1 00:00:02,293 --> 00:00:04,295 (ブルー)くっ… (ジョミー)ソルジャー 2 00:00:05,088 --> 00:00:08,299 (ブルー) ジョミー 君なら… できる 3 00:00:08,383 --> 00:00:09,968 みんなを… 4 00:00:10,051 --> 00:00:11,928 導い… て… 5 00:00:13,972 --> 00:00:15,056 ブルー! 6 00:00:15,765 --> 00:00:18,309 (ブルー・・テレパシーで) ジョミー すまない 7 00:00:18,476 --> 00:00:19,894 君を選んで 8 00:00:20,562 --> 00:00:23,314 心から すまなく… 9 00:00:23,523 --> 00:00:24,482 (ジョミー)ブルー! 10 00:00:24,566 --> 00:00:26,025 ソルジャー・ブルー! 11 00:00:26,693 --> 00:00:27,527 ソルジャー 12 00:00:30,989 --> 00:00:32,032 生きて! 13 00:00:33,408 --> 00:00:39,414 ♪〜 14 00:01:55,115 --> 00:02:01,121 〜♪ 15 00:02:03,623 --> 00:02:05,959 (射撃音) 16 00:02:07,293 --> 00:02:09,963 (着弾音) 17 00:02:21,057 --> 00:02:22,142 (爆発音) 18 00:02:32,485 --> 00:02:36,030 (市長) テラズナンバー5は なぜ出撃を許可せんのだ 19 00:02:36,364 --> 00:02:37,532 (アタラクシア市長)どこへ? 20 00:02:37,615 --> 00:02:41,161 ミュウどもの姿が見えんのでは どうにもならんじゃないか 21 00:02:41,536 --> 00:02:44,706 (エネルゲイア市長) 市長 その件に関しては 我がエネルゲイアに 22 00:02:44,789 --> 00:02:46,708 テラズナンバー5から 指示がきています 23 00:02:48,793 --> 00:02:50,962 なぜ エネルゲイアだけに? 24 00:02:51,546 --> 00:02:54,674 我々のもとには新開発の サイオン・トレーサーがあります 25 00:02:55,508 --> 00:02:58,428 (市長) ミュウの船は レーダーに映らないのでは? 26 00:02:58,761 --> 00:03:01,681 詳細は エネルゲイア・サイオニック研究所の 27 00:03:01,764 --> 00:03:04,434 ミスター・セキから 説明していただきます 28 00:03:07,770 --> 00:03:10,440 (セキ) サイオニック研究所のセキです 29 00:03:16,362 --> 00:03:20,241 (車のエンジン音) 30 00:03:28,333 --> 00:03:29,959 (シロエ)パパ! おかえりなさい 31 00:03:32,003 --> 00:03:33,963 (セキ)ただいま シロエ (シロエ)ハハハ! 32 00:03:34,297 --> 00:03:37,467 (シロエのママ) この子ったら 本を読みだしたら止まらなくて 33 00:03:37,800 --> 00:03:42,096 あのね! いい子の所には ピーターパンが迎えに来るんだよ 34 00:03:42,305 --> 00:03:43,848 おっ ピーターパンか 35 00:03:43,932 --> 00:03:45,683 パパも 昔 読んだなあ 36 00:03:46,184 --> 00:03:47,852 (シロエ) ピーターパンは空を飛んで 37 00:03:47,936 --> 00:03:50,688 子供たちを ネバーランドに 連れてってくれるんだ 38 00:03:50,772 --> 00:03:52,148 (セキ)ああ 39 00:03:52,315 --> 00:03:53,274 (シロエ)エヘヘ! 40 00:03:53,983 --> 00:03:56,194 僕も行きたいなあ ネバーランド 41 00:03:57,028 --> 00:03:59,948 頑張って勉強したら もっといい所へ行けるさ 42 00:04:00,531 --> 00:04:01,950 もっといい所って? 