[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Italics_Top,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,5,0,0,28,1 Style: Show_Title,Open Sans Semibold,20.0,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,4.0,0.0,5,13,13,27,1 Style: Ep_Title,Open Sans Semibold,15.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,1.0,3,13,53,80,1 Style: Next_Ep_Title,Open Sans Semibold,22.0,&H00000000,&H000000FF,&H00D6E6E6,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,2.0,0.0,2,13,13,147,1 Style: sign_4291_23_Notice,Open Sans Semibold,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A1118,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,5,13,13,0,1 Style: sign_4316_26_Magic_Jamming,Open Sans Semibold,20.0,&H00CAD1E1,&H000000FF,&H009A6098,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,353,353,0,1 Style: sign_9129_73_Decapitating_Dem,Open Sans Semibold,23.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&H50000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,185,185,27,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.63,0:00:04.02,Italics,Rimuru,0,0,0,,Charybdis, the calamity, has awakened, Dialogue: 0,0:00:01.70,0:00:03.91,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N厄災 カリュブディスが目覚めた Dialogue: 0,0:00:04.02,0:00:07.01,Italics,Rimuru,0,0,0,,and it's heading straight \Ntoward the capital city of Rimuru. Dialogue: 0,0:00:04.20,0:00:07.08,Default-ja,,0,0,0,,まっすぐに\N中央都市リムルに向かってくる Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:11.20,Italics,Rimuru,0,0,0,,It seems like I'm the one \Nit's after... I think. Dialogue: 0,0:00:07.45,0:00:10.12,Default-ja,,0,0,0,,目的は 俺… みたい Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:11.08,Default-ja,,0,0,0,,多分 Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:21.71,Italics,Rimuru,0,0,0,,The forces we have ready \Nto go up against Charybdis Dialogue: 0,0:00:18.97,0:00:21.59,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nカリュブディスに対する\Nこちらの戦力は Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:25.22,Italics,Rimuru,0,0,0,,are Benimaru's group, \NGobta and the Goblin riders, Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:25.10,Default-ja,,0,0,0,,ベニマルたちに\Nゴブタらゴブリンライダー Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:27.93,Italics,Rimuru,0,0,0,,the High Orcs led by Geld, Dialogue: 0,0:00:25.76,0:00:28.10,Default-ja,,0,0,0,,ゲルド率いるハイオークたち Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:30.47,Italics,Rimuru,0,0,0,,Gabiru and his men, Dialogue: 0,0:00:28.81,0:00:30.35,Default-ja,,0,0,0,,ガビルと その部下 Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:33.48,Italics,Rimuru,0,0,0,,and some help sent by King Gazel: Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:33.36,Default-ja,,0,0,0,,そして ガゼル王からの助太刀— Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:37.44,Italics,Rimuru,0,0,0,,100 Pegasus Knights, \Nled by the knight captain Dorf. Dialogue: 0,0:00:34.23,0:00:37.65,Default-ja,,0,0,0,,騎士団長ドルフ率いる\Nペガサスナイツ100騎 Dialogue: 0,0:00:37.86,0:00:39.97,Italics,Rimuru,0,0,0,,Their presence here is definitely reassuring. Dialogue: 0,0:00:37.90,0:00:40.11,Default-ja,,0,0,0,,非常に心強い存在だ Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:42.61,Default-ja,,0,0,0,,(ガゼル)フンッ Dialogue: 0,0:00:42.97,0:00:47.36,Main,Gazel,0,0,0,,It's only natural that I help \Nmy junior in his time of need. Dialogue: 0,0:00:42.99,0:00:45.37,Default-ja,,0,0,0,,(ガゼル)\N弟弟子(でし)が困っているのなら Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:47.24,Default-ja,,0,0,0,,助けるのは当然だろう Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:48.50,Main,Dorf,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:55.83,Main,Rimuru,0,0,0,,For some reason, King Gazel likes \Nto think of himself as my senior... Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.00,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nなんか 兄弟子風(でしかぜ)を Dialogue: 0,0:00:53.13,0:00:55.71,Default-ja,,0,0,0,,吹かせたがるんだよなあ\Nガゼル王 Dialogue: 0,0:00:56.94,0:00:59.21,Main,Rimuru,0,0,0,,Well, ready to do this? Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.09,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)さて やるか! Dialogue: 0,0:00:59.21,0:01:00.19,Main,All,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:02:28.47,0:02:31.01,Show_Title,Title,0,0,0,,That {\c&H471E13&}Time {\c&HCD9612&}I Got {\c&H471E13&}Reincarnated {\c&HCD9612&}as a {\c&H7E4F0A&}Slime Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:34.26,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1315,0)}Episode 19: Charybdis Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:40.90,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)くらえ ヘルフレア! Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:41.02,Main,Benimaru,0,0,0,,Eat this! Hell Flare! Dialogue: 0,0:02:48.20,0:02:51.52,Main,Rimuru,0,0,0,,That's my Benimaru. \NHe toasted that thing to a crisp. Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:51.58,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nさすがベニマル\Nこんがりと よく焼けた Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:52.54,Main,Rimuru,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:52.54,Default-ja,,0,0,0,,しかし… Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:56.41,Main,Shuna,0,0,0,,It's shocking that even his attack \Nwasn't enough to destroy it. Dialogue: 0,0:02:52.66,0:02:56.29,Default-ja,,0,0,0,,(シュナ)\Nお兄様の攻撃でも消滅しないとは\N驚きです Dialogue: 0,0:02:56.64,0:02:58.60,Main,Rimuru,0,0,0,,Is that one of Charybdis's skills? Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:58.63,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nカリュブディスのスキルか? Dialogue: 0,0:02:58.91,0:02:59.59,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Notice. Dialogue: 0,0:02:58.95,0:02:59.62,sign_4291_23_Notice,Text,0,0,0,,{\fad(322,1)}Notice Dialogue: 0,0:02:58.96,0:03:02.05,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者(だいけんじゃ))\N告…\Nエクストラスキル“魔力妨害”で Dialogue: 0,0:02:59.59,0:03:02.12,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,With the extra skill Magic Jamming, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:07.67,sign_4316_26_Magic_Jamming,Text,0,0,0,,{\fad(398,1)}Magic\NJamming Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:05.87,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,the movement of magicules in a \N300-meter radius is disturbed, Dialogue: 0,0:03:02.17,0:03:05.84,Default-ja,,0,0,0,,半径300メートルの範囲内は\N魔素(まそ)の動きが乱され Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:07.67,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,reducing the efficacy of magic. Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:07.55,Default-ja,,0,0,0,,魔法の効果が低下します Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:09.97,Italics,Rimuru,0,0,0,,So this guy's going to be trouble... Dialogue: 0,0:03:08.09,0:03:10.01,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)面倒な相手だ… Dialogue: 0,0:03:10.80,0:03:13.59,Main,Rimuru,0,0,0,,Stick to the plan! Scatter them \Nand strike each one individually! Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:13.47,Default-ja,,0,0,0,,予定どおり分散させて\N各個撃破だ! Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:21.36,Default-ja,,0,0,0,,(ゲルド)\Nくっ… 俺が動きを止める Dialogue: 0,0:03:19.82,0:03:23.21,Main,Geld,0,0,0,,I'll stop it from moving! All of you, attack! Dialogue: 0,0:03:21.48,0:03:23.23,Default-ja,,0,0,0,,お前たちが攻撃しろ! Dialogue: 0,0:03:23.21,0:03:24.56,Main,Orc,0,0,0,,Sir Geld! Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:24.61,Default-ja,,0,0,0,,(オーク)ゲルド様! Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:34.24,Main,Geld,0,0,0,,Attack! Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:34.12,Default-ja,,0,0,0,,やれえ〜! Dialogue: 0,0:03:41.02,0:03:42.74,Italics,Geld,0,0,0,,Well, now what? Dialogue: 0,0:03:41.13,0:03:42.71,Default-ja,,0,0,0,,(ゲルド)\Nさて どうする? Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:46.69,Italics,Geld,0,0,0,,My comrades can't do anything \Nnow, so to attack this thing... Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:46.72,Default-ja,,0,0,0,,仲間は動けない\Nこいつを攻撃する手段は… Dialogue: 0,0:03:46.69,0:03:49.59,Main,Gabiru,0,0,0,,Let me give you a hand! Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:49.47,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)助太刀いたしますぞ〜! Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:52.87,Main,Gabiru,0,0,0,,Vortex Crash! Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:52.43,Default-ja,,0,0,0,,ボルテクスクラ〜ッシュ! Dialogue: 0,0:03:57.31,0:03:58.93,Main,Lizard,0,0,0,,Sir Gabiru, you're so cool! Dialogue: 0,0:03:57.31,0:03:58.60,Default-ja,,0,0,0,,(部下A)ガビル様 かっこい〜! Dialogue: 0,0:03:58.73,0:03:59.56,Default-ja,,0,0,0,,(部下B)しかり Dialogue: 0,0:03:58.93,0:03:59.61,Main,Lizard,0,0,0,,Indeed! Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:00.65,Main,Gabiru,0,0,0,,Tend to the wounded! Dialogue: 0,0:03:59.69,0:04:00.60,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)ケガ人の手当てを! Dialogue: 0,0:04:00.65,0:04:01.68,Main,Lizard,0,0,0,,We're on it! Dialogue: 0,0:04:00.73,0:04:01.56,Default-ja,,0,0,0,,(部下C)任せとけ! Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:07.57,Main,Gabiru,0,0,0,,Since you stopped it, I had a \Nmuch easier time taking it down! Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:05.28,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)\Nゲルド殿が\N動きを止めてくださったおかげで Dialogue: 0,0:04:05.40,0:04:07.57,Default-ja,,0,0,0,,楽にしとめることができましたぞ! Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:10.11,Main,Geld,0,0,0,,Thank you for the assistance, Gabiru. Dialogue: 0,0:04:07.69,0:04:09.99,Default-ja,,0,0,0,,助太刀 感謝する ガビル殿 Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:15.95,Main,Gabiru,0,0,0,,We'll bring that one down! \NYou can take it from there! Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:15.83,Default-ja,,0,0,0,,我が輩たちが落とす\Nあとはゲルド殿! Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:18.70,Main,Geld,0,0,0,,Right! I'll stop it myself this time! Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:18.58,Default-ja,,0,0,0,,うむ 今度は しとめてみせる Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:22.20,Main,Lizard,0,0,0,,Sir Gabiru, you're so cool! Dialogue: 0,0:04:19.79,0:04:22.08,Default-ja,,0,0,0,,ガビル様 かっくい〜! Dialogue: 0,0:04:24.46,0:04:26.76,Default-ja,,0,0,0,,我がペガサスナイツの\N誇りにかけて Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:28.29,Main,Dorf,0,0,0,,On the pride of the Pegasus Knights, \Nwe will stop them here and now! Dialogue: 0,0:04:26.84,0:04:28.17,Default-ja,,0,0,0,,ここで阻止するのだ! Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:37.68,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)\Nうう… 一旦 退却っす〜! Dialogue: 0,0:04:36.01,0:04:37.80,Main,Gobta,0,0,0,,Fall back for now! Dialogue: 0,0:04:42.06,0:04:43.44,Default-ja,,0,0,0,,(ゴブタ)でやあ〜! Dialogue: 0,0:04:46.69,0:04:47.78,Default-ja,,0,0,0,,(ハクロウ)ホッホ〜 Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:49.96,Main,Hakurou,0,0,0,,Some will divert, others will attack. Dialogue: 0,0:04:47.90,0:04:52.78,Default-ja,,0,0,0,,おとり役と攻撃役\Nきちんと自らの役割を見極めよ Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:52.81,Main,Hakurou,0,0,0,,Enter this battle with a clear \Nunderstanding of your own role... Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:54.57,Main,Hakurou,0,0,0,,and without fear of death! Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:54.45,Default-ja,,0,0,0,,死ぬ気でなあ Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:58.45,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nハクロウの采配 見事なもんだ Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:58.57,Main,Rimuru,0,0,0,,Hakurou's such a pro at giving orders. Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:02.58,Main,Benimaru,0,0,0,,Regaining his youth has allowed him \Nto refine his tough teaching style. Dialogue: 0,0:04:58.87,0:05:02.46,Default-ja,,0,0,0,,若返って鬼教官ぶりに\N磨きがかかったからなあ Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:05.96,Default-ja,,0,0,0,,(ミリム)\Nなあ 私も一緒に遊びたい Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:05.94,Main,Milim,0,0,0,,Hey, I wanna play, too! Dialogue: 0,0:05:05.94,0:05:09.75,Main,Rimuru,0,0,0,,Why are you here? \NDidn't I tell you to wait back in town? Dialogue: 0,0:05:06.09,0:05:09.72,Default-ja,,0,0,0,,なんで ここにいるの?\N町で待ってろって言ったよね? Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:12.59,Main,Milim,0,0,0,,B-But I can watch, at least, can't I? Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:12.34,Default-ja,,0,0,0,,け… 見学ぐらい いいであろう? Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:14.22,Default-ja,,0,0,0,,町にいても暇なのだ Dialogue: 0,0:05:12.59,0:05:14.34,Main,Milim,0,0,0,,Staying in town is boring! Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:18.09,Main,Milim,0,0,0,,Come on, I'll just— Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:17.97,Default-ja,,0,0,0,,なあなあ やはり 私が… Dialogue: 0,0:05:18.09,0:05:19.20,Main,Rimuru,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:19.81,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ダメ\N(ミリム)うっ… Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:23.47,Main,Rimuru,0,0,0,,Looking at me like that won't help. Dialogue: 0,0:05:21.56,0:05:23.35,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)そんな目で見てもダメだ Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:26.40,Default-ja,,0,0,0,,(ソーカ)ソウエイ様 今です Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:26.46,Main,Soka,0,0,0,,Now, Master Souei! Dialogue: 0,0:05:26.46,0:05:26.89,Main,Souei,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:27.40,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイ)うむ Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:30.77,Main,Souei,0,0,0,,Puppet Strings! Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:42.66,Main,Milim,0,0,0,,Wow! He's manipulating the Megalodons \Nto make them fight each other! Dialogue: 0,0:05:39.29,0:05:42.54,Default-ja,,0,0,0,,メガロドンを操って\N同士討ちにさせているのだ Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:46.04,Default-ja,,0,0,0,,もう何でもありだな あのイケメン Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:46.16,Main,Rimuru,0,0,0,,Anything goes for that dreamboat, huh? Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:48.30,Default-ja,,0,0,0,,頃合いを見て始末しろ Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:48.42,Main,Souei,0,0,0,,Wait for the right moment, then kill it. Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:51.63,Default-ja,,0,0,0,,心得ました\Nあとは お任せください Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:51.60,Main,Soka,0,0,0,,Understood. Leave the rest to us. Dialogue: 0,0:06:01.05,0:06:04.80,Main,Rimuru,0,0,0,,They're flying? When did Ranga learn that? Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:02.14,Default-ja,,0,0,0,,空を? Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:04.69,Default-ja,,0,0,0,,ランガのヤツ どこで あんな技を… Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:07.43,Main,Benimaru,0,0,0,,Also, when did he team up with Shion? Dialogue: 0,0:06:04.81,0:06:07.31,Default-ja,,0,0,0,,というか いつ シオンとコンビに? Dialogue: 0,0:06:07.69,0:06:10.94,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)\N今回は なんとしても活躍し\N目立たねばなりません Dialogue: 0,0:06:07.71,0:06:11.06,Main,Shion,0,0,0,,I must play an active role \Nand stand out this time. Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:13.94,Main,Ranga,0,0,0,,Indeed. I feel the same way! Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:13.82,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)\Nうむ 我も その意見には賛成だ! Dialogue: 0,0:06:18.70,0:06:20.12,Default-ja,,0,0,0,,断頭鬼刃(だんとうきじん)! Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:20.24,Main,Shion,0,0,0,,Decapitating Demon Blade! Dialogue: 0,0:06:20.74,0:06:22.24,sign_9129_73_Decapitating_Dem,Text,0,0,0,,Decapitating Demon Blade Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:28.88,Default-ja,,0,0,0,,私も 私も〜! Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:28.91,Main,Milim,0,0,0,,Let me, too! Let me, too! Dialogue: 0,0:06:28.91,0:06:31.00,Main,Rimuru,0,0,0,,I told you, it's not happening. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:30.88,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ダメだって言ってるだろ Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:32.63,Default-ja,,0,0,0,,むう… Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:38.14,Default-ja,,0,0,0,,フウ… Dialogue: 0,0:06:38.26,0:06:40.14,Default-ja,,0,0,0,,さて 残るは… Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:40.26,Main,Shion,0,0,0,,Now, that just leaves... Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:47.02,Main,Ranga,0,0,0,,Let's see just how strong it is! Dialogue: 0,0:06:43.43,0:06:46.90,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)\Nどの程度の強さなのか\N見極めてやろうではないか Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:49.27,Main,Shion,0,0,0,,That's our Ranga! Dialogue: 0,0:06:47.77,0:06:49.15,Default-ja,,0,0,0,,それでこそランガ Dialogue: 0,0:07:00.93,0:07:02.57,Main,Hakurou,0,0,0,,Disappointing. Dialogue: 0,0:07:00.99,0:07:02.45,Default-ja,,0,0,0,,(ハクロウ)ふがいないのう Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:08.08,Default-ja,,0,0,0,,それなりに成長しておるが\Nたった1匹も しとめられぬとは Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:08.20,Main,Hakurou,0,0,0,,You have improved a bit, but to think \Nyou couldn't even stop one of them... Dialogue: 0,0:07:08.20,0:07:11.44,Main,Hakurou,0,0,0,,You will need much tougher training. Dialogue: 0,0:07:08.33,0:07:11.29,Default-ja,,0,0,0,,修行を\Nますます厳しくせねばならんわい Dialogue: 0,0:07:11.42,0:07:14.71,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ… これ以上 厳しくされると\N死んじゃうっすよ じじい! Dialogue: 0,0:07:11.44,0:07:14.84,Main,Gobta,0,0,0,,Hey! Anything tougher than this \Nis gonna kill me, old man! Dialogue: 0,0:07:15.01,0:07:15.96,Main,Hakurou,0,0,0,,Old man, you say? Dialogue: 0,0:07:15.09,0:07:16.47,Default-ja,,0,0,0,,“じじい”じゃと? Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:20.80,Default-ja,,0,0,0,,リムル様 Dialogue: 0,0:07:20.01,0:07:21.11,Main,Benimaru,0,0,0,,Great Rimuru. Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:28.44,Default-ja,,0,0,0,,あとは カリュブディスだけか Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:28.56,Main,Rimuru,0,0,0,,So all that's left now is Charybdis... Dialogue: 0,0:07:28.81,0:07:31.48,Default-ja,,0,0,0,,あいつの実力なら大丈夫でしょう Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.17,Main,Benimaru,0,0,0,,With his ability, it shouldn't be a problem. Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:32.56,Main,Benimaru,0,0,0,,Besides... Dialogue: 0,0:07:31.61,0:07:32.44,Default-ja,,0,0,0,,それに… Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:41.87,Default-ja,,0,0,0,,しっかし デケえなあ Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:41.82,Main,Rimuru,0,0,0,,That thing sure is huge, though... Dialogue: 0,0:07:42.07,0:07:42.87,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Answer. Dialogue: 0,0:07:42.11,0:07:43.03,sign_4291_23_Notice,Text,0,0,0,,{\3c&H000000&}Answer Dialogue: 0,0:07:42.20,0:07:44.45,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N解 規模から推測して Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:44.95,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Judging from its size, the— Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:45.66,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)高度…\N(リムル)いや いいから Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:45.71,Main,Rimuru,0,0,0,,I don't need to hear it! Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:48.86,Main,Rimuru,0,0,0,,If you're gonna say something, \Ntell me the easiest way to beat it. Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:48.83,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nどうせなら\N簡単に倒す方法を教えてくれよ Dialogue: 0,0:07:50.37,0:07:51.58,Main,Rimuru,0,0,0,,Now she shuts up... Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:51.46,Default-ja,,0,0,0,,黙りやがった Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:57.72,Default-ja,,0,0,0,,全然 効いてないみたいだな Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:57.59,Main,Rimuru,0,0,0,,Looks like they're not even leaving a mark. Dialogue: 0,0:07:57.84,0:07:58.84,Default-ja,,0,0,0,,(ベニマル)ですね Dialogue: 0,0:07:57.98,0:07:58.96,Main,Benimaru,0,0,0,,True. Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:03.96,Italics,Rimuru,0,0,0,,It might try to pull something! \NDon't let your guard down! Dialogue: 0,0:08:00.84,0:08:03.81,Default-ja,,0,0,0,,(念話:リムル)\N何か仕掛けてくるかもしれない\N油断するなよ! Dialogue: 0,0:08:03.93,0:08:05.47,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)了解です\N(ソウエイ)承知 Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:04.84,Main,Shion,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:08:04.84,0:08:05.59,Main,Souei,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:08:05.59,0:08:07.93,Main,Ranga,0,0,0,,Understood, Master! Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:07.81,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)\N心得ました 我が主(あるじ)よ! Dialogue: 0,0:08:17.77,0:08:19.19,Main,Dorf,0,0,0,,Evade! Get away from it! Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:19.07,Default-ja,,0,0,0,,回避! 距離を取れ! Dialogue: 0,0:08:46.10,0:08:47.64,Default-ja,,0,0,0,,ぐっ… よけられん Dialogue: 0,0:08:46.88,0:08:47.76,Italics,Souei,0,0,0,,I can't dodge them! Dialogue: 0,0:08:47.85,0:08:50.39,Default-ja,,0,0,0,,よける? 何を甘えたことを! Dialogue: 0,0:08:47.95,0:08:50.64,Main,Shion,0,0,0,,Dodge? Don't be a weakling! Dialogue: 0,0:08:50.77,0:08:52.40,Default-ja,,0,0,0,,うっ… ぐは! Dialogue: 0,0:09:01.59,0:09:05.28,Main,Ranga,0,0,0,,Souei, use Shadow Movement to escape. Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:02.86,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)ソウエイよ Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:05.16,Default-ja,,0,0,0,,ぬしは“影移動”で逃げるがいい Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:07.78,Main,Ranga,0,0,0,,I will act as Shion's shield. Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:07.66,Default-ja,,0,0,0,,我がシオンの盾となろう! Dialogue: 0,0:09:07.91,0:09:10.29,Default-ja,,0,0,0,,バカな 死ぬ気か ランガ? Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:10.17,Main,Shion,0,0,0,,You fool! Do you want to die, Ranga?! Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:12.16,Main,Shion,0,0,0,,I'll do this alone! Dialogue: 0,0:09:10.66,0:09:12.04,Default-ja,,0,0,0,,ここは 私一人で Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:18.17,Main,Ranga,0,0,0,,Great Rimuru's chosen course of action is the \None granting the highest chance of survival. Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:18.05,Default-ja,,0,0,0,,リムル様ならば 生き残る確率が\N高いほうを選択されるだろう Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:20.38,Main,Souei,0,0,0,,Highest chance of survival, eh? Dialogue: 0,0:09:18.46,0:09:22.05,Default-ja,,0,0,0,,生き残る確率か…\Nならば 俺も残ろう Dialogue: 0,0:09:20.38,0:09:22.04,Main,Souei,0,0,0,,In that case, I'll stay, too. Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:24.34,Main,Souei,0,0,0,,Oh, don't get the wrong idea. Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:24.26,Default-ja,,0,0,0,,ああ 勘違いするなよ Dialogue: 0,0:09:24.34,0:09:27.43,Main,Souei,0,0,0,,The real me will withdraw before \NI get killed, so don't worry. Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:27.31,Default-ja,,0,0,0,,死ぬ前に“本体”は撤退するから\N気にするな Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:30.48,Default-ja,,0,0,0,,フフ…\Nソウエイらしいな Dialogue: 0,0:09:28.70,0:09:30.41,Main,Shion,0,0,0,,Typical Souei... Dialogue: 0,0:09:30.79,0:09:32.93,Main,Shion,0,0,0,,In that case, let us all survive! Dialogue: 0,0:09:30.81,0:09:32.81,Default-ja,,0,0,0,,それでは\N全員で生き残りましょう Dialogue: 0,0:09:42.48,0:09:45.04,Main,Rimuru,0,0,0,,You guys really are idiots. Dialogue: 0,0:09:42.57,0:09:44.99,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nホント お前らってバカだよな Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:50.20,Default-ja,,0,0,0,,こういうときくらい\N俺を頼ってくれよ Dialogue: 0,0:09:47.34,0:09:50.28,Main,Rimuru,0,0,0,,You could at least rely \Non me at a time like this. Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:51.54,Main,Shion,0,0,0,,Great Rimuru! Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:51.54,Default-ja,,0,0,0,,(シオン)リムル様! Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:55.20,Main,Rimuru,0,0,0,,Devour all! Gluttony! Dialogue: 0,0:09:52.66,0:09:55.46,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N食らい尽くせ グラトニー! Dialogue: 0,0:10:05.10,0:10:07.51,Italics,Souei,0,0,0,,All those scales, in a mere instant... Dialogue: 0,0:10:05.14,0:10:07.55,Default-ja,,0,0,0,,(ソウエイ)\Nあれだけの鱗(うろこ)が 一瞬で… Dialogue: 0,0:10:08.39,0:10:12.55,Main,Rimuru,0,0,0,,Leave the rest to me. \NYou guys fall back and rest for a bit. Dialogue: 0,0:10:08.47,0:10:09.97,Default-ja,,0,0,0,,あとは俺に任せろ Dialogue: 0,0:10:10.10,0:10:12.43,Default-ja,,0,0,0,,お前たちは 一旦下がって\N少し休むといい Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:13.94,Default-ja,,0,0,0,,我々は まだ お役に! Dialogue: 0,0:10:12.78,0:10:14.06,Main,Souei,0,0,0,,We can still help you! Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:17.31,Main,Rimuru,0,0,0,,Take it easy. Look. Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:17.19,Default-ja,,0,0,0,,慌てるなって あれを見ろ Dialogue: 0,0:10:23.07,0:10:25.41,Default-ja,,0,0,0,,鱗が再生を始めている Dialogue: 0,0:10:23.09,0:10:25.45,Main,Rimuru,0,0,0,,The scales are starting to regenerate. Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:27.07,Main,Rimuru,0,0,0,,The next time it uses those, Dialogue: 0,0:10:25.53,0:10:26.95,Default-ja,,0,0,0,,次に あれを使われたとき Dialogue: 0,0:10:27.45,0:10:30.13,Main,Rimuru,0,0,0,,I don't know if I'll be \Nable to protect you again. Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:30.08,Default-ja,,0,0,0,,また守ってやれるか\N分からないからな Dialogue: 0,0:10:30.13,0:10:34.08,Main,Rimuru,0,0,0,,I'll fight it for a while. \NAttack at Benimaru's order. Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:33.96,Default-ja,,0,0,0,,しばらく俺が相手をするから\Nベニマルの指示で攻撃するんだ Dialogue: 0,0:10:36.21,0:10:37.33,Default-ja,,0,0,0,,ご武運を Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:37.45,Main,Souei,0,0,0,,I wish you luck. Dialogue: 0,0:10:37.71,0:10:39.59,Default-ja,,0,0,0,,お気をつけて リムル様 Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:39.71,Main,Shion,0,0,0,,Be careful, Great Rimuru! Dialogue: 0,0:10:40.07,0:10:42.95,Main,Ranga,0,0,0,,Master, I will return to help you shortly! Dialogue: 0,0:10:40.17,0:10:43.09,Default-ja,,0,0,0,,(ランガ)\N我が主よ すぐに応援に戻ります! Dialogue: 0,0:10:43.48,0:10:44.31,Main,Rimuru,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:53.02,Default-ja,,0,0,0,,さてと…\Nやるだけやってみるとしますか Dialogue: 0,0:10:49.38,0:10:53.10,Main,Rimuru,0,0,0,,Now, then... I guess I'll \Njust do whatever I can. Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:04.28,Default-ja,,0,0,0,,うっ… わっと Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:09.16,Default-ja,,0,0,0,,あ〜あ… Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:10.12,Default-ja,,0,0,0,,おっと Dialogue: 0,0:11:10.74,0:11:14.29,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん 少しは痛がってる… か? Dialogue: 0,0:11:11.78,0:11:13.91,Main,Rimuru,0,0,0,,Is it actually hurting... a little? Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:15.91,Main,Rimuru,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:15.83,Default-ja,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:20.50,Main,Rimuru,0,0,0,,Hey, does this thing have Rapid Regeneration? Dialogue: 0,0:11:17.04,0:11:20.38,Default-ja,,0,0,0,,なあ こいつ“超速再生”を\N持ってるんじゃないか? Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:21.71,sign_4291_23_Notice,Text,0,0,0,,{\fad(151,437)}Answer Dialogue: 0,0:11:20.67,0:11:21.53,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Answer. Dialogue: 0,0:11:20.71,0:11:24.01,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N解 体組織の修復速度から判断し Dialogue: 0,0:11:21.53,0:11:24.08,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Judging from the speed at which \Nit repairs its body tissue, Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:25.79,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,there is no doubt that \Nthe individual Charybdis Dialogue: 0,0:11:24.13,0:11:27.51,Default-ja,,0,0,0,,個体名カリュブディスが\Nエクストラスキル“超速再生”を Dialogue: 0,0:11:25.79,0:11:30.26,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,possesses the extra skill \N"Ultraspeed Regeneration." Dialogue: 0,0:11:25.79,0:11:30.26,sign_4291_23_Notice,Text,0,0,0,,{\fad(363,1)\3c&H000000&\c&H130065&\fs16\b1}Extra Skill Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:30.26,sign_4291_23_Notice,Text,0,0,0,,{\fad(197,1)\3c&H000000&\c&H060096&\an8\fs30\pos(320,128)}Ultraspeed Dialogue: 0,0:11:26.46,0:11:30.26,sign_4291_23_Notice,Text,0,0,0,,{\fad(319,1)\3c&H000000&\c&H060096&\an2\fs30\pos(320,232)}Regeneration Dialogue: 0,0:11:27.63,0:11:30.14,Default-ja,,0,0,0,,所持していると考えて\N間違いありません Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:35.10,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Using Ultraspeed Regeneration, \Nit is estimated that Dialogue: 0,0:11:32.51,0:11:37.06,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N鱗の再生は“超速再生”で\N3分程度で完了すると推測 Dialogue: 0,0:11:35.10,0:11:37.18,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,it will regenerate all its \Nscales within three minutes. Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:41.94,Main,Rimuru,0,0,0,,So we have three minutes before a \Nrepeat of what it did earlier... Dialogue: 0,0:11:38.06,0:11:41.90,Default-ja,,0,0,0,,3分で また さっきのあれが\N放たれるようになると… Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:44.36,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:52.07,Main,Benimaru,0,0,0,,Everyone, utilize all methods at \Nyour disposal to attack Charybdis! Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:51.95,Default-ja,,0,0,0,,全員 持てる手段を尽くして\Nカリュブディスを攻撃しろ! Dialogue: 0,0:11:52.20,0:11:56.20,Default-ja,,0,0,0,,効きが悪くてもいい\Nヤツに回復の暇を与えるな! Dialogue: 0,0:11:52.53,0:11:56.32,Main,Benimaru,0,0,0,,Even if the effects are weak! \NDon't give it a chance to recover! Dialogue: 0,0:11:56.32,0:11:58.33,Main,All,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:03.33,Italics,Rimuru,0,0,0,,The support of the Pegasus Knights \Nincreased our strength more than tenfold, Dialogue: 0,0:11:59.42,0:12:03.21,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nペガサスナイツの援軍も加え\N戦力は十分以上 Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:08.05,Italics,Rimuru,0,0,0,,so we thought we'd take down \Nwith an all-out attack, but... Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:08.22,Default-ja,,0,0,0,,総攻撃で 一気に撃墜…\Nと思ったのだが Dialogue: 0,0:12:13.89,0:12:14.72,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)フウ… Dialogue: 0,0:12:15.54,0:12:19.62,Main,Rimuru,0,0,0,,I think Charybdis is damaged \Nby about 30% at most... Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:19.56,Default-ja,,0,0,0,,カリュブディスのダメージは\Nせいぜい3割ってとこか Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:24.29,Italics,Rimuru,0,0,0,,An all-out attack managed 30%... \NThis is looking bad. Dialogue: 0,0:12:20.06,0:12:24.32,Default-ja,,0,0,0,,総力戦で3割… これはマズいな Dialogue: 0,0:12:24.79,0:12:26.58,Italics,Rimuru,0,0,0,,What do we do? Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:26.11,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nどうしたものか… Dialogue: 0,0:12:26.23,0:12:27.74,Default-ja,,0,0,0,,(カリュブディス)グ… グギュ… Dialogue: 0,0:12:28.40,0:12:30.42,Main,Charybdis,0,0,0,,D-Damn you... Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:31.16,Default-ja,,0,0,0,,(カリュブディス)おのれ… ミ… Dialogue: 0,0:12:30.42,0:12:34.31,Main,Charybdis,0,0,0,,M-Milim... Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:34.37,Default-ja,,0,0,0,,ミリ… ミリムめ Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:35.99,Default-ja,,0,0,0,,ミリム? Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:36.11,Main,Rimuru,0,0,0,,Milim? Dialogue: 0,0:12:36.11,0:12:37.88,Main,Rimuru,0,0,0,,You just said "Milim," didn't you? Dialogue: 0,0:12:36.20,0:12:38.00,Default-ja,,0,0,0,,ミリムって言ったよな? Dialogue: 0,0:12:38.60,0:12:40.87,Main,Rimuru,0,0,0,,Great Sage, use Appraisal! Dialogue: 0,0:12:38.62,0:12:40.75,Default-ja,,0,0,0,,大賢者 “解析鑑定”を! Dialogue: 0,0:12:40.95,0:12:41.79,sign_4291_23_Notice,Text,0,0,0,,{\fad(737,1)\3c&H190E0E&}Answer Dialogue: 0,0:12:41.04,0:12:41.87,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Answer. Dialogue: 0,0:12:41.08,0:12:43.54,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N解 カリュブディスの依代(よりしろ)となった Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:45.72,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Signs of life confirmed from the \Nbody that Charybdis has occupied. Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:45.80,Default-ja,,0,0,0,,素体の生命反応を確認 Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:49.38,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,The body appears to possess intense anger. Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:49.26,Default-ja,,0,0,0,,その素材が 強烈な怒りの感情を\N持っているもよう Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:49.38,sign_4291_23_Notice,Text,0,0,0,,{\fs30\c&H362919&\3c&HD7E2E8&\t(27,68,1 \c&H5F5408&)\t(69,110,1 \3c&H8776CC&)\t(111,151,1 \c&HACB010&\3c&H5A3DC0&)\t(152,193,1 \3c&H07009C&)\t(194,235,1 \c&HDBE5E2&\3c&H111111&)\t(735,1861,1\c&H0B00A0&\3c&HDBE0E7&)}Anger Dialogue: 0,0:12:49.79,0:12:51.13,Main,Rimuru,0,0,0,,Intense anger? Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:51.01,Default-ja,,0,0,0,,強烈な怒り? Dialogue: 0,0:12:51.47,0:12:52.75,Main,Rimuru,0,0,0,,Toward Milim? Dialogue: 0,0:12:51.51,0:12:52.84,Default-ja,,0,0,0,,ミリムに? Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:59.23,Main,Rimuru,0,0,0,,So basically, Charybdis headed toward \Nour town because Milim was there? Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:56.18,Default-ja,,0,0,0,,つまり カリュブディスは\Nミリムがいたから Dialogue: 0,0:12:56.31,0:12:59.39,Default-ja,,0,0,0,,俺たちの町に向かって来た\Nってことか? Dialogue: 0,0:12:59.51,0:13:03.39,Main,Rimuru,0,0,0,,I thought it had figured out \Nthat Veldora was inside me... Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:03.27,Default-ja,,0,0,0,,てっきり俺の中にヴェルドラが\Nいるのを察知して… とか Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:05.52,Default-ja,,0,0,0,,深読みし過ぎていたのか Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:05.64,Main,Rimuru,0,0,0,,I guess I was overthinking it. Dialogue: 0,0:13:05.86,0:13:06.69,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:06.81,Main,Rimuru,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:13:07.07,0:13:09.28,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ\Nミリムに頼っていいんじゃね? Dialogue: 0,0:13:07.27,0:13:09.31,Main,Rimuru,0,0,0,,Can't I depend on Milim for this, then?! Dialogue: 0,0:13:10.46,0:13:11.73,Main,Rimuru,0,0,0,,Hey, she's asleep! Dialogue: 0,0:13:10.57,0:13:11.74,Default-ja,,0,0,0,,って 寝てるし! Dialogue: 0,0:13:13.19,0:13:14.07,Main,Rimuru,0,0,0,,Milim! Dialogue: 0,0:13:13.28,0:13:14.45,Default-ja,,0,0,0,,(念話:リムル)ミリム!\N(ミリム)ひっ! Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:15.58,Default-ja,,0,0,0,,ぐわわ! Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:17.95,Main,Milim,0,0,0,,I wasn't asleep! I was awake the whole time! Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:17.83,Default-ja,,0,0,0,,寝てないのだ\N起きていたのだ! Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:20.20,Main,Rimuru,0,0,0,,No, you were obviously asleep. Dialogue: 0,0:13:18.20,0:13:20.08,Default-ja,,0,0,0,,いや どう見ても寝てたし Dialogue: 0,0:13:20.38,0:13:22.33,Main,Milim,0,0,0,,I was just meditating! Dialogue: 0,0:13:20.46,0:13:22.33,Default-ja,,0,0,0,,瞑想(めいそう)していただけだ Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:24.70,Main,Milim,0,0,0,,I was really cheering you guys on! Dialogue: 0,0:13:22.46,0:13:24.58,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと\Nお前たちを応援していたのだぞ Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:26.00,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:13:26.13,0:13:30.21,Main,Rimuru,0,0,0,,Listen, this guy seems to \Nhave business with you. Dialogue: 0,0:13:26.13,0:13:30.09,Default-ja,,0,0,0,,あのな こいつ どうやら\Nお前に用事があるみたいなんだけど Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:31.21,Main,Milim,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:13:30.26,0:13:31.09,Default-ja,,0,0,0,,なに! Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:34.97,Default-ja,,0,0,0,,むむっ あいつは\Nこの前来た フォビオとやらを Dialogue: 0,0:13:32.48,0:13:37.24,Main,Milim,0,0,0,,It looks like it's using that guy who came \Ninto town, Phobio, as its physical body. Dialogue: 0,0:13:35.09,0:13:37.06,Default-ja,,0,0,0,,依代にしているようだな Dialogue: 0,0:13:38.22,0:13:39.85,Main,Rimuru,0,0,0,,That guy? Really? Dialogue: 0,0:13:38.39,0:13:39.72,Default-ja,,0,0,0,,あいつか… Dialogue: 0,0:13:40.22,0:13:45.60,Main,Rimuru,0,0,0,,Anyway, I had you sit this one out because \NI thought he was after me, but... Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:43.14,Default-ja,,0,0,0,,でな 俺への客かと\N思ってたから Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:45.48,Default-ja,,0,0,0,,お前に遠慮して\Nもらってたんだが… Dialogue: 0,0:13:45.73,0:13:48.61,Default-ja,,0,0,0,,もしかして\N私が相手してもいいのか? Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:48.73,Main,Milim,0,0,0,,Are you gonna say I can fight him?! Dialogue: 0,0:13:49.65,0:13:51.61,Default-ja,,0,0,0,,ギューン! Dialogue: 0,0:13:51.86,0:13:53.11,Default-ja,,0,0,0,,ハッハ〜! Dialogue: 0,0:13:53.21,0:13:57.09,Main,Rimuru,0,0,0,,He was here for you, and we were \Njust in the way. Sorry about that. Dialogue: 0,0:13:53.24,0:13:56.87,Default-ja,,0,0,0,,お前のお客だったのに\N俺たちが邪魔したみたいで悪いな Dialogue: 0,0:13:56.99,0:13:59.33,Default-ja,,0,0,0,,いいのだ 気にするな! なのだ Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:59.42,Main,Milim,0,0,0,,It's fine! Don't worry about it! Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:00.32,Main,Milim,0,0,0,,I'll get him! Dialogue: 0,0:13:59.45,0:14:01.12,Default-ja,,0,0,0,,(ミリム)やるのだ!\N(リムル)あっ それと… Dialogue: 0,0:14:00.32,0:14:01.24,Main,Rimuru,0,0,0,,Oh, also... Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:05.45,Main,Rimuru,0,0,0,,Phobio works for the \NDemon Lord Carrion, right? Dialogue: 0,0:14:02.21,0:14:05.46,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nフォビオって\N魔王カリオンの配下なんだろ? Dialogue: 0,0:14:05.45,0:14:08.00,Main,Rimuru,0,0,0,,So I'd like to let him \Nlive and help him out... Dialogue: 0,0:14:05.58,0:14:07.88,Default-ja,,0,0,0,,生かして助けてやりたいんだが… Dialogue: 0,0:14:08.13,0:14:12.13,Default-ja,,0,0,0,,ワ〜ハッハッハ!\Nその程度 造作もない Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:12.11,Main,Milim,0,0,0,,That won't be a problem! Dialogue: 0,0:14:12.11,0:14:14.75,Main,Milim,0,0,0,,I'll show you how much restraint \NI've learned recently! Dialogue: 0,0:14:12.26,0:14:14.63,Default-ja,,0,0,0,,最近学んだ手加減を見せてやるのだ Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:17.22,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nうっ 手加減… Dialogue: 0,0:14:15.64,0:14:16.79,Italics,Rimuru,0,0,0,,Restraint? Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:19.13,Italics,Rimuru,0,0,0,,Does she really mean that? Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:19.22,Default-ja,,0,0,0,,ホントだろうな? Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:22.05,Main,Dorf,0,0,0,,Get away from here immediately! Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:22.10,Default-ja,,0,0,0,,(ドルフ)\N速やかに この場から離れろ! Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:30.36,Default-ja,,0,0,0,,(カリュブディス)\Nグ… グギョ〜! Dialogue: 0,0:14:30.91,0:14:33.48,Main,Phobio,0,0,0,,Mili... Milim! Dialogue: 0,0:14:30.94,0:14:33.36,Default-ja,,0,0,0,,ミリ… ミリム〜! Dialogue: 0,0:14:37.47,0:14:40.01,Main,Milim,0,0,0,,I've already seen that trick. Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:40.03,Default-ja,,0,0,0,,その技は もう見たのだ Dialogue: 0,0:14:40.01,0:14:42.49,Main,Milim,0,0,0,,Now, I'll show you one of mine. Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:42.58,Default-ja,,0,0,0,,今度は私が見せてやろう Dialogue: 0,0:14:47.75,0:14:49.25,Default-ja,,0,0,0,,これが… Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:49.29,Main,Milim,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:53.25,Main,Milim,0,0,0,,what you call "restraint"! Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:53.13,Default-ja,,0,0,0,,手加減というものだ〜! Dialogue: 0,0:14:54.50,0:14:57.76,Main,Milim,0,0,0,,Drago Buster! Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:57.72,Default-ja,,0,0,0,,ドラゴバスター! Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:07.49,Main,Rimuru,0,0,0,,Where the hell is the "restraint"? Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:07.60,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)手加減って 一体… Dialogue: 0,0:15:11.40,0:15:12.23,Default-ja,,0,0,0,,あれだ! Dialogue: 0,0:15:11.45,0:15:12.35,Main,Rimuru,0,0,0,,There he is! Dialogue: 0,0:15:15.98,0:15:17.44,Main,Rimuru,0,0,0,,Gotcha. Dialogue: 0,0:15:16.07,0:15:17.28,Default-ja,,0,0,0,,よっと… Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:23.66,Main,Rimuru,0,0,0,,That was some nice restraint. Dialogue: 0,0:15:21.74,0:15:23.45,Default-ja,,0,0,0,,見事な手加減だったよ Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:25.16,Default-ja,,0,0,0,,(ミリム)ヘッヘヘ〜 Dialogue: 0,0:15:54.06,0:15:54.60,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Notice. Dialogue: 0,0:15:54.11,0:15:56.57,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N告 個体名フォビオから Dialogue: 0,0:15:55.04,0:16:00.15,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,The magicore of Charybdis has been \Nremoved from Phobio and consumed. Dialogue: 0,0:15:56.69,0:16:00.20,Default-ja,,0,0,0,,個体名カリュブディスの魔核(まかく)を分離\N捕食しました Dialogue: 0,0:16:00.15,0:16:02.74,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Preparing to isolate it and begin Appraisal. Dialogue: 0,0:16:00.32,0:16:02.62,Default-ja,,0,0,0,,隔離して“解析鑑定”を行います Dialogue: 0,0:16:00.99,0:16:02.74,sign_4291_23_Notice,Text,0,0,0,,{\fad(689,1)\c&HD0C2DE&\3c&H8A16A6&}Appraisal Dialogue: 0,0:16:03.66,0:16:04.79,Default-ja,,0,0,0,,フウ… Dialogue: 0,0:16:11.72,0:16:13.33,Main,Rimuru,0,0,0,,That should do it. Dialogue: 0,0:16:11.75,0:16:13.38,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)これでよしと… Dialogue: 0,0:16:13.33,0:16:14.44,Main,Dorf,0,0,0,,Rimuru. Dialogue: 0,0:16:13.50,0:16:14.59,Default-ja,,0,0,0,,(ドルフ)リムル殿 Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.86,Main,Rimuru,0,0,0,,Oh, Dorf-san. I appreciate your help. Dialogue: 0,0:16:15.05,0:16:17.84,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nドルフさん 助力を感謝する Dialogue: 0,0:16:17.86,0:16:20.46,Main,Rimuru,0,0,0,,We were able to defeat \NCharybdis thanks to you. Dialogue: 0,0:16:17.97,0:16:20.51,Default-ja,,0,0,0,,おかげで\Nカリュブディスを倒すことができた Dialogue: 0,0:16:20.46,0:16:24.26,Main,Dorf,0,0,0,,No, it wasn't us who defeated Charybdis. Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:24.14,Default-ja,,0,0,0,,いえ カリュブディスを倒したのは\N我々ではなく… Dialogue: 0,0:16:25.39,0:16:27.76,Main,Dorf,0,0,0,,Could you explain what this is all about? Dialogue: 0,0:16:25.43,0:16:27.64,Default-ja,,0,0,0,,(ドルフ)\N説明してもらえますでしょうか? Dialogue: 0,0:16:27.97,0:16:30.40,Main,Rimuru,0,0,0,,Well, um, actually... Dialogue: 0,0:16:28.06,0:16:30.40,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)いや その… 実は Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:33.27,Main,Rimuru,0,0,0,,this girl is called \NDemon Lord Milim, and... you see? Dialogue: 0,0:16:30.52,0:16:33.15,Default-ja,,0,0,0,,この少女は\N魔王ミリムといって… ね? Dialogue: 0,0:16:38.55,0:16:39.68,Main,Dorf,0,0,0,,Demon Lord? Dialogue: 0,0:16:38.65,0:16:39.78,Default-ja,,0,0,0,,魔王… Dialogue: 0,0:16:39.90,0:16:40.91,Default-ja,,0,0,0,,(ミリム)フフン Dialogue: 0,0:16:41.20,0:16:44.33,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハ!\Nリムル殿は冗談がお好きなようだ Dialogue: 0,0:16:42.60,0:16:45.57,Main,Dorf,0,0,0,,I see you have a fondness for jokes, Rimuru! Dialogue: 0,0:16:45.41,0:16:49.25,Default-ja,,0,0,0,,(ドルフ)\Nあのような高出力の魔法兵器を\N所持していたのなら Dialogue: 0,0:16:45.57,0:16:49.33,Main,Dorf,0,0,0,,If you had such a powerful magical weapon, Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:51.96,Main,Dorf,0,0,0,,I wish you had said so from the start! Dialogue: 0,0:16:49.37,0:16:51.75,Default-ja,,0,0,0,,最初に\Nそう申してほしかったですぞ Dialogue: 0,0:16:51.96,0:16:55.06,Main,Milim,0,0,0,,It's no joke! I'm a Demon Lord! Dialogue: 0,0:16:52.08,0:16:54.96,Default-ja,,0,0,0,,冗談ではない!\N私は魔王なのだ Dialogue: 0,0:16:55.06,0:16:57.43,Main,Milim,0,0,0,,I defeated Charybdis! Dialogue: 0,0:16:55.09,0:16:57.63,Default-ja,,0,0,0,,私が\Nカリュブディスを殺(や)ったのだ! Dialogue: 0,0:16:57.84,0:17:01.45,Main,Dorf,0,0,0,,I see. You wish to keep the \Nspecifics of your weapon secret. Dialogue: 0,0:16:57.88,0:17:01.38,Default-ja,,0,0,0,,なるほど 兵器については秘密と… Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:02.94,Main,Dorf,0,0,0,,I understand that. Dialogue: 0,0:17:01.51,0:17:02.76,Default-ja,,0,0,0,,分かりますぞ Dialogue: 0,0:17:02.89,0:17:05.51,Default-ja,,0,0,0,,奥の手は\N隠しておくに限りますからな Dialogue: 0,0:17:02.94,0:17:05.65,Main,Dorf,0,0,0,,It's always best to keep \Nyour trump card hidden. Dialogue: 0,0:17:05.64,0:17:07.52,Default-ja,,0,0,0,,魔王だと言っておるだろう! Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:07.64,Main,Milim,0,0,0,,I'm telling you, I'm a Demon Lord! Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:11.81,Main,Dorf,0,0,0,,Charybdis could have had catastrophic \Neffects on all mankind, Dialogue: 0,0:17:08.27,0:17:11.73,Default-ja,,0,0,0,,(ドルフ)\N人類にとっても災禍と成りうる\Nカリュブディスを始末できたのは Dialogue: 0,0:17:11.81,0:17:13.43,Main,Dorf,0,0,0,,so its defeat is most fortuitous. Dialogue: 0,0:17:11.85,0:17:13.44,Default-ja,,0,0,0,,僥倖(ぎょうこう)でした Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:17.93,Main,Dorf,0,0,0,,I must report to my king, \Nso I will take my leave now. Dialogue: 0,0:17:13.56,0:17:17.94,Default-ja,,0,0,0,,私も王への報告がありますれば\N今回は これにて失礼いたします Dialogue: 0,0:17:17.93,0:17:19.06,Main,Milim,0,0,0,,Hey, damn it! Dialogue: 0,0:17:18.07,0:17:18.90,Default-ja,,0,0,0,,(ミリム)おい こら〜! Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:20.74,Default-ja,,0,0,0,,本当に助かりました Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:20.91,Main,Rimuru,0,0,0,,You were a great help. Dialogue: 0,0:17:20.86,0:17:23.03,Default-ja,,0,0,0,,ガゼル王に\Nよろしくお伝えください Dialogue: 0,0:17:20.91,0:17:23.15,Main,Rimuru,0,0,0,,Give King Gazel my regards. Dialogue: 0,0:17:28.46,0:17:30.16,Main,Rimuru,0,0,0,,Hey. You awake? Dialogue: 0,0:17:28.54,0:17:30.04,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)よっ 目覚めたか? Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:34.54,Default-ja,,0,0,0,,ここは… どこだ? Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:34.42,Main,Phobio,0,0,0,,Where... am I? Dialogue: 0,0:17:34.66,0:17:37.51,Main,Phobio,0,0,0,,What... What did I... Dialogue: 0,0:17:34.71,0:17:37.80,Default-ja,,0,0,0,,俺は… 俺は 一体… Dialogue: 0,0:17:38.06,0:17:40.81,Main,Rimuru,0,0,0,,Do you remember what you did? Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:40.84,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N自分が何をしたか覚えているか? Dialogue: 0,0:17:43.26,0:17:44.82,Main,Phobio,0,0,0,,I'm so sorry! Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:44.89,Default-ja,,0,0,0,,すみませんでした! Dialogue: 0,0:17:45.34,0:17:48.34,Main,Phobio,0,0,0,,I've done something \Nunthinkable to Lady Milim, Dialogue: 0,0:17:45.43,0:17:48.26,Default-ja,,0,0,0,,俺は ミリム様に\Nとんでもないことを… Dialogue: 0,0:17:48.34,0:17:51.22,Main,Phobio,0,0,0,,and I've caused so much trouble for you! Dialogue: 0,0:17:48.39,0:17:51.02,Default-ja,,0,0,0,,あなた方にも\N迷惑をかけてしまったようで Dialogue: 0,0:17:51.14,0:17:51.98,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)なんで こんなことを… Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:52.20,Main,Rimuru,0,0,0,,Why did you do— Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:55.48,Default-ja,,0,0,0,,(トレイニー)\Nなぜ カリュブディスの封印場所を\N知っていたのですか? Dialogue: 0,0:17:52.20,0:17:55.46,Main,Treyni,0,0,0,,How did you know where Charybdis was sealed? Dialogue: 0,0:17:55.46,0:17:58.98,Main,Trya,0,0,0,,We won't accept that you \Njust happened to find it. Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:58.86,Default-ja,,0,0,0,,(トライア)\N偶然 見つけた… などとは\N言わせませんよ Dialogue: 0,0:17:58.98,0:17:59.94,Main,Rimuru,0,0,0,,You heard her. Dialogue: 0,0:17:58.98,0:17:59.82,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)…だそうだ Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:02.44,Main,Phobio,0,0,0,,Right... You see... Dialogue: 0,0:18:00.03,0:18:02.32,Default-ja,,0,0,0,,(フォビオ)あっ はい それは… Dialogue: 0,0:18:04.41,0:18:07.91,Default-ja,,0,0,0,,(トレイニー)\Nティアと… フットマンと名乗る\N仮面の道化 Dialogue: 0,0:18:04.41,0:18:08.03,Main,Treyni,0,0,0,,Masked harlequins named Tear and Footman? Dialogue: 0,0:18:09.16,0:18:10.77,Main,Treyni,0,0,0,,Did the mask look like this? Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:10.91,Default-ja,,0,0,0,,こんな仮面でしたか? Dialogue: 0,0:18:11.03,0:18:15.70,Main,Phobio,0,0,0,,No, the ones I met were a girl in \Na mask with a tear under one eye Dialogue: 0,0:18:11.20,0:18:15.92,Default-ja,,0,0,0,,(フォビオ)\Nいや… 俺の前に現れたのは\N涙目の仮面の少女と Dialogue: 0,0:18:15.70,0:18:18.12,Main,Phobio,0,0,0,,and a heavy man with an angry mask. Dialogue: 0,0:18:16.08,0:18:17.96,Default-ja,,0,0,0,,怒った仮面の太った男だった Dialogue: 0,0:18:19.04,0:18:20.13,Main,Gabiru,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:18:19.17,0:18:22.05,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)\Nあの〜 その ラプラス殿も… Dialogue: 0,0:18:20.52,0:18:22.20,Main,Gabiru,0,0,0,,That Laplace guy also.. Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:23.01,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ラプラス? Dialogue: 0,0:18:22.20,0:18:23.35,Main,Rimuru,0,0,0,,Laplace? Dialogue: 0,0:18:23.13,0:18:26.39,Default-ja,,0,0,0,,ラプラス殿は\Nゲルミュッドの使いとして Dialogue: 0,0:18:23.35,0:18:29.13,Main,Gabiru,0,0,0,,Laplace once showed up before \Nme as a servant of Gelmud. Dialogue: 0,0:18:26.51,0:18:29.01,Default-ja,,0,0,0,,我が輩の前に現れた者なのですが Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:33.39,Main,Gabiru,0,0,0,,He was wearing a mask like \Nthe one Treyni described. Dialogue: 0,0:18:29.85,0:18:31.64,Default-ja,,0,0,0,,今 トレイニー殿が\Nおっしゃった仮面を Dialogue: 0,0:18:31.77,0:18:33.43,Default-ja,,0,0,0,,かぶっておりましたぞ Dialogue: 0,0:18:34.53,0:18:38.58,Main,Gabiru,0,0,0,,Also, he called himself the vice \Npresident of a jack-of-all-trades group Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:36.90,Default-ja,,0,0,0,,(ガビル)\Nそれに 中庸道化連(ちゅうようどうけれん)という Dialogue: 0,0:18:37.02,0:18:40.44,Default-ja,,0,0,0,,何でも屋の副会長だと\N名乗っておりましたな Dialogue: 0,0:18:38.58,0:18:40.53,Main,Gabiru,0,0,0,,called the Moderate Harlequin Alliance. Dialogue: 0,0:18:40.53,0:18:42.65,Italics,Rimuru,0,0,0,,Well, now the dots are connected. Dialogue: 0,0:18:40.69,0:18:42.53,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)点と点が つながったな Dialogue: 0,0:18:42.91,0:18:44.21,Main,Treyni,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:18:43.03,0:18:44.15,Default-ja,,0,0,0,,(トレイニー)なるほど Dialogue: 0,0:18:44.21,0:18:47.27,Main,Treyni,0,0,0,,And this person's name was Laplace? Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:47.41,Default-ja,,0,0,0,,あの者の名は\Nラプラスというのですね Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:50.09,Main,Benimaru,0,0,0,,Footman, huh? Dialogue: 0,0:18:48.53,0:18:50.03,Default-ja,,0,0,0,,フットマンね… Dialogue: 0,0:18:50.09,0:18:52.53,Main,Benimaru,0,0,0,,We'll have to remember that name. Dialogue: 0,0:18:50.16,0:18:52.54,Default-ja,,0,0,0,,その名 覚えておくとしよう Dialogue: 0,0:18:52.53,0:18:54.41,Main,Shuna,0,0,0,,Yes, Brother. Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:54.29,Default-ja,,0,0,0,,ええ お兄様 Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:58.43,Main,Rimuru,0,0,0,,A mysterious jack-of-all-trades group, \Nthe Moderate Harlequin Alliance? Dialogue: 0,0:18:54.75,0:18:58.42,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N謎の何でも屋 中庸道化連か… Dialogue: 0,0:18:58.43,0:19:00.20,Main,Rimuru,0,0,0,,They pretend they're helping you, Dialogue: 0,0:18:58.54,0:19:00.17,Default-ja,,0,0,0,,協力するふうを装い Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:04.42,Main,Rimuru,0,0,0,,then use you to fulfill their goals \Nwithout getting their own hands dirty... Dialogue: 0,0:19:00.29,0:19:04.51,Default-ja,,0,0,0,,自分の手を汚さずに\N相手を利用して目的を果たす Dialogue: 0,0:19:04.63,0:19:06.60,Main,Rimuru,0,0,0,,They sound like they'll be trouble. Dialogue: 0,0:19:04.63,0:19:06.30,Default-ja,,0,0,0,,やっかいそうな相手だな Dialogue: 0,0:19:06.43,0:19:08.93,Default-ja,,0,0,0,,(ミリム)\Nむむ? 私は何も知らないのだ Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:09.18,Main,Milim,0,0,0,,I don't know anything about them! Dialogue: 0,0:19:09.05,0:19:11.76,Default-ja,,0,0,0,,むしろ\Nそんな面白そうなヤツらがいるなら Dialogue: 0,0:19:09.18,0:19:13.80,Main,Milim,0,0,0,,In fact, if fun people like that are \Nreally out there, I wanna meet them! Dialogue: 0,0:19:11.89,0:19:13.68,Default-ja,,0,0,0,,ぜひとも会ってみたかったのだ Dialogue: 0,0:19:14.14,0:19:15.23,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ふむ… Dialogue: 0,0:19:15.68,0:19:18.16,Main,Milim,0,0,0,,It may be that it wasn't Gelmud, Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:18.10,Default-ja,,0,0,0,,もしかすると\Nゲルミュッドではなく Dialogue: 0,0:19:18.16,0:19:22.57,Main,Milim,0,0,0,,but Clayman who's plotting \Nsomething in secret. Dialogue: 0,0:19:18.23,0:19:21.48,Default-ja,,0,0,0,,クレイマンのヤツが 何か\Nたくらんでいたのかもしれないな Dialogue: 0,0:19:21.61,0:19:22.69,Default-ja,,0,0,0,,内緒(ないしょ)で Dialogue: 0,0:19:23.05,0:19:23.81,Main,Rimuru,0,0,0,,Clayman? Dialogue: 0,0:19:23.11,0:19:24.24,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)クレイマン? Dialogue: 0,0:19:24.57,0:19:28.41,Default-ja,,0,0,0,,(ミリム)\Nん? ヤツは\Nそういうたくらみが大好きなのだ Dialogue: 0,0:19:25.49,0:19:28.41,Main,Milim,0,0,0,,He loves coming up with schemes like that. Dialogue: 0,0:19:28.41,0:19:30.74,Main,Rimuru,0,0,0,,The Demon Lord Clayman... Dialogue: 0,0:19:28.53,0:19:30.87,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)魔王クレイマンか… Dialogue: 0,0:19:31.22,0:19:33.70,Main,Phobio,0,0,0,,Regardless of whose scheme I was roped into, Dialogue: 0,0:19:31.28,0:19:33.58,Default-ja,,0,0,0,,(フォビオ)\N誰のたくらみに乗せられたといえど Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:36.44,Main,Phobio,0,0,0,,what happened was my own responsibility. Dialogue: 0,0:19:34.08,0:19:36.41,Default-ja,,0,0,0,,今回の一件は俺の責任だ Dialogue: 0,0:19:36.44,0:19:39.43,Main,Phobio,0,0,0,,It has nothing to do with Demon \NLord Carrion, so please... Dialogue: 0,0:19:36.54,0:19:38.29,Default-ja,,0,0,0,,魔王カリオン様は関係ない Dialogue: 0,0:19:38.42,0:19:41.34,Default-ja,,0,0,0,,だから\N俺の命ひとつで許してほしい Dialogue: 0,0:19:39.43,0:19:41.46,Main,Phobio,0,0,0,,Take my life and leave him out of this! Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:46.21,Main,Rimuru,0,0,0,,Next time, be more on your toes \Nso you won't be fooled again. Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:46.09,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N次からは もっと用心して\Nだまされないようにしろよ Dialogue: 0,0:19:46.84,0:19:47.88,Main,Phobio,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:50.45,Main,Rimuru,0,0,0,,You can move now, right? So you can go. Dialogue: 0,0:19:48.01,0:19:50.51,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nもう動けるだろ? 