1 00:00:39,611 --> 00:01:28,093 2 00:01:28,093 --> 00:01:30,093 かわいいもんだ 3 00:01:36,085 --> 00:01:39,085 地球のゴキブリは 4 00:01:42,091 --> 00:01:46,095 地球の人々は 思いもしないだろうな 5 00:01:46,095 --> 00:01:51,095 こんなふうに火星では 逆にゴキブリが襲ってくるなんて 6 00:01:57,089 --> 00:02:02,089 今のパンチは シーラを狙ったものじゃない 7 00:02:04,096 --> 00:02:09,084 こいつらは また 俺らが使う前に いち早く 8 00:02:09,084 --> 00:02:11,084 薬を壊す気か 9 00:02:14,089 --> 00:02:17,089 全員 しっかりつかまれ! 10 00:02:23,098 --> 00:02:25,100 野郎 11 00:02:25,100 --> 00:02:29,087 あんとき すでに 機体に しがみついていたのか 12 00:02:29,087 --> 00:02:32,090 確かに機体の真下は レーダーの死角 13 00:02:32,090 --> 00:02:36,094 だが おかげで孤立させた 14 00:02:36,094 --> 00:02:39,097 マルコスと慶次だけ 薬と網を持ってついて来い 15 00:02:39,097 --> 00:02:42,100 はい はい 16 00:02:42,100 --> 00:02:45,100 他の者は車の中に身を隠していろ 17 00:02:56,098 --> 00:02:59,098 この場で捕らえる 18 00:04:42,137 --> 00:04:46,137 ウイルスサンプル獲取のために あいつをこの場で捕らえる 19 00:04:50,128 --> 00:04:53,131 薬を打て 能力を使う 20 00:04:53,131 --> 00:04:56,134 確かマニュアルじゃ 相手が1匹のときは… 21 00:04:56,134 --> 00:05:00,138 ああ だが こいつらには 未知の部分が多い 22 00:05:00,138 --> 00:05:02,138 すべてをもって対処すべきだ 23 00:05:20,142 --> 00:05:24,142 えっ? おとり… 24 00:05:26,131 --> 00:05:29,131 あっ… あっ!? 25 00:05:34,139 --> 00:05:37,039 脱出機を奪おうとしている 26 00:05:56,144 --> 00:05:59,131 はぁ… 27 00:05:59,131 --> 00:06:02,131 はぁ… はぁ… 28 00:06:04,136 --> 00:06:08,140 違う違う 照準器はこっちだ あっ… 29 00:06:08,140 --> 00:06:10,142 こう持てばいい 30 00:06:10,142 --> 00:06:13,145 お前は マーズ・ランキング 89位 31 00:06:13,145 --> 00:06:16,131 だから ゴキブリと殴り合う必要はないが 32 00:06:16,131 --> 00:06:18,133 これの使い方だけは覚えとくんだ 33 00:06:18,133 --> 00:06:23,138 万に一つの事態に 大切な人を守れるように 34 00:06:23,138 --> 00:06:27,142 また 地上で 35 00:06:27,142 --> 00:06:29,142 捕獲! 36 00:06:32,147 --> 00:06:38,136 網 それは人間が作り出した 最も戦略的な道具の1つ 37 00:06:38,136 --> 00:06:43,141 人類の進化とともに その素材は 麻糸や木綿などの自然素材から 38 00:06:43,141 --> 00:06:47,145 より切れにくい化学繊維へと 変わっていった 39 00:06:47,145 --> 00:06:52,134 うっ… ううっ… ギィ… ギィ… 40 00:06:52,134 --> 00:06:54,136 あっ… 逃すもんかよ 41 00:06:54,136 --> 00:06:56,138 艦長 42 00:06:56,138 --> 00:07:01,143 この ドイツ開発 対テラフォーマー発射式蟲獲り網は 43 00:07:01,143 --> 00:07:05,143 テラフォーマーの筋力の3倍でも ちぎれないよう設計されている 44 00:07:08,133 --> 00:07:11,136 捕獲 完了だ 45 00:07:11,136 --> 00:07:18,036 よくやったぞシーラ お前の勇気が この場の全員の命を救ってくれた 46 00:07:21,146 --> 00:07:23,148 はい 47 00:07:23,148 --> 00:07:29,137 マルコス 車の虫かごを開けるぞ こいつ放り込むの手伝ってくれ 48 00:07:29,137 --> 00:07:31,137 …っす 49 00:07:58,150 --> 00:08:01,136 実はU-NASAには 50 00:08:01,136 --> 00:08:05,136 あなたを見つけたら殺せと 言われてるんですよ 本多さん 51 00:08:07,142 --> 00:08:09,144 根に持っているか 52 00:08:09,144 --> 00:08:14,149 20年前 バグズ手術を勝手に行ったことを 53 00:08:14,149 --> 00:08:17,135 ふっ… まあ 当然でしょう 54 