1 00:00:01,419 --> 00:00:02,378 (声:モニター) 地球(テラ)… 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,423 それは 私たち人類の母なる星 3 00:00:05,923 --> 00:00:07,967 (ハーレイ) 心理探査は 続けていますが 4 00:00:08,050 --> 00:00:09,427 何の情報も得られません 5 00:00:12,555 --> 00:00:13,639 (キース)うっ… 6 00:00:14,181 --> 00:00:16,308 (ジョミー:テレパシーで) この銀河系のどこに テラはある? 7 00:00:16,434 --> 00:00:19,562 君たちは この星に 僕らがいると知って来たのか? 8 00:00:20,312 --> 00:00:21,981 (ゼル)しぶといヤツじゃ 9 00:00:22,064 --> 00:00:24,525 (エラ) これ以上続けてもムダなのでは… 10 00:00:24,608 --> 00:00:25,609 何を言う! 11 00:00:25,693 --> 00:00:27,737 相手はメンバーズ・エリートだぞ 12 00:00:27,820 --> 00:00:30,322 テラの座標を知る またとないチャンスではないか 13 00:00:30,698 --> 00:00:34,035 (ノルディー) しかし このままでは 彼の精神は崩壊してしまいますよ 14 00:00:34,493 --> 00:00:37,872 (ゼル) 人間の精神など どうなろうと 知ったことじゃないわい! 15 00:00:38,998 --> 00:00:41,917 (ジョミー) なぜ そこまで 機械に忠誠を尽くせるんだ 16 00:00:43,377 --> 00:00:48,132 (エラ) 若い者たちは 早く彼を処置しろと 騒いでいるようです 17 00:00:48,549 --> 00:00:49,383 (ブラウ)処置? 18 00:00:49,717 --> 00:00:52,011 ナスカの秘密が漏れぬよう 19 00:00:52,178 --> 00:00:54,805 記憶を操作するなり 殺すなり… 20 00:00:55,306 --> 00:00:56,557 (ブラウ)なるほどね 21 00:00:57,058 --> 00:00:58,976 定住すると決めた以上 22 00:00:59,185 --> 00:01:01,812 テラの座標など必要ない ということか 23 00:01:02,313 --> 00:01:04,690 なんという ふぬけた… 24 00:01:05,816 --> 00:01:06,817 ハーレイ 25 00:01:07,568 --> 00:01:09,612 心理探査をやめてくれないか 26 00:01:09,695 --> 00:01:10,738 (ゼル)ソルジャー 27 00:01:10,821 --> 00:01:12,907 やはり あなたは ふぬけどものお味方か! 28 00:01:12,990 --> 00:01:13,824 (ハーレイ)ゼル! 29 00:01:14,200 --> 00:01:15,826 何か お考えでも? 30 00:01:16,535 --> 00:01:18,496 テラへ歩み寄るカードだ 31 00:01:18,579 --> 00:01:20,414 とにかく 今は やめてくれ 32 00:01:20,998 --> 00:01:22,249 分かりました 33 00:01:24,585 --> 00:01:30,591 ♪〜 34 00:02:51,922 --> 00:02:57,928 〜♪ 35 00:03:02,349 --> 00:03:03,601 (アルフレート) フィシス様? 36 00:03:04,268 --> 00:03:07,521 (足音) 37 00:03:24,914 --> 00:03:25,748 あ… 38 00:03:33,547 --> 00:03:34,632 マザー・イライザ? 39 00:03:44,850 --> 00:03:47,603 (キース) 一瞬 マザー・イライザに見えた 40 00:03:47,853 --> 00:03:49,980 この女 一体… 41 00:03:50,231 --> 00:03:52,524 (フィシス:テレパシーで) あなたは誰? あなたは… 42 00:03:53,734 --> 00:03:56,028 手を当てて ガラスに 43 00:03:56,362 --> 00:03:57,238 お願い 44 00:04:01,784 --> 00:04:02,868 もう一度… 45 00:04:03,661 --> 00:04:04,995 もう一度 見せて 46 00:04:05,204 --> 00:04:07,414 私と同じ あなたのテラを 47 00:04:08,916 --> 00:04:11,377 (キース) お前は何だ? 何をしに来た 48 00:04:16,298 --> 00:04:17,716 こっ これは… 49 00:04:18,467 --> 00:04:19,969 (キース) このイメージ… 50 00:04:20,052 --> 00:04:21,679 この女のものなのか? 51 00:04:25,057 --> 00:04:26,809 (キース)ここを出たい (フィシス)あっ… 52 00:04:28,686 --> 00:04:31,355 (キース) 答えた? 