1 00:00:02,419 --> 00:00:03,378 (声:モニター) 地球(テラ)… 2 00:00:03,670 --> 00:00:06,423 それは 私たち人類の母なる星 3 00:00:06,923 --> 00:00:08,967 (ハーレイ) 心理探査は 続けていますが 4 00:00:09,050 --> 00:00:10,427 何の情報も得られません 5 00:00:13,555 --> 00:00:14,639 (キース)うっ… 6 00:00:15,181 --> 00:00:17,308 (ジョミー:テレパシーで) この銀河系のどこに テラはある? 7 00:00:17,434 --> 00:00:20,562 君たちは この星に 僕らがいると知って来たのか? 8 00:00:21,312 --> 00:00:22,981 (ゼル)しぶといヤツじゃ 9 00:00:23,064 --> 00:00:25,525 (エラ) これ以上続けてもムダなのでは… 10 00:00:25,608 --> 00:00:26,609 何を言う! 11 00:00:26,693 --> 00:00:28,737 相手はメンバーズ・エリートだぞ 12 00:00:28,820 --> 00:00:31,322 テラの座標を知る またとないチャンスではないか 13 00:00:31,698 --> 00:00:35,035 (ノルディー) しかし このままでは 彼の精神は崩壊してしまいますよ 14 00:00:35,493 --> 00:00:38,872 (ゼル) 人間の精神など どうなろうと 知ったことじゃないわい! 15 00:00:39,998 --> 00:00:42,917 (ジョミー) なぜ そこまで 機械に忠誠を尽くせるんだ 16 00:00:44,377 --> 00:00:49,132 (エラ) 若い者たちは 早く彼を処置しろと 騒いでいるようです 17 00:00:49,549 --> 00:00:50,383 (ブラウ)処置? 18 00:00:50,717 --> 00:00:53,011 ナスカの秘密が漏れぬよう 19 00:00:53,178 --> 00:00:55,805 記憶を操作するなり 殺すなり… 20 00:00:56,306 --> 00:00:57,557 (ブラウ)なるほどね 21 00:00:58,058 --> 00:00:59,976 定住すると決めた以上 22 00:01:00,185 --> 00:01:02,812 テラの座標など必要ない ということか 23 00:01:03,313 --> 00:01:05,690 なんという ふぬけた… 24 00:01:06,816 --> 00:01:07,817 ハーレイ 25 00:01:08,568 --> 00:01:10,612 心理探査をやめてくれないか 26 00:01:10,695 --> 00:01:11,738 (ゼル)ソルジャー 27 00:01:11,821 --> 00:01:13,907 やはり あなたは ふぬけどものお味方か! 28 00:01:13,990 --> 00:01:14,824 (ハーレイ)ゼル! 29 00:01:15,200 --> 00:01:16,826 何か お考えでも? 30 00:01:17,535 --> 00:01:19,496 テラへ歩み寄るカードだ 31 00:01:19,579 --> 00:01:21,414 とにかく 今は やめてくれ 32 00:01:21,998 --> 00:01:23,249 分かりました 33 00:01:25,585 --> 00:01:31,591 ♪〜 34 00:02:52,922 --> 00:02:58,928 〜♪ 35 00:03:03,349 --> 00:03:04,601 (アルフレート) フィシス様? 36 00:03:05,268 --> 00:03:08,521 (足音) 37 00:03:25,914 --> 00:03:26,748 あ… 38 00:03:34,547 --> 00:03:35,632 マザー・イライザ? 39 00:03:45,850 --> 00:03:48,603 (キース) 一瞬 マザー・イライザに見えた 40 00:03:48,853 --> 00:03:50,980 この女 一体… 41 00:03:51,231 --> 00:03:53,524 (フィシス:テレパシーで) あなたは誰? あなたは… 42 00:03:54,734 --> 00:03:57,028 手を当てて ガラスに 43 00:03:57,362 --> 00:03:58,238 お願い 44 00:04:02,784 --> 00:04:03,868 もう一度… 45 00:04:04,661 --> 00:04:05,995 もう一度 見せて 46 00:04:06,204 --> 00:04:08,414 私と同じ あなたのテラを 47 00:04:09,916 --> 00:04:12,377 (キース) お前は何だ? 何をしに来た 48 00:04:17,298 --> 00:04:18,716 こっ これは… 49 00:04:19,467 --> 00:04:20,969 (キース) このイメージ… 50 00:04:21,052 --> 00:04:22,679 この女のものなのか? 51 00:04:26,057 --> 00:04:27,809 (キース)ここを出たい (フィシス)あっ… 52 00:04:29,686 --> 00:04:32,355 (キース) 答えた? 