1 00:00:01,293 --> 00:00:03,295 (ブルー)くっ… (ジョミー)ソルジャー 2 00:00:04,088 --> 00:00:07,299 (ブルー) ジョミー 君なら… できる 3 00:00:07,383 --> 00:00:08,968 みんなを… 4 00:00:09,051 --> 00:00:10,928 導い… て… 5 00:00:12,972 --> 00:00:14,056 ブルー! 6 00:00:14,765 --> 00:00:17,309 (ブルー・・テレパシーで) ジョミー すまない 7 00:00:17,476 --> 00:00:18,894 君を選んで 8 00:00:19,562 --> 00:00:22,314 心から すまなく… 9 00:00:22,523 --> 00:00:23,482 (ジョミー)ブルー! 10 00:00:23,566 --> 00:00:25,025 ソルジャー・ブルー! 11 00:00:25,693 --> 00:00:26,527 ソルジャー 12 00:00:29,989 --> 00:00:31,032 生きて! 13 00:00:32,408 --> 00:00:38,414 ♪〜 14 00:01:54,115 --> 00:02:00,121 〜♪ 15 00:02:02,623 --> 00:02:04,959 (射撃音) 16 00:02:06,293 --> 00:02:08,963 (着弾音) 17 00:02:20,057 --> 00:02:21,142 (爆発音) 18 00:02:31,485 --> 00:02:35,030 (市長) テラズナンバー5は なぜ出撃を許可せんのだ 19 00:02:35,364 --> 00:02:36,532 (アタラクシア市長)どこへ? 20 00:02:36,615 --> 00:02:40,161 ミュウどもの姿が見えんのでは どうにもならんじゃないか 21 00:02:40,536 --> 00:02:43,706 (エネルゲイア市長) 市長 その件に関しては 我がエネルゲイアに 22 00:02:43,789 --> 00:02:45,708 テラズナンバー5から 指示がきています 23 00:02:47,793 --> 00:02:49,962 なぜ エネルゲイアだけに? 24 00:02:50,546 --> 00:02:53,674 我々のもとには新開発の サイオン・トレーサーがあります 25 00:02:54,508 --> 00:02:57,428 (市長) ミュウの船は レーダーに映らないのでは? 26 00:02:57,761 --> 00:03:00,681 詳細は エネルゲイア・サイオニック研究所の 27 00:03:00,764 --> 00:03:03,434 ミスター・セキから 説明していただきます 28 00:03:06,770 --> 00:03:09,440 (セキ) サイオニック研究所のセキです 29 00:03:15,362 --> 00:03:19,241 (車のエンジン音) 30 00:03:27,333 --> 00:03:28,959 (シロエ)パパ! おかえりなさい 31 00:03:31,003 --> 00:03:32,963 (セキ)ただいま シロエ (シロエ)ハハハ! 32 00:03:33,297 --> 00:03:36,467 (シロエのママ) この子ったら 本を読みだしたら止まらなくて 33 00:03:36,800 --> 00:03:41,096 あのね! いい子の所には ピーターパンが迎えに来るんだよ 34 00:03:41,305 --> 00:03:42,848 おっ ピーターパンか 35 00:03:42,932 --> 00:03:44,683 パパも 昔 読んだなあ 36 00:03:45,184 --> 00:03:46,852 (シロエ) ピーターパンは空を飛んで 37 00:03:46,936 --> 00:03:49,688 子供たちを ネバーランドに 連れてってくれるんだ 38 00:03:49,772 --> 00:03:51,148 (セキ)ああ 39 00:03:51,315 --> 00:03:52,274 (シロエ)エヘヘ! 40 00:03:52,983 --> 00:03:55,194 僕も行きたいなあ ネバーランド 41 00:03:56,028 --> 00:03:58,948 頑張って勉強したら もっといい所へ行けるさ 42 00:03:59,531 --> 00:04:00,950 もっといい所って? 