自分の船の構造を… 53 00:04:32,356 --> 00:04:33,941 いや! やめて 54 00:04:36,068 --> 00:04:36,902 フィシス様! 55 00:04:37,152 --> 00:04:38,487 大丈夫ですか? 56 00:04:39,071 --> 00:04:40,781 何かされたのですか? 57 00:04:40,864 --> 00:04:42,616 (フィシス)いや 放して 58 00:04:42,825 --> 00:04:43,659 (アルフレート)フィシス様! 59 00:04:43,867 --> 00:04:45,119 お待ちください! 60 00:04:54,920 --> 00:04:56,297 (フィシス)ハア… ハア… 61 00:04:56,380 --> 00:04:57,631 (アルフレート)今 お水を 62 00:04:57,756 --> 00:05:02,094 (フィシス) あの人へ意識が流れ込んでいくのを 止められなかった 63 00:05:02,177 --> 00:05:03,137 なぜ… 64 00:05:04,638 --> 00:05:05,723 なぜなの? 65 00:05:06,181 --> 00:05:07,641 どうして あの歌を… 66 00:05:09,476 --> 00:05:10,644 あっ! 67 00:05:16,442 --> 00:05:19,320 (フィシス) 不吉な風… 68 00:05:26,744 --> 00:05:28,037 (リオ)うわ… (ジョミー)リオ! 69 00:05:28,412 --> 00:05:30,622 (タキオン)イエーイ! 大当たり 70 00:05:30,706 --> 00:05:32,541 (トォニィ) ほら! やっぱり グランパだ 71 00:05:32,624 --> 00:05:35,294 (アルテラ) すごい トォニィの予感 的中! 72 00:05:35,377 --> 00:05:36,670 (ヒルマン)こら タキオン 73 00:05:36,754 --> 00:05:39,840 むやみに物を飛ばしてはならないと 教えたはずだぞ? 74 00:05:39,923 --> 00:05:40,758 は〜い 75 00:05:41,008 --> 00:05:42,551 先生 すごいのよ! 76 00:05:42,634 --> 00:05:45,304 トォニィがね 朝からソルジャーが来るって 77 00:05:45,387 --> 00:05:46,555 当たっちゃった! 78 00:05:46,638 --> 00:05:48,015 (トォニィ)グランパ… (タキオン)ジョミー! 79 00:05:48,098 --> 00:05:50,768 (子供たち) ソルジャー! 見て 見て ソルジャー 80 00:05:51,393 --> 00:05:53,604 (タキオン) ああ! コブ いけないんだ〜 81 00:05:53,687 --> 00:05:55,689 先生 飛んじゃダメって 言ってたもん 82 00:05:55,773 --> 00:05:58,734 (ジョミー) コブ 先生の言うことは 聞かなきゃダメだぞ 83 00:05:58,817 --> 00:06:00,861 (子供たち) ソルジャーの絵 描いたの 聞いて 聞いて 84 00:06:01,195 --> 00:06:02,362 (ジョミー)こらこら みんな… 85 00:06:02,446 --> 00:06:04,114 (トォニィ) 僕のグランパなのに 86 00:06:04,823 --> 00:06:05,699 (レイン)ミュー 87 00:06:06,325 --> 00:06:08,202 (トォニィ)あっちで遊ぼう (レイン)ミュー! 88 00:06:11,121 --> 00:06:12,581 どうしたんだ? トォニィ 89 00:06:14,500 --> 00:06:15,334 来いよ 90 00:06:15,876 --> 00:06:17,086 みんなと遊ぼう 91 00:06:20,714 --> 00:06:22,174 (ジョミー)トォニィ (トォニィ)あ… 92 00:06:22,633 --> 00:06:23,842 捕まえた 93 00:06:30,557 --> 00:06:32,351 こ… こら レイン! 94 00:06:33,018 --> 00:06:33,936 (トォニィ)アハハ… 95 00:06:34,019 --> 00:06:35,187 ピョンピョンレイン 96 00:06:35,312 --> 00:06:37,189 (子供たち)僕も! 