00:08:17,135 --> 00:08:22,140 私ら日本人から見れば よくやったですがね 55 00:08:22,140 --> 00:08:28,146 集団 対 集団の関係において 一番恐ろしいのは 56 00:08:28,146 --> 00:08:31,146 技術を奪われることですから 57 00:08:33,134 --> 00:08:36,034 火ではなかった 58 00:08:42,143 --> 00:08:47,148 シーラの胸を貫いたのは 超高温のガス 59 00:08:47,148 --> 00:08:50,151 過酸化水素とハイドロキノン 60 00:08:50,151 --> 00:08:53,138 バ… バグズ手術 61 00:08:53,138 --> 00:08:56,141 何でだ 62 00:08:56,141 --> 00:08:59,144 小町小吉は その能力を知っていた 63 00:08:59,144 --> 00:09:02,147 ミイデラゴミムシのガス噴射 64 00:09:02,147 --> 00:09:05,150 それは20年前 バグズ2号のクルーの1人が 65 00:09:05,150 --> 00:09:07,150 身につけていた能力 66 00:09:10,138 --> 00:09:13,138 シーラ! 67 00:09:15,143 --> 00:09:18,146 姉ちゃん… 68 00:09:18,146 --> 00:09:21,149 やつの高速移動術は間違いない 69 00:09:21,149 --> 00:09:25,136 あれは20年前の遺品 バグズ手術による 70 00:09:25,136 --> 00:09:27,136 メダカハネカクシの能力 71 00:09:33,144 --> 00:09:35,146 バグズ2号のクルーたちは 72 00:09:35,146 --> 00:09:38,149 テラフォーマーに対抗すべく 実験的な意味も含めて 73 00:09:38,149 --> 00:09:44,139 多種多様な昆虫をベースに使った 改造人間たちで構成されていた 74 00:09:44,139 --> 00:09:48,143 すべては 火星のゴキブリに対抗するため 75 00:09:48,143 --> 00:09:51,143 奪われない武器を身につけるため 76 00:09:56,151 --> 00:09:59,137 それを 77 00:09:59,137 --> 00:10:01,137 奪われた 78 00:10:04,142 --> 00:10:09,147 ううっ… うおぉ~! 79 00:10:09,147 --> 00:10:14,147 何で止めるんです 元はと言えば あんたが! 80 00:10:22,143 --> 00:10:27,148 すまなかった 薬を節約したのは俺のミスだ 81 00:10:27,148 --> 00:10:29,148 あぁ… 82 00:10:32,153 --> 00:10:36,053 頭を上げてください隊長 敵が 83 00:10:44,149 --> 00:10:47,152 じょ~じ! 84 00:10:47,152 --> 00:10:50,152 うおぉ~~! 85 00:10:52,140 --> 00:10:54,140 はぁ はぁ… 86 00:10:56,144 --> 00:10:59,144 シーラ 87 00:11:13,144 --> 00:11:15,146 あっ… 88 00:11:15,146 --> 00:11:20,146 うっ… あっ… 89 00:11:25,140 --> 00:11:29,144 しゃべるな 傷が開く 90 00:11:29,144 --> 00:11:35,150 艦長 聞いてやってください 91 00:11:35,150 --> 00:11:37,152 シーラは… 92 00:11:37,152 --> 00:11:41,156 あのさ 日本語 ん? 93 00:11:41,156 --> 00:11:45,143 教えてくれないかな? えっ まさか 94 00:11:45,143 --> 00:11:48,146 少しでも艦長に近づくために? 95 00:11:48,146 --> 00:11:52,150 あぁ… いじらしすぎるだろお前 ちょっと 96 00:11:52,150 --> 00:11:54,150 いいから教えてあげて 97 00:11:58,156 --> 00:12:03,156 あっ… うっ… あっ… 98 00:12:06,147 --> 00:12:10,151 要は お前の素直な気持ちを 99 00:12:10,151 --> 00:12:13,154 日本男児的に ぐっと来るように 伝えりゃいいんだろ 100 00:12:13,154 --> 00:12:16,157 それならシンプルが一番 101 00:12:16,157 --> 00:12:21,146 艦長の目をまっすぐ見て こう言うんだぜ 102 00:12:21,146 --> 00:12:27,146 あっ… あぁ… 103 00:12:47,155 --> 00:12:50,155 ああ 伝わったよシーラ 104 00:12:52,143 --> 00:12:54,143 すまない 105 00:13:28,129 --> 00:13:32,133 今回も当然 受けさせているんでしょ? 106 00:13:32,133 --> 00:13:36,137 乗組員には 通称 バグズ手術を 107 00:13:36,137 --> 00:13:43,127 ええ 何でしたっけ? 