1 00:00:11,790 --> 00:00:13,792 (モニター起動音) 2 00:00:13,792 --> 00:00:15,794 (レクター)んっ。 3 00:00:15,794 --> 00:00:18,964 (ルーファス)わざわざ ご足労ありがとうございます。 4 00:00:18,964 --> 00:00:22,467 (ルーファス)オーレリア将軍 ウォレス准将。 5 00:00:22,467 --> 00:00:26,471 (オーレリア)帝国のクロスベル統治を 成し遂げたその手腕。 6 00:00:26,471 --> 00:00:29,474 見事だ ルーファス総督。 7 00:00:29,474 --> 00:00:32,811 いいえ 与えられた責務を 8 00:00:32,811 --> 00:00:34,813 こなしてきた結果です。 9 00:00:34,813 --> 00:00:38,150 (レクター)まずは 無難に ご機嫌うかがい。 10 00:00:38,150 --> 00:00:40,318 (ルーファス)ノーザンブリア政府が 11 00:00:40,318 --> 00:00:44,156 おとなしく賠償請求を 呑んでくれるといいのですが。 12 00:00:44,156 --> 00:00:46,825 (レクター)貴族側 平民側双方と 13 00:00:46,825 --> 00:00:49,161 渡り合ってきた実力派 ね。 14 00:00:49,161 --> 00:00:53,165 (ウォレス)北の雷帝 マスター・グラークの動向ですね。 15 00:00:53,165 --> 00:00:55,667 かつては ゼムリア大陸全土で 16 00:00:55,667 --> 00:00:58,670 その名を耳にしない日は なかったようですが 17 00:00:58,670 --> 00:01:01,506 今となっては 旧世代の象徴。 18 00:01:01,506 --> 00:01:04,009 政府のお飾りと言って いいかと。 19 00:01:04,009 --> 00:01:07,345 死線を 潜り抜けた人間を 甘く見ぬことだ。 20 00:01:07,345 --> 00:01:09,781 ノーザンブリア事変。 21 00:01:09,781 --> 00:01:12,117 塩の杭 出現に始まる 22 00:01:12,117 --> 00:01:14,286 混乱と革命の熱狂…。 23 00:01:14,286 --> 00:01:18,290 しかも 北の大地には ヘビも入り込んでいる様子。 24 00:01:18,290 --> 00:01:20,959 さすが 黄金の羅刹…。 25 00:01:20,959 --> 00:01:23,628 過去の事実は 変えられません。 26 00:01:23,628 --> 00:01:28,133 が これからは貴族も平民もない。 27 00:01:28,133 --> 00:01:30,635 我が エレボニア帝国のため 28 00:01:30,635 --> 00:01:32,637 今後も 両将軍には 29 00:01:32,637 --> 00:01:35,140 尽力いただきたいと 思っています。 30 00:01:35,140 --> 00:01:37,809 それに いざとなれば 31 00:01:37,809 --> 00:01:40,812 帝国の英雄という 切り札もあります。 32 00:01:40,812 --> 00:01:42,814 灰色の騎士か。 33 00:01:42,814 --> 00:01:46,151 彼が 戦線に立つ日が 来ぬことを祈るよ。 34 00:01:46,151 --> 00:01:48,987 祭り上げられた英雄と 35 00:01:48,987 --> 00:01:51,490 故郷を失う かつての英雄。 36 00:01:51,490 --> 00:01:54,159 哀れなるは どちらか…。 37 00:01:54,159 --> 00:01:57,496 フッ ノーザンブリアの併合は 38 00:01:57,496 --> 00:01:59,496 既定路線だな。 39 00:02:04,002 --> 00:02:08,507 (タリオン)結局 レグラムでも新たな 情報は掴めませんでしたね。 40 00:02:08,507 --> 00:02:12,611 (マーティ)わざわざ 俺たちを 帝国まで おびき寄せたんだ。 41 00:02:12,611 --> 00:02:15,280 何か 伝えたいことでもあんだろ。 42 00:02:15,280 --> 00:02:17,949 (ラヴィ)向こうから 接触してくる? 43 00:02:17,949 --> 00:02:20,619 (マーティ)まぁ そのうちわかんだろ。 (タリオン)うっ! 44 00:02:20,619 --> 00:02:22,621 そんな無責任なこと! 45 00:02:22,621 --> 00:02:25,457 定期連絡しているのは 私なんですから! 46 00:02:25,457 --> 00:02:29,461 エニグマ越しからでも 絶対零度の微笑みが…。 47 00:02:29,461 --> 00:02:31,963 ジェイナ:焦らなくていいの。 