自分の船の構造を… 53 00:04:33,356 --> 00:04:34,941 いや! やめて 54 00:04:37,068 --> 00:04:37,902 フィシス様! 55 00:04:38,152 --> 00:04:39,487 大丈夫ですか? 56 00:04:40,071 --> 00:04:41,781 何かされたのですか? 57 00:04:41,864 --> 00:04:43,616 (フィシス)いや 放して 58 00:04:43,825 --> 00:04:44,659 (アルフレート)フィシス様! 59 00:04:44,867 --> 00:04:46,119 お待ちください! 60 00:04:55,920 --> 00:04:57,297 (フィシス)ハア… ハア… 61 00:04:57,380 --> 00:04:58,631 (アルフレート)今 お水を 62 00:04:58,756 --> 00:05:03,094 (フィシス) あの人へ意識が流れ込んでいくのを 止められなかった 63 00:05:03,177 --> 00:05:04,137 なぜ… 64 00:05:05,638 --> 00:05:06,723 なぜなの? 65 00:05:07,181 --> 00:05:08,641 どうして あの歌を… 66 00:05:10,476 --> 00:05:11,644 あっ! 67 00:05:17,442 --> 00:05:20,320 (フィシス) 不吉な風… 68 00:05:27,744 --> 00:05:29,037 (リオ)うわ… (ジョミー)リオ! 69 00:05:29,412 --> 00:05:31,622 (タキオン)イエーイ! 大当たり 70 00:05:31,706 --> 00:05:33,541 (トォニィ) ほら! やっぱり グランパだ 71 00:05:33,624 --> 00:05:36,294 (アルテラ) すごい トォニィの予感 的中! 72 00:05:36,377 --> 00:05:37,670 (ヒルマン)こら タキオン 73 00:05:37,754 --> 00:05:40,840 むやみに物を飛ばしてはならないと 教えたはずだぞ? 74 00:05:40,923 --> 00:05:41,758 は〜い 75 00:05:42,008 --> 00:05:43,551 先生 すごいのよ! 76 00:05:43,634 --> 00:05:46,304 トォニィがね 朝からソルジャーが来るって 77 00:05:46,387 --> 00:05:47,555 当たっちゃった! 78 00:05:47,638 --> 00:05:49,015 (トォニィ)グランパ… (タキオン)ジョミー! 79 00:05:49,098 --> 00:05:51,768 (子供たち) ソルジャー! 見て 見て ソルジャー 80 00:05:52,393 --> 00:05:54,604 (タキオン) ああ! コブ いけないんだ〜 81 00:05:54,687 --> 00:05:56,689 先生 飛んじゃダメって 言ってたもん 82 00:05:56,773 --> 00:05:59,734 (ジョミー) コブ 先生の言うことは 聞かなきゃダメだぞ 83 00:05:59,817 --> 00:06:01,861 (子供たち) ソルジャーの絵 描いたの 聞いて 聞いて 84 00:06:02,195 --> 00:06:03,362 (ジョミー)こらこら みんな… 85 00:06:03,446 --> 00:06:05,114 (トォニィ) 僕のグランパなのに 86 00:06:05,823 --> 00:06:06,699 (レイン)ミュー 87 00:06:07,325 --> 00:06:09,202 (トォニィ)あっちで遊ぼう (レイン)ミュー! 88 00:06:12,121 --> 00:06:13,581 どうしたんだ? トォニィ 89 00:06:15,500 --> 00:06:16,334 来いよ 90 00:06:16,876 --> 00:06:18,086 みんなと遊ぼう 91 00:06:21,714 --> 00:06:23,174 (ジョミー)トォニィ (トォニィ)あ… 92 00:06:23,633 --> 00:06:24,842 捕まえた 93 00:06:31,557 --> 00:06:33,351 こ… こら レイン! 94 00:06:34,018 --> 00:06:34,936 (トォニィ)アハハ… 95 00:06:35,019 --> 00:06:36,187 ピョンピョンレイン 96 00:06:36,312 --> 00:06:38,189 (子供たち)僕も! 