1 00:00:03,336 --> 00:00:06,089 (チャップ) ここは夢と冒険の聖地 スナックワールド 2 00:00:06,172 --> 00:00:09,175 ドラゴンだっているし 便利なスマホは みんな持ってる 3 00:00:09,300 --> 00:00:10,969 そんなイカした世界なんだ 4 00:00:11,594 --> 00:00:13,263 そして 俺の名はチャップ 5 00:00:13,430 --> 00:00:15,807 大陸をむしばむ 悪の商人 ビネガー・カーンに 6 00:00:15,890 --> 00:00:17,642 故郷の村を潰された俺は 7 00:00:17,726 --> 00:00:20,311 1000倍返しの 復しゅうの旅に出たんだ 8 00:00:20,645 --> 00:00:23,189 ビネガーのいる キングオイスター シティ行きの切符は 9 00:00:23,273 --> 00:00:25,150 なんと 2千万ギランもする 10 00:00:25,233 --> 00:00:28,028 だから 俺は金になる どデカい お宝を探して 11 00:00:28,111 --> 00:00:29,279 大冒険中なんだ 12 00:00:29,404 --> 00:00:35,410 ♪〜 13 00:00:51,468 --> 00:00:55,055 (チャップ) ♪ テッテッテッ テレレッテ    テーレッテ テーレーレー! 14 00:00:55,513 --> 00:00:57,432 さ〜て 今日も大冒険の始まりだ! 15 00:00:57,515 --> 00:00:59,517 〜♪ 16 00:01:02,729 --> 00:01:03,855 (ペペロン) やることがないと 17 00:01:03,938 --> 00:01:06,066 余計に 腹が 減ってきたでごわす 18 00:01:06,149 --> 00:01:07,734 (マヨネ) 今日のお昼 何にする? 19 00:01:07,817 --> 00:01:08,693 (チャップ)う〜ん (着信音) 20 00:01:08,985 --> 00:01:10,445 あっ 王様からだ 21 00:01:10,904 --> 00:01:11,738 なに? 22 00:01:11,821 --> 00:01:13,364 またメローラ姫の お呼び出し? 23 00:01:13,448 --> 00:01:14,532 今度出す写真集の 24 00:01:14,616 --> 00:01:16,910 カメラマンになって とかだったらどうしよう 25 00:01:16,993 --> 00:01:17,994 ねえ マヨネ 26 00:01:18,078 --> 00:01:20,121 知るか また むちゃぶりだったら 27 00:01:20,205 --> 00:01:21,081 勘弁だからね 28 00:01:21,790 --> 00:01:23,917 (チャップ) “メローラが たいへむじあ” 29 00:01:24,000 --> 00:01:25,585 “いまぐしるんくい” 30 00:01:25,919 --> 00:01:28,004 えっ 何言ってるのチャップ? 31 00:01:28,087 --> 00:01:29,172 だって 32 00:01:29,255 --> 00:01:30,298 見せなさいよ 33 00:01:30,381 --> 00:01:32,425 “メローラが たいへむじあ” 34 00:01:32,509 --> 00:01:34,302 “いまぐしるんくい” って読めるかい! 35 00:01:34,385 --> 00:01:35,220 ほら〜 36 00:01:35,678 --> 00:01:38,348 (ゴブさん) 王様 随分 慌てて打ったようじゃな 37 00:01:38,431 --> 00:01:41,643 (ペペロン) 城で何か悪いことが 起きてなければよいでごわすが 38 00:01:41,726 --> 00:01:42,727 とにかく行ってみよう 39 00:01:43,394 --> 00:01:46,022 メローラ姫! チャップが参りました! 40 00:01:46,105 --> 00:01:46,940 (一同)あっ 41 00:01:47,941 --> 00:01:49,776 (クルトン) チャップ! よく来てくれた 42 00:01:49,859 --> 00:01:51,152 (マヨネ)あっ クルトン大臣 43 00:01:51,486 --> 00:01:53,571 大臣? 出世したでごわすか? 44 00:01:53,655 --> 00:01:56,783 何言ってんの 大臣が代わったって ニュース 知らないの? 45 00:01:56,991 --> 00:01:59,786 そっか 偉くなったんだ すっげ〜! 