48 00:02:31,963 --> 00:02:33,965 期待してるわ 49 00:02:33,965 --> 00:02:36,968 このまま 帝国の英雄及び 50 00:02:36,968 --> 00:02:39,804 謎の機甲兵について 情報を掴めなければ 51 00:02:39,804 --> 00:02:42,974 二度と祖国の地を 踏めないことに…。 52 00:02:42,974 --> 00:02:45,477 そんなことには 私がさせない。 53 00:02:45,477 --> 00:02:49,648 (マーティ)あ~ぁ…。 54 00:02:49,648 --> 00:02:51,983 今まで以上に 気を引き締め 55 00:02:51,983 --> 00:02:53,985 内偵を進めましょう。 56 00:02:53,985 --> 00:02:56,154 もう 一度バリアハートに戻って。 57 00:02:56,154 --> 00:02:58,156 (イセリア)じゃ~ん! 58 00:02:58,156 --> 00:03:00,659 レグラムで買った お み や げ! 59 00:03:00,659 --> 00:03:03,328 ラヴィちゃん これやってみようよ。 60 00:03:03,328 --> 00:03:05,330 んん…。 61 00:03:05,330 --> 00:03:07,332 (タリオン)また無駄遣いして…。 (弟)う~ん…。 62 00:03:07,332 --> 00:03:09,434 う~ん… あっ! (イセリア)いいでしょ! 乙女は…。 63 00:03:09,434 --> 00:03:12,103 (姉)あっ。 フフッ。 64 00:03:12,103 --> 00:03:14,773 (イセリア)その時 その場所で 記憶の品を買い続ける 65 00:03:14,773 --> 00:03:16,775 存在なのよ! フフッ。 66 00:03:16,775 --> 00:03:18,777 あっ! んっ? 67 00:03:18,777 --> 00:03:20,777 (ジャン)ん~。 68 00:03:24,449 --> 00:03:26,451 あっ! んっ? 69 00:03:26,451 --> 00:03:28,453 お姉ちゃん? 70 00:03:28,453 --> 00:03:32,123 おお まさかこの私が 71 00:03:32,123 --> 00:03:35,293 平民と同じ鉄道に 乗る日が来ようとは! 72 00:03:35,293 --> 00:03:37,462 人生とは かくも 73 00:03:37,462 --> 00:03:39,464 驚嘆と発見とに満ちた 74 00:03:39,464 --> 00:03:42,801 大河のごとき 流れの中にあるということか…。 75 00:03:42,801 --> 00:03:44,803 んっ! じぃ キャビアを。 76 00:03:44,803 --> 00:03:46,805 (執事)んっ…。 77 00:03:46,805 --> 00:03:49,140 申し訳ありません 坊ちゃま。 78 00:03:49,140 --> 00:03:51,476 キャビアのご用意は 難しいかと。 79 00:03:51,476 --> 00:03:54,646 なんと キャビアがないとは 80 00:03:54,646 --> 00:03:57,315 平民は 何を食しているというのだ! 81 00:03:57,315 --> 00:03:59,317 弁当でも食うか。 82 00:03:59,317 --> 00:04:01,319 うん。 83 00:04:01,319 --> 00:04:03,321 (販売員)こちらは おすすめですよ。 84 00:04:03,321 --> 00:04:06,157 (ラヴィ)よっと…。 85 00:04:06,157 --> 00:04:09,160 (マーティ)あっ おい そんな高そうなやつ! 86 00:04:09,160 --> 00:04:11,096 (一同)あっ! 87 00:04:11,096 --> 00:04:13,996 (急ブレーキの音) 88 00:06:09,748 --> 00:06:12,250 (執事)坊ちゃま 最近 89 00:06:12,250 --> 00:06:14,753 バリアハート近郊で頻発している 90 00:06:14,753 --> 00:06:16,755 地割れのようです。 91 00:06:16,755 --> 00:06:19,591 まさか これは 私に与えられた 92 00:06:19,591 --> 00:06:22,260 空の女神 エイドスの試練であろうか! 93 00:06:22,260 --> 00:06:24,929 いえ 魔獣の仕業です。 んっ? 94 00:06:24,929 --> 00:06:28,266 アルバレヤ家 領主代行のユーシス様は 95 00:06:28,266 --> 00:06:30,769 バリアハートから 討伐部隊を 96 00:06:30,769 --> 00:06:33,605 何度も派遣されている らしいのですが…。 97 00:06:33,605 --> 00:06:36,107 ついに政府からも 直接 98 00:06:36,107 --> 00:06:38,443 討伐の要請が出されたとか…。 