1 00:00:12,607 --> 00:00:15,944 ~ 2 00:00:15,944 --> 00:00:19,114 (走る息遣い) 3 00:00:19,114 --> 00:00:22,117 ラヴィ:じ~ちゃ~! 4 00:00:22,117 --> 00:00:24,117 (ラヴィ)あっ! 5 00:00:34,129 --> 00:00:36,131 あっ…。 6 00:00:36,131 --> 00:00:38,631 はぁ…。 7 00:02:27,108 --> 00:02:31,112 (ざわめき) 8 00:02:31,112 --> 00:02:33,615 (ざわめき) 9 00:02:33,615 --> 00:02:37,285 (汽笛) 10 00:02:37,285 --> 00:02:43,458 ~ 11 00:02:43,458 --> 00:02:45,794 (イセリア)はぁ 着いた~。 12 00:02:45,794 --> 00:02:48,797 (レクター)ようこそ アンタらを待ってたぜ。 13 00:02:48,797 --> 00:02:52,634 俺は 帝国軍 情報局特務大尉 14 00:02:52,634 --> 00:02:55,470 (レクター)レクター アランドールだ。 15 00:02:55,470 --> 00:02:57,639 うっ…。 (マーティ)何か用でも? 16 00:02:57,639 --> 00:03:00,308 (マーティ)乗り換え待ちで 降りただけだが。 17 00:03:00,308 --> 00:03:03,645 乗り換え列車なら こっちで手配できてる。 18 00:03:03,645 --> 00:03:06,481 帝都にアンタらを お連れしたくてね。 19 00:03:06,481 --> 00:03:09,317 ウッソ ヘイムダル また行けるの!? 20 00:03:09,317 --> 00:03:12,754 レイトンのクレープ 食べそこねたから 超ラッキー フフフッ。 21 00:03:12,754 --> 00:03:15,757 (タリオン)自分たち ただ観光で回ってるだけで 22 00:03:15,757 --> 00:03:18,593 そんな偉い人に 誘われる立場じゃ…。 23 00:03:18,593 --> 00:03:20,929 そりゃ またご謙遜。 24 00:03:20,929 --> 00:03:25,266 「北の猟兵」の名は この国で イヤってほど 轟いてるぜ。 25 00:03:25,266 --> 00:03:28,770 もちろん 100パー 悪名だけどな。 26 00:03:28,770 --> 00:03:31,773 そんなに 怪しげに見えます? 27 00:03:31,773 --> 00:03:34,776 お~い 出番だ ちびっ子ども。 28 00:03:34,776 --> 00:03:36,945 (ミリアム)は~い! ニシシッ。 29 00:03:36,945 --> 00:03:38,947 (イセリア)あっ なんか可愛い。 30 00:03:38,947 --> 00:03:41,616 (アルティナ)ウソは 通用しません。 あっ! 31 00:03:41,616 --> 00:03:44,119 んんっ! ラヴィさん。 32 00:03:44,119 --> 00:03:46,621 あなたが 所持していた人形には 33 00:03:46,621 --> 00:03:50,458 ノーザンブリア特有の 意匠が施されていました。 34 00:03:50,458 --> 00:03:52,627 うちの黒兎と すでに 35 00:03:52,627 --> 00:03:55,797 面識があるっていうのは アンタらしいな。 36 00:03:55,797 --> 00:03:59,300 イセリア・フロスト タリオン・ドレイク…。 37 00:03:59,300 --> 00:04:01,803 アンタらが 帝国に入り込んで 38 00:04:01,803 --> 00:04:04,472 諜報活動を行ってたこと。 39 00:04:04,472 --> 00:04:06,474 (イセリア)はっ! (レクター)よ~く 知ってるぜ。 40 00:04:06,474 --> 00:04:08,476 ヤダッ 盗撮!? えっ! 41 00:04:08,476 --> 00:04:11,079 そして マーティン・S・ロビンソン。 42 00:04:11,079 --> 00:04:15,250 少年猟兵隊の管理官 か…。 43 00:04:15,250 --> 00:04:18,753 「ケルディック焼き討ち」 なんて仕事のメンバーのわりにゃ 44 00:04:18,753 --> 00:04:22,090 随分 のんびりした 職に就いたもんだな。 45 00:04:22,090 --> 00:04:24,759 あっ…。 焼き討ち? 46 00:04:24,759 --> 00:04:26,761 知らないのか? 47 00:04:26,761 --> 00:04:30,431 北の猟兵にとっちゃ 黒歴史ってほどでもないだろ。 48 00:04:30,431 --> 00:04:34,602 領民への制裁を目的とした アルバレア公が 49 00:04:34,602 --> 00:04:38,106 北の猟兵を雇い 街を焼き討ち…。 