1 00:00:01,501 --> 00:00:07,507 ♪〜 2 00:01:24,083 --> 00:01:30,089 〜♪ 3 00:01:33,510 --> 00:01:34,427 (ハクロウ)参られよ 4 00:01:34,761 --> 00:01:35,678 (2人)おう! 5 00:01:35,804 --> 00:01:36,846 はあ〜! 6 00:01:43,186 --> 00:01:44,813 (住民たち)おお〜! 7 00:01:44,938 --> 00:01:46,606 (ゴブタ) さすがっす! お見事っす 師匠! 8 00:01:47,023 --> 00:01:48,691 メガロドンの三枚おろし 9 00:01:49,150 --> 00:01:51,778 ノッホッホ これくらい朝飯前… 10 00:01:51,903 --> 00:01:54,197 ああ いや 晩飯前じゃよ 11 00:01:56,241 --> 00:01:57,075 (カイジン)軽い 12 00:01:57,200 --> 00:01:58,034 (金属音) 13 00:01:58,159 --> 00:01:59,536 しかも 硬い 14 00:01:59,661 --> 00:02:01,538 これは使えそうだな 15 00:02:01,663 --> 00:02:03,081 (クロベエ) いい武器が出来そうだべ 16 00:02:03,540 --> 00:02:04,707 (ガルム)盾にしてもいい 17 00:02:04,833 --> 00:02:07,043 鎧(よろい)に加工するのも ありだな 18 00:02:07,168 --> 00:02:09,419 (ドルド) ちょっとしたアクセサリーを 作ってもいい 19 00:02:09,545 --> 00:02:11,464 (ドルド)高値で売れそうだ (ミルド)うんうん 20 00:02:18,221 --> 00:02:21,474 (ガビル) ゲルド殿! 見事な戦いっぷりでしたぞ 21 00:02:21,683 --> 00:02:23,226 あの勇気 見習いたいものです 22 00:02:23,768 --> 00:02:26,479 (ゲルド) ガビル殿こそ 獅子奮迅(ししふんじん)の活躍 23 00:02:26,688 --> 00:02:28,189 いや 感服の至り 24 00:02:28,648 --> 00:02:30,024 いやいや ゲルド殿! 25 00:02:30,150 --> 00:02:31,734 いやいや ガビル殿 26 00:02:31,860 --> 00:02:32,694 (笑い声) 27 00:02:32,819 --> 00:02:34,696 (部下)2人とも かっくい〜! 28 00:02:36,656 --> 00:02:40,952 (リムル) カリュブディスの脅威が去り 中央都市リムルには平和が戻った 29 00:02:41,703 --> 00:02:45,540 棚から ぼた餅的に 魔王カリオンと協定を結び 30 00:02:45,665 --> 00:02:49,794 更にジュラ・テンペスト連邦国の 基盤が安定したのである 31 00:02:59,304 --> 00:03:02,932 (リムル) やれやれ… 今回は さすがに疲れたな 32 00:03:04,017 --> 00:03:07,145 (リムル) 助かったよ ミリム 改めて ありがとう 33 00:03:07,687 --> 00:03:09,063 (ミリム) 大したことはないのだ 34 00:03:09,188 --> 00:03:10,690 これぐらい当然なのだ 35 00:03:10,815 --> 00:03:11,983 もっと 礼を言っていいのだ! 36 00:03:12,692 --> 00:03:14,694 リムルも なかなかのものだったぞ 37 00:03:14,819 --> 00:03:19,073 今なら 魔王になると言いだしても 私は反対しないのだ 38 00:03:19,365 --> 00:03:22,619 (リムル) 魔王? そんなものになるわけないだろ 39 00:03:22,744 --> 00:03:24,245 何かメリットでもあるのか? 40 00:03:25,455 --> 00:03:26,706 メリット? 41 00:03:26,915 --> 00:03:29,250 (リムル) ミリムって なんで魔王になったの? 42 00:03:29,709 --> 00:03:31,419 う〜ん… 43 00:03:31,544 --> 00:03:32,378 なんでだろ? 44 00:03:33,588 --> 00:03:36,382 何か嫌なことがあって ムシャクシャしてなった? 45 00:03:36,925 --> 00:03:38,468 (リムル)いや 俺に聞かれても… 46 00:03:39,302 --> 00:03:41,512 (ミリム) そうだな よく思い出せん 47 00:03:41,638 --> 00:03:43,765 大昔のことだから忘れたのだ 48 00:03:43,890 --> 00:03:44,724 (リムル)そっか 49 00:03:44,891 --> 00:03:45,725 そうだ! 50 00:03:45,975 --> 00:03:46,976 (ミリム)メリットがあったぞ (リムル)おお! 51 00:03:47,644 --> 00:03:49,062 (ミリム)アハッ (エレン)あっ… 52 00:03:49,604 --> 00:03:50,438 (リムル)ぐえ! 53 00:03:50,563 --> 00:03:53,858 (ミリム) 魔王になったからこそ マブダチが出来たのだ! 