43 00:04:02,534 --> 00:04:03,452 地球(テラ)だよ 44 00:04:03,786 --> 00:04:04,995 あなた… 45 00:04:05,204 --> 00:04:07,039 (セキ)この子は優秀だ 46 00:04:07,122 --> 00:04:09,959 もしかしたら メンバーズにだって なれるかもしれんぞ 47 00:04:10,542 --> 00:04:11,961 もう 親バカ 48 00:04:12,044 --> 00:04:13,921 まだ10歳なのに 49 00:04:40,322 --> 00:04:41,156 (ジョミー)うわ… 50 00:04:41,824 --> 00:04:42,658 うわあ! 51 00:04:45,828 --> 00:04:47,496 (ヒルマン) ジョミー・マーキス・シン 52 00:04:48,497 --> 00:04:50,416 今日の訓練は ここまで 53 00:04:54,086 --> 00:04:56,380 あなたのパワーは強大だ 54 00:04:56,463 --> 00:04:58,465 だが 集中力が持続しない 55 00:04:58,549 --> 00:04:59,383 分かってる 56 00:04:59,717 --> 00:05:03,387 (ブラウ) 人間に 私たちミュウの存在が 知られてしまった以上 57 00:05:03,470 --> 00:05:05,389 何が起こるか分からないからね 58 00:05:05,472 --> 00:05:08,684 (エラ) こんなときに ソルジャー・ブルーが お元気であれば… 59 00:05:10,602 --> 00:05:12,980 (ゼル) 力だけじゃ ソルジャーにはなれん 60 00:05:13,063 --> 00:05:14,898 (機械のショート音) (エラ)ああっ! 61 00:05:16,025 --> 00:05:17,776 (看護師たち)きゃあ! 62 00:05:24,408 --> 00:05:25,284 ジョミー! 63 00:05:25,492 --> 00:05:26,910 (子供たちの笑い声) 64 00:05:26,994 --> 00:05:28,954 (子供たち) よし いくぞ うん! 65 00:05:30,372 --> 00:05:31,206 (ニナ)あ… 66 00:05:31,373 --> 00:05:32,791 (カリナ) ジョミーが また怒ってる 67 00:05:39,006 --> 00:05:40,924 (アルフレート) また何かあったようですね 68 00:05:41,008 --> 00:05:42,926 ジョミーの思念は強力すぎる 69 00:05:43,469 --> 00:05:45,637 艦内の者に筒抜けです 70 00:05:47,639 --> 00:05:50,059 (フィシス) 彼は まだ力に目覚めたばかり 71 00:05:50,142 --> 00:05:53,395 自分でも感情のコントロールが うまくいかないのでしょう 72 00:05:56,523 --> 00:05:57,941 (ミュウA:テレパシーで) 来た ジョミーだ 73 00:06:01,111 --> 00:06:02,446 なんて態度だ 74 00:06:03,155 --> 00:06:06,200 (ミュウB:テレパシーで) ヤツのために ソルジャー・ブルーは 瀕死(ひんし)の状態なのに… 75 00:06:06,533 --> 00:06:09,828 (ミュウC:テレパシーで) でも ソルジャーは 彼を後継者に指名したのよ 76 00:06:13,791 --> 00:06:16,210 分かってるさ! 全部 僕のせいだ 77 00:06:16,293 --> 00:06:18,462 僕さえ あんなことをしなければ… 78 00:06:19,463 --> 00:06:21,340 聞くんだ ジョミー! 79 00:06:22,800 --> 00:06:23,967 嫌だ〜! 80 00:06:32,851 --> 00:06:36,105 何だよ 慰めてるつもりか? 