43 00:04:03,534 --> 00:04:04,452 地球(テラ)だよ 44 00:04:04,786 --> 00:04:05,995 あなた… 45 00:04:06,204 --> 00:04:08,039 (セキ)この子は優秀だ 46 00:04:08,122 --> 00:04:10,959 もしかしたら メンバーズにだって なれるかもしれんぞ 47 00:04:11,542 --> 00:04:12,961 もう 親バカ 48 00:04:13,044 --> 00:04:14,921 まだ10歳なのに 49 00:04:41,322 --> 00:04:42,156 (ジョミー)うわ… 50 00:04:42,824 --> 00:04:43,658 うわあ! 51 00:04:46,828 --> 00:04:48,496 (ヒルマン) ジョミー・マーキス・シン 52 00:04:49,497 --> 00:04:51,416 今日の訓練は ここまで 53 00:04:55,086 --> 00:04:57,380 あなたのパワーは強大だ 54 00:04:57,463 --> 00:04:59,465 だが 集中力が持続しない 55 00:04:59,549 --> 00:05:00,383 分かってる 56 00:05:00,717 --> 00:05:04,387 (ブラウ) 人間に 私たちミュウの存在が 知られてしまった以上 57 00:05:04,470 --> 00:05:06,389 何が起こるか分からないからね 58 00:05:06,472 --> 00:05:09,684 (エラ) こんなときに ソルジャー・ブルーが お元気であれば… 59 00:05:11,602 --> 00:05:13,980 (ゼル) 力だけじゃ ソルジャーにはなれん 60 00:05:14,063 --> 00:05:15,898 (機械のショート音) (エラ)ああっ! 61 00:05:17,025 --> 00:05:18,776 (看護師たち)きゃあ! 62 00:05:25,408 --> 00:05:26,284 ジョミー! 63 00:05:26,492 --> 00:05:27,910 (子供たちの笑い声) 64 00:05:27,994 --> 00:05:29,954 (子供たち) よし いくぞ うん! 65 00:05:31,372 --> 00:05:32,206 (ニナ)あ… 66 00:05:32,373 --> 00:05:33,791 (カリナ) ジョミーが また怒ってる 67 00:05:40,006 --> 00:05:41,924 (アルフレート) また何かあったようですね 68 00:05:42,008 --> 00:05:43,926 ジョミーの思念は強力すぎる 69 00:05:44,469 --> 00:05:46,637 艦内の者に筒抜けです 70 00:05:48,639 --> 00:05:51,059 (フィシス) 彼は まだ力に目覚めたばかり 71 00:05:51,142 --> 00:05:54,395 自分でも感情のコントロールが うまくいかないのでしょう 72 00:05:57,523 --> 00:05:58,941 (ミュウA:テレパシーで) 来た ジョミーだ 73 00:06:02,111 --> 00:06:03,446 なんて態度だ 74 00:06:04,155 --> 00:06:07,200 (ミュウB:テレパシーで) ヤツのために ソルジャー・ブルーは 瀕死(ひんし)の状態なのに… 75 00:06:07,533 --> 00:06:10,828 (ミュウC:テレパシーで) でも ソルジャーは 彼を後継者に指名したのよ 76 00:06:14,791 --> 00:06:17,210 分かってるさ! 全部 僕のせいだ 77 00:06:17,293 --> 00:06:19,462 僕さえ あんなことをしなければ… 78 00:06:20,463 --> 00:06:22,340 聞くんだ ジョミー! 79 00:06:23,800 --> 00:06:24,967 嫌だ〜! 80 00:06:33,851 --> 00:06:37,105 何だよ 慰めてるつもりか? 