54 00:03:54,567 --> 00:03:55,860 (リムル)あ… ああ 55 00:04:00,823 --> 00:04:03,952 ところで マブダチよ 私は仕事に行ってくる 56 00:04:04,077 --> 00:04:06,371 (シオン)仕事? (シュナ)今からですか? 57 00:04:06,496 --> 00:04:08,122 (リムル)突然だな おい 58 00:04:08,373 --> 00:04:11,084 まあ これで 会えなくなるわけでもないのだ 59 00:04:11,209 --> 00:04:12,502 しばしの別れなのだ 60 00:04:14,212 --> 00:04:15,421 変身! 61 00:04:19,926 --> 00:04:20,843 エヘッ 62 00:04:21,177 --> 00:04:22,387 (一同)わあ〜! (拍手) 63 00:04:22,512 --> 00:04:23,346 (リムル)ゲホッ… 64 00:04:24,305 --> 00:04:25,682 ほかの魔王たちにも 65 00:04:25,807 --> 00:04:28,685 この地に手出しせぬように きちんと言い聞かせておくから 66 00:04:28,810 --> 00:04:29,852 安心するといいのだ 67 00:04:30,728 --> 00:04:32,689 (リムル) ほかの魔王に会いに行くのか? 68 00:04:32,814 --> 00:04:34,941 (ミリム)うむ 仕事だからな 69 00:04:35,233 --> 00:04:37,026 (リムル) だまされないように注意しろ 70 00:04:37,151 --> 00:04:38,403 (シオン) だまされないでくださいね 71 00:04:38,528 --> 00:04:39,654 (シュナ) だまされちゃいけませんよ 72 00:04:39,779 --> 00:04:40,905 (エレン) だまされないでくださいね 73 00:04:41,030 --> 00:04:42,156 (ソーカ) だまされませぬように 74 00:04:42,615 --> 00:04:44,742 みんな 心配性だなあ 75 00:04:44,993 --> 00:04:47,704 私は賢いから だまされたりしないのだ 76 00:04:47,829 --> 00:04:49,789 (ミリム)ワ〜ハッハッハ! (リムル)う〜ん… 77 00:04:50,248 --> 00:04:51,082 (ミリム)では 行ってくるのだ 78 00:04:51,207 --> 00:04:52,041 デュワ! 79 00:04:53,626 --> 00:04:55,128 (リムル)おい 待て〜 80 00:04:55,503 --> 00:04:56,796 って 行っちゃった 81 00:04:57,630 --> 00:05:00,049 羨ましいくらい自由ですね 82 00:05:00,591 --> 00:05:03,094 でも ミリム様らしいですわ 83 00:05:03,219 --> 00:05:05,305 次に会えるときが楽しみです 84 00:05:05,722 --> 00:05:07,015 (リムル)う〜ん… 85 00:05:22,071 --> 00:05:23,406 (リムル)んん… 86 00:05:27,035 --> 00:05:31,664 (シズ) お願い あの子たちを… 救って 87 00:05:33,207 --> 00:05:36,085 王都に… 早く 88 00:05:42,300 --> 00:05:43,176 (リムル)あれ? 89 00:05:50,391 --> 00:05:55,104 (リムル) ただの夢… じゃなくて シズさんの未練だよな 90 00:05:56,522 --> 00:06:00,818 (シズ) だから 私は 引退して指導者になった 91 00:06:00,943 --> 00:06:02,153 (リムル)指導者? 92 00:06:02,487 --> 00:06:04,363 学校の… 先生 93 00:06:04,655 --> 00:06:07,116 (リムル) ほう! 学校があるのか 94 00:06:07,742 --> 00:06:10,161 (シズ) イングラシア王国って所でね 95 00:06:11,579 --> 00:06:13,664 異世界から来た子たちの… 96 00:06:19,504 --> 00:06:21,881 (リムル) イングラシア王国の王都か… 97 00:06:28,429 --> 00:06:29,430 (リムル) ベニマルに 98 00:06:30,264 --> 00:06:31,099 カイジン 99 00:06:32,141 --> 00:06:32,975 リグル 100 00:06:33,601 --> 00:06:34,894 ゴブリンライダーたち 101 00:06:36,896 --> 00:06:37,939 ゲルド 102 00:06:40,108 --> 00:06:41,109 リグルドに 103 00:06:42,110 --> 00:06:43,903 