私も! 97 00:06:38,774 --> 00:06:40,150 あっ ママ! 98 00:06:40,692 --> 00:06:41,527 (カリナ)あ… 99 00:06:42,986 --> 00:06:43,987 カリナ… 100 00:06:44,571 --> 00:06:45,781 ソルジャー 101 00:06:55,207 --> 00:06:58,919 (フィシス) いつか聞いた 知らない歌 102 00:06:59,586 --> 00:07:02,840 いつからか 私の心にあった歌 103 00:07:07,845 --> 00:07:09,847 私と同じ記憶 104 00:07:13,100 --> 00:07:15,853 あの人は… 誰なの? 105 00:07:22,151 --> 00:07:23,944 (キース) 何だったんだ? あの女 106 00:07:31,535 --> 00:07:33,287 (ジョミー) みんな 元気そうですね 107 00:07:33,662 --> 00:07:38,083 (ヒルマン) ご覧のとおり 大人のもめ事など 彼らには関係ないらしい 108 00:07:38,459 --> 00:07:40,002 教授のおかげです 109 00:07:40,085 --> 00:07:42,671 みんな 教授のことが好きだから 110 00:07:42,838 --> 00:07:44,006 あなたのこともね 111 00:07:45,424 --> 00:07:49,219 この子たちのためにも 正しい選択をしなければ 112 00:07:49,303 --> 00:07:50,762 あ… 何か ご用でしたかな? 113 00:07:50,846 --> 00:07:51,680 (ジョミー)ええ 114 00:07:52,306 --> 00:07:54,224 カリナに頼みたいことが… 115 00:07:55,058 --> 00:07:56,935 トォニィと一緒に来てほしい 116 00:07:57,478 --> 00:07:59,062 シャングリラにですか? 117 00:07:59,146 --> 00:08:00,022 (ジョミー)心配ない 118 00:08:00,105 --> 00:08:02,858 君の気持ちは理解している ただ… 119 00:08:03,525 --> 00:08:05,861 これから歩む道のりを知るために 120 00:08:06,028 --> 00:08:07,946 今は協力してくれないか? 121 00:08:12,784 --> 00:08:14,077 (自動ドアが開く音) 122 00:08:17,206 --> 00:08:18,040 (カリナ)大丈夫 123 00:08:19,791 --> 00:08:21,168 (キース)尋問か… 124 00:08:21,293 --> 00:08:23,670 心を読むのは諦めたようだな 125 00:08:24,046 --> 00:08:25,923 (ジョミー)君の心は読めない 126 00:08:26,173 --> 00:08:29,176 まるで機械仕掛けの人形のようだ 127 00:08:29,801 --> 00:08:31,053 (キース)人形か… 128 00:08:31,428 --> 00:08:33,472 逃げようとしてもムダだ 僕は… 129 00:08:33,555 --> 00:08:35,557 (キース)ジョミー・マーキス・シン 130 00:08:36,808 --> 00:08:38,435 驚くことはない 131 00:08:38,519 --> 00:08:41,939 昔 お前が送ったメッセージを見た 132 00:08:42,898 --> 00:08:44,608 なら 話は早い 133 00:08:44,691 --> 00:08:46,401 キース・アニアン少佐 134 00:08:46,652 --> 00:08:49,947 僕たちの間に 話し合う余地はないのか? 135 00:08:50,739 --> 00:08:52,491 ミュウに戦う意志はない 136 00:08:52,616 --> 00:08:53,742 生きることを… 137 00:08:53,867 --> 00:08:55,744 生存権を認めてほしい 138 00:08:56,245 --> 00:08:57,371 それだけなんだ 139 00:08:59,331 --> 00:09:00,165 カリナ 140 00:09:00,749 --> 00:09:02,668 いや… 怖い 141 00:09:02,751 --> 00:09:04,920 (カリナ) トォニィ ソルジャーのご用なのよ 142 00:09:05,003 --> 00:09:07,005 (トォニィ)いや! 怖い… ママ 143 00:09:07,089 --> 00:09:07,923 (ジョミー)大丈夫だよ 144 00:09:08,632 --> 00:09:11,260 彼は拘束されて動くことはできない 145 00:09:13,554 --> 00:09:14,930 この子が分かるか? 146 00:09:15,013 --> 00:09:17,558 この子は僕や君とは違う 147 00:09:17,683 --> 00:09:19,101 このナスカの大地で 148 00:09:19,184 --> 00:09:22,938 ここにいるカリナの胎内から産まれ 育った子供なんだ 149 00:09:23,438 --> 00:09:24,982 (キース)そんな… ありえない 150 00:09:25,065 --> 00:09:25,899 (ジョミー)本当さ 151 00:09:27,568 --> 00:09:31,321 (泣き声) 152 00:09:32,197 --> 00:09:34,324 (キース) 誰かが… 泣いている 153 00:09:34,866 --> 00:09:35,909 (少女)もう しません 154 00:09:35,993 --> 00:09:37,369 もう しません 先生 155 00:09:37,452 --> 00:09:40,455 (女性) 秩序を乱す悪い子は 社会から排除される 156 00:09:41,123 --> 00:09:43,041 (少女)助けて! 