50 00:04:38,106 --> 00:04:41,776 なんの罪もない 一般市民を巻き添えにして 51 00:04:41,776 --> 00:04:45,113 大勢の負傷者と 死人まで出した。 52 00:04:45,113 --> 00:04:47,949 その中に? あっ…。 53 00:04:47,949 --> 00:04:49,949 まさか…。 54 00:04:55,123 --> 00:04:57,125 (ノック) 55 00:04:57,125 --> 00:04:59,125 (ルーファス)入りたまえ。 56 00:05:01,629 --> 00:05:04,132 (クレア)失礼します。 57 00:05:04,132 --> 00:05:08,136 (ルーファス)待っていたよ 軍警学校の臨時教官 58 00:05:08,136 --> 00:05:11,072 ご苦労だったね クレア大尉。 59 00:05:11,072 --> 00:05:14,242 (クレア)ありがとうございます 総督閣下。 60 00:05:14,242 --> 00:05:16,244 (ルーファス)聞いているとは思うが 61 00:05:16,244 --> 00:05:18,246 君には 帝都に戻り 62 00:05:18,246 --> 00:05:21,749 オズボーン閣下のもとで 働いてもらわなければね。 63 00:05:21,749 --> 00:05:25,253 北方が騒がしくなりそうだ。 64 00:05:25,253 --> 00:05:28,923 (クレア)長期戦になりそうですね。 65 00:05:28,923 --> 00:05:30,925 ああ。 66 00:05:30,925 --> 00:05:34,125 相談に乗れることがあれば いつでも乗ろう。 67 00:05:36,431 --> 00:05:39,100 では お言葉に甘えまして。 68 00:05:39,100 --> 00:05:41,769 何かね? 69 00:05:41,769 --> 00:05:44,439 総督閣下でしたら 70 00:05:44,439 --> 00:05:46,941 ノーザンブリアに向け 71 00:05:46,941 --> 00:05:49,110 どのように駒を進めますか? 72 00:05:49,110 --> 00:05:51,779 至極 簡単な問いだな。 73 00:05:51,779 --> 00:05:54,616 君も 見当がついているだろう? 74 00:05:54,616 --> 00:05:56,618 んっ…。 75 00:05:56,618 --> 00:05:59,621 やはり ケルディック焼き討ちですか。 76 00:05:59,621 --> 00:06:01,623 そうだ。 77 00:06:01,623 --> 00:06:03,625 経緯はともあれ 78 00:06:03,625 --> 00:06:08,129 北の猟兵が帝国の国民を 手にかけたことは事実。 79 00:06:08,129 --> 00:06:12,900 彼の国には 償ってもらわなければなるまい。 80 00:06:12,900 --> 00:06:15,737 (アルティナ)彼が ケルディックを焼き討ちした 81 00:06:15,737 --> 00:06:19,073 「北の猟兵」の一人であることは 間違いありません。 82 00:06:19,073 --> 00:06:21,075 アーちゃん 諜報活動で 83 00:06:21,075 --> 00:06:23,411 アルバレア公のとこに 出入りしてたもんね。 84 00:06:23,411 --> 00:06:26,080 んっ… ここまでは すべて 85 00:06:26,080 --> 00:06:28,416 確定情報と判断してよいかと。 86 00:06:28,416 --> 00:06:32,253 ラヴィさんの情報だけは 憶測の域を出ませんが。 87 00:06:32,253 --> 00:06:35,590 (レクター)いや それは こっちでも調べがついてる。 88 00:06:35,590 --> 00:06:39,427 バレスタイン大佐とともに 「北の猟兵」を立ち上げ 89 00:06:39,427 --> 00:06:42,930 ノーザンブリアを救った 英雄の一人…。 90 00:06:42,930 --> 00:06:45,933 ヴラド・ウィンスレットの孫。 91 00:06:45,933 --> 00:06:49,771 そうだよな ラヴィアン・ウィンスレット。 92 00:06:49,771 --> 00:06:51,773 あっ! チッ! 93 00:06:51,773 --> 00:06:56,444 ふぅん ここまでわかりやすい 反応が返ってくるとはなぁ。 94 00:06:56,444 --> 00:06:58,446 あっ… 何それ…。 95 00:06:58,446 --> 00:07:00,948 悪い冗談だ…。 96 00:07:00,948 --> 00:07:04,285 (レクター)まぁ これで 確証はとれたようなもんだ。 97 00:07:04,285 --> 00:07:06,954 さすが たいした人材抱えてるぜ。 98 00:07:06,954 --> 00:07:09,791 私は じぃちゃ…。 