99 00:06:38,443 --> 00:06:40,445 (乗客A)こっちは 急いでるんだ! 100 00:06:40,445 --> 00:06:42,447 (乗客B)いつになったら 復旧するのよ! 101 00:06:42,447 --> 00:06:44,616 今日の夜までには なんとか…。 102 00:06:44,616 --> 00:06:47,952 喉が乾いた じぃ シャンパンを。 103 00:06:47,952 --> 00:06:51,122 坊ちゃま シャンパンは無理にございます。 104 00:06:51,122 --> 00:06:54,292 おおっ エイドス シャンパンがなければ 105 00:06:54,292 --> 00:06:56,461 何を飲めばいいと言うのだ! 106 00:06:56,461 --> 00:06:59,464 あっはは… なんか騒がしいヤツだね。 107 00:06:59,464 --> 00:07:02,801 ちょっと 黙らせて来る。 やめなさい。 108 00:07:02,801 --> 00:07:05,637 (車掌)とにかく 線路を復旧する必要が。 109 00:07:05,637 --> 00:07:09,741 しかし ちょうどここは 都市と都市の中間辺り。 110 00:07:09,741 --> 00:07:13,578 応援を呼ぶにしても それだけで 日が暮れてしまいそうです。 111 00:07:13,578 --> 00:07:15,914 なんと! (マーティ)なら 自力で 112 00:07:15,914 --> 00:07:17,916 なんとかするしかねぇなぁ。 113 00:07:17,916 --> 00:07:20,418 (タリオン)まずは この土砂を どうにかしなければ。 114 00:07:20,418 --> 00:07:23,421 おお 素晴らしいではないか。 115 00:07:23,421 --> 00:07:27,592 よし 皆の者 復旧作業に取り掛かりたまえ! 116 00:07:27,592 --> 00:07:29,928 (ざわめき) 117 00:07:29,928 --> 00:07:32,931 あっ えっ わっ じぃ じぃ じぃ! んっ! 118 00:07:32,931 --> 00:07:34,931 あぁっ! あっ…! 119 00:07:36,935 --> 00:07:38,935 ラヴィ! 120 00:07:41,105 --> 00:07:43,107 んっ! 121 00:07:43,107 --> 00:07:45,109 ケホッ ケホケホッ! 122 00:07:45,109 --> 00:07:47,946 なんで私が 巻き毛の代わりに…。 123 00:07:47,946 --> 00:07:49,948 (タリオン)大丈夫ですか ラヴィ! んっ! 124 00:07:49,948 --> 00:07:53,451 タラちゃん うるさい 叫ばなくても聞こえる。 125 00:07:53,451 --> 00:07:55,954 (タリオン)よかった 無事なんですね。 126 00:07:55,954 --> 00:07:58,456 (ラヴィ)古い 地下水道に落ちたみたい。 127 00:07:58,456 --> 00:08:00,458 (タリオン)水道ということは 128 00:08:00,458 --> 00:08:03,461 どこかに 地上へつながる 出口があるはずです。 129 00:08:03,461 --> 00:08:05,797 (ラヴィ)うん どうにかして見つけ…。 130 00:08:05,797 --> 00:08:09,133 あっ! (トビヘビの近づく音) 131 00:08:09,133 --> 00:08:11,133 (タリオン)ラヴィ? ラヴィ! 132 00:08:16,407 --> 00:08:18,576 んっ! (リィン)こっちだ! 133 00:08:18,576 --> 00:08:20,578 んっ!? 134 00:08:20,578 --> 00:08:25,083 ~ 135 00:08:25,083 --> 00:08:27,085 はっ! 136 00:08:27,085 --> 00:08:29,754 (リィン)飛ぶんだ 急いで! んっ! 137 00:08:29,754 --> 00:08:31,954 (リィン)さあっ! んんっ! 138 00:08:34,092 --> 00:08:36,761 (リィン)んっ! 139 00:08:36,761 --> 00:08:41,461 (うめき声) 140 00:08:46,771 --> 00:08:49,440 (リィン)行ったか ケガはないようだな。 141 00:08:49,440 --> 00:08:52,777 あっ! んっ…。 142 00:08:52,777 --> 00:08:55,113 一人で 大丈夫でしょうか? 143 00:08:55,113 --> 00:08:57,782 また とんでもない 暴走したりして…。 144 00:08:57,782 --> 00:08:59,951 んっ… 寝起き最悪だし 145 00:08:59,951 --> 00:09:01,953 いつも ニンジン残すし! 