81 00:06:37,606 --> 00:06:40,150 (ジョミー) へこんでても 何も変わらないよな 82 00:06:41,568 --> 00:06:44,404 今日は 思念の導く所まで行ってみよう 83 00:07:12,891 --> 00:07:14,017 あの子… 84 00:07:14,601 --> 00:07:16,145 (シロエ) だから 言ってやったんだ 85 00:07:16,228 --> 00:07:18,397 その答えは間違ってるって 86 00:07:18,522 --> 00:07:20,190 (シロエのママ)そうなの? (シロエ)うん 87 00:07:20,274 --> 00:07:21,775 (シロエのママ)シロエは賢いのね 88 00:07:24,194 --> 00:07:25,028 あ… 89 00:07:25,195 --> 00:07:26,029 誰? 90 00:07:26,196 --> 00:07:27,030 (ジョミー)え? 91 00:07:27,614 --> 00:07:28,532 どうしたの? シロエ 92 00:07:28,615 --> 00:07:30,742 (シロエ)あそこに誰かいる (シロエのママ)え? 93 00:07:33,370 --> 00:07:34,538 誰もいないじゃない 94 00:07:34,997 --> 00:07:35,831 (シロエ)えっ? 95 00:07:37,624 --> 00:07:39,543 あれ? いたのに… 96 00:07:40,085 --> 00:07:41,503 そうか! ピーターパンだ 97 00:07:41,670 --> 00:07:42,504 え? 98 00:07:43,338 --> 00:07:45,507 きっと ピーターパンだよ 99 00:07:48,969 --> 00:07:50,929 (ジョミー) 僕のことが見えたのか? 100 00:08:11,533 --> 00:08:14,453 あ… おにいちゃん 誰? 101 00:08:15,037 --> 00:08:17,206 誰だろう? ピーターパンかな 102 00:08:17,539 --> 00:08:18,707 えっ! 103 00:08:18,790 --> 00:08:19,833 やっぱり いたんだ 104 00:08:19,917 --> 00:08:21,960 僕 セキ・レイ・シロエ よろしく 105 00:08:22,211 --> 00:08:23,962 フフ… 元気だね 106 00:08:24,379 --> 00:08:27,049 うん! 僕 いつでも ネバーランドに行けるように 107 00:08:27,132 --> 00:08:27,966 準備してるんだ 108 00:08:28,175 --> 00:08:29,009 そうだ 109 00:08:29,092 --> 00:08:31,303 今 ママが ブラウニーを作ってくれてるから 110 00:08:31,386 --> 00:08:32,721 一緒に食べよう 111 00:08:34,264 --> 00:08:36,058 ママの手作りかい? 112 00:08:36,558 --> 00:08:37,976 とてもおいしいんだよ 113 00:08:38,477 --> 00:08:39,311 (ジョミー)そう 114 00:08:40,521 --> 00:08:41,355 ママが好きなの? 115 00:08:41,897 --> 00:08:43,232 大好き! 116 00:08:44,149 --> 00:08:47,945 でも 大人になったら 君はママのことを忘れてしまう 117 00:08:48,153 --> 00:08:49,446 え? 118 00:08:49,821 --> 00:08:54,117 (ジョミー) 成人検査を受けたら 大切な記憶は失われてしまうんだよ 119 00:08:54,409 --> 00:08:55,702 そんなことはない 120 00:08:55,786 --> 00:08:57,412 僕はママを忘れたりしない 121 00:08:57,496 --> 00:08:58,747 どうして そんな意地悪なの? 122 00:08:58,830 --> 00:08:59,665 嫌いだ! 123 00:09:01,124 --> 00:09:02,125 ハッ! 124 00:09:02,376 --> 00:09:03,627 あの子は… 125 00:09:07,881 --> 00:09:09,132 (シロエ) 忘れない… 126 00:09:09,550 --> 00:09:12,052 僕 忘れないもん 127 00:09:16,515 --> 00:09:17,975 (エネルゲイア市長) ミスター・セキ 128 00:09:18,058 --> 00:09:20,435 サイオン・トレーサーの配備状況は どうですか? 