ 任せた Dialogue: 0,0:19:42.42,0:19:46.71,Italics,Rimuru,0,0,0,,Frankly, I was just dumping the job on \Nhim. I didn't expect him to be so moved. Dialogue: 0,0:19:42.45,0:19:46.54,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nぶっちゃけ 丸投げなのに\Nこんなに感動されてしまった Dialogue: 0,0:19:50.55,0:19:53.69,Italics,Rimuru,0,0,0,,I then gave jobs to all the Goblins. Dialogue: 0,0:19:50.59,0:19:53.67,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N俺はゴブリンたちに役割を与えた Dialogue: 0,0:19:54.09,0:19:56.09,Default-ja,,0,0,0,,村の周囲を警戒するチームに… Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:56.22,Italics,Rimuru,0,0,0,,I assigned a team to keep watch \Non the surrounding area... Dialogue: 0,0:19:58.55,0:20:00.45,Italics,Rimuru,0,0,0,,and a team to gather food. Dialogue: 0,0:19:58.55,0:20:00.47,Default-ja,,0,0,0,,食料調達チーム Dialogue: 0,0:20:00.95,0:20:03.72,Italics,Rimuru,0,0,0,,It doesn't look like there'll \Nbe any problems with these two. Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:03.60,Default-ja,,0,0,0,,この2つは特に問題なさそうである Dialogue: 0,0:20:04.81,0:20:06.90,Italics,Rimuru,0,0,0,,The problem is... Dialogue: 0,0:20:04.85,0:20:06.77,Default-ja,,0,0,0,,問題は… Dialogue: 0,0:20:07.30,0:20:10.39,Italics,Rimuru,0,0,0,,The team that builds houses, and \Nthe team that makes clothes. Dialogue: 0,0:20:07.31,0:20:10.36,Default-ja,,0,0,0,,家を作るチームと衣服を作るチーム Dialogue: 0,0:20:10.39,0:20:13.18,Italics,Rimuru,0,0,0,,The "shelter and clothing" part \Nof "food, shelter, and clothing." Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:13.19,Default-ja,,0,0,0,,衣食住の“衣”と“住”の部分だ Dialogue: 0,0:20:13.61,0:20:15.35,Main,Rimuru,0,0,0,,I wouldn't call that a house. Dialogue: 0,0:20:13.65,0:20:14.90,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)家とは呼べないな Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:19.54,Italics,Rimuru,0,0,0,,I can't do any more than \Nbasic handyman stuff, Dialogue: 0,0:20:17.07,0:20:19.49,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N俺も日曜大工レベルしかできないが Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:22.66,Italics,Rimuru,0,0,0,,but I worked in general contracting, \Nso I know good from bad. Dialogue: 0,0:20:19.62,0:20:22.49,Default-ja,,0,0,0,,ゼネコン勤務だったので\Nよしあしは分かる Dialogue: 0,0:20:22.66,0:20:24.26,Italics,Rimuru,0,0,0,,And this... Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:23.70,Default-ja,,0,0,0,,これは… Dialogue: 0,0:20:26.65,0:20:29.42,Italics,Rimuru,0,0,0,,You don't need to be a general \Ncontractor to figure it out. Dialogue: 0,0:20:26.67,0:20:29.25,Default-ja,,0,0,0,,ゼネコン勤務でなくても分かるか… Dialogue: 0,0:20:30.39,0:20:32.03,Main,Rigurd,0,0,0,,This is most embarrassing. Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:32.00,Default-ja,,0,0,0,,お恥ずかしい話です Dialogue: 0,0:20:32.03,0:20:33.49,Main,Rigur,0,0,0,,Forgive us. Dialogue: 0,0:20:32.13,0:20:33.51,Default-ja,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:20:34.17,0:20:35.93,Main,Rimuru,0,0,0,,And as for your clothes... Dialogue: 0,0:20:34.22,0:20:35.80,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)それと 衣服だが… Dialogue: 0,0:20:40.64,0:20:43.27,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nちょ… ちょっと露出し過ぎかな Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:43.22,Main,Rimuru,0,0,0,,I-I think they're a little too revealing! Dialogue: 0,0:20:44.19,0:20:47.15,Main,Rimuru,0,0,0,,That's not necessarily a bad thing, but... Dialogue: 0,0:20:44.35,0:20:47.23,Default-ja,,0,0,0,,それが悪いというわけでもないが… Dialogue: 0,0:20:47.93,0:20:50.13,Main,Rigur,0,0,0,,There is no one here with \Nthe skill to make them. Dialogue: 0,0:20:47.94,0:20:49.86,Default-ja,,0,0,0,,(リグル)\N技術を持った者がいないのです Dialogue: 0,0:20:50.13,0:20:50.94,Main,Rimuru,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:51.11,0:20:54.15,Default-ja,,0,0,0,,つ… 作れないなら\N調達できないのか? Dialogue: 0,0:20:51.13,0:20:54.12,Main,Rimuru,0,0,0,,I-If you can't make them, \Ncouldn't you get some from somewhere? Dialogue: 0,0:20:54.65,0:20:58.66,Default-ja,,0,0,0,,今まで何度か 取り引きを\Nしたことのある者たちがおります Dialogue: 0,0:20:54.93,0:20:58.61,Main,Rigurd,0,0,0,,There are some with whom we have \Nattempted to trade a few times. Dialogue: 0,0:20:59.02,0:21:02.21,Main,Rigurd,0,0,0,,Aside