99 00:07:09,791 --> 00:07:12,560 あっ! ヴラドなんかとは…。 100 00:07:12,560 --> 00:07:14,896 (レクター)あ~ もう充分さ。 101 00:07:14,896 --> 00:07:18,733 ともかく 「北の猟兵」がこの因縁の地 102 00:07:18,733 --> 00:07:21,069 ケルディックに やってきたとあっちゃ 103 00:07:21,069 --> 00:07:24,739 帝国として 放っておくわけにも いかないしな。 104 00:07:24,739 --> 00:07:26,908 余計な騒ぎは 起こしたくない。 105 00:07:26,908 --> 00:07:29,077 黙って来てもらおう。 106 00:07:29,077 --> 00:07:31,245 断ると言ったら? 107 00:07:31,245 --> 00:07:33,247 (レクター)4人を拘束しろ。 108 00:07:33,247 --> 00:07:35,249 あくまで 丁重にだ。 109 00:07:35,249 --> 00:07:37,251 オッケ~。 了解しました。 110 00:07:37,251 --> 00:07:39,253 (一同)あっ! ニシシッ! 111 00:07:39,253 --> 00:07:41,255 (タリオン)なっ なんだあれ!? 112 00:07:41,255 --> 00:07:43,591 (ラヴィ)二体も! サーチモード。 113 00:07:43,591 --> 00:07:46,928 あっ! 解析完了です。 114 00:07:46,928 --> 00:07:49,931 ベストの中に 銃と剣がそれぞれ一対。 115 00:07:49,931 --> 00:07:52,934 うっ…。 目立った防具の着用はありません。 116 00:07:52,934 --> 00:07:54,936 アーちゃん クーちゃんありがとう! 117 00:07:54,936 --> 00:07:57,105 (アルティナ)その呼び方は やめてください。 118 00:07:57,105 --> 00:07:59,941 やりすぎんなよ ミリアム。 119 00:07:59,941 --> 00:08:02,944 りょ~かい ちょっと手加減して 120 00:08:02,944 --> 00:08:05,244 いっくよぉ ガーちゃん! 121 00:08:07,281 --> 00:08:09,784 んんっ うっ! 122 00:08:09,784 --> 00:08:12,053 (マーティ)ラヴィ 人がいる! 123 00:08:12,053 --> 00:08:15,056 んっ…。 あっ この 待て~! 124 00:08:15,056 --> 00:08:17,892 (マーティ)うっ… んっ! 125 00:08:17,892 --> 00:08:20,061 ぐあっ んっ… あっ! 126 00:08:20,061 --> 00:08:23,398 へっへ~ん せ~のぉっ。 おいおい! 127 00:08:23,398 --> 00:08:25,733 ぶっ壊す気か!? おっと。 128 00:08:25,733 --> 00:08:27,735 いい子だ! 129 00:08:27,735 --> 00:08:30,071 (アルティナ)やりすぎるな と言われたはずです。 130 00:08:30,071 --> 00:08:32,740 ニシシッ わかってるけどさ。 131 00:08:32,740 --> 00:08:36,577 北の猟兵相手って つい力入っちゃうんだよねぇ。 132 00:08:36,577 --> 00:08:39,914 あれで セーブしてるってんだから とんでもねぇ。 133 00:08:39,914 --> 00:08:43,914 可愛いとかなし! 自由すぎるよ。 ラヴィ! 134 00:08:45,920 --> 00:08:48,589 (ミリアム)危ない! むっ? うっ! 135 00:08:48,589 --> 00:08:50,758 あっ! あいた! いたた…。 136 00:08:50,758 --> 00:08:53,094 ごめんね サポート失敗。 137 00:08:53,094 --> 00:08:55,930 余計なことをしないでください。 138 00:08:55,930 --> 00:08:58,266 (マーティ)アイツら 連携ができてねぇな。 139 00:08:58,266 --> 00:09:01,102 いいか 聞け…! んっ! 140 00:09:01,102 --> 00:09:04,772 じゃ決めるよ? 目標が 左に逃げたらアーちゃん。 141 00:09:04,772 --> 00:09:06,941 右に逃げたら…。 (アルティナ)もう 散ってます。 142 00:09:06,941 --> 00:09:08,943 えっ? あっ! 143 00:09:08,943 --> 00:09:10,878 ああっ 行っちゃう! 144 00:09:10,878 --> 00:09:13,714 あいたっ! (レクター)おいおい 慌てるな。 145 00:09:13,714 --> 00:09:15,716 んん…。 (領邦軍兵)おい お前ら! 146 00:09:15,716 --> 00:09:18,386 なんだそれは! (レクター)チッ 領邦軍か…。 147 00:09:18,386 --> 00:09:22,223 仕方ない 最優先の目的が何か わかってるよな? 148 00:09:22,223 --> 00:09:24,223 あとは 任せた! 149 00:09:26,227 --> 00:09:28,563 (ミリアム)逃がさないよぉ! んっ! 150 00:09:28,563 --> 00:09:30,565 ガーちゃん ジャ~ンプ! 151 00:09:30,565 --> 00:09:33,568 チッ。 152 00:09:33,568 --> 00:09:35,570 んっ… はっ! 153 00:09:35,570 --> 00:09:40,241 ~ 154 00:09:40,241 --> 00:09:43,077 悪いけど 捕まえちゃうね。 155 00:09:43,077 --> 00:09:45,580 抵抗は ムダです。 (警笛) 156 00:09:45,580 --> 00:09:47,580 定刻どおり。 157 00:09:49,584 --> 00:09:52,086 んっ! 158 00:09:52,086 --> 00:09:54,255 うっ…。 んっ! 159 00:09:54,255 --> 00:09:56,257 あっ そっちは! 160 00:09:56,257 --> 00:09:58,757 んっ…。 あっ! 161 00:10:03,097 --> 00:10:06,934 アーちゃんも 意外と やりすぎちゃったりするんだね。 162 00:10:06,934 --> 00:10:10,271 任務を遂行しただけです。 163 00:10:10,271 --> 00:10:12,440 あっ! 164 00:10:12,440 --> 00:10:14,440 あぁ…。 165 00:10:20,615 --> 00:10:22,950 (ラヴィ)ぷはっ はぁ…。 166 00:10:22,950 --> 00:10:26,750 逃げきった これより合流地点に向かう。 167 00:10:28,789 --> 00:10:36,464 ~ 168 00:10:36,464 --> 00:10:38,466 (叫び声) 169 00:10:38,466 --> 00:10:55,316 ~ 170 00:10:55,316 --> 00:10:57,318 あっ… 171 00:10:57,318 --> 00:11:05,826 ~ 172 00:11:05,826 --> 00:11:07,995 んっ! (茂みの音) 173 00:11:07,995 --> 00:11:10,932 リアちゃん とうちゃ~く。 174 00:11:10,932 --> 00:11:13,267 タラオたちも もう来るよん。 175 00:11:13,267 --> 00:11:15,937 ヘッ ヘヘヘ。 176 00:11:15,937 --> 00:11:18,606 緊張感ねぇよな 相変わらず。 177 00:11:18,606 --> 00:11:20,608 んっ? (茂みの音) 178 00:11:20,608 --> 00:11:22,608 (着地音) 179 00:11:24,612 --> 00:11:27,281 (イセリア)なんだったの? さっきの連中。 180 00:11:27,281 --> 00:11:29,450 (マーティ)アイアンブリード。 181 00:11:29,450 --> 00:11:32,787 聞いたことねぇか? 名前だけは。 182 00:11:32,787 --> 00:11:35,957 帝国政府代表 オズボーン。 183 00:11:35,957 --> 00:11:40,461 あの鉄血宰相が 直々に 拾い上げたとウワサされる 184 00:11:40,461 --> 00:11:43,297 特別な才能を持つ 若者たち。 185 00:11:43,297 --> 00:11:45,633 (ラヴィ)特別な才能? 186 00:11:45,633 --> 00:11:47,802 (マーティ)よく 名が知られてるのは 187 00:11:47,802 --> 00:11:50,638 鉄道憲兵隊の クレア・リーヴェルト。 188 00:11:50,638 --> 00:11:53,474 通り名は 氷の乙女。 189 00:11:53,474 --> 00:11:56,978 絶対零度で微笑む とかじゃないよね? 190 00:11:56,978 --> 00:11:59,814 それ あのおばさんだけで 充分なんだけど…。 191 00:11:59,814 --> 00:12:01,816 (マーティ)ジェイナに会ったら 伝えとく。 192 00:12:01,816 --> 00:12:03,985 あ~ ウソウソウソ やめて~! 193 00:12:03,985 --> 00:12:06,821 さっきのレクターと 名乗ったあの男は 194 00:12:06,821 --> 00:12:08,990 「カカシ男」の異名をとる 195 00:12:08,990 --> 00:12:10,925 情報局の切れ者だ。 196 00:12:10,925 --> 00:12:14,095 (タリオン)さすがに 詳しいんですね。 197 00:12:14,095 --> 00:12:16,263 向こうの情報も。 