146 00:09:01,953 --> 00:09:04,622 おつかいすら 一人で ちゃんとできないのに! 147 00:09:04,622 --> 00:09:07,458 いや 地下じゃ関係ね~だろ。 148 00:09:07,458 --> 00:09:09,727 でも 強がって見せても 149 00:09:09,727 --> 00:09:13,231 15歳の女の子だし。 うっ…。 150 00:09:13,231 --> 00:09:16,734 待ってろ ラヴィ 今助けに…。 151 00:09:16,734 --> 00:09:19,070 まぁ そのうち帰ってくんだろ。 152 00:09:19,070 --> 00:09:21,739 そんな迷子の子犬みたいな。 153 00:09:21,739 --> 00:09:24,075 俺たちに できることをするだけだ。 154 00:09:24,075 --> 00:09:26,244 ラヴィが戻って来たとき 155 00:09:26,244 --> 00:09:28,246 先へ進めるようにな。 156 00:09:28,246 --> 00:09:30,415 見直しましたよ 管理官! 157 00:09:30,415 --> 00:09:33,251 私欲だけで動かず 困っている人のために。 158 00:09:33,251 --> 00:09:37,588 え~ 別に線路なんて 放っておけばいいじゃん。 159 00:09:37,588 --> 00:09:39,590 歩いてもいけるしぃ。 160 00:09:39,590 --> 00:09:42,593 いや 四人分の乗車賃 もう払ったし。 161 00:09:42,593 --> 00:09:45,930 あぁ… てっ 痛あっ~! 162 00:09:45,930 --> 00:09:48,933 乗客を守って 魔獣に巻き込まれ 163 00:09:48,933 --> 00:09:52,437 この地下水道に落ちた というわけか…。 164 00:09:52,437 --> 00:09:55,440 すまない 政府のオーダーにより 165 00:09:55,440 --> 00:09:58,443 先の魔獣討伐に やってきたんだが…。 166 00:09:58,443 --> 00:10:01,112 んっ? (アルティナ)たどって来た道は 167 00:10:01,112 --> 00:10:03,281 塞がれていました。 どうやら 168 00:10:03,281 --> 00:10:07,618 新たに 出口へ至る道を 探す必要があるみたいだな。 169 00:10:07,618 --> 00:10:10,288 んっ…。 おっ? 170 00:10:10,288 --> 00:10:14,459 彼女はアルティナ… とクラウ・ソラス。 (クラウ・ソラスの反応音) 171 00:10:14,459 --> 00:10:18,463 俺は 帝国領クロスベル総督府 臨時武官 172 00:10:18,463 --> 00:10:20,465 リィン・シュバルツァーだ。 173 00:10:20,465 --> 00:10:22,467 君は? 174 00:10:22,467 --> 00:10:25,303 私は一刻も早く 地上に戻りたい。 175 00:10:25,303 --> 00:10:27,305 勝手にさせてもらう。 176 00:10:27,305 --> 00:10:31,309 よし じゃあ 俺たちも出口を探すとするか。 177 00:10:31,309 --> 00:10:33,478 んっ? それが たまたま 178 00:10:33,478 --> 00:10:36,981 君と同じ方向でも それは 俺たちの勝手なわけだ。 179 00:10:36,981 --> 00:10:39,650 かもです。 (クラウ・ソラスの反応音) 180 00:10:39,650 --> 00:10:42,320 別に好きにすれば。 ありがとう。 181 00:10:42,320 --> 00:10:44,322 あっ…。 182 00:10:44,322 --> 00:11:06,511 ~ 183 00:11:06,511 --> 00:11:08,513 (リィン)また 振り出しか。 184 00:11:08,513 --> 00:11:11,115 (アルティナ)おそらく 手配魔獣の影響で 185 00:11:11,115 --> 00:11:13,951 通路の多くが 塞がれてしまっているようです。 186 00:11:13,951 --> 00:11:16,287 そのうち出られるさ。 これ以上 187 00:11:16,287 --> 00:11:18,623 時間を 無駄にするわけにはいかない! 188 00:11:18,623 --> 00:11:20,625 あっ…。 189 00:11:20,625 --> 00:11:22,627 (走る足音) 190 00:11:22,627 --> 00:11:24,627 あっ! (魔獣の声) 191 00:11:27,131 --> 00:11:29,467 ふん! 192 00:11:29,467 --> 00:11:31,469 ハァ… ハァ…。 193 00:11:31,469 --> 00:11:34,972 あっ! はあぁ~! 