私も! 97 00:06:39,774 --> 00:06:41,150 あっ ママ! 98 00:06:41,692 --> 00:06:42,527 (カリナ)あ… 99 00:06:43,986 --> 00:06:44,987 カリナ… 100 00:06:45,571 --> 00:06:46,781 ソルジャー 101 00:06:56,207 --> 00:06:59,919 (フィシス) いつか聞いた 知らない歌 102 00:07:00,586 --> 00:07:03,840 いつからか 私の心にあった歌 103 00:07:08,845 --> 00:07:10,847 私と同じ記憶 104 00:07:14,100 --> 00:07:16,853 あの人は… 誰なの? 105 00:07:23,151 --> 00:07:24,944 (キース) 何だったんだ? あの女 106 00:07:32,535 --> 00:07:34,287 (ジョミー) みんな 元気そうですね 107 00:07:34,662 --> 00:07:39,083 (ヒルマン) ご覧のとおり 大人のもめ事など 彼らには関係ないらしい 108 00:07:39,459 --> 00:07:41,002 教授のおかげです 109 00:07:41,085 --> 00:07:43,671 みんな 教授のことが好きだから 110 00:07:43,838 --> 00:07:45,006 あなたのこともね 111 00:07:46,424 --> 00:07:50,219 この子たちのためにも 正しい選択をしなければ 112 00:07:50,303 --> 00:07:51,762 あ… 何か ご用でしたかな? 113 00:07:51,846 --> 00:07:52,680 (ジョミー)ええ 114 00:07:53,306 --> 00:07:55,224 カリナに頼みたいことが… 115 00:07:56,058 --> 00:07:57,935 トォニィと一緒に来てほしい 116 00:07:58,478 --> 00:08:00,062 シャングリラにですか? 117 00:08:00,146 --> 00:08:01,022 (ジョミー)心配ない 118 00:08:01,105 --> 00:08:03,858 君の気持ちは理解している ただ… 119 00:08:04,525 --> 00:08:06,861 これから歩む道のりを知るために 120 00:08:07,028 --> 00:08:08,946 今は協力してくれないか? 121 00:08:13,784 --> 00:08:15,077 (自動ドアが開く音) 122 00:08:18,206 --> 00:08:19,040 (カリナ)大丈夫 123 00:08:20,791 --> 00:08:22,168 (キース)尋問か… 124 00:08:22,293 --> 00:08:24,670 心を読むのは諦めたようだな 125 00:08:25,046 --> 00:08:26,923 (ジョミー)君の心は読めない 126 00:08:27,173 --> 00:08:30,176 まるで機械仕掛けの人形のようだ 127 00:08:30,801 --> 00:08:32,053 (キース)人形か… 128 00:08:32,428 --> 00:08:34,472 逃げようとしてもムダだ 僕は… 129 00:08:34,555 --> 00:08:36,557 (キース)ジョミー・マーキス・シン 130 00:08:37,808 --> 00:08:39,435 驚くことはない 131 00:08:39,519 --> 00:08:42,939 昔 お前が送ったメッセージを見た 132 00:08:43,898 --> 00:08:45,608 なら 話は早い 133 00:08:45,691 --> 00:08:47,401 キース・アニアン少佐 134 00:08:47,652 --> 00:08:50,947 僕たちの間に 話し合う余地はないのか? 135 00:08:51,739 --> 00:08:53,491 ミュウに戦う意志はない 136 00:08:53,616 --> 00:08:54,742 生きることを… 137 00:08:54,867 --> 00:08:56,744 生存権を認めてほしい 138 00:08:57,245 --> 00:08:58,371 それだけなんだ 139 00:09:00,331 --> 00:09:01,165 カリナ 140 00:09:01,749 --> 00:09:03,668 いや… 怖い 141 00:09:03,751 --> 00:09:05,920 (カリナ) トォニィ ソルジャーのご用なのよ 142 00:09:06,003 --> 00:09:08,005 (トォニィ)いや! 怖い… ママ 143 00:09:08,089 --> 00:09:08,923 (ジョミー)大丈夫だよ 144 00:09:09,632 --> 00:09:12,260 彼は拘束されて動くことはできない 145 00:09:14,554 --> 00:09:15,930 この子が分かるか? 146 00:09:16,013 --> 00:09:18,558 この子は僕や君とは違う 147 00:09:18,683 --> 00:09:20,101 このナスカの大地で 148 00:09:20,184 --> 00:09:23,938 ここにいるカリナの胎内から産まれ 育った子供なんだ 149 00:09:24,438 --> 00:09:25,982 (キース)そんな… ありえない 150 00:09:26,065 --> 00:09:26,899 (ジョミー)本当さ 151 00:09:28,568 --> 00:09:32,321 (泣き声) 152 00:09:33,197 --> 00:09:35,324 (キース) 誰かが… 泣いている 153 00:09:35,866 --> 00:09:36,909 (少女)もう しません 154 00:09:36,993 --> 00:09:38,369 もう しません 先生 155 00:09:38,452 --> 00:09:41,455 (女性) 秩序を乱す悪い子は 社会から排除される 156 00:09:42,123 --> 00:09:44,041 (少女)助けて! 