[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Italics_Top,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,5,0,0,28,1 Style: Show_Title,Open Sans Semibold,20.0,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,4.0,0.0,5,13,13,27,1 Style: Ep_Title,Open Sans Semibold,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,1.0,3,13,53,67,1 Style: Next_Ep_Title,Open Sans Semibold,22.0,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,2.0,0.0,2,13,13,147,1 Style: sign_7947_80_Simulacrum,Open Sans Semibold,18.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,472,205,155,1 Style: sign_7981_82_The_tendency_to_,Open Sans Semibold,18.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,5,333,67,253,1 Style: sign_8156_85_Guoooogh,Open Sans Semibold,15.0,&H00190097,&H000000FF,&H005D074A,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,367,367,24,1 Style: sign_8471_89_Guoooogh,Open Sans Semibold,15.0,&H00190097,&H000000FF,&H005D074A,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,608,125,277,1 Style: sign_18756_223_________,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,13,13,180,1 Style: sign_21097_258_Poison_Resistanc,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,289,289,133,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.16,0:00:16.08,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1614,389)}That {\c&H471E13&}Time {\c&HCD9612&}I Got {\c&H471E13&}Reincarnated {\c&HCD9612&}as a {\c&H7E4F0A&}Slime Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:34.45,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1313,513)}Gabiru Is Here! Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:34.87,Italics_Top,Rimuru,0,0,0,,It's been a few days since Benimaru \Nand his comrades joined us. Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:33.51,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nベニマルたちが\N仲間になって Dialogue: 0,0:01:33.64,0:01:34.80,Default-ja,,0,0,0,,数日が過ぎた Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:36.51,Default-ja,,0,0,0,,(ガルム)ふへえ〜 Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:39.00,Main,Garm,0,0,0,,This stuff sure is nice. Dialogue: 0,0:01:36.85,0:01:38.68,Default-ja,,0,0,0,,(ガルム)きれいなもんだなあ Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:43.17,Main,Dord,0,0,0,,So this is silk cloth, Shuna? Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:43.10,Default-ja,,0,0,0,,(ドルド)\Nこれが絹糸で織った反物\Nってやつかい? シュナちゃん Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:44.40,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)はい Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:48.68,Main,Shuna,0,0,0,,Yes, the Hellmoth cocoons it's \Nmade from are full of magicules, Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:48.57,Default-ja,,0,0,0,,原料のヘルモスの繭には\N魔素(まそ)が たっぷり含まれているので Dialogue: 0,0:01:48.68,0:01:50.30,Main,Shuna,0,0,0,,so it's very sturdy. Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:50.24,Default-ja,,0,0,0,,とても丈夫なのですよ Dialogue: 0,0:01:50.45,0:01:51.80,Main,Garm,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:53.49,Default-ja,,0,0,0,,(ガルム)\Nなるほど…\N防御力も期待できるってことかい Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:54.41,Main,Garm,0,0,0,,So it should give us some good protection. Dialogue: 0,0:01:54.41,0:01:56.03,Main,Rimuru,0,0,0,,That's amazing! Dialogue: 0,0:01:54.57,0:01:55.49,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)すごいな Dialogue: 0,0:01:56.75,0:01:58.90,Main,Rimuru,0,0,0,,You can already weave silk? Dialogue: 0,0:01:56.83,0:01:58.83,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nもう絹織物なんて出来たのか Dialogue: 0,0:01:58.90,0:01:59.94,Main,Shuna,0,0,0,,Great Rimuru! Dialogue: 0,0:01:58.95,0:01:59.87,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)リムル様! Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:00.99,Main,Garm,0,0,0,,Hiya. Dialogue: 0,0:02:00.29,0:02:02.08,Default-ja,,0,0,0,,(ガルム)ども\N(ドルド)こんにちは Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:02.06,Main,Dord,0,0,0,,Hey there. Dialogue: 0,0:02:03.11,0:02:04.28,Italics,Rimuru,0,0,0,,He still won't talk! Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:04.21,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nやっぱ しゃべらねえ! Dialogue: 0,0:02:04.28,0:02:07.53,Main,Shuna,0,0,0,,You came to see us, Great Rimuru! Dialogue: 0,0:02:04.46,0:02:05.96,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)\Nいらしてくださったんですね Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:07.46,Default-ja,,0,0,0,,リムル様 Dialogue: 0,0:02:07.53,0:02:10.25,Main,Rimuru,0,0,0,,Y-Yeah. How're things going? Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:10.21,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nうっ うむ… どんな具合だ? Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:15.32,Main,Shuna,0,0,0,,Great. The weaving loom Sir Kaijin \Nmade for me is very easy to use. Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:13.59,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)\Nはい カイジン様が\N作ってくださった織機は Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:15.26,Default-ja,,0,0,0,,とても使いやすいです Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:16.70,Main,Rimuru,0,0,0,,Yeah? Glad to hear it. Dialogue: 0,0:02:15.39,0:02:16.64,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)そうか よかった Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:19.62,Main,Rimuru,0,0,0,,I'm counting on you to \Nmake clothes for everyone. Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:19.56,Default-ja,,0,0,0,,みんなの衣類の製作 頼んだぞ Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:22.31,Default-ja,,0,0,0,,はい! お任せください Dialogue: 0,0:02:20.04,0:02:22.38,Main,Shuna,0,0,0,,Of course! Leave it to me! Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:25.35,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)\Nでは リムル様 参りましょう Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:25.49,Main,Shion,0,0,0,,Now then, let us go, Great Rimuru. Dialogue: 0,0:02:25.48,0:02:27.27,Default-ja,,0,0,0,,お昼が冷めてしまいます Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:27.44,Main,Shion,0,0,0,,Our lunch will get cold. Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:28.57,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)あっ シオン Dialogue: 0,0:02:27.44,0:02:28.47,Main,Shuna,0,0,0,,Shion... Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:31.94,Default-ja,,0,0,0,,秘書のお仕事は\Nちゃんとできているのですか? Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:32.01,Main,Shuna,0,0,0,,Is your secretarial work going well? Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:34.20,Default-ja,,0,0,0,,もちろんです シュナ様 Dialogue: 0,0:02:32.43,0:02:34.26,Main,Shion,0,0,0,,Of course, Princess Shuna. Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:37.68,Italics,Rimuru,0,0,0,,Shion declared herself my secretary. Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:37.66,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nシオンは 俺の秘書を名乗り出た Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:40.24,Italics,Rimuru,0,0,0,,She kinda looks like one, so I accepted. Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:40.20,Default-ja,,0,0,0,,見た目もそれっぽいので承諾した Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:43.23,Italics,Rimuru,0,0,0,,Now, she's both my secretary \Nand my bodyguard. Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:43.33,Default-ja,,0,0,0,,今は秘書 兼 俺の護衛役だ Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:44.62,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)ウフフ… Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:48.42,Default-ja,,0,0,0,,私がリムル様のお世話をしても\Nいいのですよ? Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:48.49,Main,Shuna,0,0,0,,I wouldn't mind taking care \Nof Great Rimuru myself. Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:51.76,Default-ja,,0,0,0,,いいえ 姫\Nそれには及びません Dialogue: 0,0:02:48.81,0:02:51.95,Main,Shion,0,0,0,,Oh, no, Princess. There's no need for that. Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:54.43,Default-ja,,0,0,0,,私が きちんとお世話いたします Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:54.49,Main,Shion,0,0,0,,I will take good care of him. Dialogue: 0,0:02:54.79,0:02:57.51,Italics,Rimuru,0,0,0,,These two seem to have a rivalry going on... Dialogue: 0,0:02:54.93,0:02:57.55,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nなんか この2人 張り合うんだよな Dialogue: 0,0:02:58.54,0:03:02.33,Main,Shuna,0,0,0,,I think I'll take care of \NGreat Rimuru, after all. Dialogue: 0,0:02:58.68,0:03:02.27,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)\Nやはり リムル様は\N私が お世話いたします Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:04.29,Main,Shion,0,0,0,,No, as his secretary, I'll do that. Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:04.23,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)いいえ 秘書である私が Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:08.81,Default-ja,,0,0,0,,リムル様は 私とシオン Dialogue: 0,0:03:06.48,0:03:11.88,Main,Shuna,0,0,0,,Great Rimuru, would you prefer \Nto have me or Shion serving you? Dialogue: 0,0:03:08.94,0:03:11.82,Default-ja,,0,0,0,,どちらが おそばに仕えたほうが\Nよいと思われますか? Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:16.53,Main,Rimuru,0,0,0,,W-Well... You need to be weaving silk, right? Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:13.78,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)そ… そうだね Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:16.53,Default-ja,,0,0,0,,シュナは\N絹織りという仕事があるだろ? Dialogue: 0,0:03:16.53,0:03:19.14,Main,Rimuru,0,0,0,,Maybe I'll have you help \Nout in your spare time... Dialogue: 0,0:03:16.66,0:03:19.08,Default-ja,,0,0,0,,手の空いたときにでも頼もうかな Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:21.48,Italics,Rimuru,0,0,0,,What the heck am I asking for?! Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:21.41,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N一体 俺は何を頼むのか! Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:24.41,Default-ja,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:24.48,Main,Shuna,0,0,0,,Very well! Dialogue: 0,0:03:24.75,0:03:27.12,Default-ja,,0,0,0,,私は頼られているのですね! Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:27.12,Main,Shuna,0,0,0,,You're asking for my help, then? Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:29.36,Main,Rimuru,0,0,0,,E-Exactly! I'm counting on you! Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:29.29,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nそ… そのとおりだ 頼むぞ Dialogue: 0,0:03:29.65,0:03:32.40,Italics,Rimuru,0,0,0,,Seriously, what the heck am I asking for?! Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:32.34,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N一体 俺は何を頼んでいるのか! Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:35.94,Main,Shion,0,0,0,,Well, then, please leave Great Rimuru to me. Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:35.97,Default-ja,,0,0,0,,それでは リムル様のこと\Nお任せください Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:40.55,Main,Benimaru,0,0,0,,Oh, hello, Great Rimuru. Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:40.64,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\Nああ… これは リムル様 Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:43.09,Main,Hakurou,0,0,0,,Have you come to eat? Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:43.10,Default-ja,,0,0,0,,(ハクロウ)お食事ですかな? Dialogue: 0,0:03:43.09,0:03:46.95,Main,Rimuru,0,0,0,,Yeah. Shion said she cooked me a meal. Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:46.44,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nああ シオンが手料理を\N作ってくれたって言うのでな Dialogue: 0,0:03:51.17,0:03:53.09,Main,Rimuru,0,0,0,,Want to join me, guys? Dialogue: 0,0:03:51.27,0:03:53.03,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nお前たちも 一緒にどうだ? Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:56.48,Main,Benimaru,0,0,0,,Oh, I'm not really hungry... Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:56.36,Default-ja,,0,0,0,,いや… 俺は 今は腹が減ってなくて Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:58.82,Main,Hakurou,0,0,0,,Yes, we'll just have tea. Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:58.61,Default-ja,,0,0,0,,(ハクロウ)ええ お茶だけで Dialogue: 0,0:03:58.82,0:04:00.01,Main,Souei,0,0,0,,I will... Dialogue: 0,0:03:58.86,0:04:00.03,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイ)私は… Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:04.27,Italics,Rimuru,0,0,0,,Oh, he can use the Body Double skill now? Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:04.20,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nおっ! 分身のスキルまで\N使えるようになってたのか Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:07.38,Main,Souei,0,0,0,,...go out and scout the surrounding area! Dialogue: 0,0:04:04.41,0:04:07.33,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイたち)\N村の周囲の偵察に行ってまいります Dialogue: 0,0:04:12.63,0:04:14.21,Default-ja,,0,0,0,,では お持ちしますね Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:14.31,Main,Shion,0,0,0,,I'll bring it out, then. Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:15.49,Main,Rimuru,0,0,0,,Oh... Sure. Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:24.15,Italics,Rimuru,0,0,0,,I wonder why the guys reacted that way... Dialogue: 0,0:04:21.22,0:04:24.31,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nなんか\Nベニマルたちの反応が気になる Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:28.97,Italics,Rimuru,0,0,0,,Is it because, even though \NShion looks really capable, Dialogue: 0,0:04:25.10,0:04:25.93,Default-ja,,0,0,0,,シオン… Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:28.94,Default-ja,,0,0,0,,そんな できる女みたいな外見して\Nまさか! Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:32.92,Italics,Rimuru,0,0,0,,it's going to end up being that old trope? Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:32.69,Default-ja,,0,0,0,,そんな お約束みたいな\Nアレだったりする… のか? Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:35.30,Main,Shion,0,0,0,,I've returned! Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:35.11,Default-ja,,0,0,0,,お待たせしました Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:37.64,Main,Shion,0,0,0,,Please, help yourself. Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:37.49,Default-ja,,0,0,0,,さっ 召し上がれ Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:39.30,Italics,Rimuru,0,0,0,,She's not capable at all! Dialogue: 0,0:04:37.78,0:04:39.28,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nダメだった! Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:45.23,Italics,Rimuru,0,0,0,,"Not hungry," my ass! Dialogue: 0,0:04:43.33,0:04:45.16,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nなにが腹いっぱいだ Dialogue: 0,0:04:45.23,0:04:48.30,Italics,Rimuru,0,0,0,,They ran away because they \Nknew she couldn't cook! Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:48.29,Default-ja,,0,0,0,,シオンがメシマズだと知ってて\N逃げやがったな Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:50.48,Main,Shion,0,0,0,,Great Rimuru, help yourself. Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:50.42,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)リムル様 さっ どうぞ Dialogue: 0,0:04:50.74,0:04:52.48,Italics,Rimuru,0,0,0,,Hey, you! Look at me! Dialogue: 0,0:04:50.79,0:04:52.46,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nおい こら! こっち向け Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:54.66,Italics,Rimuru,0,0,0,,How dare you just casually sip that tea?! Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:54.59,Default-ja,,0,0,0,,なに普通に 茶すすってんだ! Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:57.58,Italics,Rimuru,0,0,0,,And the old geezer's totally \Nerased his presence! Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:57.63,Default-ja,,0,0,0,,ていうか じいさん\N完全に気配を断(た)ってやがる Dialogue: 0,0:04:57.58,0:04:58.78,Italics,Rimuru,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:04:57.76,0:04:58.72,Default-ja,,0,0,0,,お〜い! Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:00.37,Main,Shion,0,0,0,,Go on, Great Rimuru. Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:00.30,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)ささ リムル様 Dialogue: 0,0:05:00.37,0:05:01.93,Italics,Benimaru,0,0,0,,Forgive me, Great Rimuru. Dialogue: 0,0:05:00.51,0:05:03.10,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)すまない リムル様\N(ハクロウ)これも修業ですじゃ Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:03.59,Italics,Hakurou,0,0,0,,Consider this training. Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:05.80,Main,Gobta,0,0,0,,Whew, I'm starved! Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:05.77,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)腹 減ったっす〜 Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:07.50,Main,Shion,0,0,0,,Please, before it gets cold. Dialogue: 0,0:05:05.89,0:05:07.43,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)ささ 冷めないうちに Dialogue: 0,0:05:11.21,0:05:13.46,Main,Rimuru,0,0,0,,H-Here I go, then. Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:13.40,Default-ja,,0,0,0,,い… いただきます Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:14.57,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:14.63,Main,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:05:15.63,0:05:18.39,Italics,Rimuru,0,0,0,,Well, hey, it's not like it's poison. Dialogue: 0,0:05:15.73,0:05:18.32,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nな〜に さすがに毒ではあるまい Dialogue: 0,0:05:18.39,0:05:19.90,Italics,Rimuru,0,0,0,,I won't die or— Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:19.61,Default-ja,,0,0,0,,死ぬことはな… Dialogue: 0,0:05:23.07,0:05:25.12,Default-ja,,0,0,0,,う… 落ち着け Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:28.14,Italics,Rimuru,0,0,0,,Okay, relax. It looks like it's possessed, \Nbut it's just my imagination! Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:28.12,Default-ja,,0,0,0,,何か取りついているように\N見えるが… 気のせいだ Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:30.52,Italics,Rimuru,0,0,0,,Right, it's just... that! Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:30.41,Default-ja,,0,0,0,,そう これは… あれだ Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:33.03,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,A simulacrum. Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:32.96,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者(だいけんじゃ))\Nシミュラクラ現象 Dialogue: 0,0:05:31.44,0:05:37.53,sign_7947_80_Simulacrum,Text,0,0,0,,{\fad(1193,1)}Simulacrum Dialogue: 0,0:05:32.86,0:05:37.53,sign_7981_82_The_tendency_to_,Text,0,0,0,,{\fad(4069,1)}The tendency to see a face\Nin anything with three distinctly\Nvisible points. Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:37.53,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,The tendency to see a face in anything \Nwith three distinctly visible points. Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:40.16,Italics,Rimuru,0,0,0,,Uh, I don't need that explanation right now. Dialogue: 0,0:05:37.76,0:05:40.09,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nいや 今 そんな説明いいから Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:43.04,sign_8156_85_Guoooogh,Text,0,0,0,,Guoooogh Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:47.04,Italics,Rimuru,0,0,0,,Help me, Great Sage! Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:46.97,Default-ja,,0,0,0,,助けて 大賢者! Dialogue: 0,0:05:47.23,0:05:48.17,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Answer. Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:48.18,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N解(かい)… Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:53.30,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,If you close your eyes and insert the spoon \Nat an angle from the right, you will not die. Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:51.77,Default-ja,,0,0,0,,視覚を閉ざし\N右斜め後方にスプーンを突き出せば Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:53.23,Default-ja,,0,0,0,,命は助かります Dialogue: 0,0:05:53.30,0:05:55.92,sign_8471_89_Guoooogh,Text,0,0,0,,{\fad(1,222)}Guoooogh Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:56.42,Italics,Rimuru,0,0,0,,I don't really get it, but okay! Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:56.36,Default-ja,,0,0,0,,よく分からんけど 分かった! Dialogue: 0,0:05:57.43,0:05:58.42,Main,,0,0,0,,Mrgh! Dialogue: 0,0:05:57.44,0:05:58.40,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)むぐ! Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:00.42,Main,,0,0,0,,"Mrgh"? Dialogue: 0,0:05:59.61,0:06:00.44,Default-ja,,0,0,0,,むぐ? Dialogue: 0,0:06:00.65,0:06:03.20,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)うっ! うぐ… Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:05.03,Default-ja,,0,0,0,,ぐわあああ! Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:06.24,Default-ja,,0,0,0,,おわっ! Dialogue: 0,0:06:23.43,0:06:24.26,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:06:23.60,0:06:24.33,Main,Shion,0,0,0,,Oh, dear. Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:27.26,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)シオン\N(シオン)は… はい! Dialogue: 0,0:06:25.73,0:06:26.36,Main,Rimuru,0,0,0,,Shion... Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:27.33,Main,Shion,0,0,0,,Y-Yes?! Dialogue: 0,0:06:28.19,0:06:30.61,Main,Rimuru,0,0,0,,Next time you make food \Nto serve to someone else, Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:30.60,Default-ja,,0,0,0,,今後 人に出す飲食物を作るときは Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:33.21,Main,Rimuru,0,0,0,,get Benimaru's approval first. Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:32.18,Default-ja,,0,0,0,,ベニマルの許可を得てから\Nするように Dialogue: 0,0:06:33.48,0:06:35.46,Italics,Benimaru,0,0,0,,That's just cruel, Great Rimuru! Dialogue: 0,0:06:33.56,0:06:35.40,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\Nあんまりです リムル様 Dialogue: 0,0:06:35.46,0:06:38.30,Italics,Rimuru,0,0,0,,Don't blame me. You're her supervisor now. Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:38.11,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N知らん 監督は お前に任せた Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:41.58,Italics,Rimuru,0,0,0,,I need Benimaru to do a good job Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:41.69,Default-ja,,0,0,0,,ベニマルには頑張ってもらいたい Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:45.78,Italics,Rimuru,0,0,0,,so we don't suffer any \Nmore losses like Gobta. Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:45.82,Default-ja,,0,0,0,,今後 二度と\Nゴブタのような犠牲を出さぬために Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:54.84,Italics,Na,0,0,0,,Gabiru the Lizardman continued \Nto earn the cooperation Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:54.79,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nリザードマンのガビルは\N近隣のゴブリンの村々から Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:57.43,Italics,Na,0,0,0,,of other nearby Goblin villages. Dialogue: 0,0:06:54.92,0:06:57.25,Default-ja,,0,0,0,,順調に協力を取り付けていた Dialogue: 0,0:06:57.43,0:07:00.49,Italics,Na,0,0,0,,Granted, it wasn't so \Nmuch Gabiru's persuasion Dialogue: 0,0:06:57.59,0:07:00.34,Default-ja,,0,0,0,,もっとも ガビルの力というよりは Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:03.01,Default-ja,,0,0,0,,オークの侵略におびえる\Nゴブリンたちが Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:05.99,Italics,Na,0,0,0,,as it was the Goblins willingly \Ncapitulating in fear of the Orc invasion. Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:05.93,Default-ja,,0,0,0,,勝手に軍門に下っていってるだけ\Nなのであるが Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:08.18,Default-ja,,0,0,0,,(部下A)う〜む… Dialogue: 0,0:07:08.51,0:07:11.67,Main,Lizard,0,0,0,,This gives us a total of 7,000 Goblins. Dialogue: 0,0:07:08.51,0:07:11.64,Default-ja,,0,0,0,,これで総勢7000匹になりましたな Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:14.82,Main,Lizard,0,0,0,,Way to go, Sir Gabiru! \NYou're a great negotiator! Dialogue: 0,0:07:11.77,0:07:14.77,Default-ja,,0,0,0,,(部下B)\Nさっすが ガビル様! 交渉も上手 Dialogue: 0,0:07:14.82,0:07:15.93,Main,Gabiru,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:07:15.93,0:07:19.59,Main,Gabiru,0,0,0,,It just so happens my best \Nefforts are being rewarded. Dialogue: 0,0:07:16.02,0:07:19.65,Default-ja,,0,0,0,,精いっぱいやって\Nたまたま結果が出ているだけのこと Dialogue: 0,0:07:21.22,0:07:23.44,Main,Lizard,0,0,0,,Don't be so humble! It's pure talent! Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:23.49,Default-ja,,0,0,0,,(部下C)謙遜すんなよ 実力だよ Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:26.68,Main,Lizard,0,0,0,,Yeah! Be more confident in yourself! Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:26.61,Default-ja,,0,0,0,,(部下B)\Nそうですよ\Nもっと自信を持ってくださいよ Dialogue: 0,0:07:26.68,0:07:27.70,Main,Lizard,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:07:26.74,0:07:27.74,Default-ja,,0,0,0,,(部下A)しかり Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:30.63,Main,Lizard,0,0,0,,You will be the Lizardman \Nchieftain one day, after all. Dialogue: 0,0:07:27.87,0:07:30.62,Default-ja,,0,0,0,,次期リザードマンの首領\Nなのだからな Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:32.23,Main,Gabiru,0,0,0,,R-Right... Dialogue: 0,0:07:30.87,0:07:32.16,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)そ… そうか? Dialogue: 0,0:07:32.91,0:07:36.57,Italics,Gabiru,0,0,0,,Maybe... I really am pretty great! Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:34.25,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)\Nやっぱり 我が輩… Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:36.50,Default-ja,,0,0,0,,イケてるのかもしれん! Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:40.42,Default-ja,,0,0,0,,あ〜 それで\N次は どこに向かうのだ Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:40.49,Main,Gabiru,0,0,0,,So, where are we headed next? Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:42.91,Main,Gabiru,0,0,0,,Are there any more villages around here? Dialogue: 0,0:07:40.59,0:07:42.96,Default-ja,,0,0,0,,この辺りに ほかに村はあるのか? Dialogue: 0,0:07:42.91,0:07:45.75,Main,Lizard,0,0,0,,It seems there is one more settlement. Dialogue: 0,0:07:43.09,0:07:45.80,Default-ja,,0,0,0,,(部下B)\Nもう1つ 集落があるって話ですよ Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:50.24,Main,Lizard,0,0,0,,But the residents of the previous \Nvillage had odd things to say about it. Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:50.22,Default-ja,,0,0,0,,(部下A)\Nしかし… 先ほどの村の者が\Nおかしなことを言っておった Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:51.58,Main,Gabiru,0,0,0,,Odd things? Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:51.51,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)おかしなこと? Dialogue: 0,0:07:51.85,0:07:55.81,Main,Lizard,0,0,0,,They said it was a settlement of \NGoblins that have tamed Direwolves. Dialogue: 0,0:07:51.97,0:07:55.73,Default-ja,,0,0,0,,なんでも\N牙狼族(がろうぞく)を操るゴブリンの集落だとか Dialogue: 0,0:07:55.81,0:07:58.38,Main,Gabiru,0,0,0,,What? Goblins and Direwolves? Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:58.23,Default-ja,,0,0,0,,はあ? ゴブリンが牙狼を? Dialogue: 0,0:07:58.35,0:07:59.98,Default-ja,,0,0,0,,そんなわけないだろう Dialogue: 0,0:07:58.38,0:08:00.08,Main,Gabiru,0,0,0,,That's impossible. Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:01.09,Main,Lizard,0,0,0,,I agree. Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:01.02,Default-ja,,0,0,0,,ごもっとも Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:04.15,Default-ja,,0,0,0,,更に言えば\Nそのゴブリンたちの親玉 Dialogue: 0,0:08:01.40,0:08:05.46,Main,Lizard,0,0,0,,What's more, they said the leader \Nof these Goblins is a slime. Dialogue: 0,0:08:04.28,0:08:05.36,Default-ja,,0,0,0,,スライムだという Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:06.51,Main,Gabiru,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:08:07.15,0:08:09.49,Default-ja,,0,0,0,,状況が よく分からぬが… Dialogue: 0,0:08:07.31,0:08:09.42,Main,Gabiru,0,0,0,,I don't quite understand that scenario... Dialogue: 0,0:08:10.14,0:08:12.66,Main,Gabiru,0,0,0,,But if that's the case, \Nthen if that slime works for us, Dialogue: 0,0:08:10.24,0:08:12.58,Default-ja,,0,0,0,,ならば そのスライムを\N支配下に置けば Dialogue: 0,0:08:12.66,0:08:15.35,Main,Gabiru,0,0,0,,we'll be able to control the Direwolves, too! Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.29,Default-ja,,0,0,0,,牙狼族をも支配できる\Nということだな! Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:16.44,Main,Lizard,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:17.62,Default-ja,,0,0,0,,一石二鳥! Dialogue: 0,0:08:16.63,0:08:17.56,Main,Lizard,0,0,0,,Two birds with one stone! Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:19.79,Default-ja,,0,0,0,,なんて奥深い考えだ! Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.94,Main,Lizard,0,0,0,,What profound thinking! Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:21.84,Default-ja,,0,0,0,,やはり\Nあんたに ついてきてよかったぜ! Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:21.90,Main,Lizard,0,0,0,,I'm glad I came along with you! Dialogue: 0,0:08:23.21,0:08:25.56,Main,Gabiru,0,0,0,,Just leave everything to me! Dialogue: 0,0:08:23.21,0:08:25.51,Default-ja,,0,0,0,,我が輩に任せておくがいい! Dialogue: 0,0:08:25.56,0:08:27.16,Main,Lizard,0,0,0,,Yeah, Sir Gabiru! Say it! Dialogue: 0,0:08:25.63,0:08:27.09,Default-ja,,0,0,0,,(部下B)いよっ! ガビル様! Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:34.16,Main,Lizard,0,0,0,,Gabiru! Gabiru! Gabiru! Gabiru! Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:29.51,Default-ja,,0,0,0,,(部下B)あっ そ〜れ ガビル♪\N(ガビル)フフフフ… Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.22,Default-ja,,0,0,0,,(部下たち)ガビル!\N(ガビル)フフフフフ… Dialogue: 0,0:08:31.35,0:08:34.10,Default-ja,,0,0,0,,(部下たち)ガビル! ガビル!\N(ガビル)ヌア〜ッハッハッハ! Dialogue: 0,0:08:34.67,0:08:38.54,Main,Kaijin,0,0,0,,Really? You just decide the best heat \Nlevel for tempering by instinct? Dialogue: 0,0:08:34.72,0:08:38.48,Default-ja,,0,0,0,,(カイジン)\Nへえ〜 焼き入れんときの温度\N勘なのかい? Dialogue: 0,0:08:38.73,0:08:42.34,Main,Kurobe,0,0,0,,Sure do. I can tell from \Nthe color of the flame. Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:42.27,Default-ja,,0,0,0,,(クロベエ)\Nんだ\N火の色を見れば 大体 分かるだよ Dialogue: 0,0:08:42.61,0:08:44.53,Default-ja,,0,0,0,,(カイジン)俺は 測るなあ Dialogue: 0,0:08:42.69,0:08:44.59,Main,Kaijin,0,0,0,,I always measure it... Dialogue: 0,0:08:44.84,0:08:47.56,Main,Kurobe,0,0,0,,I measure it the second time around, too. Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:47.49,Default-ja,,0,0,0,,(クロベエ)\Nおらも 戻しのときは\Nきちっと測るだよ Dialogue: 0,0:08:47.56,0:08:51.09,Main,Kaijin,0,0,0,,Right, if the outside's cold, \Nit won't be pliable. Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:51.24,Default-ja,,0,0,0,,(カイジン)\Nああ\N外が寒いと粘りが出ねえからな Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:54.13,Main,Kurobe,0,0,0,,{\an8}Do you measure the amount of dirt \Nyou use when tempering, too? Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:54.60,Italics,Rimuru,0,0,0,,Kurobe and Kaijin hit it off immediately. Dialogue: 0,0:08:51.82,0:08:54.91,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nクロベエは すっかり\Nカイジンと意気投合したようで Dialogue: 0,0:08:54.13,0:08:59.86,Main,Kaijin,0,0,0,,{\an8}Right, you gotta watch the amount, but the \Nquality of the dirt is important, too. Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:58.46,Italics,Rimuru,0,0,0,,They've been talking about this \Ntechnical stuff for two hours now. Dialogue: 0,0:08:55.04,0:08:58.58,Default-ja,,0,0,0,,かれこれ2時間\N専門的な会話が続いている Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:02.94,Main,Kurobe,0,0,0,,{\an8}Oh, I can tell you what the best dirt is. Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.88,Default-ja,,0,0,0,,(クロベエ)\Nあっ それだったら\Nオラが いい土を教えてやるだ Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:05.21,Main,Kaijin,0,0,0,,{\an8}That'd be great! Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:07.75,Italics,Rimuru,0,0,0,,I came to check in on them, but I couldn't \Nfind the right moment to excuse myself, Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:07.76,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N様子を見に来た俺は うっかり\N中座するタイミングを逃して Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:09.13,Main,Kaijin,0,0,0,,{\an8}Different dirt completely \Nchanges the finished product! Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:09.13,Italics,Rimuru,0,0,0,,so here I am. Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:09.09,Default-ja,,0,0,0,,今に至る Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:10.07,Main,Kaijin,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:09:09.22,0:09:11.80,Default-ja,,0,0,0,,(カイジン)な?\N(クロベエ)鍛造(たんぞう)って面白いべ? Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:11.86,Main,Kurobe,0,0,0,,Isn't forging fascinating? Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:12.95,Main,Rimuru,0,0,0,,Y-Yeah... Dialogue: 0,0:09:11.93,0:09:13.14,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)お… おう Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:15.37,Main,Kurobe,0,0,0,,So about the water you use when tempering... Dialogue: 0,0:09:13.35,0:09:15.35,Default-ja,,0,0,0,,(クロベエ)\Nあっ 焼き入れのときの\N水加減だけんど… Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:17.06,Main,Rigurd,0,0,0,,Is Great Rimuru in here? Dialogue: 0,0:09:15.47,0:09:17.06,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nリムル様は\Nいらっしゃいますかな? Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:18.21,Italics,Rimuru,0,0,0,,Nice timing! Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:18.14,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nナイス タイミング! Dialogue: 0,0:09:19.04,0:09:20.25,Main,Rimuru,0,0,0,,What's up, Rigurd? Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:20.19,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)なんだ? リグルド Dialogue: 0,0:09:20.77,0:09:25.07,Default-ja,,0,0,0,,リムル様 リザードマンの使者が\N訪ねてきました Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:24.93,Main,Rigurd,0,0,0,,Great Rimuru, an envoy of \Nthe Lizardmen has arrived. Dialogue: 0,0:09:28.12,0:09:29.40,Main,Benimaru,0,0,0,,Great Rimuru. Dialogue: 0,0:09:28.24,0:09:29.40,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)リムル様 Dialogue: 0,0:09:30.78,0:09:33.03,Default-ja,,0,0,0,,俺たちも同席して かまわないか? Dialogue: 0,0:09:30.86,0:09:33.23,Main,Benimaru,0,0,0,,Would you mind if we accompanied you? Dialogue: 0,0:09:33.16,0:09:35.20,Default-ja,,0,0,0,,リザードマンの思惑が知りたい Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:35.27,Main,Benimaru,0,0,0,,We want to know what the Lizardmen are up to. Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:36.94,Main,Rimuru,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:09:35.95,0:09:36.99,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)もちろんだ Dialogue: 0,0:09:37.77,0:09:38.77,Italics,Rimuru,0,0,0,,Now, then... Dialogue: 0,0:09:37.87,0:09:38.70,Default-ja,,0,0,0,,さて… Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:42.23,Italics,Rimuru,0,0,0,,Are we dealing with friend or foe here? Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:42.29,Default-ja,,0,0,0,,果たして 敵か 味方か Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:50.75,Main,Rimuru,0,0,0,,Which one's the envoy? Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:50.80,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)どいつが使者だ? Dialogue: 0,0:10:00.97,0:10:03.68,Italics,Rimuru,0,0,0,,That's a rather dramatic entry... Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:03.73,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N随分 芝居がかった登場だな Dialogue: 0,0:10:04.94,0:10:05.90,Default-ja,,0,0,0,,(地面を突く音 止まる) Dialogue: 0,0:10:09.03,0:10:11.05,Main,,0,0,0,,Hup! Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:10.32,Default-ja,,0,0,0,,とう! Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:18.85,Main,Gabiru,0,0,0,,I am Gabiru of the Lizardmen. Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:19.29,Default-ja,,0,0,0,,我が輩は リザードマンの\Nガビルである Dialogue: 0,0:10:19.75,0:10:22.04,Default-ja,,0,0,0,,お前らも配下に加えてやろう Dialogue: 0,0:10:19.85,0:10:21.91,Main,Gabiru,0,0,0,,You will all serve under me. Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:24.23,Main,Gabiru,0,0,0,,Consider this a great honor! Dialogue: 0,0:10:22.29,0:10:24.17,Default-ja,,0,0,0,,光栄に思うがよい! Dialogue: 0,0:10:24.23,0:10:25.64,Main,Lizard,0,0,0,,Yeah, Sir Gabiru! Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:25.63,Default-ja,,0,0,0,,(拍手)\N(部下)よっ! ガビル様 Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:26.52,Main,Lizard,0,0,0,,You're the best! Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:27.54,Default-ja,,0,0,0,,(部下たち)最高! かっこいい! Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:27.61,Main,Lizard,0,0,0,,So cool! Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:28.82,Main,Lizard,0,0,0,,You're on fire! Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:28.75,Default-ja,,0,0,0,,イカしてる! Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:30.57,Main,All,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:34.65,Main,Lizard,0,0,0,,Remember him well. Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:34.76,Default-ja,,0,0,0,,ご尊顔(そんがん)を\Nよ〜く覚えておくがよいぞ Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:39.12,Main,Lizard,0,0,0,,This is the man who will be the \Nnext chieftain of the Lizardmen! Dialogue: 0,0:10:34.89,0:10:39.01,Default-ja,,0,0,0,,このお方こそ 次の\Nリザードマンの首領となられる戦士 Dialogue: 0,0:10:39.12,0:10:40.12,Main,Lizard,0,0,0,,Bow down! Dialogue: 0,0:10:39.14,0:10:40.06,Default-ja,,0,0,0,,頭(ず)が高い! Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:42.02,Main,All,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:44.61,Italics,Rimuru,0,0,0,,"You will serve under me"? Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:46.11,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N配下に加えてやる?\N光栄に思え? Dialogue: 0,0:10:44.61,0:10:46.17,Italics,Rimuru,0,0,0,,"Consider it an honor"? Dialogue: 0,0:10:46.35,0:10:49.94,Italics,Rimuru,0,0,0,,Bigshot! Who does he think he is? Dialogue: 0,0:10:46.44,0:10:49.44,Default-ja,,0,0,0,,偉そうに… 一体 何様のつもりだ? Dialogue: 0,0:10:49.57,0:10:50.40,Default-ja,,0,0,0,,って… Dialogue: 0,0:10:49.94,0:10:50.47,Italics,Rimuru,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:53.11,Main,Rimuru,0,0,0,,Shion-san, please stop! Dialogue: 0,0:10:51.15,0:10:53.24,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nちょ… シオンさん やめて! Dialogue: 0,0:10:53.11,0:10:56.22,Main,Rimuru,0,0,0,,You're gonna make this slime way too slim! Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:56.20,Default-ja,,0,0,0,,スライムボディーが\Nスリムボディーになっちゃう〜! Dialogue: 0,0:10:57.22,0:10:59.35,Main,Shion,0,0,0,,I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! Dialogue: 0,0:10:57.37,0:10:59.28,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)\Nすみません すみません\Nすみません! Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:00.54,Default-ja,,0,0,0,,ゴホン… Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:00.60,Main,Rigurd,0,0,0,,Ahem. Dialogue: 0,0:11:01.31,0:11:04.76,Main,Rigurd,0,0,0,,Forgive me... You called \Nyourself Gabiru, yes? Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:04.75,Default-ja,,0,0,0,,恐れながら\Nガビル殿と申されましたかな Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:07.74,Main,Rigurd,0,0,0,,This request to serve you is rather sudden... Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:07.75,Default-ja,,0,0,0,,“配下になれ”と\N突然 申されましても… Dialogue: 0,0:11:07.74,0:11:11.44,Main,Gabiru,0,0,0,,Good grief. Must I spell it out for you? Dialogue: 0,0:11:07.88,0:11:11.26,Default-ja,,0,0,0,,やれやれ…\N皆まで言わねば分からんか Dialogue: 0,0:11:11.38,0:11:13.34,Default-ja,,0,0,0,,貴様らも聞いておるだろう Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:13.62,Main,Gabiru,0,0,0,,You've heard the news, have you not? Dialogue: 0,0:11:13.47,0:11:14.30,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)何を… Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:14.37,Main,Rigurd,0,0,0,,What news? Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:19.79,Main,Gabiru,0,0,0,,The news that those Orc pigs are \Ninvading the Great Forest of Jura. Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:16.01,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)オークの豚どもが Dialogue: 0,0:11:16.14,0:11:19.72,Default-ja,,0,0,0,,このジュラの大森林を\N侵攻中だという話だ Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:21.67,Italics,Rimuru,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:21.60,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nほほう… Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:25.17,Main,Gabiru,0,0,0,,Which is why it would best \Nsuit you to become my men. Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:25.69,Default-ja,,0,0,0,,しからば 我が輩の\N配下に加わるがよい Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:31.93,Main,Gabiru,0,0,0,,I, Gabiru, will protect you weaklings \Nfrom the threat of the Orcs! Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:28.44,Default-ja,,0,0,0,,このガビルが 貧弱なお前たちを Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:31.86,Default-ja,,0,0,0,,オークの脅威より\N守ってやろうではないか! Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:34.09,Main,Gabiru,0,0,0,,Weaklings! Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:34.03,Default-ja,,0,0,0,,貧弱な… Dialogue: 0,0:11:35.60,0:11:37.29,Main,Gabiru,0,0,0,,Weaklings... Dialogue: 0,0:11:35.74,0:11:37.32,Default-ja,,0,0,0,,貧弱… Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:39.99,Main,Gabiru,0,0,0,,Weaklings? Dialogue: 0,0:11:38.62,0:11:40.16,Default-ja,,0,0,0,,貧弱… Dialogue: 0,0:11:40.43,0:11:41.48,Main,Gabiru,0,0,0,,Wow... Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:41.41,Default-ja,,0,0,0,,ワ〜オ Dialogue: 0,0:11:43.62,0:11:45.62,Default-ja,,0,0,0,,ゴブリンがいないようだが Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:45.74,Main,Gabiru,0,0,0,,I don't see any Goblins. Dialogue: 0,0:11:45.74,0:11:47.17,Main,Lizard,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:45.75,0:11:47.00,Default-ja,,0,0,0,,あれ〜? Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:49.50,Default-ja,,0,0,0,,ここは 確かに\Nゴブリンの村のはず… Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:49.88,Main,Lizard,0,0,0,,This was supposed to be a Goblin village. Dialogue: 0,0:11:49.63,0:11:52.55,Default-ja,,0,0,0,,ていうか\N貧弱なヤツが誰もいないよ Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:52.61,Main,Lizard,0,0,0,,In fact, I don't see anyone \Nweak around here... Dialogue: 0,0:11:52.91,0:11:55.41,Italics,Rimuru,0,0,0,,Well, if Orcs are invading, Dialogue: 0,0:11:53.05,0:11:55.38,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nまあ オークが攻めてくるのなら Dialogue: 0,0:11:55.41,0:11:59.76,Italics,Rimuru,0,0,0,,I guess forming a united front \Nwith the Lizardmen is one option... Dialogue: 0,0:11:55.51,0:11:59.80,Default-ja,,0,0,0,,リザードマンとの共闘ってのも\N選択肢のひとつではあるんだが Dialogue: 0,0:12:02.01,0:12:05.61,Italics,Rimuru,0,0,0,,But I'm not sure I want him watching my back. Dialogue: 0,0:12:02.14,0:12:05.64,Default-ja,,0,0,0,,あいつに背中を預けるのは\Nちょっと嫌だな Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:06.88,Italics,Rimuru,0,0,0,,He seems pretty stupid. Dialogue: 0,0:12:05.77,0:12:06.81,Default-ja,,0,0,0,,アホそうだし Dialogue: 0,0:12:07.61,0:12:12.44,Italics,Rimuru,0,0,0,,"What one should really fear is not a \Ncompetent enemy, but an incompetent ally." Dialogue: 0,0:12:07.69,0:12:10.27,Default-ja,,0,0,0,,“真に恐れるべきは\N有能な敵ではなく” Dialogue: 0,0:12:10.40,0:12:12.44,Default-ja,,0,0,0,,“無能な味方である”って Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:14.38,Italics,Rimuru,0,0,0,,Didn't Napoleon say that? Dialogue: 0,0:12:12.57,0:12:14.32,Default-ja,,0,0,0,,ナポレオンの言葉だったっけ? Dialogue: 0,0:12:16.19,0:12:17.39,Main,Gabiru,0,0,0,,Ahem! Dialogue: 0,0:12:16.24,0:12:17.32,Default-ja,,0,0,0,,ゴホン! Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:21.70,Default-ja,,0,0,0,,聞けば ここには 牙狼族を\N飼い慣らした者がいるそうだな Dialogue: 0,0:12:17.61,0:12:21.73,Main,Gabiru,0,0,0,,I've heard that there are those \Namong you who have tamed Direwolves. Dialogue: 0,0:12:21.91,0:12:23.91,Default-ja,,0,0,0,,そいつは幹部に引き立ててやる Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:23.98,Main,Gabiru,0,0,0,,I will make those of you who \Nhave officers in my army. Dialogue: 0,0:12:24.37,0:12:26.16,Default-ja,,0,0,0,,連れてくるがいいぞ Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:26.23,Main,Gabiru,0,0,0,,Bring them to me. Dialogue: 0,0:12:28.37,0:12:31.03,Italics,Rimuru,0,0,0,,Uh-oh... Shion's getting pissed again! Dialogue: 0,0:12:28.42,0:12:30.96,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nいかん…\Nシオンが またイラつき始めた Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:34.28,Italics,Benimaru,0,0,0,,Can I kill him? Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:34.21,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\Nこいつ… 殺していいですか? Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:35.99,Italics,Rimuru,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,0:12:35.09,0:12:35.92,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nいいよ Dialogue: 0,0:12:36.20,0:12:38.74,Italics,Rimuru,0,0,0,,Wait, no! No! No! Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:38.68,Default-ja,,0,0,0,,って ノー! ノー ノー! Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:43.71,Main,Rimuru,0,0,0,,Um... We didn't exactly tame the Direwolves. Dialogue: 0,0:12:40.09,0:12:40.93,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)えっと… Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:43.72,Default-ja,,0,0,0,,牙狼族を飼い慣らしたというか Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:46.21,Main,Rimuru,0,0,0,,We made them our allies, \Nand I'm the one who did that. Dialogue: 0,0:12:43.85,0:12:46.02,Default-ja,,0,0,0,,仲間にしたのは俺なんですけど… Dialogue: 0,0:12:46.14,0:12:47.39,Default-ja,,0,0,0,,スライムが? Dialogue: 0,0:12:46.21,0:12:49.25,Main,Gabiru,0,0,0,,A slime did that? \NPlease don't make such jokes. Dialogue: 0,0:12:47.52,0:12:49.19,Default-ja,,0,0,0,,冗談を言うでない Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:52.42,Main,Rimuru,0,0,0,,Ranga. Dialogue: 0,0:12:51.61,0:12:53.77,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ランガ\N(ランガ)はっ ここに! Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:53.70,Main,Ranga,0,0,0,,Yes, master! Dialogue: 0,0:12:57.50,0:13:00.67,Main,Rimuru,0,0,0,,He says he wants to talk \Nto you. Hear him out. Dialogue: 0,0:12:57.61,0:13:00.74,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nお前に話があるそうだ\N聞いてさしあげろ Dialogue: 0,0:13:01.50,0:13:02.26,Main,Ranga,0,0,0,,As you wish. Dialogue: 0,0:13:01.62,0:13:02.45,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)御意 Dialogue: 0,0:13:02.60,0:13:03.68,sign_18756_223_________,,0,0,0,,{\fad(275,1)}— Menace — Dialogue: 0,0:13:02.70,0:13:03.62,Default-ja,,0,0,0,,ふん! Dialogue: 0,0:13:06.17,0:13:09.11,Main,Benimaru,0,0,0,,Wait, was he always that big? Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:09.12,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\Nあれ?\Nあんなにデカかったですかね Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:11.35,Main,Rimuru,0,0,0,,That's his true size. Dialogue: 0,0:13:09.25,0:13:11.33,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nあれが本当の大きさなんだよ Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:15.15,Main,Rimuru,0,0,0,,This size works better for \Nintimidating people, you know? Dialogue: 0,0:13:11.46,0:13:15.09,Default-ja,,0,0,0,,まあ 威嚇するには\Nあのサイズのほうが都合がいい Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:18.72,Main,Ranga,0,0,0,,My master has ordered me to \Nhear what you have to say. Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:16.34,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)主(あるじ)より Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:18.72,Default-ja,,0,0,0,,お前の相手をする命(めい)を受けた Dialogue: 0,0:13:18.92,0:13:21.34,Default-ja,,0,0,0,,聞いてやるから 話すがいい Dialogue: 0,0:13:19.21,0:13:21.41,Main,Ranga,0,0,0,,So speak. I'm listening. Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:24.85,Default-ja,,0,0,0,,貴殿が牙狼族の族長殿かな? Dialogue: 0,0:13:22.09,0:13:24.91,Main,Gabiru,0,0,0,,Are you the leader of the Direwolves? Dialogue: 0,0:13:26.64,0:13:29.94,Italics,Rimuru,0,0,0,,Wow... The other guys are cowering in fear, Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:27.72,Default-ja,,0,0,0,,へえ〜 Dialogue: 0,0:13:27.85,0:13:32.69,Default-ja,,0,0,0,,ほかのヤツらは萎縮してるけど\Nあいつ 結構 根性はありそうだな Dialogue: 0,0:13:29.94,0:13:32.76,Italics,Rimuru,0,0,0,,but this guy seems to have some guts. Dialogue: 0,0:13:32.76,0:13:34.21,Italics,Rimuru,0,0,0,,Still seems stupid, though. Dialogue: 0,0:13:32.94,0:13:34.15,Default-ja,,0,0,0,,アホそうだけど Dialogue: 0,0:13:34.69,0:13:38.00,Main,Gabiru,0,0,0,,Your beautiful fur, your keen eyes... Dialogue: 0,0:13:34.73,0:13:37.86,Default-ja,,0,0,0,,美しい毛並み 鋭い眼光 Dialogue: 0,0:13:37.99,0:13:40.74,Default-ja,,0,0,0,,さすが威風堂々たる たたずまい Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.97,Main,Gabiru,0,0,0,,You truly have a majestic presence. Dialogue: 0,0:13:40.86,0:13:41.91,Default-ja,,0,0,0,,しかし… Dialogue: 0,0:13:40.97,0:13:41.97,Main,Gabiru,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:46.07,Main,Gabiru,0,0,0,,It is a bit disappointing to know \Nthat your master is a slime! Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:45.99,Default-ja,,0,0,0,,主がスライムとは\Nいささか拍子抜けであるな Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:47.23,Italics,Rimuru,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:47.16,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nああん? Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:52.21,Default-ja,,0,0,0,,どうやら貴殿は\Nだまされておるようだ Dialogue: 0,0:13:49.58,0:13:52.26,Main,Gabiru,0,0,0,,It seems you've been deceived. Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:56.07,Main,Gabiru,0,0,0,,Very well. What this slime has \Ndone to you is unforgivable... Dialogue: 0,0:13:52.46,0:13:56.00,Default-ja,,0,0,0,,よかろう\Nこの我が輩が貴殿を操る不埒者(ふらちもの)を Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:58.53,Main,Gabiru,0,0,0,,so I shall defeat him for you! Dialogue: 0,0:13:56.55,0:13:58.46,Default-ja,,0,0,0,,倒してみせようではないか! Dialogue: 0,0:13:58.53,0:14:00.17,Main,Lizard,0,0,0,,Sir Gabiru, you're awesome! Dialogue: 0,0:13:58.76,0:14:00.26,Default-ja,,0,0,0,,ガビル様 かっけ〜! Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:02.60,Main,Lizard,0,0,0,,Show 'em what you're made of, Sir Gabiru! Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:02.51,Default-ja,,0,0,0,,見せてやってくださいよ\Nガビル様! Dialogue: 0,0:14:02.60,0:14:03.66,Main,Lizard,0,0,0,,The peerless Gabiru! Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:03.59,Default-ja,,0,0,0,,ガビル無双を! Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:04.64,Default-ja,,0,0,0,,あっ それ♪ Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:04.70,Main,Lizard,0,0,0,,Say it! Dialogue: 0,0:14:04.70,0:14:12.13,Main,All,0,0,0,,Gabiru! Gabiru! Gabiru! Gabiru! Dialogue: 0,0:14:04.89,0:14:07.85,Default-ja,,0,0,0,,(部下たち)ガビル! ガビル! Dialogue: 0,0:14:07.97,0:14:10.85,Default-ja,,0,0,0,,(部下たち)ガビル! ガビル!\N(ガビル)はい! はい! Dialogue: 0,0:14:10.98,0:14:12.06,Default-ja,,0,0,0,,(部下たち)ガビル!\N(ガビル)あ〜い! Dialogue: 0,0:14:12.34,0:14:18.39,Main,All,0,0,0,,{\an8}Gabiru! Gabiru! Gabiru! Gabiru! Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:17.63,Main,Ranga,0,0,0,,A mere lizard dares to insult my master?! Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:14.69,Default-ja,,0,0,0,,トカゲ風情が… Dialogue: 0,0:14:15.06,0:14:17.57,Default-ja,,0,0,0,,我が主を愚弄するとは Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:19.13,Italics,Rimuru,0,0,0,,Uh-oh. Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:19.07,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nあっ ヤバい Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:21.23,Italics,Rimuru,0,0,0,,He's dead. Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:21.57,Default-ja,,0,0,0,,あいつ 死んだ Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:24.53,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)\Nテ〜ン テッテッ テ〜ン♪ Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:29.64,Main,Gobta,0,0,0,,Hey, what're you guys doing? Dialogue: 0,0:14:27.41,0:14:29.58,Default-ja,,0,0,0,,おっ… 何やってるっすか? Dialogue: 0,0:14:29.91,0:14:30.73,Main,Benimaru,0,0,0,,Gobta! Dialogue: 0,0:14:30.04,0:14:30.87,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)ゴブタ! Dialogue: 0,0:14:30.73,0:14:32.73,Main,Rimuru,0,0,0,,You're still alive? Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:32.66,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)お前 生きてたのか? Dialogue: 0,0:14:32.73,0:14:34.90,Main,Gobta,0,0,0,,Hey, that's kinda mean. Dialogue: 0,0:14:32.79,0:14:34.79,Default-ja,,0,0,0,,またまた ひどいっす Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:36.79,Main,Gobta,0,0,0,,Of course I'm alive! Dialogue: 0,0:14:34.92,0:14:36.79,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと生きてるっすよ Dialogue: 0,0:14:36.79,0:14:37.57,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Notice. Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:40.01,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N告 個体名シオンの\N料理に抵抗して Dialogue: 0,0:14:37.57,0:14:40.02,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,It appears that, in order to \Ncounteract Shion's cooking, Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:41.78,sign_21097_258_Poison_Resistanc,Text,0,0,0,,{\fad(270,1)}Poison Resistance Dialogue: 0,0:14:40.02,0:14:41.78,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,he has gained the Poison Resistance skill. Dialogue: 0,0:14:40.13,0:14:41.72,Default-ja,,0,0,0,,〝毒耐性〞を\N獲得したようです Dialogue: 0,0:14:42.39,0:14:43.51,Main,Rimuru,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:43.51,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)あっ そう… Dialogue: 0,0:14:43.51,0:14:46.41,Main,Rimuru,0,0,0,,Even I don't have Poison \NResistance. I'm impressed. Dialogue: 0,0:14:43.63,0:14:46.30,Default-ja,,0,0,0,,“毒耐性”って俺も持ってないのに\Nすごいな Dialogue: 0,0:14:46.41,0:14:47.70,Main,Gobta,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:14:46.43,0:14:48.51,Default-ja,,0,0,0,,そうっすか? エッヘヘヘ Dialogue: 0,0:14:48.58,0:14:50.00,Main,Ranga,0,0,0,,Good timing. Dialogue: 0,0:14:48.64,0:14:50.02,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)いいところへ来たな Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:50.84,Main,Gobta,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:14:54.81,0:14:57.11,Default-ja,,0,0,0,,なんすか この状況! Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:57.04,Main,Gobta,0,0,0,,What the heck is going on?! Dialogue: 0,0:14:57.91,0:15:00.77,Main,Ranga,0,0,0,,Lizard, if you can defeat this one, Dialogue: 0,0:14:57.98,0:14:58.98,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)トカゲ Dialogue: 0,0:14:59.11,0:15:02.65,Default-ja,,0,0,0,,この者を倒せたのなら\N貴様の話 一考してやろう Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:02.65,Main,Ranga,0,0,0,,I will consider your offer. Dialogue: 0,0:15:02.65,0:15:03.68,Main,Gobta,0,0,0,,Why me?! Dialogue: 0,0:15:02.78,0:15:03.61,Default-ja,,0,0,0,,な… なんで? Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:07.43,Italics,Rimuru,0,0,0,,Wow, Ranga! He's being so calm about this! Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:07.37,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nお〜 ランガ 意外と冷静だな Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:10.51,Italics,Rimuru,0,0,0,,Yeah, of course. \NIf you fought him, you'd kill him. Dialogue: 0,0:15:07.70,0:15:10.58,Default-ja,,0,0,0,,うんうん\Nお前じゃ殺しちゃうからな Dialogue: 0,0:15:10.51,0:15:12.20,Main,Gabiru,0,0,0,,Fine by me. Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:12.12,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)かまいませんぞ Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:15.11,Main,Gabiru,0,0,0,,Having one of your subordinates\Nfight saves you the shame of losing. Dialogue: 0,0:15:12.25,0:15:15.04,Default-ja,,0,0,0,,部下にやらせれば\N恥は かきませんからな Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:18.29,Default-ja,,0,0,0,,フッ… なあ? スライム殿 Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:18.36,Main,Gabiru,0,0,0,,Wouldn't you agree, slime? Dialogue: 0,0:15:19.99,0:15:22.21,Main,Rimur,0,0,0,,Gobta, don't hold back! Get him! Dialogue: 0,0:15:20.05,0:15:22.13,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nゴブタ 遠慮はいらん やったれ! Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:24.74,Main,Gobta,0,0,0,,Jeez, why the heck am I doing this? Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:24.68,Default-ja,,0,0,0,,ええ? なんなんすか もう… Dialogue: 0,0:15:24.74,0:15:28.36,Main,Rimuru,0,0,0,,If you win, I'll have Kurobe make \Na special weapon just for you! Dialogue: 0,0:15:24.80,0:15:28.26,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N勝ったら クロベエに頼んで\Nお前専用の武器を作ってやる Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:31.12,Main,Gobta,0,0,0,,Really? That motivates me a little! Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:31.06,Default-ja,,0,0,0,,あっ ホントっすか?\Nちょっと やる気 出たっす Dialogue: 0,0:15:31.12,0:15:33.00,Main,Rimuru,0,0,0,,And if you lose, you have \Nto eat Shion's cooking! Dialogue: 0,0:15:31.18,0:15:32.93,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N負けたら“シオンの手料理の刑”な Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:34.63,Main,Gobta,0,0,0,,Anything but that! Dialogue: 0,0:15:33.06,0:15:34.56,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)それだけは勘弁っす! Dialogue: 0,0:15:35.18,0:15:38.56,Main,Shion,0,0,0,,For some reason, this conversation \Nmakes me very unhappy. Dialogue: 0,0:15:35.27,0:15:37.98,Default-ja,,0,0,0,,何やら非常に不愉快な会話です Dialogue: 0,0:15:38.11,0:15:38.94,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ぐえ! Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:42.36,Default-ja,,0,0,0,,ふ〜ん! Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:44.53,Default-ja,,0,0,0,,(部下たち)ガビル様〜! Dialogue: 0,0:15:43.09,0:15:45.27,Main,All,0,0,0,,Sir Gabiru! Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:46.61,Default-ja,,0,0,0,,準備はいいかな? Dialogue: 0,0:15:45.27,0:15:46.68,Main,Ranga,0,0,0,,Are you ready? Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:50.77,Main,Ranga,0,0,0,,Then begin! Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:50.70,Default-ja,,0,0,0,,では 始めろ! Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:59.11,Main,All,0,0,0,,{\an8}Gabiru! Gabiru! Gabiru! Dialogue: 0,0:15:54.47,0:15:57.69,Main,Gabiru,0,0,0,,We Lizardman, descendants \Nof the great Dragons, Dialogue: 0,0:15:54.58,0:15:57.71,Default-ja,,0,0,0,,偉大なるドラゴンの末裔(まつえい)たる\N我らリザードマンが Dialogue: 0,0:15:57.69,0:15:59.61,Main,Gabiru,0,0,0,,could never lose to a mere Hobgoblin... Dialogue: 0,0:15:57.83,0:15:59.04,Default-ja,,0,0,0,,ホブゴブリンなんぞに… Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:04.26,Default-ja,,0,0,0,,ぬお! Dialogue: 0,0:16:05.53,0:16:07.12,Main,Gabiru,0,0,0,,How dare you?! Dialogue: 0,0:16:05.63,0:16:07.05,Default-ja,,0,0,0,,おのれ こしゃくな! Dialogue: 0,0:16:09.49,0:16:11.04,Main,Gabiru,0,0,0,,Impossible! He disappe— Dialogue: 0,0:16:09.55,0:16:11.14,Default-ja,,0,0,0,,バカな 消え… Dialogue: 0,0:16:27.13,0:16:28.89,Italics,Rimuru,0,0,0,,I can't believe what I'm seeing! Dialogue: 0,0:16:27.20,0:16:28.82,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)まさか ゴブタのヤツ Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:31.31,Italics,Rimuru,0,0,0,,Is Gobta actually using Shadow Movement? Dialogue: 0,0:16:29.11,0:16:31.24,Default-ja,,0,0,0,,“影移動”を使いこなしてんの? Dialogue: 0,0:16:35.75,0:16:37.04,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:16:37.96,0:16:39.46,Default-ja,,0,0,0,,終わりだな Dialogue: 0,0:16:38.24,0:16:39.52,Main,Ranga,0,0,0,,That's that. Dialogue: 0,0:16:39.87,0:16:42.40,Main,Ranga,0,0,0,,The fight is over! The winner is Gobta! Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:42.13,Default-ja,,0,0,0,,勝負あり! 勝者 ゴブタ! Dialogue: 0,0:16:42.25,0:16:43.92,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)おっしゃ!\N(リグルド)よ〜し! Dialogue: 0,0:16:42.40,0:16:43.28,Main,Benimaru,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:44.04,Main,Rigurd,0,0,0,,Well done! Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:45.16,Main,Shion,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:16:44.05,0:16:45.09,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)やった! Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:48.43,Default-ja,,0,0,0,,オホホ! Dialogue: 0,0:16:48.85,0:16:52.37,Main,Rigurd,0,0,0,,Bravo! Bravo! Dialogue: 0,0:16:48.93,0:16:50.76,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)わっしょい!\N(ゴブタ)アハハハ! Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:52.30,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)わっしょい!\N(ゴブタ)高いっす! Dialogue: 0,0:16:51.25,0:16:52.37,Main,Gobta,0,0,0,,This is pretty high! Dialogue: 0,0:16:53.10,0:16:57.04,Main,Ranga,0,0,0,,Nice work, Gobta. \NI knew I saw promise in you. Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:54.64,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)\Nさすがはゴブタ Dialogue: 0,0:16:54.93,0:16:56.98,Default-ja,,0,0,0,,我が見込んだだけのことはある Dialogue: 0,0:16:57.42,0:17:01.55,Main,Rigurd,0,0,0,,Well done showing them \Nwhat a Hobgoblin can do! Dialogue: 0,0:16:57.52,0:16:58.77,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nようやった! Dialogue: 0,0:16:58.89,0:17:01.48,Default-ja,,0,0,0,,ホブゴブリンの力を\Nよくぞ見せつけた! Dialogue: 0,0:17:01.90,0:17:03.38,Main,Shion,0,0,0,,I misjudged you. Dialogue: 0,0:17:01.98,0:17:03.27,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)\N見直したぞ Dialogue: 0,0:17:03.38,0:17:08.30,Main,Shion,0,0,0,,I'll pretend I didn't hear that rude \Ncomment you made about me earlier. Dialogue: 0,0:17:03.57,0:17:08.24,Default-ja,,0,0,0,,私に対する先ほどの失礼な発言は\N聞かなかったことにしてやろう Dialogue: 0,0:17:08.70,0:17:12.24,Main,Benimaru,0,0,0,,Looks like he's gotten \Nstronger since he fought us. Dialogue: 0,0:17:08.78,0:17:12.24,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\N俺たちと戦ったときより\N強くなっているようだな Dialogue: 0,0:17:12.24,0:17:15.81,Main,Hakurou,0,0,0,,It appears he has talent that \Nwould be worth nurturing. Dialogue: 0,0:17:12.37,0:17:15.74,Default-ja,,0,0,0,,(ハクロウ)\N鍛えがいのありそうな才能を\N持っているようですじゃ Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:20.65,Italics,Rimuru,0,0,0,,Is he actually some sort of prodigy? Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:20.58,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nあいつ\Nもしかして本当に天才なんじゃ… Dialogue: 0,0:17:21.07,0:17:24.73,Italics,Rimuru,0,0,0,,Also, did everyone just naturally \Nbelieve Gobta would win? Dialogue: 0,0:17:21.25,0:17:24.46,Default-ja,,0,0,0,,ていうか みんな 普通に\Nゴブタが勝つって思ってたの? Dialogue: 0,0:17:24.59,0:17:25.42,Default-ja,,0,0,0,,てっきり… Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:25.49,Italics,Rimuru,0,0,0,,I thought... Dialogue: 0,0:17:25.92,0:17:26.80,Default-ja,,0,0,0,,ぐえ〜! Dialogue: 0,0:17:26.99,0:17:28.57,Main,Benimaru,0,0,0,,You will regret... Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:28.59,Default-ja,,0,0,0,,よくも うちの者(もん)に… Dialogue: 0,0:17:28.57,0:17:30.65,Main,Rigurd,0,0,0,,...injuring one of ours! Dialogue: 0,0:17:28.72,0:17:30.63,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)ケガさしてくれたな Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:33.22,Main,Shion,0,0,0,,You made the first move, didn't you? Dialogue: 0,0:17:30.76,0:17:33.26,Default-ja,,0,0,0,,先に手ぇ出したのは そっちでしょ Dialogue: 0,0:17:33.22,0:17:36.87,Italics,Rimuru,0,0,0,,...they'd pick a fight over it and end \Nup beating the snot out of that guy. Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:34.55,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nとか いちゃもんつけて Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:37.22,Default-ja,,0,0,0,,ボッコボコにするつもりかと\N思ってた Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:42.88,Italics,Rimuru,0,0,0,,It's okay. I'm a guy who \Ncan pick up on the mood. Dialogue: 0,0:17:39.89,0:17:42.85,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N大丈夫 俺は空気の読める男だ Dialogue: 0,0:17:42.88,0:17:44.79,Italics,Rimuru,0,0,0,,I'll pretend I expected this to happen. Dialogue: 0,0:17:42.98,0:17:44.86,Default-ja,,0,0,0,,期待どおりだったことにしよう Dialogue: 0,0:17:45.23,0:17:46.55,Main,Rimuru,0,0,0,,Good job, Gobta. Dialogue: 0,0:17:45.32,0:17:46.53,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)やったな ゴブタ! Dialogue: 0,0:17:46.55,0:17:49.17,Main,Rimuru,0,0,0,,As promised, I'll have \NKurobe make you a weapon. Dialogue: 0,0:17:46.65,0:17:49.15,Default-ja,,0,0,0,,約束どおり\Nクロベエに武器を頼んでやる Dialogue: 0,0:17:49.17,0:17:50.85,Main,Gobta,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:17:49.28,0:17:50.78,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)やったっす〜! Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:53.73,Main,Rimuru,0,0,0,,As for all of you, Gobta has won this battle! Dialogue: 0,0:17:51.07,0:17:53.78,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nお前ら 勝負はゴブタの勝ちだ Dialogue: 0,0:17:56.10,0:17:59.97,Main,Rimuru,0,0,0,,If you want us to help you fight \Nthe Orcs, we'll consider it, Dialogue: 0,0:17:56.16,0:18:00.00,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nオークと戦うのに協力しろ\Nという話なら検討しておくが Dialogue: 0,0:17:59.97,0:18:01.61,Main,Rimuru,0,0,0,,but we won't serve you. Dialogue: 0,0:18:00.12,0:18:01.54,Default-ja,,0,0,0,,配下になるのは断る Dialogue: 0,0:18:01.97,0:18:04.45,Main,Rimuru,0,0,0,,Take him and leave for today. Dialogue: 0,0:18:02.04,0:18:04.54,Default-ja,,0,0,0,,今日のところは\Nそいつを連れて帰れ! Dialogue: 0,0:18:06.16,0:18:08.01,Main,Lizard,0,0,0,,W-We'll be back! Dialogue: 0,0:18:06.17,0:18:07.80,Default-ja,,0,0,0,,い… いずれ また来るぜ Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:10.47,Default-ja,,0,0,0,,しかり これで終わりではないぞ Dialogue: 0,0:18:08.01,0:18:10.53,Main,Lizard,0,0,0,,Indeed. This is not over! Dialogue: 0,0:18:11.81,0:18:12.66,Main,Lizard,0,0,0,,We... Dialogue: 0,0:18:12.66,0:18:15.77,Main,Lizard,0,0,0,,We'll remember this! Dialogue: 0,0:18:12.84,0:18:15.89,Default-ja,,0,0,0,,覚えてろ〜! Dialogue: 0,0:18:17.86,0:18:19.29,Main,Rimuru,0,0,0,,Okay, then... Dialogue: 0,0:18:17.93,0:18:19.18,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)さてと… Dialogue: 0,0:18:19.29,0:18:21.69,Main,Rimuru,0,0,0,,I guess we'll have to plan \Nwhere to go from here. Dialogue: 0,0:18:19.39,0:18:21.77,Default-ja,,0,0,0,,今後の方針を立てないとな Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:43.38,Main,Souei,0,0,0,,I saw 200,000 Orcs. Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:43.21,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイ)\N20万のオーク… Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:47.00,Default-ja,,0,0,0,,その本体が\N大河に沿って北上している Dialogue: 0,0:18:43.93,0:18:47.07,Main,Souei,0,0,0,,The main army is moving \Nnorth along the river. Dialogue: 0,0:18:47.49,0:18:52.51,Main,Souei,0,0,0,,Based on the movements of this \Narmy and a detached force, Dialogue: 0,0:18:47.59,0:18:52.34,Default-ja,,0,0,0,,そして 本体と別働隊(べつどうたい)の動きから\N予想できる合流地点は Dialogue: 0,0:18:52.51,0:18:54.33,Main,Souei,0,0,0,,I expect they will regroup in \Nthe marshlands east of here. Dialogue: 0,0:18:52.59,0:18:54.26,Default-ja,,0,0,0,,ここより東の湿地帯 Dialogue: 0,0:18:54.78,0:18:59.10,Main,Rigurd,0,0,0,,In the Lizardmen's territory, you mean? Dialogue: 0,0:18:54.97,0:18:58.81,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nつまり リザードマンの支配領域\Nということですな Dialogue: 0,0:18:58.93,0:18:59.76,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイ)うむ Dialogue: 0,0:19:00.85,0:19:02.27,Default-ja,,0,0,0,,20万か… Dialogue: 0,0:19:00.90,0:19:02.33,Main,Rimuru,0,0,0,,Two hundred thousand, huh? Dialogue: 0,0:19:02.61,0:19:05.50,Main,Rimuru,0,0,0,,That's such a huge number, \Nit's hard to even imagine it. Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:05.44,Default-ja,,0,0,0,,実感が湧かないほどバカげた数だな Dialogue: 0,0:19:10.14,0:19:13.19,Main,Rimuru,0,0,0,,Just what is it the Orcs are after? Dialogue: 0,0:19:10.23,0:19:13.15,Default-ja,,0,0,0,,オークの目的って何なんだろうな Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:15.45,Default-ja,,0,0,0,,ふむ… Dialogue: 0,0:19:15.57,0:19:19.12,Default-ja,,0,0,0,,オークは そもそも\Nあまり知能の高い魔物じゃねえ Dialogue: 0,0:19:15.67,0:19:19.18,Main,Kaijin,0,0,0,,Orcs are not very intelligent monsters. Dialogue: 0,0:19:19.94,0:19:23.33,Main,Kaijin,0,0,0,,If there's something behind this \Ninvasion other than just instinct, Dialogue: 0,0:19:20.04,0:19:23.25,Default-ja,,0,0,0,,この侵攻に\N本能以外の目的があるってんなら Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:26.56,Main,Kaijin,0,0,0,,we should suspect there's \Nsomeone backing them. Dialogue: 0,0:19:23.37,0:19:26.58,Default-ja,,0,0,0,,何かしらバックの存在を\N疑うべきだろうな Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:28.38,Default-ja,,0,0,0,,バックの存在だべか? Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:28.44,Main,Kurobe,0,0,0,,Someone backing them? Dialogue: 0,0:19:29.37,0:19:31.58,Main,Rimuru,0,0,0,,Like a Demon Lord, perhaps? Dialogue: 0,0:19:29.59,0:19:31.71,Default-ja,,0,0,0,,例えば 魔王とかか? Dialogue: 0,0:19:33.81,0:19:38.81,Main,Rimuru,0,0,0,,If that Gelmud guy who came to your \Nvillage is involved in this... Dialogue: 0,0:19:33.97,0:19:35.55,Default-ja,,0,0,0,,お前たちの村に来たという Dialogue: 0,0:19:35.68,0:19:38.76,Default-ja,,0,0,0,,ゲルミュッドとかいう魔族が\N絡んでるんだとしたら… Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:44.14,Main,Rimuru,0,0,0,,Well, there's no proof to \Nbase that on right now. Dialogue: 0,0:19:41.35,0:19:44.23,Default-ja,,0,0,0,,まっ 今のところ何の根拠もないが Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:50.36,Italics,Rimuru,0,0,0,,And even if it is a Demon Lord, it might \Nnot be the one that made Shizu-san suffer. Dialogue: 0,0:19:45.31,0:19:46.77,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N魔王だとしても Dialogue: 0,0:19:46.98,0:19:50.44,Default-ja,,0,0,0,,そいつがシズさんを苦しめた\Nレオンだとは限らないしな Dialogue: 0,0:19:52.86,0:19:55.36,Default-ja,,0,0,0,,魔王が絡んでいるかどうかは\N分からん Dialogue: 0,0:19:52.96,0:19:56.56,Main,Benimaru,0,0,0,,I don't know if a Demon \NLord is involved, but... Dialogue: 0,0:19:55.74,0:19:57.36,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)だが…\N(リムル)だが? Dialogue: 0,0:19:56.56,0:19:57.43,Main,Rimuru,0,0,0,,But? Dialogue: 0,0:19:57.95,0:20:01.79,Default-ja,,0,0,0,,オークロードが出現した可能性は\N強まったと思う Dialogue: 0,0:19:58.13,0:20:01.94,Main,Benimaru,0,0,0,,I think this makes it much more likely \Nthat an Orc Lord has appeared. Dialogue: 0,0:20:02.35,0:20:06.17,Main,Rimuru,0,0,0,,The unique monster that only \Nappears once every few centuries? Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:06.16,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N数百年に一度 生まれる\Nユニークモンスターだっけ? Dialogue: 0,0:20:06.17,0:20:06.85,Main,Benimaru,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:20:06.29,0:20:07.12,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)\Nはい Dialogue: 0,0:20:07.34,0:20:12.20,Main,Benimaru,0,0,0,,I can't imagine an ordinary Orc \Nleading an army of 200,000. Dialogue: 0,0:20:07.42,0:20:12.13,Default-ja,,0,0,0,,20万もの軍勢を 普通のオークが\N統率できるとは思えませんから Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:13.84,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ふむ… Dialogue: 0,0:20:14.42,0:20:16.30,Default-ja,,0,0,0,,(ルグルド)\Nいないと楽観視するよりは Dialogue: 0,0:20:14.53,0:20:18.12,Main,Rugurd,0,0,0,,I believe caution would be wiser \Nthan optimism in this case. Dialogue: 0,0:20:16.42,0:20:18.09,Default-ja,,0,0,0,,警戒するべきかと思います Dialogue: 0,0:20:18.12,0:20:19.16,Main,Rimuru,0,0,0,,I agree. Dialogue: 0,0:20:18.22,0:20:19.09,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)そうだな Dialogue: 0,0:20:20.85,0:20:21.97,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)どうした? Dialogue: 0,0:20:20.92,0:20:21.84,Main,Rimuru,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:20:22.33,0:20:25.86,Main,Souei,0,0,0,,One of the body doubles I had scouting \Nthe area has made an encounter. Dialogue: 0,0:20:22.43,0:20:25.60,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイ)\N偵察中の分身体に\N接触してきた者がいます Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:26.83,Main,Rimuru,0,0,0,,An encounter? Dialogue: 0,0:20:25.93,0:20:26.77,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)接触? Dialogue: 0,0:20:27.39,0:20:30.34,Main,Souei,0,0,0,,They request an audience with you. Dialogue: 0,0:20:27.44,0:20:30.27,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイ)\Nリムル様に取り次いでもらいたい\Nとのこと Dialogue: 0,0:20:30.34,0:20:31.62,Main,Souei,0,0,0,,How shall I respond? Dialogue: 0,0:20:30.40,0:20:31.61,Default-ja,,0,0,0,,いかがいたしましょう? Dialogue: 0,0:20:31.62,0:20:32.87,Main,Rimuru,0,0,0,,Who is it? Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:34.86,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N誰だ?\Nガビルで もう おなかいっぱいだし Dialogue: 0,0:20:32.87,0:20:37.54,Main,Rimuru,0,0,0,,I already had my fill of Gabiru, \Nso I'd rather not meet anyone weird. Dialogue: 0,0:20:34.99,0:20:37.61,Default-ja,,0,0,0,,変なヤツだったら\N会いたくないんだけど… Dialogue: 0,0:20:37.54,0:20:40.28,Main,Souei,0,0,0,,I don't believe this one is... weird... Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:40.20,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイ)\N変… ではありませんが Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:42.57,Main,Souei,0,0,0,,But it is a highly unusual encounter. Dialogue: 0,0:20:40.41,0:20:43.74,Default-ja,,0,0,0,,大変 珍しい相手でして その… Dialogue: 0,0:20:42.57,0:20:45.77,Main,Souei,0,0,0,,It's... a Dryad. Dialogue: 0,0:20:44.29,0:20:45.50,Default-ja,,0,0,0,,ドライアドなのです Dialogue: 0,0:20:47.10,0:20:48.36,Main,Rimuru,0,0,0,,A Dryad?! Dialogue: 0,0:20:47.12,0:20:48.29,Default-ja,,0,0,0,,ドライアド? Dialogue: 0,0:20:49.26,0:20:53.86,Italics,Rimuru,0,0,0,,Aren't those the girls you see in a lot \Nof games who are, like, tree spirits? Dialogue: 0,0:20:49.37,0:20:53.71,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nあれか? ゲームによくいる\N木の精的なおねえちゃんか? Dialogue: 0,0:20:54.38,0:20:57.63,Default-ja,,0,0,0,,(リグルド)\Nドライアド様が\N最後に姿を見せたのは Dialogue: 0,0:20:54.55,0:21:00.42,Main,Rigurd,0,0,0,,Hasn't it been several decades since \Nthe last time a Dryad showed itself? Dialogue: 0,0:20:57.76,0:21:00.26,Default-ja,,0,0,0,,数十年以上前ではなかったか? Dialogue: 0,0:21:00.39,0:21:02.60,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nか… かまわん お呼びして Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:02.91,Main,Rimuru,0,0,0,,F-Fine! Bring her here! Dialogue: 0,0:21:02.91,0:21:03.62,Main,Souei,0,0,0,,Sir. Dialogue: 0,0:21:23.99,0:21:28.91,Main,Treyni,0,0,0,,Ruler of monsters, and all \Nthose who are loyal to him, Dialogue: 0,0:21:24.08,0:21:29.00,Default-ja,,0,0,0,,(トレイニー)\N魔物を統べる者\Nおよび その従者たる皆様 Dialogue: 0,0:21:29.35,0:21:31.63,Main,Treyni,0,0,0,,forgive me for this unannounced visit. Dialogue: 0,0:21:29.46,0:21:31.71,Default-ja,,0,0,0,,突然の訪問 相すみません Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:36.63,Default-ja,,0,0,0,,(トレイニー)\N私は\Nドライアドのトレイニーと申します Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:36.59,Main,Treyni,0,0,0,,I am Treyni, a Dryad. Dialogue: 0,0:21:37.89,0:21:39.90,Main,Treyni,0,0,0,,It is a pleasure to meet you. Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:39.42,Default-ja,,0,0,0,,どうぞ お見知りおきください Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:41.70,sign_21097_258_Poison_Resistanc,Text,0,0,0,,{\fs15\blur1\bord1\fad(525,1)}Dryad {\fs24}Treyni Dialogue: 0,0:21:42.45,0:21:46.96,Main,Rimuru,0,0,0,,I'm Rimuru Tempest... um, Treyni-san. Dialogue: 0,0:21:42.59,0:21:44.47,Default-ja,,0,0,0,,俺は リムル=テンペストです Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:46.89,Default-ja,,0,0,0,,えっと… トレイニーさん Dialogue: 0,0:21:47.22,0:21:49.56,Default-ja,,0,0,0,,一体 何のご用向きで… Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:49.62,Main,Rimuru,0,0,0,,So what brings you here? Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:53.00,Main,Treyni,0,0,0,,I have come to request a favor. Dialogue: 0,0:21:49.73,0:21:52.85,Default-ja,,0,0,0,,(トレイニー)\N本日は お願いがあって\Nまかり越しました Dialogue: 0,0:21:52.98,0:21:53.90,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)お願い? Dialogue: 0,0:21:53.00,0:21:53.96,Main,Rimuru,0,0,0,,A favor? Dialogue: 0,0:21:54.48,0:21:58.61,Default-ja,,0,0,0,,リムル=テンペスト\N魔物を統べる者よ Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:58.74,Main,Treyni,0,0,0,,Rimuru Tempest, ruler of \Nmonsters, I would like you Dialogue: 0,0:21:58.74,0:21:59.65,Default-ja,,0,0,0,,あなたに… Dialogue: 0,0:21:58.74,0:22:03.01,Main,Treyni,0,0,0,,to defeat the Orc Lord. Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:03.07,Default-ja,,0,0,0,,オークロードの討伐を\N依頼したいのです Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:39.99,Next_Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(987,1)}The Gears{\bord0\c&HD6E2E2&\u1} Spin Out of Control Dialogue: 0,0:23:36.16,0:23:39.08,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Next time, "The Gears Spin Out of Control." Dialogue: 0,0:23:36.21,0:23:39.17,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N次回「狂いゆく歯車」