198 00:12:16,263 --> 00:12:19,163 奥歯にものの 挟まったような物言いだな。 199 00:12:21,102 --> 00:12:24,102 ん わかってる 焼き討ちのことだろ? 200 00:12:26,107 --> 00:12:29,443 あれは? まぁ…。 201 00:12:29,443 --> 00:12:32,279 ホントの話だ。 202 00:12:32,279 --> 00:12:34,782 (タリオン)ケルディック側に 何か落ち度が? 203 00:12:34,782 --> 00:12:38,119 何か よからぬことを 企んでいたとか。 204 00:12:38,119 --> 00:12:40,121 (マーティ)別に。 205 00:12:40,121 --> 00:12:42,623 あくまで 見せしめとして やったことだしな。 206 00:12:42,623 --> 00:12:45,459 見せしめ… ですか…。 207 00:12:45,459 --> 00:12:47,795 くっ…。 208 00:12:47,795 --> 00:12:50,631 んも~ タラオなんだから。 209 00:12:50,631 --> 00:12:54,301 何 気にしてんの? なんていうか…。 210 00:12:54,301 --> 00:12:57,471 そういう ヤバげな仕事も 全部ひっくるめて 211 00:12:57,471 --> 00:12:59,807 「北の猟兵」ってことでしょ。 212 00:12:59,807 --> 00:13:02,476 知ってるさ 自分だって 213 00:13:02,476 --> 00:13:05,146 そういう仕事を 命じられれば 受けるしかない。 214 00:13:05,146 --> 00:13:07,148 だけど…。 215 00:13:07,148 --> 00:13:09,650 (マーティ)どうしたって 手を汚すヤツが 216 00:13:09,650 --> 00:13:11,585 必要になるときもある。 217 00:13:11,585 --> 00:13:13,587 大国に挟まれた 218 00:13:13,587 --> 00:13:16,757 貧しい国が 生き延びていこうとすればな。 219 00:13:16,757 --> 00:13:19,760 言い訳にしか 聞こえません…。 220 00:13:19,760 --> 00:13:22,596 自分の過去を 正当化するだけの。 221 00:13:22,596 --> 00:13:25,266 (マーティ)フッ 好きに言え。 222 00:13:25,266 --> 00:13:30,104 青臭い理想を語るのは それこそ 若いヤツの特権だからな。 223 00:13:30,104 --> 00:13:33,107 くっ… 考えたことはないんですか!? 224 00:13:33,107 --> 00:13:35,276 今のままではいけないとか 225 00:13:35,276 --> 00:13:37,278 この先 どうしたいとか! 226 00:13:37,278 --> 00:13:39,447 俺が 何を考えようが 227 00:13:39,447 --> 00:13:41,949 お前に関係あるのか? うっ! 228 00:13:41,949 --> 00:13:44,285 腐った現状を嘆いて 229 00:13:44,285 --> 00:13:47,621 一緒に泣くとか 騒ぐとかしてほしいのかよ。 230 00:13:47,621 --> 00:13:49,623 (タリオン)それは…。 231 00:13:49,623 --> 00:13:51,959 そこまで つっかかるぐらいだから 232 00:13:51,959 --> 00:13:54,795 やりたいことがあるんだろ? 233 00:13:54,795 --> 00:13:57,965 おぼろげ ですが…。 234 00:13:57,965 --> 00:14:00,634 だったら あとはお前の仕事だ。 235 00:14:00,634 --> 00:14:02,636 あっ…。 236 00:14:02,636 --> 00:14:05,473 (タリオン)でも それが正しい道かどうか…。 237 00:14:05,473 --> 00:14:07,475 バカか お前。 えっ? 238 00:14:07,475 --> 00:14:10,478 正しいかどうかなんて 結果次第。 239 00:14:10,478 --> 00:14:14,415 とにかく自分の考えを 勝手に貫きとおした ヤツが 240 00:14:14,415 --> 00:14:17,918 あとで 「英雄」なんて 呼ばれたりもする…。 241 00:14:17,918 --> 00:14:19,920 そんなもんだ…。 242 00:14:19,920 --> 00:14:21,920 あぁ…。 243 00:14:23,924 --> 00:14:27,595 (ローガン)静観 静観。 244 00:14:27,595 --> 00:14:31,098 それしか繰り返さぬ 貴様のせいで 245 00:14:31,098 --> 00:14:33,768 ここまで どれだけの時間が 246 00:14:33,768 --> 00:14:36,270 ムダに費やされたと思う? 