81 00:06:38,606 --> 00:06:41,150 (ジョミー) へこんでても 何も変わらないよな 82 00:06:42,568 --> 00:06:45,404 今日は 思念の導く所まで行ってみよう 83 00:07:13,891 --> 00:07:15,017 あの子… 84 00:07:15,601 --> 00:07:17,145 (シロエ) だから 言ってやったんだ 85 00:07:17,228 --> 00:07:19,397 その答えは間違ってるって 86 00:07:19,522 --> 00:07:21,190 (シロエのママ)そうなの? (シロエ)うん 87 00:07:21,274 --> 00:07:22,775 (シロエのママ)シロエは賢いのね 88 00:07:25,194 --> 00:07:26,028 あ… 89 00:07:26,195 --> 00:07:27,029 誰? 90 00:07:27,196 --> 00:07:28,030 (ジョミー)え? 91 00:07:28,614 --> 00:07:29,532 どうしたの? シロエ 92 00:07:29,615 --> 00:07:31,742 (シロエ)あそこに誰かいる (シロエのママ)え? 93 00:07:34,370 --> 00:07:35,538 誰もいないじゃない 94 00:07:35,997 --> 00:07:36,831 (シロエ)えっ? 95 00:07:38,624 --> 00:07:40,543 あれ? いたのに… 96 00:07:41,085 --> 00:07:42,503 そうか! ピーターパンだ 97 00:07:42,670 --> 00:07:43,504 え? 98 00:07:44,338 --> 00:07:46,507 きっと ピーターパンだよ 99 00:07:49,969 --> 00:07:51,929 (ジョミー) 僕のことが見えたのか? 100 00:08:12,533 --> 00:08:15,453 あ… おにいちゃん 誰? 101 00:08:16,037 --> 00:08:18,206 誰だろう? ピーターパンかな 102 00:08:18,539 --> 00:08:19,707 えっ! 103 00:08:19,790 --> 00:08:20,833 やっぱり いたんだ 104 00:08:20,917 --> 00:08:22,960 僕 セキ・レイ・シロエ よろしく 105 00:08:23,211 --> 00:08:24,962 フフ… 元気だね 106 00:08:25,379 --> 00:08:28,049 うん! 僕 いつでも ネバーランドに行けるように 107 00:08:28,132 --> 00:08:28,966 準備してるんだ 108 00:08:29,175 --> 00:08:30,009 そうだ 109 00:08:30,092 --> 00:08:32,303 今 ママが ブラウニーを作ってくれてるから 110 00:08:32,386 --> 00:08:33,721 一緒に食べよう 111 00:08:35,264 --> 00:08:37,058 ママの手作りかい? 112 00:08:37,558 --> 00:08:38,976 とてもおいしいんだよ 113 00:08:39,477 --> 00:08:40,311 (ジョミー)そう 114 00:08:41,521 --> 00:08:42,355 ママが好きなの? 115 00:08:42,897 --> 00:08:44,232 大好き! 116 00:08:45,149 --> 00:08:48,945 でも 大人になったら 君はママのことを忘れてしまう 117 00:08:49,153 --> 00:08:50,446 え? 118 00:08:50,821 --> 00:08:55,117 (ジョミー) 成人検査を受けたら 大切な記憶は失われてしまうんだよ 119 00:08:55,409 --> 00:08:56,702 そんなことはない 120 00:08:56,786 --> 00:08:58,412 僕はママを忘れたりしない 121 00:08:58,496 --> 00:08:59,747 どうして そんな意地悪なの? 122 00:08:59,830 --> 00:09:00,665 嫌いだ! 123 00:09:02,124 --> 00:09:03,125 ハッ! 124 00:09:03,376 --> 00:09:04,627 あの子は… 125 00:09:08,881 --> 00:09:10,132 (シロエ) 忘れない… 126 00:09:10,550 --> 00:09:13,052 僕 忘れないもん 127 00:09:17,515 --> 00:09:18,975 (エネルゲイア市長) ミスター・セキ 128 00:09:19,058 --> 00:09:21,435 サイオン・トレーサーの配備状況は どうですか? 