一応 ガビルもいるし 104 00:06:44,779 --> 00:06:48,324 しばらくの間 俺がいなくても問題ないだろう 105 00:06:54,455 --> 00:06:55,498 (リムル)というわけで 106 00:06:55,623 --> 00:06:58,000 俺は イングラシア王国に 行ってこようと思う 107 00:06:58,793 --> 00:07:00,336 その子たちは シズさんが 108 00:07:00,461 --> 00:07:03,798 魔王レオンに会いに行くことを 決意した理由のひとつだ 109 00:07:04,090 --> 00:07:06,259 シズさんと約束したからな 110 00:07:06,717 --> 00:07:08,970 (リグルド)お話は理解しました 111 00:07:09,470 --> 00:07:10,721 しかし… 112 00:07:10,847 --> 00:07:12,849 リムル様に何かあれば 113 00:07:12,974 --> 00:07:16,227 せっかく まとまりを見せた ジュラの大同盟も 114 00:07:16,352 --> 00:07:18,646 根底から崩壊するやもしれぬ 115 00:07:19,021 --> 00:07:22,942 (ランガ) この我が 一緒に行くのだ 貴様たちは安心してよい 116 00:07:24,610 --> 00:07:25,862 (リムル)ランガの言うとおりだ 117 00:07:27,155 --> 00:07:29,866 力を合わせて この町の治安を守ってくれ 118 00:07:31,576 --> 00:07:33,953 それぞれの役目を全うしてほしい! 119 00:07:34,287 --> 00:07:35,121 (一同)はっ! 120 00:07:36,789 --> 00:07:37,874 (リムル)じゃあ 行ってくる 121 00:07:38,082 --> 00:07:41,961 (ガビル) お… お達者で! お帰りを いつまでも お待ちします 122 00:07:42,086 --> 00:07:43,463 (部下)ガビル様 繊細 123 00:07:43,588 --> 00:07:44,881 ガビル様 優しい 124 00:07:45,339 --> 00:07:47,633 (リムル) 大げさだなあ すぐに戻ってくるって 125 00:07:48,217 --> 00:07:50,595 本当に すぐ戻ってきてくださいね! 126 00:07:50,720 --> 00:07:52,388 旅のご無事を お祈りします 127 00:07:53,097 --> 00:07:53,931 (リムル)じゃ 128 00:07:54,515 --> 00:07:56,893 (一同)いってらっしゃ〜い! 129 00:07:58,519 --> 00:08:00,396 (リムル) こうして 俺は旅立った 130 00:08:01,022 --> 00:08:03,107 この世界に転生して2年 131 00:08:03,232 --> 00:08:07,612 初めて人間の国を目指すので ちょっとだけワクワクした気分だ 132 00:08:09,197 --> 00:08:12,742 イングラシア王国は 俺たちの国の西にある 133 00:08:13,117 --> 00:08:16,871 そこには フューズらが所属する 冒険者の互助組織— 134 00:08:16,996 --> 00:08:19,207 自由組合の本部もあった 135 00:08:19,499 --> 00:08:22,627 立地的に 各国から集まりやすいからである 136 00:08:24,587 --> 00:08:28,007 子供たちがいる学校 自由学園を作ったのは 137 00:08:28,132 --> 00:08:29,884 シズさんの教え子だった 138 00:08:31,219 --> 00:08:33,386 その名をユウキ・カグラザカ 139 00:08:33,554 --> 00:08:35,681 名前からいって日本人だろう 140 00:08:35,806 --> 00:08:37,683 まずは会ってみようと思う 141 00:08:39,059 --> 00:08:41,437 フューズが 紹介状を用意してくれたし 142 00:08:41,562 --> 00:08:42,855 何の問題もない 143 00:08:47,568 --> 00:08:50,029 ランガのおかげで たった3日で 144 00:08:50,154 --> 00:08:53,157 イングラシア王国の王都に 到着したのだった 145 00:08:56,577 --> 00:08:58,913 (リムル) お前は俺の影に隠れていてくれ 146 00:08:59,080 --> 00:09:01,874 このまま街に入ったら 大騒ぎになるだろうからな 147 00:09:02,083 --> 00:09:03,876 (ランガ)はっ! 我が主(あるじ) 148 00:09:04,001 --> 00:09:06,629 いつでも召喚に応じます お気をつけて! 