助けて ママ 157 00:09:43,792 --> 00:09:44,626 (キース)待て! (銃声) 158 00:09:45,252 --> 00:09:46,086 そんな子供を… 159 00:09:47,004 --> 00:09:49,631 (ジョミー) できれば こんなことは したくなかった 160 00:09:50,132 --> 00:09:53,135 子供を利用して 飛び込んでくるとはな 161 00:09:53,302 --> 00:09:54,136 あれは… 162 00:09:54,886 --> 00:09:57,639 本当に 母親の胎内から産まれたのか? 163 00:09:57,764 --> 00:10:00,017 (ジョミー) そうだ あの子だけじゃない 164 00:10:00,142 --> 00:10:03,061 既に何人も このナスカで産声を上げている 165 00:10:03,520 --> 00:10:05,647 これから生まれようとしている 命も… 166 00:10:06,023 --> 00:10:07,149 (キース)愚かなことを 167 00:10:07,774 --> 00:10:10,902 あの子たちのためにも このナスカで暮らしたい 168 00:10:11,528 --> 00:10:13,071 過去のことは忘れよう 169 00:10:13,572 --> 00:10:16,825 この星から一歩も出るなと言うなら それでも かまわない 170 00:10:16,992 --> 00:10:17,826 だから… 171 00:10:17,909 --> 00:10:20,412 ナスカと呼んだな? この星を 172 00:10:20,829 --> 00:10:23,081 この星の名はジルベスターセブンだ 173 00:10:23,248 --> 00:10:25,208 フッ… 戦う気はない? 174 00:10:25,709 --> 00:10:27,210 過去は忘れる? 175 00:10:27,336 --> 00:10:28,462 勝手なことを 176 00:10:28,545 --> 00:10:31,465 確かに君たちと戦ったこともある 177 00:10:31,548 --> 00:10:32,424 でも それは… 178 00:10:32,633 --> 00:10:34,635 サム・ヒューストンを 覚えているか? 179 00:10:36,136 --> 00:10:37,012 (サム)ジョミー 180 00:10:37,262 --> 00:10:38,513 どうしちゃったんだ サム! 181 00:10:38,764 --> 00:10:40,015 友達だろ? 182 00:10:40,140 --> 00:10:42,893 プレゼントを受け取ってくれよ ジョミー 183 00:10:43,393 --> 00:10:46,188 サム・ヒューストンからの プレゼントだよ 184 00:10:46,980 --> 00:10:48,690 (ジョミー)お前は… お前は… 185 00:10:49,524 --> 00:10:52,277 サムなんかじゃない! 186 00:10:53,070 --> 00:10:53,904 ああ 187 00:10:53,987 --> 00:10:55,280 なぜ彼のことを… 188 00:10:58,158 --> 00:10:59,409 だんまりか 189 00:11:00,160 --> 00:11:00,994 (キース)待て! 190 00:11:01,453 --> 00:11:02,579 1つ 聞きたい 191 00:11:03,372 --> 00:11:05,499 星の自転を止めることができるか? 192 00:11:06,583 --> 00:11:07,417 (ジョミー)さあ… 193 00:11:07,709 --> 00:11:09,503 やってみなければ分からないが 194 00:11:09,795 --> 00:11:11,213 (キース)残念だったな 195 00:11:11,463 --> 00:11:14,966 その力があるかぎり 人間とミュウは相いれない 196 00:11:15,467 --> 00:11:17,469 (ジョミー)そうか… 残念だ 197 00:11:19,888 --> 00:11:22,140 (カリナ) どうしたんでしょう? こんなに泣いて 198 00:11:22,516 --> 00:11:25,977 (ジョミー) あの男の中に潜む敵意を 察知したんだろう 199 00:11:26,269 --> 00:11:27,729 感じやすい子だ 200 00:11:27,854 --> 00:11:29,356 (リオ:テレパシーで) サム・ヒューストン… 201 00:11:29,481 --> 00:11:31,149 いつかのお友達ですね 202 00:11:31,733 --> 00:11:33,110 なぜ彼の名を? 