129 00:09:21,519 --> 00:09:25,314 (セキ) エネルゲイア全ての工場を フル稼働させていますが 130 00:09:25,398 --> 00:09:27,191 要求されている数には まだ… 131 00:09:27,608 --> 00:09:29,193 テラズナンバー5は 132 00:09:29,277 --> 00:09:31,696 “すぐにも作戦を開始せよ”と 言ってきている 133 00:09:31,779 --> 00:09:34,198 とにかく 出来た分から積み込んでください 134 00:09:35,032 --> 00:09:36,867 分かりました 市長 135 00:09:44,542 --> 00:09:48,004 (ジョミー) まだ不安定だけど あの子には力がある 136 00:09:48,087 --> 00:09:51,090 そして いずれ ミュウとして覚醒すれば 137 00:09:51,257 --> 00:09:52,883 彼も ユニバーサルに… 138 00:09:53,843 --> 00:09:56,554 でも 今の僕には 何もできない 139 00:09:57,763 --> 00:09:59,056 力はあっても 140 00:09:59,181 --> 00:10:01,934 そのコントロールさえ ままならない僕には… 141 00:10:03,102 --> 00:10:04,103 何も 142 00:10:24,790 --> 00:10:27,627 (子供たちの笑い声) 143 00:10:29,670 --> 00:10:30,630 (カリナ)ジョミー! 144 00:10:31,339 --> 00:10:32,715 お勉強ないなら 遊ぼう 145 00:10:32,798 --> 00:10:33,883 (子供A)あっ 僕も遊ぶ! 146 00:10:34,258 --> 00:10:35,635 (子供B)何して遊ぶ? 147 00:10:35,718 --> 00:10:38,137 (子供たち) 今日は 僕が決める 何する? 148 00:10:38,220 --> 00:10:40,264 君たちは いい子だね 149 00:10:41,474 --> 00:10:42,391 ジョミー? 150 00:10:42,600 --> 00:10:43,434 ごめんよ 151 00:10:43,517 --> 00:10:46,020 僕は やらなきゃいけないことが あるんだ 152 00:10:46,103 --> 00:10:48,189 また今度 遊ぼう 153 00:10:48,731 --> 00:10:49,607 どうしたの? 154 00:10:49,940 --> 00:10:52,610 君たちみたいなミュウの子を 見つけたんだ 155 00:10:52,693 --> 00:10:56,822 みんなが僕を助けてくれたように 僕も彼を助けたいんだ 156 00:11:08,668 --> 00:11:10,836 トレーサーの敷設は2割程度か… 157 00:11:10,920 --> 00:11:11,754 ええ 158 00:11:11,837 --> 00:11:14,090 しかし テラズナンバー5の指示で 159 00:11:14,298 --> 00:11:18,094 エムが潜んでいそうな峡谷に 優先的に設置しています 160 00:11:18,302 --> 00:11:20,471 ネットワークが完成する前に 161 00:11:20,554 --> 00:11:23,724 エムどもを発見できるかもしれない というわけですね 162 00:11:37,822 --> 00:11:39,240 (窓が開く音) 163 00:11:39,698 --> 00:11:40,658 あ… 164 00:11:42,868 --> 00:11:44,412 ピーターパン? 165 00:11:45,246 --> 00:11:47,123 やあ シロエ 166 00:11:47,706 --> 00:11:48,624 アハハ! 167 00:11:48,707 --> 00:11:50,126 夢じゃなかったんだ 168 00:11:51,836 --> 00:11:54,672 (ジョミー) ああ 今日は 君を迎えに来たんだよ 169 00:11:55,005 --> 00:11:56,173 行こう 僕と一緒に 170 00:11:56,257 --> 00:11:57,091 (シロエ)えっ? 171 00:11:58,551 --> 00:11:59,593 嫌だ 172 00:11:59,677 --> 00:12:00,928 僕は行かない 173 00:12:01,011 --> 00:12:03,055 ネバーランドには行かない! 