129 00:09:20,519 --> 00:09:24,314 (セキ) エネルゲイア全ての工場を フル稼働させていますが 130 00:09:24,398 --> 00:09:26,191 要求されている数には まだ… 131 00:09:26,608 --> 00:09:28,193 テラズナンバー5は 132 00:09:28,277 --> 00:09:30,696 “すぐにも作戦を開始せよ”と 言ってきている 133 00:09:30,779 --> 00:09:33,198 とにかく 出来た分から積み込んでください 134 00:09:34,032 --> 00:09:35,867 分かりました 市長 135 00:09:43,542 --> 00:09:47,004 (ジョミー) まだ不安定だけど あの子には力がある 136 00:09:47,087 --> 00:09:50,090 そして いずれ ミュウとして覚醒すれば 137 00:09:50,257 --> 00:09:51,883 彼も ユニバーサルに… 138 00:09:52,843 --> 00:09:55,554 でも 今の僕には 何もできない 139 00:09:56,763 --> 00:09:58,056 力はあっても 140 00:09:58,181 --> 00:10:00,934 そのコントロールさえ ままならない僕には… 141 00:10:02,102 --> 00:10:03,103 何も 142 00:10:23,790 --> 00:10:26,627 (子供たちの笑い声) 143 00:10:28,670 --> 00:10:29,630 (カリナ)ジョミー! 144 00:10:30,339 --> 00:10:31,715 お勉強ないなら 遊ぼう 145 00:10:31,798 --> 00:10:32,883 (子供A)あっ 僕も遊ぶ! 146 00:10:33,258 --> 00:10:34,635 (子供B)何して遊ぶ? 147 00:10:34,718 --> 00:10:37,137 (子供たち) 今日は 僕が決める 何する? 148 00:10:37,220 --> 00:10:39,264 君たちは いい子だね 149 00:10:40,474 --> 00:10:41,391 ジョミー? 150 00:10:41,600 --> 00:10:42,434 ごめんよ 151 00:10:42,517 --> 00:10:45,020 僕は やらなきゃいけないことが あるんだ 152 00:10:45,103 --> 00:10:47,189 また今度 遊ぼう 153 00:10:47,731 --> 00:10:48,607 どうしたの? 154 00:10:48,940 --> 00:10:51,610 君たちみたいなミュウの子を 見つけたんだ 155 00:10:51,693 --> 00:10:55,822 みんなが僕を助けてくれたように 僕も彼を助けたいんだ 156 00:11:07,668 --> 00:11:09,836 トレーサーの敷設は2割程度か… 157 00:11:09,920 --> 00:11:10,754 ええ 158 00:11:10,837 --> 00:11:13,090 しかし テラズナンバー5の指示で 159 00:11:13,298 --> 00:11:17,094 エムが潜んでいそうな峡谷に 優先的に設置しています 160 00:11:17,302 --> 00:11:19,471 ネットワークが完成する前に 161 00:11:19,554 --> 00:11:22,724 エムどもを発見できるかもしれない というわけですね 162 00:11:36,822 --> 00:11:38,240 (窓が開く音) 163 00:11:38,698 --> 00:11:39,658 あ… 164 00:11:41,868 --> 00:11:43,412 ピーターパン? 165 00:11:44,246 --> 00:11:46,123 やあ シロエ 166 00:11:46,706 --> 00:11:47,624 アハハ! 167 00:11:47,707 --> 00:11:49,126 夢じゃなかったんだ 168 00:11:50,836 --> 00:11:53,672 (ジョミー) ああ 今日は 君を迎えに来たんだよ 169 00:11:54,005 --> 00:11:55,173 行こう 僕と一緒に 170 00:11:55,257 --> 00:11:56,091 (シロエ)えっ? 171 00:11:57,551 --> 00:11:58,593 嫌だ 172 00:11:58,677 --> 00:11:59,928 僕は行かない 173 00:12:00,011 --> 00:12:02,055 ネバーランドには行かない! 