from clothing, \Nthey are also quite skilled, Dialogue: 0,0:20:59.03,0:21:00.49,Default-ja,,0,0,0,,衣服の調達もですが Dialogue: 0,0:21:00.62,0:21:04.45,Default-ja,,0,0,0,,器用な者たちなので\N家の作り方も存じておるやも Dialogue: 0,0:21:02.21,0:21:04.56,Main,Rigurd,0,0,0,,so they may know how to build houses, too. Dialogue: 0,0:21:04.56,0:21:05.45,Main,Rimuru,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 0,0:21:04.58,0:21:05.41,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ふむ… Dialogue: 0,0:21:05.45,0:21:07.34,Main,Rimuru,0,0,0,,Well, we're getting nowhere this way, Dialogue: 0,0:21:05.54,0:21:09.08,Default-ja,,0,0,0,,これじゃあ どうにもならないから\Nちょっと会いに行ってみるか Dialogue: 0,0:21:07.34,0:21:09.24,Main,Rimuru,0,0,0,,so maybe we should go see them. Dialogue: 0,0:21:09.24,0:21:10.58,Main,Rimuru,0,0,0,,Who, and where, are they? Dialogue: 0,0:21:09.29,0:21:10.63,Default-ja,,0,0,0,,どこの誰だ? Dialogue: 0,0:21:11.03,0:21:13.84,Main,Rigurd,0,0,0,,They are the Dwarves, \Nand they live in Dwargon. Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:13.71,Default-ja,,0,0,0,,ドワルゴンに住むドワーフ族です Dialogue: 0,0:21:14.19,0:21:15.37,Main,Rimuru,0,0,0,,Dwarves! Dialogue: 0,0:21:14.21,0:21:17.72,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nドワーフ! 鍛冶の達人!\Nあの有名な? Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:17.84,Main,Rimuru,0,0,0,,You mean the famous \Nmasters of metalworking?! Dialogue: 0,0:21:18.49,0:21:20.60,Main,Rimuru,0,0,0,,Now I have no choice but to go! Dialogue: 0,0:21:18.55,0:21:20.55,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nこりゃあ 行くしかない! Dialogue: 0,0:21:21.60,0:21:23.89,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nそのドワルゴンとやらに行ってみる Dialogue: 0,0:21:21.60,0:21:23.96,Main,Rimuru,0,0,0,,I'll try going to Dwargon. Dialogue: 0,0:21:23.96,0:21:26.60,Main,Rimuru,0,0,0,,Rigurd, can you look after \Nthe village while I'm away? Dialogue: 0,0:21:24.01,0:21:26.48,Default-ja,,0,0,0,,リグルド\N留守の間は任せていいか? Dialogue: 0,0:21:26.76,0:21:27.52,Main,Rigurd,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:21:27.52,0:21:31.09,Main,Rigurd,0,0,0,,Leave everything to me! Dialogue: 0,0:21:27.69,0:21:30.69,Default-ja,,0,0,0,,お任せあれ〜 Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:40.49,Main,Rimuru,0,0,0,,All right, I'll see you later! Dialogue: 0,0:21:38.61,0:21:40.36,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nじゃあ いってきま〜す! Dialogue: 0,0:21:40.49,0:21:41.96,Main,Goblins,0,0,0,,Goodbye! Dialogue: 0,0:21:40.49,0:21:41.78,Default-ja,,0,0,0,,(一同)いってらっしゃ〜い! Dialogue: 0,0:21:41.95,0:21:43.62,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)お気をつけて! Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:43.58,Main,Rigurd,0,0,0,,Safe travels! Dialogue: 0,0:21:43.58,0:21:45.50,Main,Haruna,0,0,0,,Come back soon! Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:45.37,Default-ja,,0,0,0,,(ハルナ)お早いお帰りを! Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:53.17,Italics,Rimuru,0,0,0,,And so I left the village \Nto go and meet the Dwarves. Dialogue: 0,0:21:49.21,0:21:53.21,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nこうして俺は\Nドワーフに会うため 村を出発した Dialogue: 0,0:21:53.50,0:21:56.09,Default-ja,,0,0,0,,なんでも\Nドワーフの住むドワルゴンとやらは Dialogue: 0,0:21:53.56,0:21:57.58,Italics,Rimuru,0,0,0,,I'm told this Dwargon place \Nis a pretty big city, Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:59.30,Default-ja,,0,0,0,,結構 大きな町で 王様もいるらしい Dialogue: 0,0:21:57.58,0:21:59.32,Italics,Rimuru,0,0,0,,and it even has a king. Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:04.19,Italics,Rimuru,0,0,0,,I'm a little... no, I'm really excited! Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:04.22,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと…\Nいや だいぶ楽しみである Dialogue: 0,0:23:35.95,0:23:38.90,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Next time, "In the Kingdom of the Dwarves." Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:38.82,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N次回「ドワーフの王国にて」 Dialogue: 0,0:23:36.15,0:23:40.03,Next_Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(900,1)}In the Kingdom of the{\bord0\c&HD8E3E6&\u1} Dwarves