[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Flashback,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Italics_Top,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,5,0,0,28,1 Style: Show_Title,Open Sans Semibold,20.0,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,4.0,0.0,5,13,13,27,1 Style: Ep_Title,Open Sans Semibold,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,1.0,3,13,53,67,1 Style: Next_Ep_Title,Open Sans Semibold,22.0,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,2.0,0.0,2,13,13,147,1 Style: sign_4961_43_It_hurts,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,13,13,0,1 Style: sign_2170_2_The_Ameldo_River,Open Sans Semibold,20.0,&H00000000,&H000000FF,&H0093D2DC,&H3C000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,4.0,2.0,2,13,13,147,1 Style: sign_15797_143_Kijin,Open Sans Semibold,23.0,&H00CDD7DF,&H000000FF,&H00070099,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,379,379,107,1 Style: sign_23679_242_Gabiru,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,1.0,2,369,369,107,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.16,0:00:16.08,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1614,389)}That {\c&H471E13&}Time {\c&HCD9612&}I Got {\c&H471E13&}Reincarnated {\c&HCD9612&}as a {\c&H7E4F0A&}Slime Dialogue: 0,0:01:30.53,0:01:35.12,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1321,433)}Episode 10: The Orc Lord Dialogue: 0,0:01:51.14,0:01:52.83,Main,Rigurd,0,0,0,,G-Great Rimuru? Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:52.86,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)リ… リムル様 Dialogue: 0,0:01:52.83,0:01:54.68,Main,Rigur,0,0,0,,Is it not to your tastes? Dialogue: 0,0:01:52.99,0:01:54.53,Default-ja,,0,0,0,,(リグル)\Nお口に合いませんでしたか? Dialogue: 0,0:01:56.89,0:01:59.41,Main,Rimuru,0,0,0,,That's so good! Dialogue: 0,0:01:57.03,0:01:59.53,Default-ja,,0,0,0,,うんっまあ〜い! Dialogue: 0,0:02:02.29,0:02:03.50,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブイチ)フウ… Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.38,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ああ… 幸せだ! Dialogue: 0,0:02:05.86,0:02:08.05,Main,Rimuru,0,0,0,,This is bliss! Dialogue: 0,0:02:09.05,0:02:12.52,Italics,Rimuru,0,0,0,,I didn't have a sense of \Ntaste in my slime form. Dialogue: 0,0:02:09.09,0:02:12.30,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nなんせスライムの姿じゃ\N味覚なかったからなあ Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:16.54,Italics,Rimuru,0,0,0,,This is the first time I've tasted \Nfood since I came to this world. Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:16.38,Default-ja,,0,0,0,,この世界に来てから\N初めて味わう食べ物の味… Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:20.64,Default-ja,,0,0,0,,ああ… 生きてるって すばらしい! Dialogue: 0,0:02:18.26,0:02:20.44,Italics,Rimuru,0,0,0,,It's so great to be alive! Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:36.15,Default-ja,,0,0,0,,オークが\Nオーガに仕掛けてきただって? Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:36.84,Main,Kaijin,0,0,0,,The Orcs attacked the Ogres? Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:38.39,Main,Kaijin,0,0,0,,That can't be! Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:38.24,Default-ja,,0,0,0,,そんなバカな! Dialogue: 0,0:02:39.37,0:02:40.74,Default-ja,,0,0,0,,(男オーガ)事実だ Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:40.68,Main,Benimaru,0,0,0,,It's the truth. Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:43.61,Main,Kaijin,0,0,0,,Can such a thing really happen? Dialogue: 0,0:02:41.12,0:02:43.37,Default-ja,,0,0,0,,ありえるのか? そんなこと… Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:44.96,Default-ja,,0,0,0,,分かりません Dialogue: 0,0:02:43.61,0:02:45.25,Main,Rigurd,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:47.62,Main,Gobta,0,0,0,,Is it that strange? Dialogue: 0,0:02:45.46,0:02:47.50,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)\Nそんなに おかしいことなんすか? Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:48.71,Main,Rigur,0,0,0,,Gobta... Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:48.50,Default-ja,,0,0,0,,(リグル)ゴブタ Dialogue: 0,0:02:48.63,0:02:50.13,Default-ja,,0,0,0,,当然だ Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:50.26,Main,Kaijin,0,0,0,,Of course it is. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:53.49,Main,Kaijin,0,0,0,,Ogres are immeasurably stronger than Orcs. Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:53.51,Default-ja,,0,0,0,,オーガとオークじゃ強さの桁が違う Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:56.91,Main,Kaijin,0,0,0,,That such a weak race would \Nattack them is unthinkable. Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:56.76,Default-ja,,0,0,0,,格下のオークが仕掛けること自体\Nありえん Dialogue: 0,0:02:57.51,0:03:00.14,Default-ja,,0,0,0,,だが ヤツらは来た Dialogue: 0,0:02:57.76,0:03:00.29,Main,Benimaru,0,0,0,,Nevertheless, they did come. Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:06.83,Main,Benimaru,0,0,0,,They attacked our village out of nowhere. Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:06.89,Default-ja,,0,0,0,,いきなり\N俺たちの里を襲撃してきた Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:10.42,Main,Benimaru,0,0,0,,They carried weapons and wore armor, Dialogue: 0,0:03:08.06,0:03:10.27,Default-ja,,0,0,0,,武装し 鎧(よろい)を身につけ Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:14.29,Main,Benimaru,0,0,0,,and their overwhelming numbers \Nfilled the entire forest. Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:14.32,Default-ja,,0,0,0,,森を埋め尽くすほどの圧倒的な戦力 Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:18.23,Main,Benimaru,0,0,0,,Those detestable pigs... Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:21.03,Default-ja,,0,0,0,,あの忌まわしい豚どもに\N里は蹂躙(じゅうりん)し尽くされたのだ Dialogue: 0,0:03:18.84,0:03:21.19,Main,Benimaru,0,0,0,,overran our village. Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:23.60,Main,Kaijin,0,0,0,,Orcs wearing armor? Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:23.54,Default-ja,,0,0,0,,オークが鎧を? Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:28.44,Main,Benumaru,0,0,0,,Yes, the same type of full \Nplate mail that Humans wear. Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:28.29,Default-ja,,0,0,0,,ああ 人間の着用するような\Nフルプレートメイルだ Dialogue: 0,0:03:28.71,0:03:30.00,Default-ja,,0,0,0,,(カイジン)ふむ… Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:32.28,Main,Kaijin,0,0,0,,That must mean... Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:32.21,Default-ja,,0,0,0,,だとすると… Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:34.46,Default-ja,,0,0,0,,オークだけで\N動いているとは Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:36.04,Main,Rigurd,0,0,0,,It's likely the Orcs are not working alone. Dialogue: 0,0:03:34.55,0:03:35.92,Default-ja,,0,0,0,,思えませんな Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:40.08,Main,Kaijin,0,0,0,,Orcs could never round up all \Nthat valuable armor themselves. Dialogue: 0,0:03:36.05,0:03:39.93,Default-ja,,0,0,0,,オークが そんな高価なものを\N用意できるわけがない Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:43.24,Main,Benimaru,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:45.10,Default-ja,,0,0,0,,(男オーガ)\Nそのとおりだ 軍勢の中に… Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:45.00,Main,Benimaru,0,0,0,,Among them was... Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:51.22,Main,Kaijin,0,0,0,,A masked majin? Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:51.10,Default-ja,,0,0,0,,(カイジン)\N仮面の魔人… Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:57.61,Default-ja,,0,0,0,,あれは上位魔人だ 間違いない Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:56.18,Main,Benimaru,0,0,0,,It was a high-level majin. Dialogue: 0,0:03:56.18,0:03:57.62,Main,Benimaru,0,0,0,,I'm certain of it. Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:03.58,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nそいつとリムル様を間違え\N戦いを挑んだ… というわけですな Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:03.73,Main,Rigurd,0,0,0,,And you fought Great Rimuru because\Nyou had mistaken him for this masked majin. Dialogue: 0,0:04:03.73,0:04:04.65,Main,Benimaru,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:08.47,Main,Gobta,0,0,0,,So... what does all this mean? Dialogue: 0,0:04:06.45,0:04:08.21,Default-ja,,0,0,0,,つまり どういうことっすか? Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:12.46,Default-ja,,0,0,0,,オークが 誰か魔王の勢力の\Nいずれかに与(くみ)した… Dialogue: 0,0:04:08.47,0:04:14.39,Main,Rigur,0,0,0,,That the Orcs have sided with one \Nof the Demon Lords, possibly? Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:14.38,Default-ja,,0,0,0,,ということではないか? Dialogue: 0,0:04:15.03,0:04:16.74,Main,Gobta,0,0,0,,I see... I guess? Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:16.59,Default-ja,,0,0,0,,なるほど… っす? Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:19.51,Default-ja,,0,0,0,,(カイジン)ふむ… 魔王か Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:19.49,Main,Kaijin,0,0,0,,A Demon Lord, eh? Dialogue: 0,0:04:19.97,0:04:22.62,Main,Rigurd,0,0,0,,But why a Demon Lord? Dialogue: 0,0:04:19.97,0:04:22.47,Default-ja,,0,0,0,,しかし 魔王が なぜ? Dialogue: 0,0:04:23.28,0:04:24.55,Main,Benimaru,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:04:23.35,0:04:24.55,Default-ja,,0,0,0,,分からぬ Dialogue: 0,0:04:25.75,0:04:29.67,Main,Benimaru,0,0,0,,The only thing I'm sure of is that Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:29.52,Default-ja,,0,0,0,,はっきりしているのは\N300人いた同胞は… Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:33.41,Main,Benimaru,0,0,0,,only six of my three hundred \Nbrethren remain alive. Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:33.40,Default-ja,,0,0,0,,もう たった6人しかいない\Nということだけだ Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:35.37,Main,Rimuru,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:37.15,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nなるほどな そりゃ悔しいわけだ Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:37.37,Main,Rimuru,0,0,0,,No wonder you're upset. Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.45,Main,Benimaru,0,0,0,,Have you had enough meat, Rimuru? Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:41.32,Default-ja,,0,0,0,,肉は もういいのか? リムル殿 Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:43.55,Main,Rimuru,0,0,0,,I'm taking a break. Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:43.24,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと食休み Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:45.74,Main,Rimuru,0,0,0,,Your little sister's really something. Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:45.66,Default-ja,,0,0,0,,お前の妹 すごいな Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:51.36,Main,Rimuru,0,0,0,,She knows a lot about \Nmedicinal and cooking herbs. Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:51.29,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)薬草や香草に詳しくて Dialogue: 0,0:04:51.36,0:04:53.99,Main,Rimuru,0,0,0,,The Goblins took to her immediately. Dialogue: 0,0:04:51.41,0:04:53.83,Default-ja,,0,0,0,,あっという間に\Nゴブリンたちと仲良くなった Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:56.43,Main,Benimaru,0,0,0,,She was a sheltered child. Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:58.55,Default-ja,,0,0,0,,(男オーガ)\N箱入りだったからな\N頼られるのが うれしいんだろう Dialogue: 0,0:04:56.43,0:04:58.55,Main,Benimaru,0,0,0,,She must be happy that \Nthey're relying on her. Dialogue: 0,0:04:59.58,0:05:02.76,Main,Rimuru,0,0,0,,So, what are you guys going to do now? Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:02.55,Default-ja,,0,0,0,,で お前ら これからどうすんの? Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:04.50,Main,Benimaru,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:04.34,Default-ja,,0,0,0,,どう… とは? Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:06.72,Main,Rimuru,0,0,0,,I mean your plans for the future. Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:06.76,Default-ja,,0,0,0,,今後の方針だよ Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:11.51,Main,Rimuru,0,0,0,,Whether you rebuild your village \Nor relocate to another area, Dialogue: 0,0:05:07.56,0:05:11.48,Default-ja,,0,0,0,,再起を図るにせよ\Nほかの地に移り住むにせよ Dialogue: 0,0:05:11.51,0:05:15.03,Main,Rimuru,0,0,0,,the fate of your comrades is depending \Non your leadership, right? Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:15.11,Default-ja,,0,0,0,,仲間の命運は\Nお前の采配にかかってるんだろ? Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:18.47,Main,Benimaru,0,0,0,,That's easy. Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:18.32,Default-ja,,0,0,0,,(男オーガ)知れたこと Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:21.32,Default-ja,,0,0,0,,力を蓄え 再度挑むまで Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:21.38,Main,Benimaru,0,0,0,,We will build our strength \Nand take them on again. Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:22.93,Main,Rimuru,0,0,0,,Do you know where to find them? Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:22.45,Default-ja,,0,0,0,,当てはあるのか? Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:29.68,Italics,Rimuru,0,0,0,,He doesn't have a plan at all. Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:29.54,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nこりゃ ノープランだな Dialogue: 0,0:05:31.71,0:05:32.91,Default-ja,,0,0,0,,提案なんだけどさ Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:33.07,Main,Rimuru,0,0,0,,Well, I have a suggestion. Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:36.93,Main,Rimuru,0,0,0,,Do you guys have any interest \Nin being my subordinates? Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:36.96,Default-ja,,0,0,0,,お前たち全員\N俺の部下になる気はあるか? Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:39.05,Default-ja,,0,0,0,,は? 部下? Dialogue: 0,0:05:37.95,0:05:38.93,Main,Benimaru,0,0,0,,Subordinates? Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:41.41,Main,Rimuru,0,0,0,,Of course, all I can pay you Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:41.26,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)まっ 俺が支払うのは… Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:45.34,Default-ja,,0,0,0,,衣食住の保障のみだけどな Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:45.50,Main,Rimuru,0,0,0,,is guaranteed food, shelter, and clothing. Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:48.10,Main,Rimuru,0,0,0,,You need a home base, right? Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:47.89,Default-ja,,0,0,0,,拠点があったほうがいいだろ? Dialogue: 0,0:05:48.10,0:05:53.22,Main,Benimaru,0,0,0,,But that would involve your \Nwhole village in our revenge. Dialogue: 0,0:05:48.18,0:05:49.10,Default-ja,,0,0,0,,(男オーガ)しかし… Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:53.18,Default-ja,,0,0,0,,それでは この町を\N俺たちの復讐(ふくしゅう)に巻き込むことに… Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:57.97,Main,Rimuru,0,0,0,,Well... I'm not just offering \Nthis as a favor to you guys. Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:57.81,Default-ja,,0,0,0,,まあ 別に お前たちのためだけ\Nってわけじゃない Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:02.93,Main,Rimuru,0,0,0,,You said thousands of armed \NOrcs attacked you, right? Dialogue: 0,0:05:59.36,0:06:02.78,Default-ja,,0,0,0,,数千の しかも武装したオークが\N攻めてきたんだろ? Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:06.67,Main,Rimuru,0,0,0,,And there might be a \NDemon Lord pulling the strings. Dialogue: 0,0:06:03.82,0:06:06.61,Default-ja,,0,0,0,,誰か魔王が\N糸を引いているかもしれない Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:12.94,Main,Rigurd,0,0,0,,The Orcs may be seeking dominion \Nover the Great Forest of Jura. Dialogue: 0,0:06:07.66,0:06:08.53,Default-ja,,0,0,0,,オークどもは Dialogue: 0,0:06:08.66,0:06:12.79,Default-ja,,0,0,0,,このジュラの大森林の支配権を\N狙っているやもしれませんな Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:18.45,Main,Rimuru,0,0,0,,This town isn't completely safe, either. Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:18.29,Default-ja,,0,0,0,,この町だって\N決して安全とは言えないだろうな Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:24.16,Main,Rimuru,0,0,0,,Which is why adding as many to our \Nnumbers as possible would benefit us. Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:24.17,Default-ja,,0,0,0,,そんなわけで 戦力は多いほうが\Nこちらとしても都合がいい Dialogue: 0,0:06:25.59,0:06:29.62,Main,Rimuru,0,0,0,,Plus, if anything happened to \Nyou guys, I'd fight with you. Dialogue: 0,0:06:25.59,0:06:28.22,Default-ja,,0,0,0,,逆に\Nお前たちに何かあったときには Dialogue: 0,0:06:28.34,0:06:29.47,Default-ja,,0,0,0,,俺も 一緒に戦う Dialogue: 0,0:06:31.11,0:06:32.96,Main,Rimuru,0,0,0,,I'll never abandon a friend. Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:32.97,Default-ja,,0,0,0,,俺は仲間を見捨てない Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:35.81,Main,Benimaru,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:06:34.77,0:06:35.77,Default-ja,,0,0,0,,なるほど… Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:39.56,Default-ja,,0,0,0,,少し考えさせてくれ Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:39.72,Main,Benimaru,0,0,0,,Let me give it some thought. Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:43.15,Default-ja,,0,0,0,,おう じっくり考えてくれ Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:43.13,Main,Rimuru,0,0,0,,Sure. Take all the time you \Nneed to think about it. Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:47.78,Default-ja,,0,0,0,,さてと… 俺は もう少し\N肉をもらってこようかな Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:47.86,Main,Rimuru,0,0,0,,Well, I think I'll go get some more meat. Dialogue: 0,0:07:00.18,0:07:01.98,Main,Souei,0,0,0,,It's not a bad offer. Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:01.92,Default-ja,,0,0,0,,(オーガ)悪い話ではない Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:06.42,Default-ja,,0,0,0,,(オーガ)\Nだが 決めるのは お前だ Dialogue: 0,0:07:04.16,0:07:06.49,Main,Souei,0,0,0,,But it's your choice to make. Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:09.75,Main,Souei,0,0,0,,We'll do whatever you \Nand the princess decide. Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:09.68,Default-ja,,0,0,0,,我らは お前と姫様に従う Dialogue: 0,0:07:28.49,0:07:30.83,Main,Benimaru,0,0,0,,If only I were stronger... Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:30.82,Default-ja,,0,0,0,,俺に もっと力があれば! Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:40.61,Main,Rimuru,0,0,0,,Have you decided? Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:40.46,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)決めたのか? Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:43.63,Default-ja,,0,0,0,,(男オーガ)\Nオーガの一族は戦闘種族だ Dialogue: 0,0:07:41.47,0:07:43.75,Main,Benimaru,0,0,0,,The Ogres are a warring clan. Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:47.81,Main,Benimaru,0,0,0,,We aren't against taking to the \Nbattlefield in service to another. Dialogue: 0,0:07:44.34,0:07:47.63,Default-ja,,0,0,0,,人に仕え 戦場を駆けることに\N抵抗はない Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:51.05,Main,Benimaru,0,0,0,,If our master is strong, we are \Nall the more pleased to serve them. Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:51.14,Default-ja,,0,0,0,,主(あるじ)が強者(きょうしゃ)なら\Nなおのこと喜んで仕えよう Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:58.21,Main,Benimaru,0,0,0,,Can our contract last only until \Nwe take out the Orcs' leader? Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:55.60,Default-ja,,0,0,0,,(男オーガ)契約は Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:58.23,Default-ja,,0,0,0,,オークの首魁(しゅかい)を\N討ち滅ぼすまででいいか? Dialogue: 0,0:07:58.60,0:08:00.94,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nそのあとは自由にしてもらって\Nかまわない Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:01.09,Main,Rimuru,0,0,0,,You can do whatever you want after that. Dialogue: 0,0:08:01.53,0:08:04.19,Main,Rimuru,0,0,0,,You can stay and help us build a nation, Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:05.44,Default-ja,,0,0,0,,俺たちに協力して国を作るもよし\N旅立つのもよしだ Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:05.59,Main,Rimuru,0,0,0,,or you can go on your way. Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:16.70,Default-ja,,0,0,0,,(男オーガ)\N昨夜の申し出 承りました Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:16.86,Main,Benimaru,0,0,0,,I would like to accept the \Noffer you presented last night. Dialogue: 0,0:08:17.67,0:08:21.11,Main,Benimaru,0,0,0,,We will hereby serve under you. Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:20.96,Default-ja,,0,0,0,,あなた様の配下に\N加わらせていただきます Dialogue: 0,0:08:22.37,0:08:23.09,Main,Rimuru,0,0,0,,Good. Dialogue: 0,0:08:22.42,0:08:23.25,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)うむ Dialogue: 0,0:08:24.95,0:08:27.79,Italics,Rimuru,0,0,0,,I should've given more \Nconsideration to how he feels. Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:27.76,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nこいつの気持ちに\Nもっと配慮すべきだったな Dialogue: 0,0:08:28.27,0:08:30.35,Italics,Rimuru,0,0,0,,I'm sure all he wants is \Nto avenge his people now, Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:32.09,Default-ja,,0,0,0,,本当なら 今すぐ差し違えてでも\N敵(かたき)を討ちたいだろうに Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:32.10,Italics,Rimuru,0,0,0,,even if it gets him killed. Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:39.17,Italics,Rimuru,0,0,0,,He's making this decision as a leader \Nwho's had to accept his own weakness. Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:36.64,Default-ja,,0,0,0,,これは自分自身の\Nふがいなさをのんだ Dialogue: 0,0:08:36.76,0:08:39.27,Default-ja,,0,0,0,,一族の頭(かしら)としての決断だ Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:41.80,Main,Rimuru,0,0,0,,Lift your head. Dialogue: 0,0:08:40.64,0:08:41.73,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)顔を上げろ Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:49.42,Main,Rimuru,0,0,0,,You're all accepted. Call in the others. Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:46.98,Default-ja,,0,0,0,,お前たちを受け入れる Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:49.24,Default-ja,,0,0,0,,皆を ここへ呼べ Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:50.14,Main,Benimaru,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:08:51.73,0:08:53.27,Italics,Rimuru,0,0,0,,All I can do... Dialogue: 0,0:08:51.86,0:08:53.11,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N俺にできるのは Dialogue: 0,0:08:53.78,0:08:56.62,Default-ja,,0,0,0,,その決断を\N悔いなきものにしてやるだけだ Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:56.61,Italics,Rimuru,0,0,0,,is make sure he won't regret that decision. Dialogue: 0,0:09:04.81,0:09:07.53,Main,Rimuru,0,0,0,,I'll give you names to prove \Nyou're my subordinates. Dialogue: 0,0:09:04.88,0:09:07.38,Default-ja,,0,0,0,,俺の配下となった証しに\N名をやろう Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:10.48,Main,Benimaru,0,0,0,,All of us? Dialogue: 0,0:09:09.01,0:09:10.55,Default-ja,,0,0,0,,(男オーガ)俺たち全員に? Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:13.83,Main,Rimuru,0,0,0,,Well, having no name makes \Nthings tough, doesn't it? Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:13.68,Default-ja,,0,0,0,,名前… ないと不便だろ? Dialogue: 0,0:09:15.10,0:09:16.10,Main,Benimaru,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:16.05,Default-ja,,0,0,0,,しかし… Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:18.24,Main,Shuna,0,0,0,,P-Please, wait. Dialogue: 0,0:09:16.55,0:09:18.18,Default-ja,,0,0,0,,(女オーガ)お… お待ちください Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:21.86,Main,Shuna,0,0,0,,Giving a name comes with great risks. Dialogue: 0,0:09:18.31,0:09:21.52,Default-ja,,0,0,0,,名付けとは\N本来 大変な危険を伴うもの Dialogue: 0,0:09:21.86,0:09:23.21,Main,Shuna,0,0,0,,And to name such superior monsters— Dialogue: 0,0:09:22.06,0:09:23.06,Default-ja,,0,0,0,,それこそ高位の… Dialogue: 0,0:09:23.21,0:09:26.01,Main,Rimuru,0,0,0,,It's fine, really. Don't worry about it. Dialogue: 0,0:09:23.35,0:09:25.86,Default-ja,,0,0,0,,いいから いいから\N大丈夫だって Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:27.44,Main,Shuna,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:09:26.44,0:09:27.40,Default-ja,,0,0,0,,ですが… Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:31.37,Italics,Rimuru,0,0,0,,The "risk" is me using too many \Nmagicules and falling asleep, right? Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:31.36,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N危険って あれだろ?\N魔素(まそ)を使い過ぎて眠くなるやつ Dialogue: 0,0:09:31.37,0:09:34.10,Italics,Rimuru,0,0,0,,There's only six of them \Nthis time, so it'll be fine. Dialogue: 0,0:09:31.49,0:09:34.32,Default-ja,,0,0,0,,今回は6人だけだから大丈夫だって Dialogue: 0,0:09:34.95,0:09:37.94,Main,Rimuru,0,0,0,,Or do you just not want me to name you? Dialogue: 0,0:09:34.99,0:09:37.78,Default-ja,,0,0,0,,それとも\N俺に名前を付けられるのは嫌か? Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:39.74,Main,Shuna,0,0,0,,That isn't... Dialogue: 0,0:09:38.28,0:09:39.62,Default-ja,,0,0,0,,そういうことでは… Dialogue: 0,0:09:39.74,0:09:41.06,Main,Benimaru,0,0,0,,We have no complaints. Dialogue: 0,0:09:39.74,0:09:40.91,Default-ja,,0,0,0,,(男オーガ)異論などない Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:42.32,Main,Shuna,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:42.16,Default-ja,,0,0,0,,(女オーガ)お兄様 Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:45.02,Main,Benimaru,0,0,0,,We gratefully accept your names. Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:45.08,Default-ja,,0,0,0,,ありがたく頂戴する Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:48.32,Main,Hakurou,0,0,0,,If this is the young master's will, we accept. Dialogue: 0,0:09:46.13,0:09:48.55,Default-ja,,0,0,0,,(老オーガ)\N若が そう言うのであれば Dialogue: 0,0:09:50.85,0:09:52.23,Main,Rimuru,0,0,0,,Okay, let's get started. Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:52.17,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 始めよう Dialogue: 0,0:09:57.83,0:09:59.63,Main,Rimuru,0,0,0,,You are... Dialogue: 0,0:09:57.89,0:09:59.47,Default-ja,,0,0,0,,お前は… Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:06.31,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)\Nシオン そろそろ交代の時間です Dialogue: 0,0:10:03.32,0:10:06.44,Main,Shuna,0,0,0,,Shion, it's time to switch places. Dialogue: 0,0:10:06.44,0:10:10.23,Main,Shion,0,0,0,,Oh, no, Princess. \NI will look after Great Rimuru. Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:10.15,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)\Nいいえ 姫様\Nリムル様のお世話は私がします Dialogue: 0,0:10:10.23,0:10:12.32,Main,Shion,0,0,0,,Please get some rest. Dialogue: 0,0:10:10.28,0:10:12.28,Default-ja,,0,0,0,,どうぞ お休みなさってください Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:15.09,Main,Shuna,0,0,0,,Really, Shion... Dialogue: 0,0:10:13.11,0:10:15.03,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)シオンったら もう… Dialogue: 0,0:10:18.69,0:10:21.36,Main,Both,0,0,0,,Great Rimuru, good morning! Dialogue: 0,0:10:18.87,0:10:21.20,Default-ja,,0,0,0,,(2人)\Nリムル様! おはようございます! Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:24.84,Main,Rimuru,0,0,0,,Um... Who are you again? Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:24.41,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nえっと… どちら様でしたっけ? Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:29.46,Italics,Rimuru,0,0,0,,Wait... My memory's a little fuzzy, Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:29.21,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N待って? なんか記憶が\Nあやふやなんだけど… Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:32.79,Italics,Rimuru,0,0,0,,but I think I was about \Nto name the Ogres when... Dialogue: 0,0:10:29.59,0:10:33.80,Default-ja,,0,0,0,,確か オーガたちに\N名付けしようとしてて… あれれ? Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:33.81,Italics,Rimuru,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:36.74,Main,Benimaru,0,0,0,,Have you awakened, Great Rimuru? Dialogue: 0,0:10:34.38,0:10:36.38,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\Nお目覚めになられたか リムル様 Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:40.87,Main,Rimuru,0,0,0,,You're the "young master" \Nof the Ogres, right? Dialogue: 0,0:10:38.26,0:10:40.81,Default-ja,,0,0,0,,オーガの若様だよな? Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:41.70,Main,Benimaru,0,0,0,,Correct. Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:44.23,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\Nはっ 今は進化して鬼人(きじん)となり Dialogue: 0,0:10:42.19,0:10:44.26,Main,Benimaru,0,0,0,,I have evolved into a Kijin, Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:47.07,Main,Benimaru,0,0,0,,and I have assumed the name \Nyou gave me: Benimaru. Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:47.02,Default-ja,,0,0,0,,頂戴した名のベニマルを\N名乗っています Dialogue: 0,0:10:48.94,0:10:49.78,Main,Rimuru,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:10:50.38,0:10:54.97,Main,Rimuru,0,0,0,,I remember now! I went into sleep \Nmode the moment I named him! Dialogue: 0,0:10:50.44,0:10:51.77,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N思い出した Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:54.78,Default-ja,,0,0,0,,名付けした途端\Nスリープモードになったんだ Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:58.64,Italics,Rimuru,0,0,0,,Wait, what did he say? "Kijin"? Not "Ogre"? Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:58.53,Default-ja,,0,0,0,,ってか 何だって? 鬼人?\Nオーガじゃなくて? Dialogue: 0,0:10:58.85,0:11:03.98,sign_15797_143_Kijin,Text,0,0,0,,{\fad(1110,1)}Kijin Dialogue: 0,0:10:59.08,0:11:03.52,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,"Kijin" refers to a race of \Nbeings uncommonly born of Ogres. Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:03.33,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者(だいけんじゃ))\N鬼人とは オーガの中から\N稀(まれ)に生まれる種族のことです Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:03.98,sign_4961_43_It_hurts,Text,0,0,0,,{\bord4\c&HDFE4EA&\fad(1611,1)}"Kijin" refers to a race of \Nbeings uncommonly born of Ogres Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:05.86,Main,Rimuru,0,0,0,,Huh... Dialogue: 0,0:11:04.29,0:11:05.75,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nへえ〜 Dialogue: 0,0:11:06.30,0:11:10.21,Italics,Rimuru,0,0,0,,His body looks... a little smaller? Dialogue: 0,0:11:06.41,0:11:10.04,Default-ja,,0,0,0,,体は… ひと回り小さくなったか? Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:14.91,Italics,Rimuru,0,0,0,,The amount of magicules in \Nhim has exploded, though... Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:12.38,Default-ja,,0,0,0,,しかし 内に秘めた魔素量が Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:14.76,Default-ja,,0,0,0,,びっくりするくらい\N増えてるんだけど… Dialogue: 0,0:11:16.08,0:11:20.08,Italics,Rimuru,0,0,0,,Is this a repeat of the Rigurd shock?! Dialogue: 0,0:11:16.13,0:11:17.01,Default-ja,,0,0,0,,これは あれか? Dialogue: 0,0:11:17.80,0:11:19.93,Default-ja,,0,0,0,,リグルドショックの再来か! Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:24.13,Italics,Rimuru,0,0,0,,This means he evolved from \Nan Ogre to a Kijin, right? Dialogue: 0,0:11:20.72,0:11:23.97,Default-ja,,0,0,0,,オーガから進化して\N鬼人になったってことだよな… Dialogue: 0,0:11:24.52,0:11:26.77,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)リムル様 シュナです Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:26.77,Main,Shuna,0,0,0,,Great Rimuru, I am Shuna. Dialogue: 0,0:11:28.55,0:11:31.50,Main,Shuna,0,0,0,,I'm so glad to see that you've awakened. Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:31.48,Default-ja,,0,0,0,,お目覚めになられて本当によかった Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:32.68,Italics,Rimuru,0,0,0,,Shuna... Dialogue: 0,0:11:31.61,0:11:32.52,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nシュナ… Dialogue: 0,0:11:33.49,0:11:35.65,Italics,Rimuru,0,0,0,,Right, she's the Ogre princess. Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:35.57,Default-ja,,0,0,0,,オーガのお姫様か Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:39.18,Italics,Rimuru,0,0,0,,She was already cute, \Nbut she's even prettier now! Dialogue: 0,0:11:35.69,0:11:39.03,Default-ja,,0,0,0,,もともと かわいかったけど\Nさらに美少女になったな Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:41.33,Main,Shion,0,0,0,,I am Shion. Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:41.24,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)シオンです Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:46.02,Main,Shion,0,0,0,,I'm very fond of the name \Nyou gave me, Great Rimuru. Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:45.83,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)\Nリムル様に付けていただいた名前\Nとても気に入っています Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:49.23,Italics,Rimuru,0,0,0,,This busty beauty is Shion? Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:49.12,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nこの おっぱい美人がシオン… Dialogue: 0,0:11:49.23,0:11:52.58,Italics,Rimuru,0,0,0,,She looks less wild and more intelligent now. Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:52.54,Default-ja,,0,0,0,,野性味が薄れて\N知的な雰囲気になったな Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:59.59,Main,Rimuru,0,0,0,,And the one behind Benimaru... \Nis the old man who cut off my arm. Dialogue: 0,0:11:53.59,0:11:56.26,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nベニマルの後ろに控えてるのは… Dialogue: 0,0:11:56.59,0:11:59.51,Default-ja,,0,0,0,,俺の腕を斬り飛ばしてくれた\Nじいさんだな Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:02.39,Default-ja,,0,0,0,,(ハクロウ)\Nホッホ いじめてくださいますな Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:02.54,Main,Hakurou,0,0,0,,Such a mean-spirited remark. Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:06.32,Main,Hakurou,0,0,0,,It was I who felt shocked when you \Ninstantly regenerated your arm. Dialogue: 0,0:12:02.76,0:12:06.31,Default-ja,,0,0,0,,一瞬で再生され\N焦ったのはこちらでしたぞ Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:09.47,Main,Rimuru,0,0,0,,He looks a lot younger now. Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:09.44,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N随分 若くなったみたいだ Dialogue: 0,0:12:09.47,0:12:12.76,Main,Rimuru,0,0,0,,Is that a result of his evolution to Kijin? Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:12.61,Default-ja,,0,0,0,,それも鬼人への進化の影響か… Dialogue: 0,0:12:14.98,0:12:16.54,Main,Rimuru,0,0,0,,And I think you're... Dialogue: 0,0:12:14.98,0:12:16.44,Default-ja,,0,0,0,,お前は確か… Dialogue: 0,0:12:16.86,0:12:19.03,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイ)\Nソウエイの名を賜りました Dialogue: 0,0:12:16.95,0:12:19.09,Main,Souei,0,0,0,,You have given me the name "Souei." Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:24.39,Main,Souei,0,0,0,,I am glad to see that you \Nhave recovered, Great Rimuru. Dialogue: 0,0:12:20.61,0:12:23.20,Default-ja,,0,0,0,,ご回復 お喜び申し上げます Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:24.24,Default-ja,,0,0,0,,リムル様 Dialogue: 0,0:12:24.39,0:12:26.19,Main,Rimuru,0,0,0,,Th-Thanks. Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:26.04,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)お… おう Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:29.11,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Giving a name to a superior monster Dialogue: 0,0:12:26.79,0:12:29.00,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N上位の魔物に名付けをした場合 Dialogue: 0,0:12:29.11,0:12:31.53,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,consumes an equally large \Namount of magicules. Dialogue: 0,0:12:29.12,0:12:31.42,Default-ja,,0,0,0,,それに見合う魔素を消費します Dialogue: 0,0:12:32.52,0:12:37.73,Italics,Rimuru,0,0,0,,In other words, naming just six of \Nthem drained almost all my magicules? Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.42,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nつまり たった6人に Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:37.63,Default-ja,,0,0,0,,俺の魔素の ほとんどを\N持っていかれたってことか Dialogue: 0,0:12:38.33,0:12:40.86,Italics,Rimuru,0,0,0,,I wish you'd told me that sooner. Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:40.80,Default-ja,,0,0,0,,先に言ってほしかったよね それ Dialogue: 0,0:12:42.01,0:12:43.68,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nん? あと1人は どうした? Dialogue: 0,0:12:42.39,0:12:43.73,Main,Rimuru,0,0,0,,Where's the sixth one? Dialogue: 0,0:12:43.73,0:12:47.29,Main,Benimaru,0,0,0,,Oh, he's been spending a lot \Nof time at Kaijin's workshop. Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:47.14,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\Nああ ヤツはカイジン殿の工房に\N入り浸ってて… Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:49.72,Main,Kurobe,0,0,0,,I heard Great Rimuru has awakened! Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:49.77,Default-ja,,0,0,0,,(クロベエ)\Nリムル様が目覚めただべか! Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:51.84,Main,Rigurd,0,0,0,,Ah, there he is. Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:51.69,Default-ja,,0,0,0,,おっ 来たようですな Dialogue: 0,0:12:52.27,0:12:54.15,Italics,Rimuru,0,0,0,,I think he looked like this. Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:54.11,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N確か こんなヤツ Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:56.57,Italics,Rimuru,0,0,0,,I wonder how he changed... Dialogue: 0,0:12:55.11,0:12:56.48,Default-ja,,0,0,0,,どう変わったんだろう? Dialogue: 0,0:12:56.57,0:12:58.14,Main,Kurobe,0,0,0,,Great Rimuru! Dialogue: 0,0:12:56.77,0:12:58.19,Default-ja,,0,0,0,,(クロベエ)リムル様!\N(リムル)ん? Dialogue: 0,0:12:58.69,0:13:01.05,Main,Kurobe,0,0,0,,I'm so glad you're well! Dialogue: 0,0:12:58.78,0:13:00.65,Default-ja,,0,0,0,,(クロベエ)\N元気になってよかっただよ Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:04.57,Default-ja,,0,0,0,,分かっかな? オラ クロベエだ Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:04.57,Main,Kurobe,0,0,0,,You recognize me, right? I am Kurobe. Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:06.56,Italics,Rimuru,0,0,0,,He looks like an ordinary middle-aged guy! Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:06.41,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N普通のおっさんになってる! Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:07.83,Default-ja,,0,0,0,,イケメン Dialogue: 0,0:13:06.79,0:13:07.89,Italics,Rimuru,0,0,0,,So after a hot guy, Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:09.21,Italics,Rimuru,0,0,0,,a cute girl, Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:09.16,Default-ja,,0,0,0,,美少女 Dialogue: 0,0:13:09.21,0:13:10.11,Italics,Rimuru,0,0,0,,a babe, Dialogue: 0,0:13:09.29,0:13:10.16,Default-ja,,0,0,0,,美女 Dialogue: 0,0:13:10.51,0:13:11.87,Italics,Rimuru,0,0,0,,a dignified gray, Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:11.79,Default-ja,,0,0,0,,ロマンスグレー Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:13.26,Italics,Rimuru,0,0,0,,and another hot guy... Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:13.17,Default-ja,,0,0,0,,イケメンときて… Dialogue: 0,0:13:13.26,0:13:15.86,Italics,Rimuru,0,0,0,,He's just a middle-aged guy! What a relief! Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:15.71,Default-ja,,0,0,0,,最後に普通のおっさん!\Nすごくホッとする! Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:18.12,Main,Rimuru,0,0,0,,I hope we'll be good friends, Kurobe! Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:18.05,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N仲良くしような クロベエ! Dialogue: 0,0:13:18.12,0:13:19.37,Main,Kurobe,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,0:13:25.20,0:13:26.37,Italics,Na,0,0,0,,Meanwhile... Dialogue: 0,0:13:25.30,0:13:26.22,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N一方 そのころ Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:30.21,Italics,Na,0,0,0,,The changes occurring in \Nthe Great Forest of Jura Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:32.48,Default-ja,,0,0,0,,ジュラの大森林に起こった異変は\N確実に侵食を続けていた Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:32.63,Italics,Na,0,0,0,,continued their invasive progress. Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:48.67,Italics,Na,0,0,0,,{\an8}In the middle of the Great \NForest of Jura is Lake Siss. Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:45.49,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nジュラの大森林 Dialogue: 0,0:13:44.22,0:13:50.02,sign_2170_2_The_Ameldo_River,Text,0,0,0,,{\fad(530,1)\3c&H97D6DE&\clip(m 217 221 l 440 220 442 260 230 260)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hLake Siss\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h Dialogue: 0,0:13:45.62,0:13:48.58,Default-ja,,0,0,0,,その中央に広がる湖\Nシス湖(こ) Dialogue: 0,0:13:50.47,0:13:53.61,Italics,Na,0,0,0,,Vast marshlands surround the lake. Dialogue: 0,0:13:50.54,0:13:53.50,Default-ja,,0,0,0,,その周囲には\N湿地帯が広がっている Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:57.39,Italics,Na,0,0,0,,The Lizardmen control this territory. Dialogue: 0,0:13:54.96,0:13:57.42,Default-ja,,0,0,0,,リザードマンが\N支配する領域である Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:00.49,Main,Lizard,0,0,0,,R-Reporting! Dialogue: 0,0:13:58.79,0:14:00.34,Default-ja,,0,0,0,,(リザードマン)\Nほ… 報告します! Dialogue: 0,0:14:00.66,0:14:03.49,Main,Lizard,0,0,0,,We have spotted an Orc \Narmy south of Lake Siss! Dialogue: 0,0:14:00.71,0:14:03.34,Default-ja,,0,0,0,,シス湖南方にて\Nオークの軍勢を確認 Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:07.00,Main,Lizard,0,0,0,,We believe they intend \Nto invade our territory! Dialogue: 0,0:14:03.93,0:14:06.84,Default-ja,,0,0,0,,我らリザードマンの領域への\N侵攻と思われます! Dialogue: 0,0:14:07.21,0:14:08.69,Main,Chieftan,0,0,0,,Orcs? Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:08.68,Default-ja,,0,0,0,,(首領)オークだと? Dialogue: 0,0:14:09.30,0:14:11.10,Main,Chieftan,0,0,0,,Prepare for battle. Dialogue: 0,0:14:09.43,0:14:13.48,Default-ja,,0,0,0,,戦の準備をせよ\N豚ごとき蹴散らしてくれるわ Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:13.45,Main,Chieftan,0,0,0,,We'll beat those pigs senseless. Dialogue: 0,0:14:13.45,0:14:15.26,Main,Sister,0,0,0,,How many are there? Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:15.10,Default-ja,,0,0,0,,(妹)数はどのくらいなのだ? Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:16.60,Default-ja,,0,0,0,,それが… Dialogue: 0,0:14:15.51,0:14:16.70,Main,Lizard,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:14:17.24,0:14:19.76,Main,Lizard,0,0,0,,The Orc army numbers... Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:19.61,Default-ja,,0,0,0,,オークの軍勢 その数… Dialogue: 0,0:14:20.31,0:14:22.11,Main,Lizard,0,0,0,,approximately 200,000. Dialogue: 0,0:14:20.36,0:14:22.07,Default-ja,,0,0,0,,およそ20万 Dialogue: 0,0:14:23.05,0:14:26.89,Main,Sister,0,0,0,,I-Impossible! How can they \Nhave twice what we have?! Dialogue: 0,0:14:23.11,0:14:26.74,Default-ja,,0,0,0,,バ… バカな!