174 00:12:03,431 --> 00:12:04,265 (ジョミー)え? 175 00:12:04,348 --> 00:12:07,059 (シロエ) 僕がいなくなったら ママが悲しむもん 176 00:12:07,143 --> 00:12:08,561 だから 行くのやめる 177 00:12:10,146 --> 00:12:13,649 (ジョミーのママ) 寂しくないわけないじゃない バカね 178 00:12:15,443 --> 00:12:16,277 シロエ 179 00:12:16,360 --> 00:12:18,696 今は そんなこと言ってる場合じゃ ないんだ 180 00:12:18,779 --> 00:12:22,032 君は このまま ここにいたら 悪いヤツに殺されてしまう 181 00:12:22,241 --> 00:12:24,201 悪いヤツなんか怖くないよ 182 00:12:24,285 --> 00:12:26,871 僕のパパは すごい武器だって作れるんだ 183 00:12:26,954 --> 00:12:29,540 悪者なんて みんな やっつけてくれるもん! 184 00:12:31,125 --> 00:12:32,501 シロエ… 185 00:12:32,710 --> 00:12:35,754 (感知音) 186 00:12:39,133 --> 00:12:43,053 (オペレーターA) サイオン・トレーサー 283から287に感あり 187 00:12:43,554 --> 00:12:46,182 攻撃衛星トール 目標補捉 188 00:12:46,515 --> 00:12:48,434 (オペレーターB) 艦種 照合しました 189 00:12:48,517 --> 00:12:49,560 エムの母船と断定 190 00:12:49,894 --> 00:12:50,895 攻撃を開始します 191 00:12:59,653 --> 00:13:00,488 何だ? 192 00:13:04,617 --> 00:13:05,618 (シロエ)あ… 193 00:13:08,204 --> 00:13:09,246 あれは… 194 00:13:09,914 --> 00:13:10,748 (ハーレイ:テレパシーで) ジョミー! 195 00:13:10,956 --> 00:13:11,874 ハーレイ? 196 00:13:12,082 --> 00:13:13,250 (ハーレイ) どこにいるんだ? 197 00:13:13,334 --> 00:13:14,960 船が攻撃を受けている 198 00:13:15,044 --> 00:13:16,003 早く戻りたまえ 199 00:13:16,337 --> 00:13:17,671 何だって? 200 00:13:20,716 --> 00:13:21,717 ただいま 201 00:13:21,800 --> 00:13:23,969 シロエ ちゃんと お留守番でき… 202 00:13:26,347 --> 00:13:27,181 (シロエ)ママ! 203 00:13:27,973 --> 00:13:28,974 誰? あなた 204 00:13:29,183 --> 00:13:30,434 しまった… 205 00:13:32,353 --> 00:13:33,187 ママ! 206 00:13:33,270 --> 00:13:35,940 何するんだ ママに ひどいことするな! 207 00:13:36,273 --> 00:13:37,942 お前なんか嫌いだ 208 00:13:38,526 --> 00:13:41,153 出ていけ〜! 209 00:13:41,445 --> 00:13:42,571 うっ… 210 00:13:49,286 --> 00:13:50,996 シロエ 落ち着け 211 00:13:51,080 --> 00:13:52,456 (ハーレイ:テレパシーで) ジョミー 何をしている? 212 00:13:53,165 --> 00:13:55,459 (シロエ) あっちに行けって言ってるだろ! 213 00:14:03,676 --> 00:14:04,635 (シロエ)うっ… 214 00:14:06,845 --> 00:14:08,764 僕は ネバーランドには行かない 215 00:14:09,348 --> 00:14:11,016 僕は行かないって 言ってるじゃないか 216 00:14:11,100 --> 00:14:12,643 どうして ひどいことするんだよ 217 00:14:12,726 --> 00:14:14,770 ピーターパンは子供の味方だろ? 218 00:14:16,647 --> 00:14:18,649 (ハーレイ:テレパシーで) ジョミー 聞こえないのか? 