174 00:12:02,431 --> 00:12:03,265 (ジョミー)え? 175 00:12:03,348 --> 00:12:06,059 (シロエ) 僕がいなくなったら ママが悲しむもん 176 00:12:06,143 --> 00:12:07,561 だから 行くのやめる 177 00:12:09,146 --> 00:12:12,649 (ジョミーのママ) 寂しくないわけないじゃない バカね 178 00:12:14,443 --> 00:12:15,277 シロエ 179 00:12:15,360 --> 00:12:17,696 今は そんなこと言ってる場合じゃ ないんだ 180 00:12:17,779 --> 00:12:21,032 君は このまま ここにいたら 悪いヤツに殺されてしまう 181 00:12:21,241 --> 00:12:23,201 悪いヤツなんか怖くないよ 182 00:12:23,285 --> 00:12:25,871 僕のパパは すごい武器だって作れるんだ 183 00:12:25,954 --> 00:12:28,540 悪者なんて みんな やっつけてくれるもん! 184 00:12:30,125 --> 00:12:31,501 シロエ… 185 00:12:31,710 --> 00:12:34,754 (感知音) 186 00:12:38,133 --> 00:12:42,053 (オペレーターA) サイオン・トレーサー 283から287に感あり 187 00:12:42,554 --> 00:12:45,182 攻撃衛星トール 目標補捉 188 00:12:45,515 --> 00:12:47,434 (オペレーターB) 艦種 照合しました 189 00:12:47,517 --> 00:12:48,560 エムの母船と断定 190 00:12:48,894 --> 00:12:49,895 攻撃を開始します 191 00:12:58,653 --> 00:12:59,488 何だ? 192 00:13:03,617 --> 00:13:04,618 (シロエ)あ… 193 00:13:07,204 --> 00:13:08,246 あれは… 194 00:13:08,914 --> 00:13:09,748 (ハーレイ:テレパシーで) ジョミー! 195 00:13:09,956 --> 00:13:10,874 ハーレイ? 196 00:13:11,082 --> 00:13:12,250 (ハーレイ) どこにいるんだ? 197 00:13:12,334 --> 00:13:13,960 船が攻撃を受けている 198 00:13:14,044 --> 00:13:15,003 早く戻りたまえ 199 00:13:15,337 --> 00:13:16,671 何だって? 200 00:13:19,716 --> 00:13:20,717 ただいま 201 00:13:20,800 --> 00:13:22,969 シロエ ちゃんと お留守番でき… 202 00:13:25,347 --> 00:13:26,181 (シロエ)ママ! 203 00:13:26,973 --> 00:13:27,974 誰? あなた 204 00:13:28,183 --> 00:13:29,434 しまった… 205 00:13:31,353 --> 00:13:32,187 ママ! 206 00:13:32,270 --> 00:13:34,940 何するんだ ママに ひどいことするな! 207 00:13:35,273 --> 00:13:36,942 お前なんか嫌いだ 208 00:13:37,526 --> 00:13:40,153 出ていけ〜! 209 00:13:40,445 --> 00:13:41,571 うっ… 210 00:13:48,286 --> 00:13:49,996 シロエ 落ち着け 211 00:13:50,080 --> 00:13:51,456 (ハーレイ:テレパシーで) ジョミー 何をしている? 212 00:13:52,165 --> 00:13:54,459 (シロエ) あっちに行けって言ってるだろ! 213 00:14:02,676 --> 00:14:03,635 (シロエ)うっ… 214 00:14:05,845 --> 00:14:07,764 僕は ネバーランドには行かない 215 00:14:08,348 --> 00:14:10,016 僕は行かないって 言ってるじゃないか 216 00:14:10,100 --> 00:14:11,643 どうして ひどいことするんだよ 217 00:14:11,726 --> 00:14:13,770 ピーターパンは子供の味方だろ? 218 00:14:15,647 --> 00:14:17,649 (ハーレイ:テレパシーで) ジョミー 聞こえないのか? 