助けて ママ 157 00:09:44,792 --> 00:09:45,626 (キース)待て! (銃声) 158 00:09:46,252 --> 00:09:47,086 そんな子供を… 159 00:09:48,004 --> 00:09:50,631 (ジョミー) できれば こんなことは したくなかった 160 00:09:51,132 --> 00:09:54,135 子供を利用して 飛び込んでくるとはな 161 00:09:54,302 --> 00:09:55,136 あれは… 162 00:09:55,886 --> 00:09:58,639 本当に 母親の胎内から産まれたのか? 163 00:09:58,764 --> 00:10:01,017 (ジョミー) そうだ あの子だけじゃない 164 00:10:01,142 --> 00:10:04,061 既に何人も このナスカで産声を上げている 165 00:10:04,520 --> 00:10:06,647 これから生まれようとしている 命も… 166 00:10:07,023 --> 00:10:08,149 (キース)愚かなことを 167 00:10:08,774 --> 00:10:11,902 あの子たちのためにも このナスカで暮らしたい 168 00:10:12,528 --> 00:10:14,071 過去のことは忘れよう 169 00:10:14,572 --> 00:10:17,825 この星から一歩も出るなと言うなら それでも かまわない 170 00:10:17,992 --> 00:10:18,826 だから… 171 00:10:18,909 --> 00:10:21,412 ナスカと呼んだな? この星を 172 00:10:21,829 --> 00:10:24,081 この星の名はジルベスターセブンだ 173 00:10:24,248 --> 00:10:26,208 フッ… 戦う気はない? 174 00:10:26,709 --> 00:10:28,210 過去は忘れる? 175 00:10:28,336 --> 00:10:29,462 勝手なことを 176 00:10:29,545 --> 00:10:32,465 確かに君たちと戦ったこともある 177 00:10:32,548 --> 00:10:33,424 でも それは… 178 00:10:33,633 --> 00:10:35,635 サム・ヒューストンを 覚えているか? 179 00:10:37,136 --> 00:10:38,012 (サム)ジョミー 180 00:10:38,262 --> 00:10:39,513 どうしちゃったんだ サム! 181 00:10:39,764 --> 00:10:41,015 友達だろ? 182 00:10:41,140 --> 00:10:43,893 プレゼントを受け取ってくれよ ジョミー 183 00:10:44,393 --> 00:10:47,188 サム・ヒューストンからの プレゼントだよ 184 00:10:47,980 --> 00:10:49,690 (ジョミー)お前は… お前は… 185 00:10:50,524 --> 00:10:53,277 サムなんかじゃない! 186 00:10:54,070 --> 00:10:54,904 ああ 187 00:10:54,987 --> 00:10:56,280 なぜ彼のことを… 188 00:10:59,158 --> 00:11:00,409 だんまりか 189 00:11:01,160 --> 00:11:01,994 (キース)待て! 190 00:11:02,453 --> 00:11:03,579 1つ 聞きたい 191 00:11:04,372 --> 00:11:06,499 星の自転を止めることができるか? 192 00:11:07,583 --> 00:11:08,417 (ジョミー)さあ… 193 00:11:08,709 --> 00:11:10,503 やってみなければ分からないが 194 00:11:10,795 --> 00:11:12,213 (キース)残念だったな 195 00:11:12,463 --> 00:11:15,966 その力があるかぎり 人間とミュウは相いれない 196 00:11:16,467 --> 00:11:18,469 (ジョミー)そうか… 残念だ 197 00:11:20,888 --> 00:11:23,140 (カリナ) どうしたんでしょう? こんなに泣いて 198 00:11:23,516 --> 00:11:26,977 (ジョミー) あの男の中に潜む敵意を 察知したんだろう 199 00:11:27,269 --> 00:11:28,729 感じやすい子だ 200 00:11:28,854 --> 00:11:30,356 (リオ:テレパシーで) サム・ヒューストン… 201 00:11:30,481 --> 00:11:32,149 いつかのお友達ですね 202 00:11:32,733 --> 00:11:34,110 なぜ彼の名を? 