194 00:11:34,972 --> 00:11:37,772 (魔獣の悲鳴) 195 00:11:39,811 --> 00:11:41,979 水路の流れから考えても 196 00:11:41,979 --> 00:11:45,483 上流である こちらの方向で 合っているはずだが。 197 00:11:45,483 --> 00:11:48,653 (ラヴィ)今ある道がダメなら 道を造ればいい。 198 00:11:48,653 --> 00:11:50,655 なっ 待つんだ! 199 00:11:50,655 --> 00:11:52,657 そこは! 200 00:11:52,657 --> 00:11:54,657 (ラヴィ)あっ! 201 00:12:01,666 --> 00:12:03,668 (リィン)頑張れ! おっ? 202 00:12:03,668 --> 00:12:05,670 んっ! 203 00:12:05,670 --> 00:12:07,672 さあ! んっ…。 204 00:12:07,672 --> 00:12:10,172 ふぅっ…! くっ…! 205 00:12:12,610 --> 00:12:14,612 (アルティナ)無事だったんですね。 206 00:12:14,612 --> 00:12:16,614 (リィン)焦っても仕方がない。 (お腹が鳴る音) 207 00:12:16,614 --> 00:12:20,118 (リィン)少し 休憩しよう。 (アルティナ)リィンさん もしかして…。 208 00:12:20,118 --> 00:12:23,621 (リィン)フフッ 常に釣り道具は欠かさないさ。 209 00:12:23,621 --> 00:12:30,461 ~ 210 00:12:30,461 --> 00:12:33,798 そうだ これは君の大切なものだろう? 211 00:12:33,798 --> 00:12:36,968 あっ! あっ…。 212 00:12:36,968 --> 00:12:41,639 (アルティナ)先ほど 魔獣の攻撃を 受けた際に落とされたようです。 213 00:12:41,639 --> 00:12:43,808 流される前でよかった。 214 00:12:43,808 --> 00:12:45,810 うん…。 215 00:12:45,810 --> 00:12:49,313 よし そろそろよさそうだ。 216 00:12:49,313 --> 00:12:52,150 はむっ んぐんぐ…。 217 00:12:52,150 --> 00:12:56,154 ~ 218 00:12:56,154 --> 00:12:58,489 はむ… はっ! 219 00:12:58,489 --> 00:13:01,159 はんっ フフッ…。 220 00:13:01,159 --> 00:13:03,161 (ラヴィ)ラヴィ…。 んっ? 221 00:13:03,161 --> 00:13:05,997 ラヴィ… 私の名前…。 222 00:13:05,997 --> 00:13:08,497 あんっ んぐ…。 ハッ…。 223 00:13:12,937 --> 00:13:14,939 (ラヴィ)やっ! 224 00:13:14,939 --> 00:13:17,441 (リィン)ふっ! 225 00:13:17,441 --> 00:13:19,944 この場所 見覚えがあります。 226 00:13:19,944 --> 00:13:21,946 (リィン)ああ! (走る息遣い) 227 00:13:21,946 --> 00:13:25,283 この分岐路を右へ進めば 地上に戻れる! 228 00:13:25,283 --> 00:13:28,119 はっ!? (トビヘビの咆哮) 229 00:13:28,119 --> 00:13:31,289 この先は 行き止まりだったはずだ。 230 00:13:31,289 --> 00:13:33,291 「オーダー」をこなす チャンスです。 231 00:13:33,291 --> 00:13:36,294 まさか あの魔獣と戦うつもり? 232 00:13:36,294 --> 00:13:38,796 再び暴れたら 今度は 233 00:13:38,796 --> 00:13:41,465 地盤ごと 崩れ落ちるかもしれない。 234 00:13:41,465 --> 00:13:44,635 これ以上 苦しむ人を 増やすわけにはいかない。 235 00:13:44,635 --> 00:13:46,637 なぜ そこまでする? 236 00:13:46,637 --> 00:13:49,974 他人のために自分が傷つくなんて バカみたいだ…。 237 00:13:49,974 --> 00:13:51,976 (リィン)そうかもしれない。 238 00:13:51,976 --> 00:13:55,146 でも 目の前で 困っている人がいるなら 239 00:13:55,146 --> 00:13:57,148 助けたいんだ。 240 00:13:57,148 --> 00:14:00,151 誰であろうと 絶対に守ってみせる。 241 00:14:00,151 --> 00:14:03,154 あっ。 んっ! 242 00:14:03,154 --> 00:14:07,325 (リィン)それに これが今の俺に 与えられた 「オーダー」だからね。 