203 00:11:33,276 --> 00:11:36,738 (ジョミー) 事故の調査に来たんだ 知っていても不思議はないさ 204 00:11:37,155 --> 00:11:38,782 (リオ)尋問のさなか 205 00:11:39,032 --> 00:11:43,161 何か悪意のような 憎悪のような波動を感じました 206 00:11:43,662 --> 00:11:44,496 ああ 207 00:11:46,790 --> 00:11:48,291 (トォニィ) あの男は… 208 00:11:48,625 --> 00:11:49,543 危険 209 00:11:52,963 --> 00:11:54,673 (マツカ)ワープアウト完了 210 00:11:54,965 --> 00:11:58,427 ジルベスター星系まで あと250天文単位 211 00:11:58,510 --> 00:12:00,095 第3次ワープ 準備 212 00:12:01,221 --> 00:12:03,640 (マツカ) キース あなたは死なせません 213 00:12:05,977 --> 00:12:07,979 (ハーレイ) それで… いかがでした? 214 00:12:09,355 --> 00:12:10,314 (ジョミー)うん… 215 00:12:11,065 --> 00:12:12,233 (ノルディー)やはり 216 00:12:12,608 --> 00:12:14,068 だから 言ったんじゃ 217 00:12:14,152 --> 00:12:16,654 人間と話すなど ムダなことだと 218 00:12:16,737 --> 00:12:18,614 心理探査を再開すべきじゃ 219 00:12:18,990 --> 00:12:21,367 話し合いを続けるおつもりですか? 220 00:12:21,492 --> 00:12:23,619 まだ人間と理解し合えると? 221 00:12:23,911 --> 00:12:25,246 分からない 222 00:12:25,371 --> 00:12:28,666 でも 誰かの記憶をのぞいたり 消してしまったり… 223 00:12:28,749 --> 00:12:31,544 もう そんなまねはしたくない 224 00:12:31,794 --> 00:12:33,463 何を甘いことを! 225 00:12:33,546 --> 00:12:35,465 あなたは あの若いミュウたち同様 226 00:12:35,548 --> 00:12:38,217 我々が どんな仕打ちを 受けてきたか知らんから 227 00:12:38,301 --> 00:12:39,844 そんな物言いをされる 228 00:12:40,553 --> 00:12:43,306 あの苦しみに比べれば これしきのこと… 229 00:12:44,432 --> 00:12:46,058 (リオ:テレパシーで) 目には目をですか? 230 00:12:46,434 --> 00:12:48,019 (ゼル) 何が悪い! わしはヤツらに弟を… 231 00:12:48,102 --> 00:12:49,645 (ノルディー)落ち着いてください 232 00:12:50,855 --> 00:12:51,981 (ジョミー)それでは… 233 00:12:55,359 --> 00:12:59,113 それでは 僕たちも人間と同じになってしまう 234 00:13:01,908 --> 00:13:04,118 強さは力だけじゃない 235 00:13:09,665 --> 00:13:11,792 (ブラウ) フッ… 言うようになったじゃないか 236 00:13:11,876 --> 00:13:13,044 (ゼル)くだらん! 237 00:13:13,127 --> 00:13:15,880 長(おさ)ともあろう者が 我らと人間が同じなどと 238 00:13:15,963 --> 00:13:17,715 (ハーレイ)しかし 我々ミュウも 239 00:13:18,174 --> 00:13:20,510 その人間から生まれたのです 240 00:13:22,803 --> 00:13:25,431 (リオ:テレパシーで) 本当に どうするおつもりですか? 241 00:13:26,015 --> 00:13:29,477 (ジョミー) 僕も初めて この船に来たとき 怖かったよ 242 00:13:29,769 --> 00:13:32,480 何でも心を読まれてしまって 243 00:13:32,772 --> 00:13:33,606 (リオ)え? 244 00:13:36,192 --> 00:13:38,319 (キム) ソルジャー・ブルーから聞いている 245 00:13:38,402 --> 00:13:39,820 すごいミュウなんだって? 246 00:13:40,112 --> 00:13:42,198 (ミュウたち) 期待してるよ 頑張って 247 00:13:42,323 --> 00:13:43,157 やめろ! 248 00:13:44,534 --> 00:13:46,869 頭の中で勝手に わめくな! 249 00:13:47,328 --> 00:13:48,704 何だよ? 君たちは 250 00:13:48,829 --> 00:13:50,289 僕は仲間じゃない 251 00:13:50,373 --> 00:13:51,249 君たちとは違う! 252 00:13:51,624 --> 00:13:52,542 人間だ 253 00:13:52,625 --> 00:13:53,960 ミュウなんかじゃない! 