247 00:14:36,270 --> 00:14:39,106 クロスベルの併合以来 248 00:14:39,106 --> 00:14:43,611 いつ帝国が攻めてくるかと 不安に おののく民衆の声が 249 00:14:43,611 --> 00:14:46,947 貴様の耳には 届いていないようだな。 250 00:14:46,947 --> 00:14:49,617 (ジェイナ)その不安を かき立てるよう 251 00:14:49,617 --> 00:14:53,417 真っ先に煽ったのは あなたじゃなくて? ローガン。 252 00:14:55,456 --> 00:14:58,459 帝国に 媚びへつらうことしかできぬ 253 00:14:58,459 --> 00:15:01,629 政治屋が 実権を握っている限り 254 00:15:01,629 --> 00:15:05,466 この国はいつまでも 旧態依然のままだ。 255 00:15:05,466 --> 00:15:09,136 そして そういう連中を黙認し 256 00:15:09,136 --> 00:15:11,238 放置しているのは 257 00:15:11,238 --> 00:15:14,638 グラーク 貴様じゃないのか? グルルル…。 258 00:15:20,414 --> 00:15:22,583 先に逝った 二人のように 259 00:15:22,583 --> 00:15:25,920 老醜をさらさぬ 生き方もあっただろうさ。 260 00:15:25,920 --> 00:15:30,758 今の貴様は枯れるのを 待つだけの ただの老木! 261 00:15:30,758 --> 00:15:33,093 そんなふうに 焚きつければ 262 00:15:33,093 --> 00:15:36,597 マスター・グラークが怒りに任せて 動くとでも? 263 00:15:36,597 --> 00:15:40,601 (グラーク)老木であることは 認めよう。 264 00:15:40,601 --> 00:15:44,438 だが 焚きつけられれば すぐ燃え朽ちるほど 265 00:15:44,438 --> 00:15:46,638 枯れてしまったつもりもない。 266 00:15:48,609 --> 00:15:51,111 まだまだ お前より ものを見る目も 267 00:15:51,111 --> 00:15:53,113 曇ってはおらんよ。 268 00:15:53,113 --> 00:15:55,115 ほう… ならば 269 00:15:55,115 --> 00:15:58,118 猟兵たちの現状も 見えているはずだな。 270 00:15:58,118 --> 00:16:01,789 今あの 英雄に攻め込まれれば 271 00:16:01,789 --> 00:16:04,291 我らは ひとたまりもない。 272 00:16:04,291 --> 00:16:07,795 もはや 静観を 決め込み続ける時ではないぞ! 273 00:16:07,795 --> 00:16:09,797 グルルル…。 274 00:16:09,797 --> 00:16:11,732 これこれ。 275 00:16:11,732 --> 00:16:13,734 グルル…。 276 00:16:13,734 --> 00:16:15,903 どう攻める? んっ!? 277 00:16:15,903 --> 00:16:18,906 (グラーク)国力 戦力。 278 00:16:18,906 --> 00:16:22,576 そして 不確定要素の「帝国の英雄」。 279 00:16:22,576 --> 00:16:27,248 どれをとっても こちらが 優位に立てる確証はない。 280 00:16:27,248 --> 00:16:29,750 それでも 動くというなら 281 00:16:29,750 --> 00:16:32,920 いかに攻め いかに勝つ? 282 00:16:32,920 --> 00:16:35,923 その戦略を問うておる。 283 00:16:35,923 --> 00:16:39,260 現在 北の猟兵の戦力では 284 00:16:39,260 --> 00:16:43,097 帝国に対し 軽い動揺を与えられる程度だ。 285 00:16:43,097 --> 00:16:46,433 しかし すべての戦力を集約し 286 00:16:46,433 --> 00:16:50,771 全部隊にて 向こうの最重要拠点を一点突破。 287 00:16:50,771 --> 00:16:53,107 一気に短期決戦を 仕掛けることが…。 288 00:16:53,107 --> 00:16:55,109 (グラーク)ハッハハハ! 289 00:16:55,109 --> 00:16:58,279 笑止千万とは このことだな。 290 00:16:58,279 --> 00:17:01,615 なるほど 北の猟兵が一枚岩であれば 291 00:17:01,615 --> 00:17:04,285 まだ 考えられる策でもないが…。 292 00:17:04,285 --> 00:17:07,788 その岩にあえて ノミを突き立て 293 00:17:07,788 --> 00:17:10,557 割ろうとしている 愚か者の方策に 294 00:17:10,557 --> 00:17:13,727 誰が 耳を傾ける? 