正式名称は昆虫の… 108 00:13:43,127 --> 00:13:46,130 テラフォーマーの 免疫寛容臓移植術 109 00:13:46,130 --> 00:13:49,133 および骨肉細胞における 昆虫のDNA配列との 110 00:13:49,133 --> 00:13:54,138 ハイブリッド手術の総称ですよ とぼけないでください 111 00:13:54,138 --> 00:13:57,141 あぁ そうでした 112 00:13:57,141 --> 00:14:03,131 ですが 今回のアネックス1号メンバーに 施した手術は 113 00:14:03,131 --> 00:14:06,134 すでにバグズ手術とは 呼ばれていません 114 00:14:06,134 --> 00:14:08,134 えっ? 115 00:14:10,138 --> 00:14:15,126 あのゴキブリが単体だったのは 迷い込んだからではない 116 00:14:15,126 --> 00:14:20,126 能力持ちであることといい こいつには階級と役割がある 117 00:14:23,134 --> 00:14:27,134 恐らく予想以上に 統率がとれている 118 00:14:30,141 --> 00:14:36,130 どうやら ばれている 我々が分散したことも 119 00:14:36,130 --> 00:14:38,130 その位置も 120 00:14:41,135 --> 00:14:46,140 まさか バグズ手術を受けているとは… 121 00:14:46,140 --> 00:14:49,127 奪われたか… 流されたな… 122 00:14:49,127 --> 00:14:51,129 バグズ2号の技術を 123 00:14:51,129 --> 00:14:59,137 だが 害虫どもが 一種類から十数種類に増えた か… 124 00:14:59,137 --> 00:15:01,139 上等だよ 125 00:15:01,139 --> 00:15:04,142 時代遅れの技術に頼っていやがれ 126 00:15:04,142 --> 00:15:08,129 燈 薬だ イワン 使うぞ 127 00:15:08,129 --> 00:15:13,129 バグズ手術に代わる 新しい手術の名は 128 00:15:15,136 --> 00:15:17,138 人為変態 129 00:15:17,138 --> 00:15:20,138 モザイクオーガンオペレーション 130 00:15:28,132 --> 00:15:34,138 ついこないだまで 砂漠だった星の虫けらがよ 131 00:15:34,138 --> 00:15:40,144 125万種以上の命の炎が燃え盛る 132 00:15:40,144 --> 00:15:43,144 地球をなめんなよ 133 00:15:56,144 --> 00:15:59,130 モザイクオーガン 134 00:15:59,130 --> 00:16:02,133 20年前のバグズ手術にも 使われていた 135 00:16:02,133 --> 00:16:06,137 テラフォーマーの持つ 免疫寛容臓のことか? 136 00:16:06,137 --> 00:16:09,140 そうです 137 00:16:09,140 --> 00:16:11,142 テラフォーマーに 138 00:16:11,142 --> 00:16:15,129 たった500年での大幅な変異を 可能にした臓器 139 00:16:15,129 --> 00:16:18,132 それこそ やつらが進化の過程で身につけ 140 00:16:18,132 --> 00:16:24,138 私たちが盗んだ モザイクオーガン 141 00:16:24,138 --> 00:16:27,141 バグズ手術と原理は同じ 142 00:16:27,141 --> 00:16:31,145 だが そう呼ばれていないということは 143 00:16:31,145 --> 00:16:33,131 はい 144 00:16:33,131 --> 00:16:37,131 昆虫以外でも 可能になっております 145 00:16:39,137 --> 00:16:45,143 ベースに使えるのは 地球上に現存する生物全種類 146 00:16:45,143 --> 00:16:52,133 そこにツノゼミ類の甲皮 開放血管 筋力を上乗せしています 147 00:16:52,133 --> 00:16:57,138 つまり バグズ手術の強みを残したまま 148 00:16:57,138 --> 00:16:59,140 陸海空の地球生物たちの 149 00:16:59,140 --> 00:17:04,145 奇々怪々な特殊能力を 使用できるわけです 150 00:17:04,145 --> 00:17:08,132 だが 20年前 オオスズメバチや弾丸アリですら 151 00:17:08,132 --> 00:17:12,136 苦戦を強いられたのだ 152 00:17:12,136 --> 00:17:18,142 同じ身長 体重で戦うなら 人間大の何なら勝てるというんだ 153 00:17:18,142 --> 00:17:22,142 あの人間大のゴキブリに 154 00:17:41,149 --> 00:17:43,149 あっ… はっ… 155 00:17:49,140 --> 00:17:51,142 誰もが目にしたことのある 156 00:17:51,142 --> 00:17:54,145 ゴキブリの この瞬発力は 人間大にすると 157 00:17:54,145 --> 00:17:59,133 一歩目から時速320kmで 走り出すことに相当する 158 00:17:59,133 --> 00:18:03,137 この足の速さは あらゆる生物の中で 159 00:18:03,137 --> 00:18:05,137 じょう! 160 00:18:08,142 --> 00:18:10,142 最速であ… 否! 161 00:18:27,145 --> 00:18:29,147 同程度のスケールでありながら 162 00:18:29,147 --> 00:18:33,134 そのゴキブリを 走って捉える生物はいる 163 00:18:33,134 --> 00:18:38,139 それは 節足動物 アシダカグモ 164 00:18:38,139 --> 00:18:44,139 網は張らない 使うのは 体毛と8つの目と足の筋繊維 165 00:19:07,151 --> 00:19:11,139 あぁ~~! 