149 00:09:06,837 --> 00:09:07,672 (リムル)うん 150 00:09:12,969 --> 00:09:15,888 (リムル) 王都に入るには 厳重な身分確認があった 151 00:09:16,764 --> 00:09:20,560 魔物の侵入を防ぐ 魔法結界があったときの用心として 152 00:09:20,685 --> 00:09:23,437 抗魔の仮面をつけてオーラを隠した 153 00:09:24,647 --> 00:09:28,859 俺が魔物だとバレると面倒そうだし 念のためにね 154 00:09:29,777 --> 00:09:32,530 それと フューズが用意してくれた身分証で 155 00:09:33,030 --> 00:09:35,324 難なく王都に入ることができた 156 00:09:42,707 --> 00:09:43,666 (ぶつかる音) (リムル)あっ… 157 00:09:43,833 --> 00:09:44,709 ごめん 158 00:09:46,043 --> 00:09:47,628 人が多いな 159 00:09:48,754 --> 00:09:51,132 (リムル) 俺たちの国とは大違いだ 160 00:09:51,716 --> 00:09:53,342 まさに大都会 161 00:09:54,844 --> 00:09:55,720 おっ マジか! 162 00:09:56,304 --> 00:09:57,513 あれ ガラスか? 163 00:10:00,600 --> 00:10:02,059 こっちの世界に来てから 164 00:10:02,184 --> 00:10:05,313 これほど大きなガラス見たのは 初めてだな 165 00:10:08,232 --> 00:10:09,483 教会か… 166 00:10:10,151 --> 00:10:14,572 (リムル) あれ… 教会って 確か 魔物を目の敵(かたき)にしてるんだっけ 167 00:10:14,697 --> 00:10:17,325 関わり合いに ならないようにしよっと 168 00:10:17,783 --> 00:10:18,618 (リムル) ん? 169 00:10:20,077 --> 00:10:22,496 これが自由組合の本部か 170 00:10:26,917 --> 00:10:30,379 ここにもガラス… 金 持ってんなあ 171 00:10:33,966 --> 00:10:36,010 うお! 自動ドアかよ 172 00:10:39,013 --> 00:10:41,307 (スタッフ) 紹介状 確認させていただきました 173 00:10:41,432 --> 00:10:42,266 (リムル)あ… 174 00:10:43,100 --> 00:10:45,728 (スタッフ) グランドマスターが お会いになるとのことですので 175 00:10:45,853 --> 00:10:47,021 ご案内します 176 00:10:47,396 --> 00:10:49,482 (スタッフ)こちらへどうぞ (リムル)ああ 177 00:10:54,445 --> 00:10:58,032 (リムル) 転送した? スパイやなんかを警戒しているのか 178 00:10:58,949 --> 00:11:00,910 (スタッフ) ここで しばらくお待ちください 179 00:11:02,370 --> 00:11:03,329 (ドアが閉まる音) 180 00:11:06,540 --> 00:11:10,044 (リムル) さて グラマス… どんな人物か 181 00:11:13,464 --> 00:11:14,298 (ノック) 182 00:11:18,552 --> 00:11:20,012 (ユウキ)お待たせしました 183 00:11:21,055 --> 00:11:22,390 (ユウキ)はじめまして 184 00:11:22,556 --> 00:11:24,266 僕がグランドマスターの 185 00:11:24,392 --> 00:11:26,268 ユウキ・カグラザ… カ… 186 00:11:31,899 --> 00:11:35,194 (リムル) こちらこそ はじめまして リムル=テンペストだ 187 00:11:35,319 --> 00:11:37,738 ジュラの大森林にて 魔物の国— 188 00:11:37,863 --> 00:11:40,991 ジュラ・テンペスト連邦国の 盟主をさせてもらっている 189 00:11:42,368 --> 00:11:45,538 その仮面… シズ先生の 190 00:11:46,080 --> 00:11:48,999 (リムル) そうだよ 俺の正体は知ってるだろ? 191 00:11:50,126 --> 00:11:51,168 俺はスライムで 192 00:11:51,293 --> 00:11:54,213 食った魔物の姿に 擬態することができるんだ 193 00:11:54,922 --> 00:11:58,884 食った… 魔物の姿 194 00:12:02,555 --> 00:12:03,431 はあ! 195 00:12:11,105 --> 00:12:12,273 落ち着け 小僧 196 00:12:15,276 --> 00:12:16,777 僕は悪いスライムじゃないよ 197 00:12:16,902 --> 00:12:17,736 あっ… 198 00:12:19,530 --> 00:12:20,573 そのセリフは… 199 00:12:21,699 --> 00:12:24,285 あのゲームは 俺もクリアしたぜ 200 00:12:24,660 --> 00:12:26,704 お前がシズさんに教えたんだろ? 