203 00:11:34,276 --> 00:11:37,738 (ジョミー) 事故の調査に来たんだ 知っていても不思議はないさ 204 00:11:38,155 --> 00:11:39,782 (リオ)尋問のさなか 205 00:11:40,032 --> 00:11:44,161 何か悪意のような 憎悪のような波動を感じました 206 00:11:44,662 --> 00:11:45,496 ああ 207 00:11:47,790 --> 00:11:49,291 (トォニィ) あの男は… 208 00:11:49,625 --> 00:11:50,543 危険 209 00:11:53,963 --> 00:11:55,673 (マツカ)ワープアウト完了 210 00:11:55,965 --> 00:11:59,427 ジルベスター星系まで あと250天文単位 211 00:11:59,510 --> 00:12:01,095 第3次ワープ 準備 212 00:12:02,221 --> 00:12:04,640 (マツカ) キース あなたは死なせません 213 00:12:07,977 --> 00:12:09,979 (ハーレイ) それで… いかがでした? 214 00:12:11,355 --> 00:12:12,314 (ジョミー)うん… 215 00:12:13,065 --> 00:12:14,233 (ノルディー)やはり 216 00:12:14,608 --> 00:12:16,068 だから 言ったんじゃ 217 00:12:16,152 --> 00:12:18,654 人間と話すなど ムダなことだと 218 00:12:18,737 --> 00:12:20,614 心理探査を再開すべきじゃ 219 00:12:20,990 --> 00:12:23,367 話し合いを続けるおつもりですか? 220 00:12:23,492 --> 00:12:25,619 まだ人間と理解し合えると? 221 00:12:25,911 --> 00:12:27,246 分からない 222 00:12:27,371 --> 00:12:30,666 でも 誰かの記憶をのぞいたり 消してしまったり… 223 00:12:30,749 --> 00:12:33,544 もう そんなまねはしたくない 224 00:12:33,794 --> 00:12:35,463 何を甘いことを! 225 00:12:35,546 --> 00:12:37,465 あなたは あの若いミュウたち同様 226 00:12:37,548 --> 00:12:40,217 我々が どんな仕打ちを 受けてきたか知らんから 227 00:12:40,301 --> 00:12:41,844 そんな物言いをされる 228 00:12:42,553 --> 00:12:45,306 あの苦しみに比べれば これしきのこと… 229 00:12:46,432 --> 00:12:48,058 (リオ:テレパシーで) 目には目をですか? 230 00:12:48,434 --> 00:12:50,019 (ゼル) 何が悪い! わしはヤツらに弟を… 231 00:12:50,102 --> 00:12:51,645 (ノルディー)落ち着いてください 232 00:12:52,855 --> 00:12:53,981 (ジョミー)それでは… 233 00:12:57,359 --> 00:13:01,113 それでは 僕たちも人間と同じになってしまう 234 00:13:03,908 --> 00:13:06,118 強さは力だけじゃない 235 00:13:11,665 --> 00:13:13,792 (ブラウ) フッ… 言うようになったじゃないか 236 00:13:13,876 --> 00:13:15,044 (ゼル)くだらん! 237 00:13:15,127 --> 00:13:17,880 長(おさ)ともあろう者が 我らと人間が同じなどと 238 00:13:17,963 --> 00:13:19,715 (ハーレイ)しかし 我々ミュウも 239 00:13:20,174 --> 00:13:22,510 その人間から生まれたのです 240 00:13:24,803 --> 00:13:27,431 (リオ:テレパシーで) 本当に どうするおつもりですか? 241 00:13:28,015 --> 00:13:31,477 (ジョミー) 僕も初めて この船に来たとき 怖かったよ 242 00:13:31,769 --> 00:13:34,480 何でも心を読まれてしまって 243 00:13:34,772 --> 00:13:35,606 (リオ)え? 244 00:13:38,192 --> 00:13:40,319 (キム) ソルジャー・ブルーから聞いている 245 00:13:40,402 --> 00:13:41,820 すごいミュウなんだって? 246 00:13:42,112 --> 00:13:44,198 (ミュウたち) 期待してるよ 頑張って 247 00:13:44,323 --> 00:13:45,157 やめろ! 248 00:13:46,534 --> 00:13:48,869 頭の中で勝手に わめくな! 249 00:13:49,328 --> 00:13:50,704 何だよ? 君たちは 250 00:13:50,829 --> 00:13:52,289 僕は仲間じゃない 251 00:13:52,373 --> 00:13:53,249 君たちとは違う! 252 00:13:53,624 --> 00:13:54,542 人間だ 253 00:13:54,625 --> 00:13:55,960 ミュウなんかじゃない! 