\N我々の20倍もの軍勢だと? Dialogue: 0,0:14:27.37,0:14:31.04,Default-ja,,0,0,0,,魔力感知と熱源感知で\N何度も確認しました Dialogue: 0,0:14:27.37,0:14:31.35,Main,Lizard,0,0,0,,We verified the number several times \Nwith Magic Sense and Sense Heat Source. Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:34.15,Main,Lizard,0,0,0,,I swear on my life that it is true. Dialogue: 0,0:14:31.37,0:14:34.00,Default-ja,,0,0,0,,この命に懸けて\N真実であります Dialogue: 0,0:14:35.34,0:14:36.72,Main,Chieftan,0,0,0,,Good work. Dialogue: 0,0:14:35.37,0:14:36.62,Default-ja,,0,0,0,,ご苦労 Dialogue: 0,0:14:37.19,0:14:39.05,Main,Chieftan,0,0,0,,You may rest. Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:38.96,Default-ja,,0,0,0,,下がって休むがよい Dialogue: 0,0:14:39.05,0:14:39.78,Main,Lizard,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:44.59,Main,Chieftan,0,0,0,,200,000? Dialogue: 0,0:14:42.80,0:14:44.59,Default-ja,,0,0,0,,(首領)20万だと? Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:51.46,Main,Chieftan,0,0,0,,How does one keep such a ridiculous \Nnumber of Orc bellies full? Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:48.39,Default-ja,,0,0,0,,(首領)\Nそのバカげた数の豚どもの胃袋を Dialogue: 0,0:14:48.51,0:14:51.31,Default-ja,,0,0,0,,どうやって満足させることが\Nできるというのだ? Dialogue: 0,0:14:51.77,0:14:55.67,Main,Lizard,0,0,0,,They're supposed to be an uncoordinated \Nlot that does whatever they please. Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:55.56,Default-ja,,0,0,0,,そもそもヤツらは\N勝手気ままで協調性のない連中 Dialogue: 0,0:14:55.67,0:15:00.37,Main,Lizard,0,0,0,,No one could lead an outrageous \Nnumber like 200,000 of them! Dialogue: 0,0:14:55.69,0:15:00.31,Default-ja,,0,0,0,,20万などという途方もない数を\N統率できようはずもない! Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:04.61,Main,Lizard,0,0,0,,I heard a rumor that they \Ndestroyed the Ogre village. Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:04.57,Default-ja,,0,0,0,,うわさですが オークの軍勢が\Nオーガの里を滅ぼしたとか… Dialogue: 0,0:15:04.61,0:15:05.72,Main,Both,0,0,0,,They did what?! Dialogue: 0,0:15:04.69,0:15:05.57,Default-ja,,0,0,0,,(2人)なんだって! Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:08.81,Main,Chieftan,0,0,0,,The Orc Lord... Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:08.66,Default-ja,,0,0,0,,(首領)オークロード Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:14.81,Main,Chieftan,0,0,0,,If there is an Orc who could command \Na force of 200,000 of his brethren, Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:14.66,Default-ja,,0,0,0,,(首領)\N20万もの軍勢をまとめ上げている\Nオークがいるのならば… Dialogue: 0,0:15:15.69,0:15:21.15,Main,Chieftan,0,0,0,,it would have to be the unique \Nmonster of legend, the Orc Lord. Dialogue: 0,0:15:15.75,0:15:17.92,Default-ja,,0,0,0,,伝説のユニークモンスター Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:21.00,Default-ja,,0,0,0,,オークロードの存在を\N疑わねばなるまい Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:25.13,Main,Lizard,0,0,0,,O-Orc Lord? Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:25.09,Default-ja,,0,0,0,,(側近A)オ… オークロード Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:26.66,Main,Lizard,0,0,0,,But that's... Dialogue: 0,0:15:25.21,0:15:26.51,Default-ja,,0,0,0,,(側近B)いや しかし… Dialogue: 0,0:15:27.01,0:15:29.30,Main,Lizard,0,0,0,,No, if that really is true, Dialogue: 0,0:15:27.01,0:15:29.26,Default-ja,,0,0,0,,だが 万が一\Nそうであるなら Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:34.42,Main,Lizard,0,0,0,,it would explain how he's able to \Ncommand such a huge army of Orcs. Dialogue: 0,0:15:29.39,0:15:32.26,Default-ja,,0,0,0,,オークどもが大軍を\Nまとめ上げることができた理由の Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:34.27,Default-ja,,0,0,0,,説明はつきますな Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:36.53,Main,Lizard,0,0,0,,But what would he want? Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:36.52,Default-ja,,0,0,0,,しかし その目的は? Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:38.67,Main,Lizard,0,0,0,,That doesn't matter! Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:38.52,Default-ja,,0,0,0,,そんなことは どうでもよろしい! Dialogue: 0,0:15:38.67,0:15:41.31,Main,Lizard,0,0,0,,The question is whether\Nor not we can defeat them! Dialogue: 0,0:15:38.73,0:15:41.23,Default-ja,,0,0,0,,問題は勝てるかどうかですぞ! Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:46.82,Main,Chieftan,0,0,0,,If an Orc Lord truly has been born, Dialogue: 0,0:15:43.57,0:15:46.78,Default-ja,,0,0,0,,(首領)\N本当にオークロードが\N生まれたのだとすれば Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:48.60,Main,Chieftan,0,0,0,,it will be difficult for us to win. Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:48.45,Default-ja,,0,0,0,,勝利は厳しいだろう Dialogue: 0,0:15:50.96,0:15:57.61,Main,Chieftan,0,0,0,,The Orc Lord is a true monster that devours \Neven the fear and terror of his own allies. Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:54.49,Default-ja,,0,0,0,,(首領)\Nオークロードは\N味方の恐怖の感情すらも食らう— Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:57.46,Default-ja,,0,0,0,,正真正銘の化け物なのだからな Dialogue: 0,0:15:59.23,0:16:01.11,Main,Chieftan,0,0,0,,It is only a possibility, Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:00.96,Default-ja,,0,0,0,,可能性の話だ Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:04.93,Main,Chieftan,0,0,0,,but we must do everything we can possibly do. Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:04.67,Default-ja,,0,0,0,,だが 打てる手は全て打つべきだ Dialogue: 0,0:16:04.93,0:16:06.71,Main,Sister,0,0,0,,And what does that entail? Dialogue: 0,0:16:05.09,0:16:06.76,Default-ja,,0,0,0,,打てる手といいますと? Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:09.49,Main,Chieftan,0,0,0,,I suppose we should request backup. Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:09.38,Default-ja,,0,0,0,,援軍を頼むべきだろうな Dialogue: 0,0:16:10.75,0:16:11.96,Main,Chieftan,0,0,0,,My son! Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:11.80,Default-ja,,0,0,0,,息子よ! Dialogue: 0,0:16:12.42,0:16:14.34,Main,Chieftan,0,0,0,,Is my son here? Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:14.18,Default-ja,,0,0,0,,我が息子は おるか? Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:17.15,Main,Gabiru,0,0,0,,I'm right here. Dialogue: 0,0:16:15.18,0:16:17.06,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)ここにおりますよ Dialogue: 0,0:16:21.19,0:16:22.52,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)\Nですが 親父(おやじ)殿 Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:26.06,Main,Gabiru,0,0,0,,But, Father, must you address \Nme in such a boorish manner? Dialogue: 0,0:16:22.65,0:16:26.03,Default-ja,,0,0,0,,その呼び方は いささか\N不粋(ぶすい)ではありませぬか? Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:31.60,Main,Gabiru,0,0,0,,{\an8}I have a name, Gabiru, which \Nwas given to me by Lord Gelmud. Dialogue: 0,0:16:26.15,0:16:28.32,Default-ja,,0,0,0,,我が輩には\N〝ガビル〞という Dialogue: 0,0:16:27.60,0:16:31.60,sign_23679_242_Gabiru,Text,0,0,0,,{\fad(522,1)}Gabiru Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:29.57,Default-ja,,0,0,0,,ゲルミュッド様から\N頂いた Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:31.45,Default-ja,,0,0,0,,名前があるのですから Dialogue: 0,0:16:32.50,0:16:35.16,Main,Chieftan,0,0,0,,What you are called makes no difference. Dialogue: 0,0:16:32.57,0:16:35.08,Default-ja,,0,0,0,,(首領)\N呼び方など どうでもよかろう Dialogue: 0,0:16:39.35,0:16:41.74,Main,Chieftan,0,0,0,,There is something I need you to do. Dialogue: 0,0:16:39.46,0:16:41.62,Default-ja,,0,0,0,,お前に\Nやってもらいたいことがある Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:45.74,Main,Gabiru,0,0,0,,What would that be? Dialogue: 0,0:16:44.09,0:16:45.59,Default-ja,,0,0,0,,伺いましょう Dialogue: 0,0:16:50.93,0:16:52.89,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)よっと!\N(ハクロウ)甘い 甘い! Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:53.08,Main,Hakurou,0,0,0,,You'll have to do better than that! Dialogue: 0,0:16:58.65,0:17:01.42,Main,Hakurou,0,0,0,,Well, come on! Strike back! Dialogue: 0,0:16:58.77,0:17:01.27,Default-ja,,0,0,0,,ほらほら 打ち返してこんか! Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:08.52,Italics,Rimuru,0,0,0,,Gobta casually said he wanted to learn \Nswordsmanship, and this happened. Dialogue: 0,0:17:04.06,0:17:06.90,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nゴブタが お気楽に\N“剣術を習いたい”と言ったら Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:08.61,Default-ja,,0,0,0,,このありさまだ Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:11.64,Italics,Rimuru,0,0,0,,Hakurou is definitely a tough coach. Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:11.65,Default-ja,,0,0,0,,ハクロウ まさに鬼コーチである Dialogue: 0,0:17:13.67,0:17:16.31,Main,Rimuru,0,0,0,,Orc Lord? What's that? Dialogue: 0,0:17:13.70,0:17:16.16,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nオークロード? 何だ そりゃ? Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:18.83,Default-ja,,0,0,0,,まあ 簡単に言うと… Dialogue: 0,0:17:16.74,0:17:20.53,Main,Benimaru,0,0,0,,Well, put simply... it's a beast. Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:20.50,Default-ja,,0,0,0,,化け物です Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:22.19,Main,Rimuru,0,0,0,,That's simple, all right. Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:22.16,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)本当に簡単だな Dialogue: 0,0:17:22.54,0:17:26.25,Default-ja,,0,0,0,,数百年に一度 オークの中に\N生まれるといわれている— Dialogue: 0,0:17:22.69,0:17:26.40,Main,Benimaru,0,0,0,,It's said that one is born to \Nthe Orcs every few centuries. Dialogue: 0,0:17:26.88,0:17:28.67,Default-ja,,0,0,0,,ユニークモンスターです Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:28.69,Main,Benimaru,0,0,0,,It's a unique monster. Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:30.15,Main,Rimuru,0,0,0,,Unique, huh? Dialogue: 0,0:17:28.80,0:17:30.26,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ユニークか Dialogue: 0,0:17:30.94,0:17:34.55,Main,Benimaru,0,0,0,,They say he devours even his \Nown allies' fear and terror, Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:34.39,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\Nなんでも\N味方の恐怖の感情すらも食うため Dialogue: 0,0:17:34.55,0:17:37.81,Main,Benimaru,0,0,0,,which makes him an \Nunnaturally effective leader. Dialogue: 0,0:17:34.64,0:17:37.64,Default-ja,,0,0,0,,異常に高い統率能力を持つんだとか Dialogue: 0,0:17:37.81,0:17:39.17,Main,Rimuru,0,0,0,,Yikes. Dialogue: 0,0:17:37.93,0:17:39.02,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)うへえ Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:44.24,Main,Benimaru,0,0,0,,The Orcs that attacked our village were \Nunfazed by the deaths of their own, Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:41.43,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\N里を襲ったオークどもは Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:44.19,Default-ja,,0,0,0,,仲間の死に\Nまるで ひるむことがなかった Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:46.06,Default-ja,,0,0,0,,あるいはと思いまして Dialogue: 0,0:17:44.65,0:17:46.34,Main,Benimaru,0,0,0,,so I thought that may be the case. Dialogue: 0,0:17:46.34,0:17:47.68,Main,Rimuru,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:47.52,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)なるほど… Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:52.31,Main,Benimaru,0,0,0,,Of course, the possibility \Nof it is quite low. Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:52.24,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\Nまあ 可能性で言やあ\N非常に低い話です Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.53,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ふ〜ん Dialogue: 0,0:17:53.98,0:17:58.19,Main,Rimuru,0,0,0,,Any other ideas why they might \Nhave attacked your village? Dialogue: 0,0:17:54.07,0:17:58.03,Default-ja,,0,0,0,,ほかには? 里が襲われた理由の\N心当たりはないか? Dialogue: 0,0:17:58.53,0:17:59.81,Main,Benimaru,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:17:58.53,0:17:59.83,Default-ja,,0,0,0,,そうですね… Dialogue: 0,0:18:00.57,0:18:02.57,Main,Benimaru,0,0,0,,I'm not sure if there's any connection, Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:02.41,Default-ja,,0,0,0,,関係あるかは分かりませんが Dialogue: 0,0:18:03.44,0:18:07.07,Main,Benimaru,0,0,0,,but shortly before the attack, \Na majin visited our village... Dialogue: 0,0:18:03.54,0:18:06.92,Default-ja,,0,0,0,,襲撃の少し前に\Nある魔人が里にやって来て… Dialogue: 0,0:18:08.43,0:18:10.32,Flashback,Gelmud,0,0,0,,I shall name you. Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:10.17,Default-ja,,0,0,0,,(ゲルミュッド)名をやろう Dialogue: 0,0:18:10.62,0:18:14.33,Main,Benimaru,0,0,0,,He said that, but he \Nsounded too untrustworthy, Dialogue: 0,0:18:10.67,0:18:12.30,Default-ja,,0,0,0,,…と言ってきたんですが Dialogue: 0,0:18:12.42,0:18:15.89,Default-ja,,0,0,0,,あまりに うさんくさかったので\N追い返しましたところ Dialogue: 0,0:18:14.33,0:18:18.21,Main,Benimaru,0,0,0,,so I turned him away, \Nand he cursed me as he left. Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:18.05,Default-ja,,0,0,0,,悪態をつきながら\N帰っていきましたね Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:20.42,Main,Rimuru,0,0,0,,A majin, huh? Dialogue: 0,0:18:18.64,0:18:20.35,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)魔人ねえ… Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:23.84,Main,Rimuru,0,0,0,,So you think he might have \Na grudge against you? Dialogue: 0,0:18:20.47,0:18:23.81,Default-ja,,0,0,0,,そいつから恨みを買っている\Nかもしれないってことか Dialogue: 0,0:18:23.84,0:18:25.31,Main,Benimaru,0,0,0,,I had no other choice. Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:25.39,Default-ja,,0,0,0,,しかたありませんよ Dialogue: 0,0:18:25.69,0:18:28.56,Default-ja,,0,0,0,,主に見合わなけりゃ\Nこっちだって御免だ Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:28.72,Main,Benimaru,0,0,0,,I want no such gift from \Nan unsuitable master. Dialogue: 0,0:18:29.42,0:18:33.73,Main,Benimaru,0,0,0,,I wouldn't accept a name \Nfrom just anyone, after all. Dialogue: 0,0:18:29.44,0:18:31.07,Default-ja,,0,0,0,,名を付けてもらうのも Dialogue: 0,0:18:31.32,0:18:33.40,Default-ja,,0,0,0,,誰でもいいってわけじゃ\Nありませんからね Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:35.70,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ウヒヒ… Dialogue: 0,0:18:36.77,0:18:38.89,Main,Benimaru,0,0,0,,What was his name again? Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:38.74,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)何て名前だったかな? Dialogue: 0,0:18:39.06,0:18:40.09,Main,Benimaru,0,0,0,,I think he said... Dialogue: 0,0:18:39.12,0:18:41.99,Default-ja,,0,0,0,,確か ゲラ… ゲリ… Dialogue: 0,0:18:40.09,0:18:43.90,Main,Benimaru,0,0,0,,Gela... Geli... Gele... Gelo? Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:43.75,Default-ja,,0,0,0,,ゲレ… ゲロ… Dialogue: 0,0:18:48.17,0:18:49.40,Main,Souei,0,0,0,,Gelmud. Dialogue: 0,0:18:48.17,0:18:49.25,Default-ja,,0,0,0,,ゲルミュッドだ Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:51.03,Main,Benimaru,0,0,0,,Right, that's it. Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:50.88,Default-ja,,0,0,0,,そう それだ Dialogue: 0,0:18:51.21,0:18:55.69,Main,Rimuru,0,0,0,,Gelmud? I think I've \Nheard that name before... Dialogue: 0,0:18:51.21,0:18:52.51,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ゲルミュッド… Dialogue: 0,0:18:53.01,0:18:55.51,Default-ja,,0,0,0,,なんか\N聞いたことあるような気がするな Dialogue: 0,0:18:57.51,0:19:01.29,Flashback,Rimuru,0,0,0,,Rigur-kun, who gave your brother his name? Dialogue: 0,0:18:57.51,0:18:58.39,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)リグル君 Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:01.18,Default-ja,,0,0,0,,君のお兄さんは\N誰に名前 付けてもらったの? Dialogue: 0,0:19:01.29,0:19:06.34,Flashback,Rigur,0,0,0,,Sir! I'm told he received his name from \Na passing Demon called Lord Gelmud. Dialogue: 0,0:19:01.31,0:19:03.97,Default-ja,,0,0,0,,(リグル)\Nはっ! 兄は通りすがりの魔族の Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:06.31,Default-ja,,0,0,0,,ゲルミュッド様に\N付けてもらったそうです Dialogue: 0,0:19:06.34,0:19:08.12,Flashback,Rigur,0,0,0,,He saw promise in him. Dialogue: 0,0:19:06.44,0:19:08.06,Default-ja,,0,0,0,,見どころがあるからと Dialogue: 0,0:19:08.12,0:19:09.42,Flashback,Rimuru,0,0,0,,Gel...? Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:09.27,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ゲル… Dialogue: 0,0:19:09.56,0:19:12.36,Default-ja,,0,0,0,,“ゲルミュッド”\N魔王軍の幹部です Dialogue: 0,0:19:09.59,0:19:12.51,Flashback,Rigur,0,0,0,,Gelmud. He's an officer \Nin the Demon Lord's army. Dialogue: 0,0:19:13.11,0:19:14.92,Main,Rimuru,0,0,0,,I bet it's the same guy. Dialogue: 0,0:19:13.19,0:19:14.82,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)同じヤツっぽいな Dialogue: 0,0:19:15.35,0:19:17.61,Italics,Rimuru,0,0,0,,Does he just go around naming whoever? Dialogue: 0,0:19:15.36,0:19:18.61,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nあちこちで名前を付けてんのか?\Nなぜ? Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:18.77,Italics,Rimuru,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:21.33,Main,Souei,0,0,0,,I bring a report, Great Rimuru. Dialogue: 0,0:19:19.37,0:19:21.28,Default-ja,,0,0,0,,報告がございます リムル様 Dialogue: 0,0:19:21.33,0:19:22.09,Main,Rimuru,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:24.79,Default-ja,,0,0,0,,リザードマンの一行を目撃しました Dialogue: 0,0:19:22.51,0:19:24.85,Main,Souei,0,0,0,,I witnessed a group of Lizardmen. Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:27.69,Main,Rimuru,0,0,0,,Lizardmen? Not Orcs? Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:27.37,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nリザードマン?\Nオークじゃなくて? Dialogue: 0,0:19:27.62,0:19:28.46,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:19:27.69,0:19:28.40,Main,Souei,0,0,0,,Correct. Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:30.88,Default-ja,,0,0,0,,湿地帯を拠点とする彼らが Dialogue: 0,0:19:28.78,0:19:30.95,Main,Souei,0,0,0,,Because they make the marshlands their home, Dialogue: 0,0:19:30.95,0:19:33.77,Main,Souei,0,0,0,,it seemed unnatural to see them near here, Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:33.63,Default-ja,,0,0,0,,こんな所まで出向くのは\N異常ですので Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:35.71,Default-ja,,0,0,0,,取り急ぎ ご報告をと Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:35.71,Main,Souei,0,0,0,,so I had to inform you at once. Dialogue: 0,0:19:36.01,0:19:37.13,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ふ〜ん… Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:41.79,Main,Souei,0,0,0,,They seemed to be attempting negotiations \Nwith a nearby Goblin village. Dialogue: 0,0:19:37.68,0:19:41.64,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイ)\N何やら近くのゴブリン村で\N交渉に及んでいるようでした Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:44.79,Main,Souei,0,0,0,,They may one day come here, as well. Dialogue: 0,0:19:42.01,0:19:44.64,Default-ja,,0,0,0,,ここにも\Nいずれ来るかもしれません Dialogue: 0,0:19:45.17,0:19:46.28,Main,Rimuru,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:48.39,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nそうか リザードマンが… Dialogue: 0,0:19:46.75,0:19:48.44,Main,Rimuru,0,0,0,,Lizardmen... Dialogue: 0,0:20:06.22,0:20:08.86,Main,Gabiru,0,0,0,,Honestly, that father of mine... Dialogue: 0,0:20:06.29,0:20:08.71,Default-ja,,0,0,0,,まったく\N親父殿ときたら… Dialogue: 0,0:20:09.33,0:20:12.71,Default-ja,,0,0,0,,(首領)\Nゴブリンの村を巡り\N協力を取り付けてこい Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:12.86,Flashback,Chieftan,0,0,0,,Visit the local Goblin villages \Nand enlist their aid. Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:14.46,Main,Gabiru,0,0,0,,Indeed! Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:14.38,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)…だと? Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:16.88,Default-ja,,0,0,0,,オークに恐れをなすなど Dialogue: 0,0:20:15.35,0:20:19.99,Main,Gabiru,0,0,0,,It is not the way of the proud \NLizardman race to fear mere Orcs! Dialogue: 0,0:20:17.01,0:20:20.34,Default-ja,,0,0,0,,誇り高きリザードマンの\N振る舞いとは思えぬ Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:24.75,Main,Gabiru,0,0,0,,And he used to be such a great man... Dialogue: 0,0:20:20.84,0:20:24.60,Default-ja,,0,0,0,,昔は あんなにも大きく\N偉大な男だったというのに… Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:28.27,Main,Lizard,0,0,0,,Hey, Sir Gabiru, when are you \Ngonna become the chieftain? Dialogue: 0,0:20:24.97,0:20:27.64,Default-ja,,0,0,0,,(部下)\Nねえねえ\Nガビル様は いつ首領になるの? Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:35.12,Main,Gabiru,0,0,0,,Oh, no. My comment may have \Nbeen a bit disrespectful, Dialogue: 0,0:20:31.02,0:20:35.11,Default-ja,,0,0,0,,いやいや… 少々 不遜なことを\N言ってしまったが Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:38.26,Main,Gabiru,0,0,0,,but I still fall far short of my father. Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:38.11,Default-ja,,0,0,0,,我が輩など\N親父殿には遠く及ばんよ Dialogue: 0,0:20:38.45,0:20:39.73,Main,Lizard,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:20:38.49,0:20:39.70,Default-ja,,0,0,0,,そうかなあ Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:43.79,Main,Lizard,0,0,0,,But as you are now, I bet you're just as \Nmighty as the chieftain during his glory days! Dialogue: 0,0:20:39.82,0:20:43.49,Default-ja,,0,0,0,,今のガビル様なら\Nきっと全盛期の首領にも劣らねえぜ Dialogue: 0,0:20:43.62,0:20:44.45,Default-ja,,0,0,0,,しかり Dialogue: 0,0:20:43.79,0:20:44.60,Main,Lizard,0,0,0,,I agree. Dialogue: 0,0:20:44.83,0:20:46.45,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)いや そんなことは… Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:46.60,Main,Gabiru,0,0,0,,No, really, I... Dialogue: 0,0:20:46.95,0:20:48.95,Default-ja,,0,0,0,,だって ガビル様 ネームドだし Dialogue: 0,0:20:47.03,0:20:49.32,Main,Lizard,0,0,0,,I mean, you're named, after all! Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:52.96,Default-ja,,0,0,0,,うむ その槍(やり)さばきにおいて\N右に出る者なし Dialogue: 0,0:20:49.32,0:20:53.05,Main,Lizard,0,0,0,,Yes, and you are unequaled \Nin the art of the spear. Dialogue: 0,0:20:53.05,0:20:55.84,Main,Lizard,0,0,0,,If you don't take your \Nstand now, when will you? Dialogue: 0,0:20:53.08,0:20:55.54,Default-ja,,0,0,0,,あんた 今 立たないで\Nいつ立つんだよ Dialogue: 0,0:21:01.58,0:21:03.44,Italics,Gabiru,0,0,0,,Eh? What is this? Dialogue: 0,0:21:01.72,0:21:03.55,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)\Nえ? なに? Dialogue: 0,0:21:03.91,0:21:09.60,Italics,Gabiru,0,0,0,,Could it be... that I'm \Nactually pretty great?! Dialogue: 0,0:21:03.97,0:21:07.64,Default-ja,,0,0,0,,ひょっとして 我が輩ってば… Dialogue: 0,0:21:07.89,0:21:09.35,Default-ja,,0,0,0,,結構イケてる? Dialogue: 0,0:21:10.64,0:21:11.75,Main,Gabiru,0,0,0,,You are right. Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:11.60,Default-ja,,0,0,0,,そうだな… Dialogue: 0,0:21:12.19,0:21:13.82,Main,Gabiru,0,0,0,,My father has grown old. Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:13.73,Default-ja,,0,0,0,,親父殿も年だ Dialogue: 0,0:21:13.82,0:21:15.54,Main,Gabiru,0,0,0,,Even if I must be a bit forceful, Dialogue: 0,0:21:13.85,0:21:15.48,Default-ja,,0,0,0,,少々 強引なやり方でも Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:20.28,Main,Gabiru,0,0,0,,I will show him that I have \Nstrength worthy of a chieftain! Dialogue: 0,0:21:15.61,0:21:19.90,Default-ja,,0,0,0,,我が輩が支配者に足る力を\N持っているところを お見せしよう Dialogue: 0,0:21:21.41,0:21:25.15,Main,Gabiru,0,0,0,,Then he can retire with peace of mind. Dialogue: 0,0:21:21.45,0:21:24.91,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)\Nそれでこそ 安心して\N引退していただけるというもの Dialogue: 0,0:21:25.03,0:21:25.87,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ… Dialogue: 0,0:21:25.15,0:21:26.02,Main,Lizard,0,0,0,,You mean... Dialogue: 0,0:21:29.08,0:21:30.07,Main,Gabiru,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:30.08,Default-ja,,0,0,0,,うむ! Dialogue: 0,0:21:34.20,0:21:36.68,Main,Gabiru,0,0,0,,Once I drive away the Orc army, Dialogue: 0,0:21:34.25,0:21:36.63,Default-ja,,0,0,0,,オークの軍勢の撃退をもって Dialogue: 0,0:21:36.68,0:21:40.49,Main,Gabiru,0,0,0,,I will take my place as the \Nnext Lizardman chieftain! Dialogue: 0,0:21:36.75,0:21:40.34,Default-ja,,0,0,0,,リザードマンの首領の座を\N受け継ぐことにしよう! Dialogue: 0,0:21:40.69,0:21:43.32,Main,Lizard,0,0,0,,That's our Sir Gabiru! Woohoo! Dialogue: 0,0:21:40.71,0:21:43.22,Default-ja,,0,0,0,,(部下)\Nさっすが ガビル様だぜ!\Nヒュー ヒュー! Dialogue: 0,0:21:43.32,0:21:44.20,Main,Lizard,0,0,0,,You're on fire! Dialogue: 0,0:21:43.34,0:21:44.34,Default-ja,,0,0,0,,かっくい〜! Dialogue: 0,0:21:44.20,0:21:45.62,Main,Lizard,0,0,0,,You will surely be chieftain! Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:45.47,Default-ja,,0,0,0,,至極 当然 Dialogue: 0,0:21:46.68,0:21:47.93,Default-ja,,0,0,0,,フッフッフ… Dialogue: 0,0:21:46.83,0:21:57.55,Main,All,0,0,0,,{\an8}Gabiru! Gabiru! Gabiru! Dialogue: 0,0:21:48.72,0:21:51.43,Default-ja,,0,0,0,,(一同)ガビル! ガビル!\N(ガビル)行くぞ! Dialogue: 0,0:21:50.29,0:21:51.81,Main,Gabiru,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:21:52.10,0:21:52.98,Default-ja,,0,0,0,,ふ〜ん! Dialogue: 0,0:21:53.66,0:21:57.55,Main,Gabiru,0,0,0,,Follow me, men! Your future is bright! Dialogue: 0,0:21:53.73,0:21:55.10,Default-ja,,0,0,0,,我が輩に ついてこい! Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:56.73,Default-ja,,0,0,0,,お前たちの未来は明るいぞ… Dialogue: 0,0:21:59.19,0:22:02.82,Default-ja,,0,0,0,,(一同)\Nガビル! ガビル! ガビル… Dialogue: 0,0:21:59.30,0:22:02.81,Main,All,0,0,0,,{\an8}Gabiru! Gabiru! Gabiru! Dialogue: 0,0:23:35.82,0:23:38.50,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Next time, "Gabiru Is Here!" Dialogue: 0,0:23:35.87,0:23:38.46,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N次回「ガビル参上!」 Dialogue: 0,0:23:36.07,0:23:39.94,Next_Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(855,1)}Gabiru{\bord0} {\c&HD7E5E3&\u1}Is Here!