201 00:12:28,539 --> 00:12:30,708 詳しい話を聞かせてもらえますね? 202 00:12:32,418 --> 00:12:33,961 そのために来たんだ 203 00:12:35,921 --> 00:12:39,008 なるほど! 最終回は そんな展開なんですね 204 00:12:39,133 --> 00:12:40,968 そうか ベルダンディーが… 205 00:12:41,093 --> 00:12:42,052 うんうん 206 00:12:42,178 --> 00:12:45,431 フッフッフ〜 ほかに聞きたいことはないかね? 207 00:12:45,681 --> 00:12:47,933 俺が通り魔に刺されて死んだ時点で 208 00:12:48,058 --> 00:12:51,479 ユウキ君の知りたい漫画やアニメは ほぼ完結しておる 209 00:12:52,021 --> 00:12:54,815 無論だが 俺様は その辺は抜かりがない 210 00:12:54,940 --> 00:12:56,442 押さえるべきは押さえる 211 00:12:56,567 --> 00:12:58,360 それが紳士のたしなみだからな 212 00:12:58,694 --> 00:13:00,571 さすがはリムル師匠! 213 00:13:00,696 --> 00:13:02,573 ぜひ… ぜひとも ご教示を! 214 00:13:02,698 --> 00:13:03,824 ゲームは どうですか? 215 00:13:03,949 --> 00:13:05,993 「FF」は いくつまで出たんですか? 216 00:13:07,453 --> 00:13:08,496 ナインティーンだな 217 00:13:08,829 --> 00:13:10,289 そんなに… 218 00:13:10,664 --> 00:13:11,499 ほかには? 219 00:13:12,958 --> 00:13:15,002 サグラダ・ファミリアの完成が近い 220 00:13:15,252 --> 00:13:16,504 おお! ついに 221 00:13:17,588 --> 00:13:18,506 「いいとも」は終わった 222 00:13:18,756 --> 00:13:19,965 マジですか〜! 223 00:13:20,090 --> 00:13:22,843 お昼休みは じゃあ 何をウキウキウォッチングしろと? 224 00:13:23,552 --> 00:13:24,762 「ボンボン」は もうない 225 00:13:25,137 --> 00:13:29,225 ええ〜! 子供のころ 毎月 楽しみにしていたのに… 226 00:13:29,350 --> 00:13:31,644 あっ! あれは完結しましたか? 「ガラスの…」 227 00:13:31,852 --> 00:13:32,853 それは まだだ 228 00:13:33,187 --> 00:13:35,105 まだ? じゃあ… じゃあ「ファイブスタ…」 229 00:13:35,314 --> 00:13:37,858 それは 1冊ごとの区切りがいいから… 230 00:13:38,817 --> 00:13:40,611 終わってないんですね 231 00:13:41,070 --> 00:13:44,114 どう終わるのか 俺も知りたいぐらいだ 232 00:13:44,698 --> 00:13:46,367 あとは歴代の総理大臣だが… 233 00:13:46,575 --> 00:13:47,910 あっ それは どうでもいいです 234 00:13:48,035 --> 00:13:48,869 (リムル)えっ… 235 00:13:49,620 --> 00:13:53,749 (ユウキ) ハア… いやあ でも すごいです うれしいです 236 00:13:54,708 --> 00:13:57,211 こうして聞けただけでも いいのですが 237 00:13:57,336 --> 00:14:00,506 できれば 自分の目で確かめたかったです 238 00:14:01,090 --> 00:14:03,342 “自分の目で”か… 239 00:14:04,218 --> 00:14:05,511 紙はあるか? 240 00:14:05,636 --> 00:14:07,263 (ユウキ)紙… ですか? 241 00:14:09,348 --> 00:14:10,975 (リムル)ちょっと待ってろ (ユウキ)ん? 242 00:14:11,100 --> 00:14:12,726 (リムル)へん〜しん! 243 00:14:14,061 --> 00:14:17,022 おお! これが本来の姿なんですね 244 00:14:21,610 --> 00:14:22,570 おお… 245 00:14:24,822 --> 00:14:26,031 (リムル)ほい 完成っと 246 00:14:26,365 --> 00:14:27,741 お… おお〜! 