254 00:13:56,544 --> 00:13:59,755 異質なもの同士 理解し合うのは難しい 255 00:14:00,130 --> 00:14:02,007 でも 諦めたくない 256 00:14:02,383 --> 00:14:04,969 (リオ) そういえば キムと けんかしましたよね 257 00:14:06,095 --> 00:14:06,971 ああ 258 00:14:07,888 --> 00:14:09,974 (リオ) 青の間に駆け込んでいったことも… 259 00:14:10,766 --> 00:14:12,268 (ジョミー)必死だったからね 260 00:14:12,393 --> 00:14:14,478 そこから全てが始まったんだ 261 00:14:22,945 --> 00:14:24,238 (トォニィ)あっ いた! 262 00:14:24,321 --> 00:14:25,281 グランパ〜! 263 00:14:31,078 --> 00:14:34,290 ママ ほらね グランパに会えたでしょう? 264 00:14:36,584 --> 00:14:38,294 帰ったんじゃなかったのかい? 265 00:14:39,378 --> 00:14:42,506 この子が ここにいれば グランパに会えるって… 266 00:14:42,590 --> 00:14:45,009 本当に あなたのことが好きみたいです 267 00:14:45,843 --> 00:14:47,761 (リオ:テレパシーで) 昔の君も そうだったね 268 00:14:48,137 --> 00:14:48,971 (カリナ)え? 269 00:14:49,138 --> 00:14:51,015 ええ そうですね 270 00:14:51,599 --> 00:14:53,142 憧れてました 271 00:14:53,642 --> 00:14:56,478 さっきは怖がらせちゃって ごめんよ トォニィ 272 00:14:56,645 --> 00:14:58,230 カリナも すまなかった 273 00:14:58,647 --> 00:15:00,065 (カリナ)いいえ みんな… 274 00:15:00,149 --> 00:15:00,983 (ジョミー)ん? 275 00:15:01,775 --> 00:15:04,486 (カリナ) みんな ソルジャーの気持ちは 分かっていますから 276 00:15:04,778 --> 00:15:07,698 あなたが みんなの幸せを考えているって 277 00:15:08,282 --> 00:15:09,283 ありがとう 278 00:15:10,826 --> 00:15:13,704 このまま ナスカにいられるのでしょうか? 279 00:15:14,330 --> 00:15:16,081 君は そうしたいんだろ? 280 00:15:17,082 --> 00:15:19,710 (トォニィ) あれ? レインが どっか行っちゃった 281 00:15:19,960 --> 00:15:21,378 分かりません 282 00:15:21,462 --> 00:15:23,589 本当は どうしたらいいかなんて 283 00:15:24,214 --> 00:15:25,382 ただ この子が… 284 00:15:25,466 --> 00:15:27,551 この子たちが 幸せに生きていけるなら 285 00:15:28,344 --> 00:15:29,345 それで… 286 00:15:30,346 --> 00:15:31,347 (声)殺せ 287 00:15:32,348 --> 00:15:34,016 あの男 危険 288 00:15:34,099 --> 00:15:35,017 殺せ… 289 00:15:35,100 --> 00:15:35,935 殺せ! 290 00:15:36,018 --> 00:15:37,144 (ジョミー) 思念波? 291 00:15:37,227 --> 00:15:38,520 でも こんな強力な… 292 00:15:41,023 --> 00:15:42,149 (ジョミー:テレパシーで)誰だ? 293 00:15:43,901 --> 00:15:44,902 誰なんだ! 294 00:15:45,235 --> 00:15:47,821 (トォニィ) あっ いた! レイン おいで 295 00:15:47,905 --> 00:15:48,739 (リオ)どうしました? 296 00:15:49,907 --> 00:15:50,741 (ジョミー)いや… 297 00:15:52,159 --> 00:15:55,454 (警報音) 298 00:15:56,163 --> 00:15:57,164 (リオ)警報が 299 00:15:59,541 --> 00:16:01,669 (警報音) 300 00:16:02,044 --> 00:16:03,170 (おヤエ)機種 判別 301 00:16:03,295 --> 00:16:05,255 FB104空間雷撃艇… 302 00:16:05,339 --> 00:16:06,173 (ジョミー)どうした? 303 00:16:07,591 --> 00:16:11,261 テラの宇宙船が衛星軌道より ナスカ地表に降下中です 304 00:16:11,720 --> 00:16:13,347 小型のワープ船か 305 00:16:13,430 --> 00:16:15,224 大気圏突入型らしいな 306 00:16:16,725 --> 00:16:18,894 (ハーレイ) 捕虜の捜索に来たのでしょうか? 