219 00:14:20,610 --> 00:14:21,778 (ハーレイ)防御セクション 220 00:14:21,987 --> 00:14:24,322 (ハロルド) ステルスは正常に機能しています 221 00:14:24,406 --> 00:14:27,284 (ブラウ) では なぜ 人間たちに こちらの位置が… 222 00:14:27,492 --> 00:14:28,994 原因究明は あとだ 223 00:14:29,077 --> 00:14:31,121 全速で現空域を離脱 224 00:14:31,204 --> 00:14:34,666 防御セクション 船内全員の思念を統合して 225 00:14:34,749 --> 00:14:36,501 サイオシールドに回せ! 226 00:14:36,918 --> 00:14:40,005 (テレパシー:ミュウたちのざわめき) 227 00:14:40,463 --> 00:14:41,882 皆 動揺しておる 228 00:14:41,965 --> 00:14:44,134 これでは シールドを作る思念は まとまらん 229 00:14:44,467 --> 00:14:46,136 ルリ! 索敵報告 230 00:14:46,469 --> 00:14:47,387 (ルリ)それが… 231 00:14:47,470 --> 00:14:49,764 攻撃は超高高度からです 232 00:14:51,474 --> 00:14:53,518 衛星軌道兵器? 233 00:15:05,071 --> 00:15:05,906 (フィシス)ああっ! 234 00:15:06,740 --> 00:15:08,909 (アルフレート) フィシス様 ここは危険です 235 00:15:10,118 --> 00:15:11,369 ジョミー 236 00:15:11,536 --> 00:15:12,370 (警報音) 237 00:15:12,454 --> 00:15:14,205 (乗組員) エリアグリーン第4ブロック 大破! 238 00:15:14,289 --> 00:15:17,417 5番 7番 18番隔壁 閉鎖します! 239 00:15:17,626 --> 00:15:20,921 何とか思念をまとめなければ 手も足も出せんぞ ハーレイ! 240 00:15:21,421 --> 00:15:22,464 (ブルー:テレパシーで) 落ち着け 241 00:15:23,298 --> 00:15:24,925 大丈夫 ジョミーが来る 242 00:15:25,383 --> 00:15:26,426 ジョミー? 243 00:15:27,010 --> 00:15:29,429 そういえば あやつは 一体 どこに? 244 00:15:29,971 --> 00:15:32,390 (おヤエ) 衛星兵器 エネルギー増大 245 00:15:32,599 --> 00:15:33,433 攻撃 来ます! 246 00:15:40,732 --> 00:15:42,359 (ジョミー)ごめん! 遅くなった 247 00:15:44,152 --> 00:15:46,905 たった1人で あのビームを跳ね返すとは 248 00:15:47,113 --> 00:15:49,407 (ジョミー) 雲の中に小さな機械が浮いている 249 00:15:49,491 --> 00:15:51,868 多分 こいつらのせいで 位置がバレているんだ 250 00:15:58,291 --> 00:16:00,669 (爆発音) 251 00:16:01,878 --> 00:16:04,297 (ハーレイ) レーダー士 敵レーダーサイトを索敵 252 00:16:04,422 --> 00:16:06,549 攻撃セクション 各個に射撃! 253 00:16:06,633 --> 00:16:07,592 (ルリ・キム)了解! 254 00:16:08,635 --> 00:16:10,095 ジョミー 255 00:16:11,429 --> 00:16:14,516 (オペレーターA) サイオン・トレーサーネットワーク 破られます! 256 00:16:15,725 --> 00:16:16,685 あっ… 257 00:16:16,768 --> 00:16:18,478 心配は いりませんよ 258 00:16:18,561 --> 00:16:22,399 ほかのトレーサーを移動させれば すぐに エムどもは感知できます 259 00:16:23,400 --> 00:16:24,734 なるほど 260 00:16:28,196 --> 00:16:29,322 (警報音) 261 00:16:29,406 --> 00:16:31,074 続いて 攻撃 来ます! 262 00:16:40,834 --> 00:16:42,043 (ジョミー)うっ… 263 00:16:43,378 --> 00:16:44,379 うう… 264 00:16:44,963 --> 00:16:48,633 ジョミーのサイオシールド 限界点まで 300カウント 265 00:16:48,967 --> 00:16:51,011 このまま隠れていてはダメだ 266 00:16:51,094 --> 00:16:52,595 ジョミーにも限界がある 267 00:16:52,804 --> 00:16:55,056 彼と協力し 打って出る 268 00:16:55,849 --> 00:16:56,725 緊急浮上! 269 00:16:57,267 --> 00:16:58,101 うむ 270 00:16:58,768 --> 00:16:59,811 エンジン全開! 