243 00:14:07,325 --> 00:14:11,596 きっと君も やり遂げなければ いけないことを抱え 244 00:14:11,596 --> 00:14:13,764 戦っているのだと思う。 245 00:14:13,764 --> 00:14:17,435 あっ…。 「だが その結果がどうなろうと 246 00:14:17,435 --> 00:14:20,771 過去ではなく 未来のために。 247 00:14:20,771 --> 00:14:23,107 ただ ひたすらに前へ」。 248 00:14:23,107 --> 00:14:26,110 リィン… シュバルツァー…。 249 00:14:26,110 --> 00:14:29,614 これは 俺の先輩の受け売りだけどね。 250 00:14:29,614 --> 00:14:31,616 ここで お別れだな。 251 00:14:31,616 --> 00:14:34,016 無事に帰れるよう 祈る。 252 00:14:36,621 --> 00:14:38,623 (ラヴィ)んっ…! 253 00:14:38,623 --> 00:14:40,791 んっ! 254 00:14:40,791 --> 00:14:44,128 (戦う声) 255 00:14:44,128 --> 00:14:47,131 んっ… 私は北の猟兵。 256 00:14:47,131 --> 00:14:49,967 別に 帝国人がどうなろうと…。 257 00:14:49,967 --> 00:15:03,147 ~ 258 00:15:03,147 --> 00:15:06,317 私のやるべき ことは…。 259 00:15:06,317 --> 00:15:09,153 んっ! 260 00:15:09,153 --> 00:15:11,922 (ざわめき) 261 00:15:11,922 --> 00:15:13,924 おっ? あっ! 262 00:15:13,924 --> 00:15:15,926 あっ…。 あっ ダーフィト! 263 00:15:15,926 --> 00:15:18,262 んん…。 どうしたのだい? 264 00:15:18,262 --> 00:15:20,264 あっ! 幼き少年よ。 265 00:15:20,264 --> 00:15:22,767 なんで みんなと一緒にやらないの? 266 00:15:22,767 --> 00:15:26,103 ハッハハハハ 貴族は平民のように 267 00:15:26,103 --> 00:15:28,773 労働などしないのが 当たり前なのさ。 268 00:15:28,773 --> 00:15:32,276 お兄ちゃんだけ 何もしないのが 当たり前なの? 269 00:15:32,276 --> 00:15:36,976 フフッ それが我がエレボニア貴族の… おっ! 270 00:15:39,450 --> 00:15:41,452 んっ? 271 00:15:41,452 --> 00:15:43,954 いや… んっ! 272 00:15:43,954 --> 00:15:45,956 私は これまでも 273 00:15:45,956 --> 00:15:48,959 実に多くの者に 支えられていたのだな。 274 00:15:48,959 --> 00:15:51,962 幼き少年よ 私にも 275 00:15:51,962 --> 00:15:54,131 できることが あるのだろうか! 276 00:15:54,131 --> 00:15:56,467 うん こっち来て! 277 00:15:56,467 --> 00:15:59,136 (ジャン)私にも… 278 00:15:59,136 --> 00:16:01,972 できることが あるっ! 279 00:16:01,972 --> 00:16:06,477 これからは 貴族も平民もなぁい…! 280 00:16:06,477 --> 00:16:10,915 立派になられましたな お坊ちゃま…。 281 00:16:10,915 --> 00:16:13,084 あっ! 282 00:16:13,084 --> 00:16:15,419 うっ! (トビヘビのうなり声) 283 00:16:15,419 --> 00:16:17,588 たあぁっ~! 284 00:16:17,588 --> 00:16:19,590 へっ… うわっ! 285 00:16:19,590 --> 00:16:22,593 (咆哮) 286 00:16:22,593 --> 00:16:24,595 (叫び声) 287 00:16:24,595 --> 00:16:27,095 んんっ… ぐぅっ! 288 00:16:29,433 --> 00:16:31,435 ラヴィ なぜここに? 289 00:16:31,435 --> 00:16:34,438 別に やられっぱなしは気にくわない。 290 00:16:34,438 --> 00:16:36,774 借りを返したいだけ…。 291 00:16:36,774 --> 00:16:39,443 フッ… よし 行くぞ! 292 00:16:39,443 --> 00:16:41,543 ぐっ! (ラヴィ)うっ! 293 00:16:43,614 --> 00:16:45,616 (咆哮) 294 00:16:45,616 --> 00:16:47,618 んっ…。 