307 00:16:19,478 --> 00:16:21,480 (ブラウ)あの船1隻でかい? 308 00:16:21,605 --> 00:16:23,357 無謀なヤツだね 309 00:16:28,612 --> 00:16:30,531 少佐! 僕です マツカです 310 00:16:30,614 --> 00:16:31,532 答えてください! 311 00:16:31,907 --> 00:16:33,993 キース・アニアン少佐 応答… 312 00:16:34,076 --> 00:16:34,910 マツカ… 313 00:16:34,994 --> 00:16:36,453 少佐! 少佐… 314 00:16:36,537 --> 00:16:38,330 ハーレイの読みが当たったようだね 315 00:16:38,747 --> 00:16:40,749 思念波コントロールルーム 316 00:16:40,833 --> 00:16:43,168 サイオニックドリーム 展開! 317 00:16:48,632 --> 00:16:49,466 うわ! 318 00:16:50,676 --> 00:16:51,927 (マツカ) みっ 水が… 319 00:16:52,803 --> 00:16:54,430 なんで コックピットに? 320 00:16:55,889 --> 00:16:56,765 うっ! 321 00:16:57,182 --> 00:16:58,934 違う これは… 322 00:17:02,062 --> 00:17:03,313 本物じゃない 323 00:17:05,065 --> 00:17:06,066 ハア… 324 00:17:06,316 --> 00:17:08,318 何だか分からないけど 325 00:17:08,861 --> 00:17:10,779 少佐は こんなものでやられたりは… 326 00:17:11,113 --> 00:17:11,947 しない! 327 00:17:16,493 --> 00:17:18,996 (おヤエ) サイオニックドリーム 効果ありません! 328 00:17:20,122 --> 00:17:23,208 (ハーレイ) 精神波攻撃の効かない人間が まだいるだと? 329 00:17:24,251 --> 00:17:26,045 (ジョミー) こちらに気付いてはいないか? 330 00:17:26,754 --> 00:17:28,172 (ブラウ)気付いちゃいないね 331 00:17:28,255 --> 00:17:30,257 まっすぐコロニーに向かっているよ 332 00:17:31,008 --> 00:17:32,259 迎撃しますか? 333 00:17:32,926 --> 00:17:35,345 待て 相手は小型艇1隻だ 334 00:17:35,429 --> 00:17:38,515 下手に仕掛けて こちらの存在を ヤツらに知られるリスクは負えない 335 00:17:38,891 --> 00:17:42,102 確かに コロニーは ステルスで守られてはいますが… 336 00:17:43,687 --> 00:17:44,813 僕が降りよう 337 00:17:45,022 --> 00:17:45,856 ソルジャー! 338 00:17:46,231 --> 00:17:50,444 (ジョミー) 今 ダイブして出れば 僕のほうが先に コロニーに着く 339 00:17:50,736 --> 00:17:52,196 何とか食い止めてみる 340 00:17:52,446 --> 00:17:54,573 ハーレイ それまで静観していてくれ 341 00:17:54,865 --> 00:17:57,326 了解です ソルジャー・シン 342 00:18:02,956 --> 00:18:05,876 (トキ) また テラの宇宙船が 近づいているらしいぞ 343 00:18:05,959 --> 00:18:08,378 (ハロルド) あの人間を助けに来たのか? 344 00:18:09,213 --> 00:18:10,422 怖くなんかないやい! 345 00:18:10,798 --> 00:18:13,801 そうよ! ソルジャーが守ってくれるもの 346 00:18:13,884 --> 00:18:14,927 ね? 先生 347 00:18:15,260 --> 00:18:18,013 ああ 大丈夫だよ アルテラ 348 00:18:20,766 --> 00:18:21,934 ソルジャー 349 00:18:29,900 --> 00:18:32,361 (おヤエ) ソルジャー 地表へダイブされました 350 00:18:42,955 --> 00:18:43,956 (レイン:テレパシーで) トォニィ? 351 00:18:44,498 --> 00:18:47,334 トォニィ ママから離れちゃダメよ 352 00:18:51,630 --> 00:18:52,464 トォニィ? 353 00:18:52,714 --> 00:18:53,757 どこにいるの? 