247 00:14:27,867 --> 00:14:30,286 どんな手品を使ったんですか 師匠! 248 00:14:30,411 --> 00:14:33,038 (リムル) フフフフフ それは企業秘密だ 249 00:14:33,998 --> 00:14:35,082 (リムル) 大賢者(だいけんじゃ)の能力を 250 00:14:35,207 --> 00:14:37,167 フル活用した成果である 251 00:14:37,293 --> 00:14:41,297 取り込んだ紙に 俺の記憶を 再現させたイメージを複写したのだ 252 00:14:41,547 --> 00:14:43,674 (大賢者) 告 能力のムダ遣いです 253 00:14:43,799 --> 00:14:47,303 (リムル) バッカ! こういうのこそ 非常に有効的な活用方法なんだよ 254 00:14:48,095 --> 00:14:50,055 (リムル) さあ 紙を どんどん用意しなさい 255 00:14:50,514 --> 00:14:52,016 続きが読みたいのならな 256 00:14:52,141 --> 00:14:53,183 (ユウキ)あ… 257 00:14:54,393 --> 00:14:56,186 (ユウキ) ありがとうございます 師匠〜! 258 00:14:56,395 --> 00:14:58,230 フッフッフ… これで俺が 259 00:14:58,355 --> 00:15:00,691 悪いスライムじゃないって 分かってくれたかね 260 00:15:01,025 --> 00:15:02,610 もちろんですよ 261 00:15:03,277 --> 00:15:04,194 あ… 262 00:15:05,571 --> 00:15:09,575 シズ先生のことは残念ですが リムルさんを信じます 263 00:15:10,701 --> 00:15:13,829 これは あとで ゆっくり楽しませてもらうとして… 264 00:15:15,497 --> 00:15:18,417 今回 ここに来た目的は何ですか? 265 00:15:18,542 --> 00:15:22,087 例えば 帰還方法を探している… とか? 266 00:15:22,671 --> 00:15:24,340 いや 違うが… 267 00:15:25,174 --> 00:15:26,592 帰還って できそうなのか? 268 00:15:28,802 --> 00:15:32,097 まあ 可能なら とっくに帰ってるだろうからな 269 00:15:32,681 --> 00:15:36,810 俺は もう諦めてるよ 火葬されてるかもしれないし 270 00:15:37,561 --> 00:15:39,772 (ユウキ)一方通行みたいでしてね 271 00:15:40,314 --> 00:15:43,400 ですが 僕は 可能性がないとは思っていません 272 00:15:43,525 --> 00:15:44,360 (リムル)え? 273 00:15:44,693 --> 00:15:47,863 日本にも 鬼や悪魔の伝承はありましたし 274 00:15:48,197 --> 00:15:52,117 世界各地で 似たような 神話や逸話が残されています 275 00:15:52,326 --> 00:15:55,371 ですので 何らかの条件が満たされれば 276 00:15:55,496 --> 00:15:57,748 移動が可能になるのではと… 277 00:15:58,123 --> 00:15:59,583 (リムル)なるほど 278 00:15:59,833 --> 00:16:03,295 帰還が目的ではないとすると 一体 何をしに? 279 00:16:04,463 --> 00:16:07,925 俺は のんびり生活できたら それでいいんだけどな 280 00:16:08,092 --> 00:16:12,137 町も作ったし 仲間と一緒に 楽しくやるつもりだった 281 00:16:13,347 --> 00:16:15,975 だけど ちょっと気になることがあってさ 282 00:16:16,809 --> 00:16:17,977 気になること… 283 00:16:19,061 --> 00:16:20,729 シズ先生の未練さ 284 00:16:23,440 --> 00:16:26,402 (ユウキ) なるほど シズ先生の未練… 285 00:16:27,194 --> 00:16:29,488 自由学園の子供たちですか 286 00:16:30,781 --> 00:16:33,492 それが シズ先生の意思だというのなら… 287 00:16:34,201 --> 00:16:35,369 そうですね 288 00:16:35,953 --> 00:16:39,873 リムルさん 僕も あなたに託してみることにします 289 00:16:41,542 --> 00:16:45,129 (リムル) ユウキの計らいで 俺は学校で教師をやることになった 290 00:16:45,963 --> 00:16:49,758 シズ先生の教え子たちを 今度は俺が教えるのだ 291 00:16:50,426 --> 00:16:53,053 ちなみに 教師には専用の寮がある 292 00:16:53,178 --> 00:16:54,722 しかも 3食付き! 293 00:16:55,055 --> 00:16:58,726 日当は銀貨10枚 結構 待遇がいいぞ 294 00:17:00,519 --> 00:17:03,939 (ユウキ) リムルさん ヒナタ・サカグチを 知っていますか? 295 00:17:04,522 --> 00:17:06,275 (リムル)ヒナタ・サカグチ? 296 00:17:06,400 --> 00:17:09,444 (ユウキ) かつて シズ先生の教え子でした 297 00:17:09,778 --> 00:17:11,989 (リムル)ああ… もしかして 298 00:17:12,114 --> 00:17:14,657 シズさんのもとを去った っていう子か? 