166 00:19:11,139 --> 00:19:15,143 あんたらが マルコスとアレックスね! 167 00:19:15,143 --> 00:19:18,146 いいこと? うちの敷地で暮らすなら 168 00:19:18,146 --> 00:19:21,149 今後 みだりに外で暴れることを 禁じます 169 00:19:21,149 --> 00:19:25,136 家主としての命令よ 170 00:19:25,136 --> 00:19:29,140 おい 何だ このメスガキ むいちまうか 171 00:19:29,140 --> 00:19:33,144 お前の妹じゃないの? じゃ ただの肉塊だな 172 00:19:33,144 --> 00:19:36,144 うわっ ちょっ ストップ ストップ! 173 00:19:54,148 --> 00:19:57,151 この人数に勝てると思ったのかよ 174 00:19:57,151 --> 00:19:59,151 ほら 早く頭下げろって 175 00:20:01,138 --> 00:20:04,141 おっ… 何だ? このガキ 176 00:20:04,141 --> 00:20:07,144 お前が責任取ってくれんの? そうよ 177 00:20:07,144 --> 00:20:10,147 おい しゃしゃり出んじゃねえよ シーラ 178 00:20:10,147 --> 00:20:12,149 嫌! 179 00:20:12,149 --> 00:20:15,152 逃げなさい あんたたち 180 00:20:15,152 --> 00:20:19,152 従業員 助けんのが 家主の務めでしょ 181 00:20:21,142 --> 00:20:27,148 あんたら何で逃げないのよ! アホ~! 182 00:20:27,148 --> 00:20:30,151 勝ったんだからいいじゃん 183 00:20:30,151 --> 00:20:33,154 あれは 相手が殴り飽きたっていうの 184 00:20:33,154 --> 00:20:37,141 シーラ… 死んじゃうかと思ったんだから 185 00:20:37,141 --> 00:20:39,143 ううっ… ううっ… 186 00:20:39,143 --> 00:20:41,043 わかったよ シーラ 187 00:20:44,148 --> 00:20:46,150 もう よその子とのけんかは 控えるわ 188 00:20:46,150 --> 00:20:48,150 控えるじゃなくて! 189 00:20:50,154 --> 00:20:52,139 やめます うん 190 00:20:52,139 --> 00:20:54,141 あのときは助けてくれて 191 00:20:54,141 --> 00:20:56,143 よし! 192 00:20:56,143 --> 00:20:58,143 ありがとう 193 00:21:15,146 --> 00:21:18,149 また殴り合ってたの? 194 00:21:18,149 --> 00:21:21,152 もう… じゃあ 次からは競技 変えて 195 00:21:21,152 --> 00:21:24,152 野球にでもしたら 196 00:21:26,140 --> 00:21:28,140 それで 197 00:21:30,144 --> 00:21:33,144 今度は どっちが勝ったの? 198 00:21:39,153 --> 00:21:43,053 てめえら ぶっ殺す 199 00:23:25,159 --> 00:23:28,145 ちょっと きれいになってたな シーラ 200 00:23:28,145 --> 00:23:31,148 あ あぁ… まあ ふだんが あれなぶん 201 00:23:31,148 --> 00:23:33,148 ちょっとだけな 202 00:23:43,160 --> 00:23:46,147 ん? あっ? 203 00:23:46,147 --> 00:23:49,150 ふふっ ふふふっ シ… シーラ 204 00:23:49,150 --> 00:23:52,153 パ… パーティーは? シーラちゃん一等兵 205 00:23:52,153 --> 00:23:55,156 恥ずかしながら 戻ってまいりました 206 00:23:55,156 --> 00:23:58,159 えっ… 随分 早いお帰りで 207 00:23:58,159 --> 00:24:01,145 らって いい男 全然いないんだもん 208 00:24:01,145 --> 00:24:06,150 それより何話してたの? 2人で な 何でもねえよ 209 00:24:06,150 --> 00:24:10,154 私の話題? 私の話題? …なわけねえだろ 210 00:24:10,154 --> 00:24:14,074 じゃあ 何? 何? 何? 言いなさいよ 211 00:24:14,074 --> 00:24:17,074 何でもねえって 何話してたのよ ねえ!