254 00:13:54,544 --> 00:13:57,755 異質なもの同士 理解し合うのは難しい 255 00:13:58,130 --> 00:14:00,007 でも 諦めたくない 256 00:14:00,383 --> 00:14:02,969 (リオ) そういえば キムと けんかしましたよね 257 00:14:04,095 --> 00:14:04,971 ああ 258 00:14:05,888 --> 00:14:07,974 (リオ) 青の間に駆け込んでいったことも… 259 00:14:08,766 --> 00:14:10,268 (ジョミー)必死だったからね 260 00:14:10,393 --> 00:14:12,478 そこから全てが始まったんだ 261 00:14:20,945 --> 00:14:22,238 (トォニィ)あっ いた! 262 00:14:22,321 --> 00:14:23,281 グランパ〜! 263 00:14:29,078 --> 00:14:32,290 ママ ほらね グランパに会えたでしょう? 264 00:14:34,584 --> 00:14:36,294 帰ったんじゃなかったのかい? 265 00:14:37,378 --> 00:14:40,506 この子が ここにいれば グランパに会えるって… 266 00:14:40,590 --> 00:14:43,009 本当に あなたのことが好きみたいです 267 00:14:43,843 --> 00:14:45,761 (リオ:テレパシーで) 昔の君も そうだったね 268 00:14:46,137 --> 00:14:46,971 (カリナ)え? 269 00:14:47,138 --> 00:14:49,015 ええ そうですね 270 00:14:49,599 --> 00:14:51,142 憧れてました 271 00:14:51,642 --> 00:14:54,478 さっきは怖がらせちゃって ごめんよ トォニィ 272 00:14:54,645 --> 00:14:56,230 カリナも すまなかった 273 00:14:56,647 --> 00:14:58,065 (カリナ)いいえ みんな… 274 00:14:58,149 --> 00:14:58,983 (ジョミー)ん? 275 00:14:59,775 --> 00:15:02,486 (カリナ) みんな ソルジャーの気持ちは 分かっていますから 276 00:15:02,778 --> 00:15:05,698 あなたが みんなの幸せを考えているって 277 00:15:06,282 --> 00:15:07,283 ありがとう 278 00:15:08,826 --> 00:15:11,704 このまま ナスカにいられるのでしょうか? 279 00:15:12,330 --> 00:15:14,081 君は そうしたいんだろ? 280 00:15:15,082 --> 00:15:17,710 (トォニィ) あれ? レインが どっか行っちゃった 281 00:15:17,960 --> 00:15:19,378 分かりません 282 00:15:19,462 --> 00:15:21,589 本当は どうしたらいいかなんて 283 00:15:22,214 --> 00:15:23,382 ただ この子が… 284 00:15:23,466 --> 00:15:25,551 この子たちが 幸せに生きていけるなら 285 00:15:26,344 --> 00:15:27,345 それで… 286 00:15:28,346 --> 00:15:29,347 (声)殺せ 287 00:15:30,348 --> 00:15:32,016 あの男 危険 288 00:15:32,099 --> 00:15:33,017 殺せ… 289 00:15:33,100 --> 00:15:33,935 殺せ! 290 00:15:34,018 --> 00:15:35,144 (ジョミー) 思念波? 291 00:15:35,227 --> 00:15:36,520 でも こんな強力な… 292 00:15:39,023 --> 00:15:40,149 (ジョミー:テレパシーで)誰だ? 293 00:15:41,901 --> 00:15:42,902 誰なんだ! 294 00:15:43,235 --> 00:15:45,821 (トォニィ) あっ いた! レイン おいで 295 00:15:45,905 --> 00:15:46,739 (リオ)どうしました? 296 00:15:47,907 --> 00:15:48,741 (ジョミー)いや… 297 00:15:50,159 --> 00:15:53,454 (警報音) 298 00:15:54,163 --> 00:15:55,164 (リオ)警報が 299 00:15:57,541 --> 00:15:59,669 (警報音) 300 00:16:00,044 --> 00:16:01,170 (おヤエ)機種 判別 301 00:16:01,295 --> 00:16:03,255 FB104空間雷撃艇… 302 00:16:03,339 --> 00:16:04,173 (ジョミー)どうした? 303 00:16:05,591 --> 00:16:09,261 テラの宇宙船が衛星軌道より ナスカ地表に降下中です 304 00:16:09,720 --> 00:16:11,347 小型のワープ船か 305 00:16:11,430 --> 00:16:13,224 大気圏突入型らしいな 306 00:16:14,725 --> 00:16:16,894 (ハーレイ) 捕虜の捜索に来たのでしょうか? 