299 00:17:14,782 --> 00:17:15,784 (ユウキ)そうです 300 00:17:16,868 --> 00:17:18,829 全盛期のシズ先生は 301 00:17:19,038 --> 00:17:22,458 上位精霊のイフリートを 完全に使役していましたが 302 00:17:23,000 --> 00:17:24,710 ヒナタは 15歳にして 303 00:17:24,835 --> 00:17:27,921 そんなシズ先生を上回る強さを 得ていました 304 00:17:28,839 --> 00:17:29,673 (リムル)ふむ 305 00:17:29,798 --> 00:17:33,927 (ユウキ) それだけで 彼女の強さが推し量れると思います 306 00:17:35,179 --> 00:17:37,973 (リムル) 全然 推し量れないから 黙っていよう 307 00:17:39,475 --> 00:17:43,228 (ユウキ) なんで こんな話をしているのか 疑問に思うかもしれませんが… 308 00:17:43,479 --> 00:17:44,313 (リムル)ん? 309 00:17:44,772 --> 00:17:46,607 (ユウキ)ヒナタや僕たちのように 310 00:17:46,732 --> 00:17:49,860 自然に世界を渡ってしまった “異世界人”と 311 00:17:50,319 --> 00:17:55,032 5人の生徒たち“召喚者”の違いを 知ってほしいのです 312 00:17:55,199 --> 00:17:56,241 召喚者? 313 00:17:57,159 --> 00:17:58,994 (リムル) ヴェルドラに聞いたな 314 00:18:00,162 --> 00:18:03,749 (リムル) 召喚者… 異世界人とは違うのですか? 315 00:18:04,124 --> 00:18:08,253 (ヴェルドラ) 30人以上の魔法使いで 何日もかけて儀式を行い 316 00:18:08,378 --> 00:18:10,005 異世界から呼び出すのだ 317 00:18:10,380 --> 00:18:13,759 強力な“兵器”としての役割も 期待されておる 318 00:18:13,884 --> 00:18:14,843 (リムル)兵器? 319 00:18:14,968 --> 00:18:16,678 (ヴェルドラ)召喚主のな 320 00:18:16,929 --> 00:18:22,267 召喚者は召喚主に逆らえないように 魔法で魂に呪いを刻まれる 321 00:18:23,477 --> 00:18:26,939 何らかの目的を持って呼び出される 召喚者には 322 00:18:27,147 --> 00:18:30,776 必ず その目的に見合う力が与えられます 323 00:18:31,026 --> 00:18:35,614 それこそ 人類の切り札となりうる “勇者”のように 324 00:18:37,324 --> 00:18:41,286 世界を渡る際に 肉体が作り変えられるのですが 325 00:18:41,495 --> 00:18:44,039 その際に 大量のエネルギーを取り込んで 326 00:18:44,164 --> 00:18:46,834 能力の獲得が行われるようです 327 00:18:48,252 --> 00:18:52,214 召喚のとき 子供が 呼ばれてしまうことがあります 328 00:18:53,006 --> 00:18:55,008 子供たちの成長途上の肉体に 329 00:18:55,551 --> 00:18:58,846 身の丈に合わぬ大量のエネルギーが 取り込まれると 330 00:18:59,596 --> 00:19:02,891 やがて その身は 行き場のないエネルギーにより 331 00:19:03,016 --> 00:19:04,726 焼き尽くされることになります 332 00:19:04,852 --> 00:19:05,727 えっ… 333 00:19:06,478 --> 00:19:07,396 ちょっと待てよ 334 00:19:07,980 --> 00:19:10,357 じゃあ その5人の子供たちって… 335 00:19:10,858 --> 00:19:14,236 ご想像のとおり 召喚されたんですよ 336 00:19:14,361 --> 00:19:15,904 それって 大丈夫なのか? 337 00:19:16,613 --> 00:19:21,368 あの子たちは 各国が 勇者召喚で失敗した者たちです 338 00:19:21,618 --> 00:19:25,664 それをシズ先生が引き取り なんとか救おうと努力していました 339 00:19:25,998 --> 00:19:27,124 各国? 340 00:19:27,374 --> 00:19:29,960 召喚には国が関与しているのか? 341 00:19:30,419 --> 00:19:33,672 (ユウキ) ええ それが世界の選択なのでしょう 342 00:19:35,132 --> 00:19:38,010 魔物へ備えて軍を強化するよりも 343 00:19:38,385 --> 00:19:42,431 飛び抜けて強い異世界人を 1人呼び出したほうが効率がいい 344 00:19:42,639 --> 00:19:43,932 そう考えたようです 345 00:19:44,808 --> 00:19:46,852 シズ先生の強さを ご存じなら 346 00:19:46,977 --> 00:19:49,146 その意味も 理解できるのではないですか? 