271 00:17:00,562 --> 00:17:02,063 (シド)ヨーソロー! 272 00:17:17,078 --> 00:17:19,289 (オペレーターA) エムの母船 雲海上に現れました 273 00:17:19,372 --> 00:17:21,249 偵察機からの映像 入ります 274 00:17:22,208 --> 00:17:24,627 (オペレーターB) 高度3700 加速中! 275 00:17:25,253 --> 00:17:28,798 その高度で あの図体(ずうたい)では 速度は上げられません 276 00:17:28,882 --> 00:17:30,175 攻撃するなら 今です! 277 00:17:31,009 --> 00:17:33,136 (エネルゲイア市長) 次弾装填(そうてん) 急ぎなさい! 278 00:17:33,386 --> 00:17:34,679 (オペレーターA) 太陽発電衛星から 279 00:17:34,763 --> 00:17:37,098 電力の70パーセントを トールに転送中 280 00:17:37,182 --> 00:17:39,142 マイクロ波の出力 120パーセント 281 00:17:42,520 --> 00:17:45,148 超高高度に 高エネルギー源 282 00:17:45,523 --> 00:17:46,524 攻撃 来ます! 283 00:17:46,608 --> 00:17:48,151 (キム)衛星兵器 位置特定 284 00:17:48,234 --> 00:17:49,903 サイオキャノン 準備完了! 285 00:17:50,236 --> 00:17:52,405 サイオキャノン 撃(て)〜! 286 00:18:03,541 --> 00:18:04,417 ああ… 287 00:18:10,715 --> 00:18:11,925 (ジョミー) ハーレイ ダメだ 288 00:18:12,133 --> 00:18:13,927 集中力が続かない… 289 00:18:22,852 --> 00:18:23,978 (爆発音) 290 00:18:24,813 --> 00:18:26,064 ジョミーは無事か? 291 00:18:26,147 --> 00:18:28,191 (エラ) 大丈夫ですが もう限界です 292 00:18:28,942 --> 00:18:29,984 (ブルー:テレパシーで) ワープしよう 293 00:18:30,485 --> 00:18:31,528 何ですと? 294 00:18:32,112 --> 00:18:34,572 (ブルー) このままでは いずれ殲滅(せんめつ)される 295 00:18:34,656 --> 00:18:35,490 キャプテン 296 00:18:35,824 --> 00:18:37,534 今こそ 旅立つときだ 297 00:18:37,992 --> 00:18:39,035 しかし… 298 00:18:39,119 --> 00:18:43,706 重力圏でのワープなど 今まで 前例がありませんぞ 299 00:18:44,290 --> 00:18:46,209 (ブルー) それでも 今は やるしかない 300 00:18:46,668 --> 00:18:48,545 これ以上 船体が傷つけば 301 00:18:48,628 --> 00:18:50,839 宇宙に出ることさえ不可能になる 302 00:18:55,051 --> 00:18:57,512 分かりました 行きましょう 303 00:18:59,472 --> 00:19:01,349 大気圏外 航行装備 304 00:19:01,850 --> 00:19:03,560 上げ舵(かじ)! 305 00:19:04,185 --> 00:19:05,436 (シド)船首仰角20 306 00:19:05,520 --> 00:19:09,816 21 22 23 24 25… 307 00:19:21,911 --> 00:19:24,414 (ノルディー) 大丈夫か? 