295 00:17:13,727 --> 00:17:16,063 ふん 相変わらず 296 00:17:16,063 --> 00:17:18,732 責任のなすりつけは 得意と見える。 297 00:17:18,732 --> 00:17:22,903 前言撤回 確かに アンタは枯れちゃいない。 298 00:17:22,903 --> 00:17:25,739 ますます 老かいさに磨きをかけ 299 00:17:25,739 --> 00:17:28,409 権力の座にしがみつく。 300 00:17:28,409 --> 00:17:32,579 見せたいものだ あのバレスタインやヴラドに。 301 00:17:32,579 --> 00:17:35,749 (グラーク)喜んでくれるだろうとも。 302 00:17:35,749 --> 00:17:39,086 無謀な 愚か者の挑発に乗らず 303 00:17:39,086 --> 00:17:41,755 ノーザンブリアを護り続ける。 304 00:17:41,755 --> 00:17:46,093 「英雄なお 健在なり」と。 (ローガン)くだらん! 305 00:17:46,093 --> 00:17:49,596 お互い わかり合えることはもうないか。 306 00:17:49,596 --> 00:17:52,433 残念だよ。 307 00:17:52,433 --> 00:17:55,102 落ちた 英雄殿…。 308 00:17:55,102 --> 00:17:59,106 お前ごときが 案ずる話ではない。 309 00:17:59,106 --> 00:18:02,109 もう始まっている。 310 00:18:02,109 --> 00:18:05,609 貴様の 預かり知れぬところでな…。 311 00:18:10,117 --> 00:18:12,219 (イセリア)ねぇ 聞いていい? 312 00:18:12,219 --> 00:18:16,724 んっ? さっきの アイツらの話 マジ? 313 00:18:16,724 --> 00:18:19,560 ラヴィちゃんって あの英雄ヴラドの…。 314 00:18:19,560 --> 00:18:22,229 うるさい。 (イセリア)あっ やっぱ地雷? 315 00:18:22,229 --> 00:18:24,732 事実は 事実だろ。 316 00:18:24,732 --> 00:18:27,401 否定したって どうしようもねえ。 317 00:18:27,401 --> 00:18:29,903 (タリオン)いつから 知ってたんです? 318 00:18:29,903 --> 00:18:31,905 (マーティ)そりゃ 立場上 319 00:18:31,905 --> 00:18:34,241 調べようと思えば簡単にな。 320 00:18:34,241 --> 00:18:36,243 知ったところで 俺には…。 321 00:18:36,243 --> 00:18:39,246 関係ない 誰にも。 322 00:18:39,246 --> 00:18:43,250 けど 向こうに知られたからには 話は別だ。 323 00:18:43,250 --> 00:18:46,253 アイツらは 都合のいいジョーカーとして 324 00:18:46,253 --> 00:18:49,089 コイツの血筋を欲しがっている。 あっ! 325 00:18:49,089 --> 00:18:52,259 (マーティ)駅での ヤツらの動きを 見ていても わかるだろう。 326 00:18:52,259 --> 00:18:56,263 血筋なんて そんなわけの わからないもの…。 327 00:18:56,263 --> 00:18:58,766 (タリオン)ラヴィの考えは関係ない。 あっ…。 328 00:18:58,766 --> 00:19:03,270 利用価値があるかどうかは 向こうの思惑次第。 329 00:19:03,270 --> 00:19:05,272 んならさ! 330 00:19:05,272 --> 00:19:07,441 自分で利用したらいいじゃん! 331 00:19:07,441 --> 00:19:10,110 向こうに利用される前に… あっ。 332 00:19:10,110 --> 00:19:13,047 あぁ… なぁ~んて…。 333 00:19:13,047 --> 00:19:15,716 (マーティ)クッククク… 案外 334 00:19:15,716 --> 00:19:17,718 正論かもな。 335 00:19:17,718 --> 00:19:20,054 腹を 決める時じゃねぇのか? 336 00:19:20,054 --> 00:19:23,223 いつまでも 目を背けてねぇで。 337 00:19:23,223 --> 00:19:27,561 タリオンみたいに やりたいことがあれば だけどな。 338 00:19:27,561 --> 00:19:29,730 あっ…。 339 00:19:29,730 --> 00:19:32,232 あっ! (イセリア)ウソッ また!? 340 00:19:32,232 --> 00:19:34,234 見ぃ~つけた。 