219 00:14:21,610 --> 00:14:22,778 (ハーレイ)防御セクション 220 00:14:22,987 --> 00:14:25,322 (ハロルド) ステルスは正常に機能しています 221 00:14:25,406 --> 00:14:28,284 (ブラウ) では なぜ 人間たちに こちらの位置が… 222 00:14:28,492 --> 00:14:29,994 原因究明は あとだ 223 00:14:30,077 --> 00:14:32,121 全速で現空域を離脱 224 00:14:32,204 --> 00:14:35,666 防御セクション 船内全員の思念を統合して 225 00:14:35,749 --> 00:14:37,501 サイオシールドに回せ! 226 00:14:37,918 --> 00:14:41,005 (テレパシー:ミュウたちのざわめき) 227 00:14:41,463 --> 00:14:42,882 皆 動揺しておる 228 00:14:42,965 --> 00:14:45,134 これでは シールドを作る思念は まとまらん 229 00:14:45,467 --> 00:14:47,136 ルリ! 索敵報告 230 00:14:47,469 --> 00:14:48,387 (ルリ)それが… 231 00:14:48,470 --> 00:14:50,764 攻撃は超高高度からです 232 00:14:52,474 --> 00:14:54,518 衛星軌道兵器? 233 00:15:06,071 --> 00:15:06,906 (フィシス)ああっ! 234 00:15:07,740 --> 00:15:09,909 (アルフレート) フィシス様 ここは危険です 235 00:15:11,118 --> 00:15:12,369 ジョミー 236 00:15:12,536 --> 00:15:13,370 (警報音) 237 00:15:13,454 --> 00:15:15,205 (乗組員) エリアグリーン第4ブロック 大破! 238 00:15:15,289 --> 00:15:18,417 5番 7番 18番隔壁 閉鎖します! 239 00:15:18,626 --> 00:15:21,921 何とか思念をまとめなければ 手も足も出せんぞ ハーレイ! 240 00:15:22,421 --> 00:15:23,464 (ブルー:テレパシーで) 落ち着け 241 00:15:24,298 --> 00:15:25,925 大丈夫 ジョミーが来る 242 00:15:26,383 --> 00:15:27,426 ジョミー? 243 00:15:28,010 --> 00:15:30,429 そういえば あやつは 一体 どこに? 244 00:15:30,971 --> 00:15:33,390 (おヤエ) 衛星兵器 エネルギー増大 245 00:15:33,599 --> 00:15:34,433 攻撃 来ます! 246 00:15:41,732 --> 00:15:43,359 (ジョミー)ごめん! 遅くなった 247 00:15:45,152 --> 00:15:47,905 たった1人で あのビームを跳ね返すとは 248 00:15:48,113 --> 00:15:50,407 (ジョミー) 雲の中に小さな機械が浮いている 249 00:15:50,491 --> 00:15:52,868 多分 こいつらのせいで 位置がバレているんだ 250 00:15:59,291 --> 00:16:01,669 (爆発音) 251 00:16:02,878 --> 00:16:05,297 (ハーレイ) レーダー士 敵レーダーサイトを索敵 252 00:16:05,422 --> 00:16:07,549 攻撃セクション 各個に射撃! 253 00:16:07,633 --> 00:16:08,592 (ルリ・キム)了解! 254 00:16:09,635 --> 00:16:11,095 ジョミー 255 00:16:12,429 --> 00:16:15,516 (オペレーターA) サイオン・トレーサーネットワーク 破られます! 256 00:16:16,725 --> 00:16:17,685 あっ… 257 00:16:17,768 --> 00:16:19,478 心配は いりませんよ 258 00:16:19,561 --> 00:16:23,399 ほかのトレーサーを移動させれば すぐに エムどもは感知できます 259 00:16:24,400 --> 00:16:25,734 なるほど 260 00:16:29,196 --> 00:16:30,322 (警報音) 261 00:16:30,406 --> 00:16:32,074 続いて 攻撃 来ます! 262 00:16:41,834 --> 00:16:43,043 (ジョミー)うっ… 263 00:16:44,378 --> 00:16:45,379 うう… 264 00:16:45,963 --> 00:16:49,633 ジョミーのサイオシールド 限界点まで 300カウント 265 00:16:49,967 --> 00:16:52,011 このまま隠れていてはダメだ 266 00:16:52,094 --> 00:16:53,595 ジョミーにも限界がある 267 00:16:53,804 --> 00:16:56,056 彼と協力し 打って出る 268 00:16:56,849 --> 00:16:57,725 緊急浮上! 269 00:16:58,267 --> 00:16:59,101 うむ 270 00:16:59,768 --> 00:17:00,811 エンジン全開! 