307 00:16:17,478 --> 00:16:19,480 (ブラウ)あの船1隻でかい? 308 00:16:19,605 --> 00:16:21,357 無謀なヤツだね 309 00:16:26,612 --> 00:16:28,531 少佐! 僕です マツカです 310 00:16:28,614 --> 00:16:29,532 答えてください! 311 00:16:29,907 --> 00:16:31,993 キース・アニアン少佐 応答… 312 00:16:32,076 --> 00:16:32,910 マツカ… 313 00:16:32,994 --> 00:16:34,453 少佐! 少佐… 314 00:16:34,537 --> 00:16:36,330 ハーレイの読みが当たったようだね 315 00:16:36,747 --> 00:16:38,749 思念波コントロールルーム 316 00:16:38,833 --> 00:16:41,168 サイオニックドリーム 展開! 317 00:16:46,632 --> 00:16:47,466 うわ! 318 00:16:48,676 --> 00:16:49,927 (マツカ) みっ 水が… 319 00:16:50,803 --> 00:16:52,430 なんで コックピットに? 320 00:16:53,889 --> 00:16:54,765 うっ! 321 00:16:55,182 --> 00:16:56,934 違う これは… 322 00:17:00,062 --> 00:17:01,313 本物じゃない 323 00:17:03,065 --> 00:17:04,066 ハア… 324 00:17:04,316 --> 00:17:06,318 何だか分からないけど 325 00:17:06,861 --> 00:17:08,779 少佐は こんなものでやられたりは… 326 00:17:09,113 --> 00:17:09,947 しない! 327 00:17:14,493 --> 00:17:16,996 (おヤエ) サイオニックドリーム 効果ありません! 328 00:17:18,122 --> 00:17:21,208 (ハーレイ) 精神波攻撃の効かない人間が まだいるだと? 329 00:17:22,251 --> 00:17:24,045 (ジョミー) こちらに気付いてはいないか? 330 00:17:24,754 --> 00:17:26,172 (ブラウ)気付いちゃいないね 331 00:17:26,255 --> 00:17:28,257 まっすぐコロニーに向かっているよ 332 00:17:29,008 --> 00:17:30,259 迎撃しますか? 333 00:17:30,926 --> 00:17:33,345 待て 相手は小型艇1隻だ 334 00:17:33,429 --> 00:17:36,515 下手に仕掛けて こちらの存在を ヤツらに知られるリスクは負えない 335 00:17:36,891 --> 00:17:40,102 確かに コロニーは ステルスで守られてはいますが… 336 00:17:41,687 --> 00:17:42,813 僕が降りよう 337 00:17:43,022 --> 00:17:43,856 ソルジャー! 338 00:17:44,231 --> 00:17:48,444 (ジョミー) 今 ダイブして出れば 僕のほうが先に コロニーに着く 339 00:17:48,736 --> 00:17:50,196 何とか食い止めてみる 340 00:17:50,446 --> 00:17:52,573 ハーレイ それまで静観していてくれ 341 00:17:52,865 --> 00:17:55,326 了解です ソルジャー・シン 342 00:18:00,956 --> 00:18:03,876 (トキ) また テラの宇宙船が 近づいているらしいぞ 343 00:18:03,959 --> 00:18:06,378 (ハロルド) あの人間を助けに来たのか? 344 00:18:07,213 --> 00:18:08,422 怖くなんかないやい! 345 00:18:08,798 --> 00:18:11,801 そうよ! ソルジャーが守ってくれるもの 346 00:18:11,884 --> 00:18:12,927 ね? 先生 347 00:18:13,260 --> 00:18:16,013 ああ 大丈夫だよ アルテラ 348 00:18:18,766 --> 00:18:19,934 ソルジャー 349 00:18:27,900 --> 00:18:30,361 (おヤエ) ソルジャー 地表へダイブされました 350 00:18:40,955 --> 00:18:41,956 (レイン:テレパシーで) トォニィ? 351 00:18:42,498 --> 00:18:45,334 トォニィ ママから離れちゃダメよ 352 00:18:49,630 --> 00:18:50,464 トォニィ? 353 00:18:50,714 --> 00:18:51,757 どこにいるの? 