347 00:19:49,271 --> 00:19:50,480 しかし… 348 00:19:52,024 --> 00:19:54,985 シズさんが この世界を嫌っていたわけだ 349 00:19:56,153 --> 00:19:58,280 それで 子供たちは どうなるんだ? 350 00:19:59,489 --> 00:20:03,160 現在 確認されている最長の記録で… 351 00:20:03,827 --> 00:20:04,661 5年 352 00:20:05,370 --> 00:20:06,455 5年… 353 00:20:06,997 --> 00:20:09,583 (ユウキ) 崩壊を防ぐすべは 見つかっていません 354 00:20:10,626 --> 00:20:12,794 10歳未満で召喚された子は 355 00:20:12,920 --> 00:20:16,423 ほぼ例外なく 5年以内に死に至るのです 356 00:20:18,008 --> 00:20:22,554 おかげで どの国も 素直に子供を 引き渡してくれるのですけどね 357 00:20:26,475 --> 00:20:28,852 (リムル) それじゃあ その子たちを 俺がどうしようと 358 00:20:28,977 --> 00:20:30,604 文句は出ないんだな 359 00:20:30,896 --> 00:20:32,522 何かするつもりなんですか? 360 00:20:32,981 --> 00:20:33,815 ああ 361 00:20:34,358 --> 00:20:37,903 それがシズさんの願いなら 俺が引き継いでやるさ 362 00:20:38,987 --> 00:20:40,239 (ユウキ)お願いします 363 00:20:40,614 --> 00:20:43,867 もし できるのならば あの子たちを救ってください 364 00:20:45,619 --> 00:20:47,788 (リムル) 俺は 俺のできることをする 365 00:20:48,789 --> 00:20:51,500 今までも… そして これからも 366 00:20:53,752 --> 00:20:56,630 (深呼吸) 367 00:20:56,964 --> 00:20:57,965 よし! 368 00:20:58,882 --> 00:21:01,927 ち〜っす! 今日から 君たちの担任に… 369 00:21:02,844 --> 00:21:03,845 (爆発音) 370 00:21:07,724 --> 00:21:11,228 (リムル) おいおい 残りの寿命は 少ないんじゃなかったっけ? 371 00:21:11,687 --> 00:21:15,357 あり余るエネルギーに任せて 大暴れしてるんじゃないのか? 372 00:21:15,482 --> 00:21:16,817 (リョウタ) ケンちゃん かっけ〜! 373 00:21:16,942 --> 00:21:19,736 (ゲイル) それ必殺技だろ? ついに完成したか! 374 00:21:19,861 --> 00:21:22,823 (アリス) でも 詰めが甘いわね よけられてるじゃないの 375 00:21:22,948 --> 00:21:24,700 (ケンヤ)うっせ! 次は当てるぜ 376 00:21:24,825 --> 00:21:27,327 (リムル) あきまへん あきまへん こりゃ あきまへんわ 377 00:21:27,452 --> 00:21:29,246 学級崩壊してもうてますやん! 378 00:21:30,205 --> 00:21:33,083 (クロエ) なんか… シズ先生に似てる 379 00:21:33,208 --> 00:21:34,751 (アリス)え? そう? 380 00:21:35,085 --> 00:21:36,878 全然 似てねえだろ 381 00:21:37,421 --> 00:21:39,131 (リムル) ケンヤ・ミサキ 10歳 382 00:21:39,631 --> 00:21:41,383 リョウタ・セキグチ 10歳 383 00:21:41,800 --> 00:21:43,719 ゲイル・ギブスン 11歳 384 00:21:44,177 --> 00:21:45,846 アリス・ロンド 9歳 385 00:21:46,471 --> 00:21:48,223 クロエ・オベール 10歳 386 00:21:50,934 --> 00:21:53,520 ん? 何か反応したような… 387 00:21:54,855 --> 00:21:56,690 ヴェルドラ… か? 388 00:21:58,108 --> 00:22:01,111 しっかし… 余命わずかだっていうから 389 00:22:01,236 --> 00:22:03,613 もっと素直な子たちだと思ってた 390 00:22:04,031 --> 00:22:05,407 ちょっと憂鬱 391 00:22:06,575 --> 00:22:12,581 ♪〜 392 00:23:29,866 --> 00:23:35,872 〜♪ 393 00:23:36,790 --> 00:23:40,085 (大賢者) 次回「シズさんの教え子達(たち)」