行っていいぞ Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:53.91,Main,Phobio,0,0,0,,But... what I did was unforgivable! Dialogue: 0,0:19:51.22,0:19:53.89,Default-ja,,0,0,0,,いや… 俺は許されないだろ Dialogue: 0,0:19:53.91,0:19:56.22,Main,Rimuru,0,0,0,,I don't even want your life. Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:56.10,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N別に お前の命はいらないって Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:57.63,Main,Rimuru,0,0,0,,Right, Milim? Dialogue: 0,0:19:56.64,0:19:57.60,Default-ja,,0,0,0,,なあ ミリム? Dialogue: 0,0:19:57.63,0:19:59.63,Main,Milim,0,0,0,,Yeah, totally! Dialogue: 0,0:19:57.73,0:19:59.56,Default-ja,,0,0,0,,うむ 当然なのだ Dialogue: 0,0:19:59.63,0:20:02.62,Main,Milim,0,0,0,,I thought I'd give him just one little whack, Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:02.61,Default-ja,,0,0,0,,軽く1発くらい殴ってやろうかと\N思っていたが Dialogue: 0,0:20:02.62,0:20:04.73,Main,Milim,0,0,0,,but I've matured so much, after all. Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:04.61,Default-ja,,0,0,0,,私も大人になったものだな Dialogue: 0,0:20:04.90,0:20:06.88,Main,Rimuru,0,0,0,,You were going to hit him? Dialogue: 0,0:20:04.98,0:20:06.61,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\N殴るつもりだったのかよ Dialogue: 0,0:20:06.74,0:20:09.99,Default-ja,,0,0,0,,全然 腹が立っていないから\N許してやるぞ! Dialogue: 0,0:20:06.88,0:20:10.05,Main,Milim,0,0,0,,I'm not mad at all, so I forgive you! Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:12.16,Main,Rimuru,0,0,0,,There you go. So don't worry about it. Dialogue: 0,0:20:10.11,0:20:12.12,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nということだ 気にするなよ Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:13.25,Main,Milim,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:20:12.24,0:20:13.37,Default-ja,,0,0,0,,そうだぞ Dialogue: 0,0:20:13.74,0:20:15.70,Default-ja,,0,0,0,,カリオンも それでいいだろ? Dialogue: 0,0:20:13.79,0:20:15.81,Main,Milim,0,0,0,,That's okay with you, right, Carrion? Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:21.19,Main,Phobio,0,0,0,,L-Lord Carrion! Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:21.29,Default-ja,,0,0,0,,カ… カリオン様! Dialogue: 0,0:20:21.50,0:20:24.21,Default-ja,,0,0,0,,(カリオン)\Nフンッ 気付いていたのか ミリム Dialogue: 0,0:20:22.58,0:20:24.22,Main,Carrion,0,0,0,,So you figured it out, Milim? Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:25.50,Main,Milim,0,0,0,,Of course I did! Dialogue: 0,0:20:24.34,0:20:25.38,Default-ja,,0,0,0,,(ミリム)当然なのだ Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:28.69,Italics,Rimuru,0,0,0,,So this guy is the Demon Lord Carrion... Dialogue: 0,0:20:25.84,0:20:28.67,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nそうか こいつが魔王カリオン Dialogue: 0,0:20:28.69,0:20:29.00,Main,Carrion,0,0,0,,Yo. Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:29.84,Default-ja,,0,0,0,,(カリオン)よう Dialogue: 0,0:20:29.75,0:20:33.26,Main,Carrion,0,0,0,,Thanks for sparing this guy's life. Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:33.14,Default-ja,,0,0,0,,そいつを殺さずに助けてくれたこと\N礼を言うぜ Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:40.04,Main,Carrion,0,0,0,,You're the masked majin who \Ndefeated Gelmud, are you not? Dialogue: 0,0:20:36.72,0:20:40.06,Default-ja,,0,0,0,,(カリオン)\Nお前が ゲルミュッドを殺った\N仮面の魔人なんだろ? Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:41.77,Main,Rimuru,0,0,0,,Yeah, that's right. Dialogue: 0,0:20:40.19,0:20:41.85,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)ああ そのとおりだ Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:45.78,Default-ja,,0,0,0,,仕返しにでも来たのか? Dialogue: 0,0:20:44.14,0:20:45.90,Main,Rimuru,0,0,0,,Are you here to avenge him? Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:49.61,Default-ja,,0,0,0,,フッ いや… Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:50.85,Main,Carrion,0,0,0,,Nah. Get up. Dialogue: 0,0:20:50.24,0:20:51.86,Default-ja,,0,0,0,,(カリオン)立て\N(フォビオ)は… はい! Dialogue: 0,0:20:50.85,0:20:51.99,Main,Phobio,0,0,0,,Y-Yes, sir! Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:03.04,Default-ja,,0,0,0,,(カリオン)悪かったな\N(リムル)え? Dialogue: 0,0:21:01.27,0:21:02.29,Main,Carrion,0,0,0,,Sorry about that. Dialogue: 0,0:21:02.29,0:21:03.07,Main,Rimuru,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:05.48,Main,Carrion,0,0,0,,It seems my underling \Nhere was out of control. Dialogue: 0,0:21:03.17,0:21:05.50,Default-ja,,0,0,0,,(カリオン)\N部下が暴走しちまったようだ Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:07.88,Main,Carrion,0,0,0,,That means I was negligent in his oversight. Dialogue: 0,0:21:05.63,0:21:09.38,Default-ja,,0,0,0,,俺の監督不行き届きってことで\N許してやってほしい Dialogue: 0,0:21:07.88,0:21:09.40,Main,Carrion,0,0,0,,I hope you'll forgive him. Dialogue: 0,0:21:09.40,0:21:10.88,Main,Rimuru,0,0,0,,S-Sure... Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:13.76,Default-ja,,0,0,0,,今回の件 借りにしておく Dialogue: 0,0:21:11.23,0:21:13.74,Main,Carrion,0,0,0,,I owe you one after all this. Dialogue: 0,0:21:13.89,0:21:16.76,Default-ja,,0,0,0,,何かあれば\N俺様を頼ってくれていい Dialogue: 0,0:21:14.28,0:21:16.88,Main,Carrion,0,0,0,,If anything comes up, \Nyou can always count on me. Dialogue: 0,0:21:17.20,0:21:22.83,Main,Rimuru,0,0,0,,In that case, I'd appreciate it if you'd \Nenter a non-aggression pact with our nation. Dialogue: 0,0:21:17.22,0:21:20.35,Default-ja,,0,0,0,,(リムル)\Nそれなら\N俺たちの国との不可侵協定を Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:22.77,Default-ja,,0,0,0,,結んでくれるとうれしいんだが Dialogue: 0,0:21:22.83,0:21:25.86,Main,Carrion,0,0,0,,That's all you want? Very well. Dialogue: 0,0:21:22.90,0:21:25.90,Default-ja,,0,0,0,,(カリオン)\Nそんなことでいいのか?\Nよかろう Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:28.06,Main,Carrion,0,0,0,,The Demon Lord... no... Dialogue: 0,0:21:26.40,0:21:27.94,Default-ja,,0,0,0,,魔王の… いや Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:33.16,Main,Carrion,0,0,0,,The Beastmaster of the Animal \NKingdom of Eurazania, Carrion, Dialogue: 0,0:21:28.53,0:21:30.44,Default-ja,,0,0,0,,獣王国(じゅうおうこく)ユーラザニア Dialogue: 0,0:21:30.57,0:21:33.16,Default-ja,,0,0,0,,“獅子王(ビーストマスター)”カリオンの名にかけて Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:36.07,Main,Carrion,0,0,0,,swears on his name to never \Nraise a blade to your nation. Dialogue: 0,0:21:33.28,0:21:35.95,Default-ja,,0,0,0,,貴様たちに刃(やいば)を向けぬと誓ってやる Dialogue: 0,0:21:36.43,0:21:37.27,Main,Rimuru,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:21:38.24,0:21:39.20,Default-ja,,0,0,0,,よし Dialogue: 0,0:21:38.37,0:21:39.32,Main,Carrion,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:21:41.55,0:21:42.90,Main,Carrion,0,0,0,,Come on, we're out. Dialogue: 0,0:21:41.62,0:21:43.00,Default-ja,,0,0,0,,ほら 帰んぞ Dialogue: 0,0:21:43.66,0:21:45.29,Main,Rimuru,0,0,0,,Uh, he's losing tons of blood! Dialogue: 0,0:21:43.75,0:21:45.17,Default-ja,,0,0,0,,いっぱい血 出てますけど! Dialogue: 0,0:21:45.79,0:21:48.34,Default-ja,,0,0,0,,では また会おう リムル Dialogue: 0,0:21:45.98,0:21:48.32,Main,Carrion,0,0,0,,Well, I'll see you again, Rimuru. Dialogue: 0,0:21:53.19,0:21:54.55,Main,Rimuru,0,0,0,,Now, then... Dialogue: 0,0:21:53.30,0:21:54.43,Default-ja,,0,0,0,,さてと… Dialogue: 0,0:21:56.05,0:21:57.31,Default-ja,,0,0,0,,終わったな Dialogue: 0,0:21:56.14,0:21:57.43,Main,Rimuru,0,0,0,,I guess that's over. Dialogue: 0,0:22:00.64,0:22:02.18,Default-ja,,0,0,0,,俺たちも帰ろう! Dialogue: 0,0:22:00.93,0:22:02.31,Main,Rimuru,0,0,0,,Let's head home. Dialogue: 0,0:22:02.49,0:22:03.33,Main,All,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:22:02.56,0:22:03.44,Default-ja,,0,0,0,,(一同)はい! Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:38.54,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,Next time, "Yuuki Kagurazaka." Dialogue: 0,0:23:35.95,0:23:38.66,Default-ja,,0,0,0,,(大賢者)\N次回「ユウキ・カグラザカ」 Dialogue: 0,0:23:36.15,0:23:40.03,Next_Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(358,1)}Yuuki Kagurazaka