271 00:17:01,562 --> 00:17:03,063 (シド)ヨーソロー! 272 00:17:18,078 --> 00:17:20,289 (オペレーターA) エムの母船 雲海上に現れました 273 00:17:20,372 --> 00:17:22,249 偵察機からの映像 入ります 274 00:17:23,208 --> 00:17:25,627 (オペレーターB) 高度3700 加速中! 275 00:17:26,253 --> 00:17:29,798 その高度で あの図体(ずうたい)では 速度は上げられません 276 00:17:29,882 --> 00:17:31,175 攻撃するなら 今です! 277 00:17:32,009 --> 00:17:34,136 (エネルゲイア市長) 次弾装填(そうてん) 急ぎなさい! 278 00:17:34,386 --> 00:17:35,679 (オペレーターA) 太陽発電衛星から 279 00:17:35,763 --> 00:17:38,098 電力の70パーセントを トールに転送中 280 00:17:38,182 --> 00:17:40,142 マイクロ波の出力 120パーセント 281 00:17:43,520 --> 00:17:46,148 超高高度に 高エネルギー源 282 00:17:46,523 --> 00:17:47,524 攻撃 来ます! 283 00:17:47,608 --> 00:17:49,151 (キム)衛星兵器 位置特定 284 00:17:49,234 --> 00:17:50,903 サイオキャノン 準備完了! 285 00:17:51,236 --> 00:17:53,405 サイオキャノン 撃(て)〜! 286 00:18:04,541 --> 00:18:05,417 ああ… 287 00:18:11,715 --> 00:18:12,925 (ジョミー) ハーレイ ダメだ 288 00:18:13,133 --> 00:18:14,927 集中力が続かない… 289 00:18:23,852 --> 00:18:24,978 (爆発音) 290 00:18:25,813 --> 00:18:27,064 ジョミーは無事か? 291 00:18:27,147 --> 00:18:29,191 (エラ) 大丈夫ですが もう限界です 292 00:18:29,942 --> 00:18:30,984 (ブルー:テレパシーで) ワープしよう 293 00:18:31,485 --> 00:18:32,528 何ですと? 294 00:18:33,112 --> 00:18:35,572 (ブルー) このままでは いずれ殲滅(せんめつ)される 295 00:18:35,656 --> 00:18:36,490 キャプテン 296 00:18:36,824 --> 00:18:38,534 今こそ 旅立つときだ 297 00:18:38,992 --> 00:18:40,035 しかし… 298 00:18:40,119 --> 00:18:44,706 重力圏でのワープなど 今まで 前例がありませんぞ 299 00:18:45,290 --> 00:18:47,209 (ブルー) それでも 今は やるしかない 300 00:18:47,668 --> 00:18:49,545 これ以上 船体が傷つけば 301 00:18:49,628 --> 00:18:51,839 宇宙に出ることさえ不可能になる 302 00:18:56,051 --> 00:18:58,512 分かりました 行きましょう 303 00:19:00,472 --> 00:19:02,349 大気圏外 航行装備 304 00:19:02,850 --> 00:19:04,560 上げ舵(かじ)! 305 00:19:05,185 --> 00:19:06,436 (シド)船首仰角20 306 00:19:06,520 --> 00:19:10,816 21 22 23 24 25… 307 00:19:22,911 --> 00:19:25,414 (ノルディー) 大丈夫か? 