354 00:18:52,341 --> 00:18:54,093 (レイン)行っちゃダメ トォニィ 355 00:19:04,436 --> 00:19:05,896 (トォニィ:テレパシーで)いる 356 00:19:09,942 --> 00:19:10,776 (キース)誰だ! 357 00:19:18,284 --> 00:19:19,660 さっきの子供… 358 00:19:20,161 --> 00:19:21,287 (キース) 何だ? 359 00:19:25,291 --> 00:19:27,084 (トォニィ) グランパがやらないなら 360 00:19:27,710 --> 00:19:28,961 僕が殺(や)る 361 00:19:31,338 --> 00:19:32,423 (キース)うわあ! 362 00:19:34,967 --> 00:19:35,801 うっ… 363 00:19:39,763 --> 00:19:41,348 (トォニィ:テレパシーで) お前は危険 364 00:19:42,141 --> 00:19:43,684 お前は危険だ! 365 00:19:52,985 --> 00:19:54,278 (爆発音) 366 00:19:55,070 --> 00:19:55,905 どうした? 367 00:19:56,071 --> 00:19:56,906 あっ… 368 00:19:58,115 --> 00:19:58,949 ああ! 369 00:19:59,241 --> 00:20:00,659 何が起こっているの? 370 00:20:01,410 --> 00:20:03,913 トォニィ! 返事をして! 371 00:20:04,538 --> 00:20:07,833 (おヤエ) エリア・インディゴ 第5ブロックCデッキで爆発発生 372 00:20:08,000 --> 00:20:08,834 なに? 373 00:20:09,043 --> 00:20:10,794 ダメージコントロール 消火 急げ! 374 00:20:12,171 --> 00:20:14,632 フィシス様 どこにいるのですか? 375 00:20:14,715 --> 00:20:15,549 フィシス様! 376 00:20:16,342 --> 00:20:17,218 (ブルー) ジョミー 377 00:20:18,135 --> 00:20:19,720 危険が迫っている 378 00:20:29,730 --> 00:20:30,606 うう… 379 00:20:37,613 --> 00:20:38,739 (バチッ) (トォニィ)うわ! 380 00:20:40,658 --> 00:20:42,117 (レイン:テレパシーで) トォニィ! 381 00:20:43,369 --> 00:20:44,703 (ゼル)何じゃ? 382 00:20:44,828 --> 00:20:45,663 (エラ)これは? 383 00:20:46,372 --> 00:20:47,206 (フィシス) 感じる 384 00:20:47,790 --> 00:20:49,208 憎悪… 深い 385 00:20:49,792 --> 00:20:50,918 あなたは… 386 00:20:52,378 --> 00:20:53,295 誰? 387 00:21:01,720 --> 00:21:03,347 いや… いや… 388 00:21:03,430 --> 00:21:04,306 いや! 389 00:21:04,932 --> 00:21:07,559 トォニィ! トォニィ! 390 00:21:08,102 --> 00:21:10,020 トォニィ〜! 391 00:21:18,946 --> 00:21:20,781 (レインの威嚇) (キース)氷のようだ 392 00:21:20,864 --> 00:21:21,991 仮死状態か? 393 00:21:24,410 --> 00:21:26,620 (フィシス) これは あの人間が? 394 00:21:26,870 --> 00:21:27,913 いえ 違う 395 00:21:27,997 --> 00:21:29,873 この憎悪に満ちた思念… 396 00:21:29,957 --> 00:21:30,791 一体 誰の? 397 00:21:32,501 --> 00:21:34,795 誰です? そこにいるのですか? 398 00:21:40,634 --> 00:21:42,052 (キース) ミュウの女… 399 00:21:42,553 --> 00:21:44,680 (フィシス)あっ あなたは… 400 00:21:57,318 --> 00:21:59,320 (ブルー:テレパシーで) 私を目覚めさせる者 401 00:22:02,072 --> 00:22:04,450 お前は… 誰だ? 402 00:22:04,533 --> 00:22:10,539 ♪〜 403 00:23:26,907 --> 00:23:32,913 〜♪ 404 00:23:34,581 --> 00:23:36,708 (ナレーション) 仮死状態のトォニィを手に 405 00:23:36,834 --> 00:23:39,628 キースは シャングリラからの脱出を図る 406 00:23:40,504 --> 00:23:44,091 パニックに陥る船内に 目覚めた者が1人 407 00:23:45,843 --> 00:23:48,095 (ブルー)降伏したまえ テラの男 408 00:23:50,222 --> 00:23:52,474 (キース)私の心に侵入しただと? 409 00:23:54,351 --> 00:23:55,978 (ナレーション) 次回「地球(テラ)へ…」 410 00:23:56,228 --> 00:23:57,729 「変動の予兆」