295 00:16:47,618 --> 00:16:49,620 んっ! うっ! 296 00:16:49,620 --> 00:16:52,289 (リィン/ラヴィ)はああぁ~! 297 00:16:52,289 --> 00:16:55,793 (断末魔の声) 298 00:16:55,793 --> 00:16:58,629 (車掌)復旧完了です! 299 00:16:58,629 --> 00:17:01,632 皆様 本当に ご協力ありがとうございました! 300 00:17:01,632 --> 00:17:03,634 (歓声) 301 00:17:03,634 --> 00:17:10,408 ~ 302 00:17:10,408 --> 00:17:12,410 (タリオン)あっ… ラヴィ! フッ…。 303 00:17:12,410 --> 00:17:14,412 無事でしたか! 304 00:17:14,412 --> 00:17:17,512 も~ 素直じゃないんだから! んっ? あっ…。 305 00:17:20,084 --> 00:17:22,086 なんです これ? んん? 306 00:17:22,086 --> 00:17:24,088 おお これはまさに 307 00:17:24,088 --> 00:17:26,424 最近 バリアハートを悩ませていた 308 00:17:26,424 --> 00:17:29,093 手配魔獣の牙に 相違ありません。 309 00:17:29,093 --> 00:17:31,595 煎じて飲むと 滋養にいいとか。 310 00:17:31,595 --> 00:17:34,598 平民は こんなものを食すのかい? 311 00:17:34,598 --> 00:17:37,268 ありがとう! 魔獣を倒すなんて 312 00:17:37,268 --> 00:17:39,603 たいしたもんだ! 無事でよかった。 313 00:17:39,603 --> 00:17:41,603 (ざわめき) 314 00:17:43,941 --> 00:17:46,444 (ジャン)ご苦労であったな。 んっ? 315 00:17:46,444 --> 00:17:50,281 本来であれば 勲章でも授与したいところだが 316 00:17:50,281 --> 00:17:52,450 今 手持ちがこれしかなくてね。 317 00:17:52,450 --> 00:17:55,286 ふん! おっ? おい ちょっ お前! 318 00:17:55,286 --> 00:17:59,123 ラヴィちゃん こんだけあれば お土産いっぱい買えるじゃ~ん! 319 00:17:59,123 --> 00:18:03,127 ありがとう お姉ちゃん。 ありがとうございます。 320 00:18:03,127 --> 00:18:05,827 うん んっ…。 321 00:18:08,966 --> 00:18:10,901 んっ…。 322 00:18:10,901 --> 00:18:13,404 (タリオン)ところで ラヴィ あの人は? 323 00:18:13,404 --> 00:18:15,739 (イセリア)イケメンじゃ~ん! 324 00:18:15,739 --> 00:18:18,409 (ラヴィ)うん 一緒に脱出した人。 325 00:18:18,409 --> 00:18:22,079 んっ? あの者 どこかで…。 326 00:18:22,079 --> 00:18:24,279 (一同)うわぁ~! 327 00:18:26,750 --> 00:18:29,420 (咆哮) 328 00:18:29,420 --> 00:18:31,420 あっ! 329 00:18:33,424 --> 00:18:35,926 魔獣だ~! あっ! 330 00:18:35,926 --> 00:18:38,929 俺が 絶対に守る。 おい! 331 00:18:38,929 --> 00:18:41,932 ヴァリマァール! 332 00:18:41,932 --> 00:18:50,274 ~ 333 00:18:50,274 --> 00:18:53,110 (タリオン)あれは 報告にあった 謎の機甲兵! 334 00:18:53,110 --> 00:18:55,112 ということは…。 335 00:18:55,112 --> 00:18:57,281 まさか リィンが…。 336 00:18:57,281 --> 00:19:01,952 思い出した 彼こそ灰色の騎士だ! 灰色の騎士様!? 337 00:19:01,952 --> 00:19:04,955 おお! 帝国の英雄よ! 338 00:19:04,955 --> 00:19:08,459 帝国の… 英雄…。 339 00:19:08,459 --> 00:19:12,259 (咆哮) 340 00:19:26,076 --> 00:19:37,087 ~ 341 00:19:37,087 --> 00:19:39,590 帝国の英雄がいれば 安泰だ! 342 00:19:39,590 --> 00:19:42,593 ゼムリア大陸の覇権は 帝国のものだ! 343 00:19:42,593 --> 00:19:46,764 ~ 344 00:19:46,764 --> 00:19:48,933 「だが その結果がどうなろうと 345 00:19:48,933 --> 00:19:51,769 過去ではなく 未来のために。 