早く こっちへ! 308 00:19:26,123 --> 00:19:27,040 (ジョミー)ドクター 309 00:19:28,208 --> 00:19:29,960 (ノルディー) しっかりしろ 腰抜け! 310 00:19:30,043 --> 00:19:31,753 それでも 次のソルジャー候補か? 311 00:19:32,337 --> 00:19:33,422 なにっ? 312 00:19:34,381 --> 00:19:35,549 僕は腰抜けじゃない! 313 00:19:35,799 --> 00:19:36,675 フッ… 314 00:19:36,758 --> 00:19:39,970 それくらい元気が残っていれば 大丈夫だな 315 00:19:44,766 --> 00:19:46,935 (オペレーターA) 衛星より マイクロ波 照射まで 316 00:19:47,019 --> 00:19:50,480 40 39 38 37… 317 00:19:51,315 --> 00:19:52,441 どうなの? 318 00:19:52,566 --> 00:19:54,484 ええ もう少しです 319 00:19:56,987 --> 00:19:58,739 (シド)船首仰角87度 320 00:19:59,072 --> 00:19:59,990 船体 安定! 321 00:20:00,824 --> 00:20:02,701 全機関 出力正常 322 00:20:02,784 --> 00:20:04,995 ワープドライブ 起動 323 00:20:06,038 --> 00:20:07,789 (シド)転移座標 入力確認! 324 00:20:10,334 --> 00:20:12,002 シャングリラ 発進! 325 00:20:36,068 --> 00:20:38,820 惑星上から直接 ワープした… 326 00:20:42,157 --> 00:20:45,452 とりあえず 連中は この星から出ていったわけね 327 00:20:45,535 --> 00:20:46,536 ミスター・セキ 328 00:20:46,995 --> 00:20:47,996 え? 329 00:20:48,372 --> 00:20:50,791 ええ 恐らく… 330 00:20:52,084 --> 00:20:53,752 (エネルゲイア市長) やれやれだわね 331 00:21:12,229 --> 00:21:15,399 結局 あの状態で シロエを連れてくることが 332 00:21:15,482 --> 00:21:17,109 僕にはできなかった 333 00:21:19,653 --> 00:21:21,405 あの子と母親の中にあった 334 00:21:21,488 --> 00:21:24,116 僕の記憶を消し去るだけで 精いっぱい 335 00:21:25,158 --> 00:21:27,119 やはり 僕は無力です 336 00:21:29,204 --> 00:21:33,125 自分を信じることから道は開ける 337 00:21:33,834 --> 00:21:35,502 事の善し悪(あ)しは 338 00:21:35,669 --> 00:21:38,755 全てが終わってみなければ 分からないさ 339 00:21:43,176 --> 00:21:46,346 (ジョミー) 戦うすべもなく追われながら 340 00:21:46,596 --> 00:21:48,181 僕たちは旅立つ 341 00:21:49,641 --> 00:21:51,018 地球(テラ)への道は… 342 00:21:52,477 --> 00:21:53,395 遠い 343 00:21:53,812 --> 00:21:59,818 ♪〜 344 00:23:26,738 --> 00:23:32,744 〜♪ 345 00:23:34,204 --> 00:23:39,668 (ナレーション) エリート育成を目的とした 教育ステーションE-1077 346 00:23:40,252 --> 00:23:43,338 そのステーションに キース・アニアンはいた 347 00:23:43,797 --> 00:23:48,093 優れた能力と冷徹さに 湧き上がってくる1つのうわさ 348 00:23:48,552 --> 00:23:52,139 (キース) 成人検査の前のことは 何も覚えていない 349 00:23:52,639 --> 00:23:53,932 (ナレーション) 次回「地球(テラ)へ…」 350 00:23:54,391 --> 00:23:57,894 「ステーション E-1077」