354 00:18:54,341 --> 00:18:56,093 (レイン)行っちゃダメ トォニィ 355 00:19:06,436 --> 00:19:07,896 (トォニィ:テレパシーで)いる 356 00:19:11,942 --> 00:19:12,776 (キース)誰だ! 357 00:19:20,284 --> 00:19:21,660 さっきの子供… 358 00:19:22,161 --> 00:19:23,287 (キース) 何だ? 359 00:19:27,291 --> 00:19:29,084 (トォニィ) グランパがやらないなら 360 00:19:29,710 --> 00:19:30,961 僕が殺(や)る 361 00:19:33,338 --> 00:19:34,423 (キース)うわあ! 362 00:19:36,967 --> 00:19:37,801 うっ… 363 00:19:41,763 --> 00:19:43,348 (トォニィ:テレパシーで) お前は危険 364 00:19:44,141 --> 00:19:45,684 お前は危険だ! 365 00:19:54,985 --> 00:19:56,278 (爆発音) 366 00:19:57,070 --> 00:19:57,905 どうした? 367 00:19:58,071 --> 00:19:58,906 あっ… 368 00:20:00,115 --> 00:20:00,949 ああ! 369 00:20:01,241 --> 00:20:02,659 何が起こっているの? 370 00:20:03,410 --> 00:20:05,913 トォニィ! 返事をして! 371 00:20:06,538 --> 00:20:09,833 (おヤエ) エリア・インディゴ 第5ブロックCデッキで爆発発生 372 00:20:10,000 --> 00:20:10,834 なに? 373 00:20:11,043 --> 00:20:12,794 ダメージコントロール 消火 急げ! 374 00:20:14,171 --> 00:20:16,632 フィシス様 どこにいるのですか? 375 00:20:16,715 --> 00:20:17,549 フィシス様! 376 00:20:18,342 --> 00:20:19,218 (ブルー) ジョミー 377 00:20:20,135 --> 00:20:21,720 危険が迫っている 378 00:20:31,730 --> 00:20:32,606 うう… 379 00:20:39,613 --> 00:20:40,739 (バチッ) (トォニィ)うわ! 380 00:20:42,658 --> 00:20:44,117 (レイン:テレパシーで) トォニィ! 381 00:20:45,369 --> 00:20:46,703 (ゼル)何じゃ? 382 00:20:46,828 --> 00:20:47,663 (エラ)これは? 383 00:20:48,372 --> 00:20:49,206 (フィシス) 感じる 384 00:20:49,790 --> 00:20:51,208 憎悪… 深い 385 00:20:51,792 --> 00:20:52,918 あなたは… 386 00:20:54,378 --> 00:20:55,295 誰? 387 00:21:03,720 --> 00:21:05,347 いや… いや… 388 00:21:05,430 --> 00:21:06,306 いや! 389 00:21:06,932 --> 00:21:09,559 トォニィ! トォニィ! 390 00:21:10,102 --> 00:21:12,020 トォニィ〜! 391 00:21:20,946 --> 00:21:22,781 (レインの威嚇) (キース)氷のようだ 392 00:21:22,864 --> 00:21:23,991 仮死状態か? 393 00:21:26,410 --> 00:21:28,620 (フィシス) これは あの人間が? 394 00:21:28,870 --> 00:21:29,913 いえ 違う 395 00:21:29,997 --> 00:21:31,873 この憎悪に満ちた思念… 396 00:21:31,957 --> 00:21:32,791 一体 誰の? 397 00:21:34,501 --> 00:21:36,795 誰です? そこにいるのですか? 398 00:21:42,634 --> 00:21:44,052 (キース) ミュウの女… 399 00:21:44,553 --> 00:21:46,680 (フィシス)あっ あなたは… 400 00:21:59,318 --> 00:22:01,320 (ブルー:テレパシーで) 私を目覚めさせる者 401 00:22:04,072 --> 00:22:06,450 お前は… 誰だ? 402 00:22:06,533 --> 00:22:12,539 ♪〜 403 00:23:28,907 --> 00:23:34,913 〜♪ 404 00:23:36,581 --> 00:23:38,708 (ナレーション) 仮死状態のトォニィを手に 405 00:23:38,834 --> 00:23:41,628 キースは シャングリラからの脱出を図る 406 00:23:42,504 --> 00:23:46,091 パニックに陥る船内に 目覚めた者が1人 407 00:23:47,843 --> 00:23:50,095 (ブルー)降伏したまえ テラの男 408 00:23:52,222 --> 00:23:54,474 (キース)私の心に侵入しただと? 409 00:23:56,351 --> 00:23:57,978 (ナレーション) 次回「地球(テラ)へ…」 410 00:23:58,228 --> 00:23:59,729 「変動の予兆」