346 00:19:51,769 --> 00:19:54,271 ただ ひたすらに前へ」 347 00:19:54,271 --> 00:19:57,608 フフ… くっ…! 348 00:19:57,608 --> 00:19:59,944 (アルティナ)オーダー完了です。 349 00:19:59,944 --> 00:20:03,948 本日の活動内容も 大尉に報告しておきます。 350 00:20:03,948 --> 00:20:06,617 (リィン)あの若さで あの身のこなし…。 351 00:20:06,617 --> 00:20:10,621 間違いなく 特殊な訓練を積んだ猟兵だろう。 352 00:20:10,621 --> 00:20:12,623 (アルティナ)そう思うのであれば。 353 00:20:12,623 --> 00:20:15,793 彼らが よろいを脱いで 帝国市民にまじっている。 354 00:20:15,793 --> 00:20:18,796 何か 大きなことが 起きようとしているのか? 355 00:20:18,796 --> 00:20:21,465 アルティナ 356 00:20:21,465 --> 00:20:24,301 君はいったい どこまで…。 (アルティナ)あなたに説明する権限は 357 00:20:24,301 --> 00:20:26,301 私には ありませんので。 358 00:20:28,472 --> 00:20:30,474 そうだったな…。 359 00:20:30,474 --> 00:20:33,310 帝国万歳! 我らが象徴! 360 00:20:33,310 --> 00:20:37,314 エレボニアは不滅だ! ありがと! 361 00:20:37,314 --> 00:20:41,819 アイツが 帝国の英雄だったなんて…。 362 00:20:41,819 --> 00:20:44,822 「帝国のために」命を賭して戦う 363 00:20:44,822 --> 00:20:46,824 まさに英雄。 364 00:20:46,824 --> 00:20:49,827 どうやら ウワサに違わぬ 化け物ですね。 365 00:20:49,827 --> 00:20:53,998 ざんね~ん 彼氏にしてあげても よかったのに。 366 00:20:53,998 --> 00:20:56,000 ねぇ ラヴィちゃん。 んっ? 367 00:20:56,000 --> 00:20:58,300 ラヴィちゃん? んっ…。 368 00:21:00,671 --> 00:21:02,840 はっ… 今からでも遅くない! 369 00:21:02,840 --> 00:21:04,842 あのデカイのから 引きずり降ろし 370 00:21:04,842 --> 00:21:07,177 アイツを この手で! (マーティ)ラヴィ! 371 00:21:07,177 --> 00:21:09,179 あっ! 372 00:21:09,179 --> 00:21:11,448 ふっ…。 373 00:21:11,448 --> 00:21:13,450 はっ…。 374 00:21:13,450 --> 00:21:19,456 ~ 375 00:21:19,456 --> 00:21:21,458 (乗客たち)おっ! 376 00:21:21,458 --> 00:21:24,128 (風の音) 377 00:21:24,128 --> 00:21:26,130 (ラヴィ)目の前にいた…。 378 00:21:26,130 --> 00:21:29,133 ノーザンブリアを 滅ぼす悪魔が…。 379 00:21:29,133 --> 00:21:32,302 それを みすみす私は…。 380 00:21:32,302 --> 00:21:34,304 (イセリア)な~に言ってんの。 381 00:21:34,304 --> 00:21:36,306 ラヴィちゃんの お手柄じゃ~ん。 382 00:21:36,306 --> 00:21:39,309 そうです これでやっと任務完了です。 383 00:21:39,309 --> 00:21:41,311 んん…。 384 00:21:41,311 --> 00:21:43,811 (車掌)出発しま~す お乗りくださ~い! 385 00:21:47,151 --> 00:21:49,153 (汽笛) 386 00:21:49,153 --> 00:21:51,822 (マーティ)帰るぞ 俺たちの故郷へ。 387 00:21:51,822 --> 00:21:54,622 うん… すぐ行く…。 388 00:22:01,165 --> 00:22:03,167 これで終わりなの? 389 00:22:03,167 --> 00:22:05,169 本当に? 390 00:22:05,169 --> 00:22:07,337 はぁ… 私の 391 00:22:07,337 --> 00:22:09,339 旅は…。 392 00:22:09,339 --> 00:22:15,112 ~ 393 00:22:15,112 --> 00:22:19,283 何があっても 私がノーザンブリアを守る! 394 00:22:19,283 --> 00:22:26,983 ~