341 00:19:34,234 --> 00:19:36,236 (一同)あっ! 342 00:19:36,236 --> 00:19:39,239 逃げ込め 森だ! 343 00:19:39,239 --> 00:19:41,742 (レクター)少し 手荒になっても仕方ない。 344 00:19:41,742 --> 00:19:43,911 今度こそ 頼むぞ! 345 00:19:43,911 --> 00:19:46,246 オッケ~ いっくよぉ~。 346 00:19:46,246 --> 00:19:52,252 ~ 347 00:19:52,252 --> 00:19:54,254 あれは 持ってるな? えっ。 348 00:19:54,254 --> 00:19:59,927 ~ 349 00:19:59,927 --> 00:20:01,929 (ミリアム)いたぁ! 350 00:20:01,929 --> 00:20:04,098 (2人)あっ! 閃光弾です! 351 00:20:04,098 --> 00:20:06,433 目が チカチカするぅ~。 352 00:20:06,433 --> 00:20:17,611 ~ 353 00:20:17,611 --> 00:20:19,613 アイツらは 俺が引きつける。 354 00:20:19,613 --> 00:20:21,782 その間に逃げろ。 そんな! 355 00:20:21,782 --> 00:20:23,784 ふざけないで 私が行く。 356 00:20:23,784 --> 00:20:26,954 んっ うっ…! 言うことを聞け! 357 00:20:26,954 --> 00:20:28,956 俺みてぇに なりたいか!? 358 00:20:28,956 --> 00:20:31,291 汚れ仕事だろうが なんだろうが 359 00:20:31,291 --> 00:20:33,293 命じられるまま 引き受け 360 00:20:33,293 --> 00:20:35,796 ただ流されて生きてきた 俺みてぇに! 361 00:20:35,796 --> 00:20:39,299 はっ…。 違うだろ お前らは! 362 00:20:39,299 --> 00:20:43,470 だから 勝手に期待させろ 護らせろ! 363 00:20:43,470 --> 00:20:46,670 やりてぇ仕事を 俺にもやらせろ! 364 00:20:49,143 --> 00:20:51,311 んん… どこだぁ~? 365 00:20:51,311 --> 00:20:53,814 おっ? こっちだ。 366 00:20:53,814 --> 00:20:57,151 ガキんちょども! (ミリアム)あっ 今度こそ! 367 00:20:57,151 --> 00:21:00,821 (アルティナ)逃がしません。 368 00:21:00,821 --> 00:21:03,991 うっ! 369 00:21:03,991 --> 00:21:06,493 んっ… うわっ! 370 00:21:06,493 --> 00:21:08,495 あっ! (爆発音) 371 00:21:08,495 --> 00:21:10,597 はっ…! (一同)あっ!? 372 00:21:10,597 --> 00:21:13,267 急ごうってば! 373 00:21:13,267 --> 00:21:15,269 (走る息遣い) 374 00:21:15,269 --> 00:21:19,439 (ハンドガンの銃声) 375 00:21:19,439 --> 00:21:21,441 んっ…。 376 00:21:21,441 --> 00:21:24,111 ここまでかよ。 377 00:21:24,111 --> 00:21:26,780 (レクター)たいしたもんだぜ コイツらに 378 00:21:26,780 --> 00:21:28,949 一人で立ち向かってくるなんて。 379 00:21:28,949 --> 00:21:32,786 しかも部下を逃がそうと オトリになるとは 380 00:21:32,786 --> 00:21:35,455 感動もんじゃないか。 381 00:21:35,455 --> 00:21:39,459 残念だったな 本命を取り逃がして。 382 00:21:39,459 --> 00:21:42,296 (レクター)どうかな? 穴馬狙いも 383 00:21:42,296 --> 00:21:45,299 案外スリリングで 嫌いじゃないぜ。 384 00:21:45,299 --> 00:21:47,299 んっ…。 385 00:21:51,305 --> 00:21:58,812 ~ 386 00:21:58,812 --> 00:22:02,149 マーティ:言うことを聞け! 俺みてぇになりたいか!? 387 00:22:02,149 --> 00:22:05,652 違うだろ お前らは! 388 00:22:05,652 --> 00:22:08,655 腹を決める時じゃねぇのか? 389 00:22:08,655 --> 00:22:12,426 やりたいことがあれば だけどな 390 00:22:12,426 --> 00:22:22,436 ~ 391 00:22:22,436 --> 00:22:24,771 やりたいこと…。 392 00:22:24,771 --> 00:22:26,771 私の…。