早く こっちへ! 308 00:19:25,123 --> 00:19:26,040 (ジョミー)ドクター 309 00:19:27,208 --> 00:19:28,960 (ノルディー) しっかりしろ 腰抜け! 310 00:19:29,043 --> 00:19:30,753 それでも 次のソルジャー候補か? 311 00:19:31,337 --> 00:19:32,422 なにっ? 312 00:19:33,381 --> 00:19:34,549 僕は腰抜けじゃない! 313 00:19:34,799 --> 00:19:35,675 フッ… 314 00:19:35,758 --> 00:19:38,970 それくらい元気が残っていれば 大丈夫だな 315 00:19:43,766 --> 00:19:45,935 (オペレーターA) 衛星より マイクロ波 照射まで 316 00:19:46,019 --> 00:19:49,480 40 39 38 37… 317 00:19:50,315 --> 00:19:51,441 どうなの? 318 00:19:51,566 --> 00:19:53,484 ええ もう少しです 319 00:19:55,987 --> 00:19:57,739 (シド)船首仰角87度 320 00:19:58,072 --> 00:19:58,990 船体 安定! 321 00:19:59,824 --> 00:20:01,701 全機関 出力正常 322 00:20:01,784 --> 00:20:03,995 ワープドライブ 起動 323 00:20:05,038 --> 00:20:06,789 (シド)転移座標 入力確認! 324 00:20:09,334 --> 00:20:11,002 シャングリラ 発進! 325 00:20:35,068 --> 00:20:37,820 惑星上から直接 ワープした… 326 00:20:41,157 --> 00:20:44,452 とりあえず 連中は この星から出ていったわけね 327 00:20:44,535 --> 00:20:45,536 ミスター・セキ 328 00:20:45,995 --> 00:20:46,996 え? 329 00:20:47,372 --> 00:20:49,791 ええ 恐らく… 330 00:20:51,084 --> 00:20:52,752 (エネルゲイア市長) やれやれだわね 331 00:21:11,229 --> 00:21:14,399 結局 あの状態で シロエを連れてくることが 332 00:21:14,482 --> 00:21:16,109 僕にはできなかった 333 00:21:18,653 --> 00:21:20,405 あの子と母親の中にあった 334 00:21:20,488 --> 00:21:23,116 僕の記憶を消し去るだけで 精いっぱい 335 00:21:24,158 --> 00:21:26,119 やはり 僕は無力です 336 00:21:28,204 --> 00:21:32,125 自分を信じることから道は開ける 337 00:21:32,834 --> 00:21:34,502 事の善し悪(あ)しは 338 00:21:34,669 --> 00:21:37,755 全てが終わってみなければ 分からないさ 339 00:21:42,176 --> 00:21:45,346 (ジョミー) 戦うすべもなく追われながら 340 00:21:45,596 --> 00:21:47,181 僕たちは旅立つ 341 00:21:48,641 --> 00:21:50,018 地球(テラ)への道は… 342 00:21:51,477 --> 00:21:52,395 遠い 343 00:21:52,812 --> 00:21:58,818 ♪〜 344 00:23:25,738 --> 00:23:31,744 〜♪ 345 00:23:33,204 --> 00:23:38,668 (ナレーション) エリート育成を目的とした 教育ステーションE-1077 346 00:23:39,252 --> 00:23:42,338 そのステーションに キース・アニアンはいた 347 00:23:42,797 --> 00:23:47,093 優れた能力と冷徹さに 湧き上がってくる1つのうわさ 348 00:23:47,552 --> 00:23:51,139 (キース) 成人検査の前のことは 何も覚えていない 349 00:23:51,639 --> 00:23:52,932 (ナレーション) 次回「地球(テラ)へ…」 350 00:23:53,391 --> 00:23:56,894 「ステーション E-1077」