46 00:02:00,078 --> 00:02:03,790 なんの ガスタンク大臣が不在の間 補佐を務めているだけだ 47 00:02:04,082 --> 00:02:07,335 まあ ガスタンク大臣の件は ぶっちゃけ私たちのせいだけどね 48 00:02:07,418 --> 00:02:08,670 (クルトン)ん? 何か言ったか? 49 00:02:08,753 --> 00:02:09,921 な… 何も 50 00:02:10,171 --> 00:02:14,175 だが私が就任したやさきに こんなことが起きてしまうとは 51 00:02:14,467 --> 00:02:17,679 何かあったの? 王様は? メローラ姫は? 52 00:02:17,971 --> 00:02:21,391 王は悪い知らせを聞き ショックで倒れてしまって 53 00:02:21,641 --> 00:02:22,725 悪い知らせ? 54 00:02:22,809 --> 00:02:24,644 (王様)ああ〜 チャップよ 55 00:02:25,228 --> 00:02:26,646 王様 何があったんですか? 56 00:02:27,147 --> 00:02:32,152 チャップよ メローラが メローラが このままでは死んでしまう 57 00:02:32,485 --> 00:02:34,404 えっ!? なんで? 58 00:02:34,737 --> 00:02:36,197 実はな 59 00:02:38,032 --> 00:02:39,909 (メローラ姫)ああ… う〜ん 60 00:02:39,993 --> 00:02:41,870 (王様)大丈夫か メローラ! 61 00:02:41,953 --> 00:02:46,541 (看護師A) 今は診察中です ここから先は 王であっても通すことはできません 62 00:02:46,624 --> 00:02:48,084 (メローラ)パパ〜 63 00:02:48,167 --> 00:02:49,002 メローラよ 64 00:02:49,294 --> 00:02:50,962 ちょっと様子を見てきます 65 00:02:52,839 --> 00:02:54,841 先生 姫の状態は? 66 00:02:55,717 --> 00:02:58,803 (メローラ姫)ううん はぁ 67 00:02:58,887 --> 00:03:00,096 (医者)ただの食べ過ぎだ 68 00:03:02,140 --> 00:03:04,100 もう食べられない 69 00:03:04,267 --> 00:03:05,143 (医者)ハア… 70 00:03:05,226 --> 00:03:09,522 (看護師B) あの 先生 私と 結婚してくれるって話なんですけど 71 00:03:09,606 --> 00:03:11,733 うがっ 今ここでする話じゃないだろう 72 00:03:12,066 --> 00:03:13,234 えっ 今 何て? 73 00:03:13,860 --> 00:03:17,113 だから 先生と私 結婚するの! ね〜 74 00:03:17,196 --> 00:03:18,615 (看護師A) ちょっと どういうこと? 75 00:03:18,698 --> 00:03:21,034 先生は私と結婚してくれるって 76 00:03:21,367 --> 00:03:23,286 あんた 何言ってんの? 私! 77 00:03:23,661 --> 00:03:24,537 私よ! 78 00:03:24,954 --> 00:03:26,539 (看護師たち)私! 79 00:03:27,332 --> 00:03:29,709 ちょっ いや〜 2人ともすまん! 80 00:03:29,918 --> 00:03:33,379 実は うちの親が決めた相手と 結婚することになった 81 00:03:33,713 --> 00:03:34,631 ええっ 82 00:03:34,964 --> 00:03:36,382 今すぐ取り消してください 83 00:03:36,674 --> 00:03:39,219 結婚式は来週だ もう手遅れなんだ 84 00:03:39,302 --> 00:03:40,136 (看護師たち)えっ 85 00:03:40,511 --> 00:03:42,639 (医者)もう手遅れなんだよ〜! (王様・クルトン)えっ! 86 00:03:42,931 --> 00:03:44,307 今 手遅れと 87 00:03:44,390 --> 00:03:45,642 ててて… 手遅れ? 88 00:03:45,850 --> 00:03:48,061 (看護師B)うわ〜 ひどい! (クルトン)王様! 89 00:03:48,144 --> 00:03:49,479 (看護師A)ひどすぎます〜 90 00:03:49,854 --> 00:03:53,107 ナ… ナ… ナースが泣きだすほど ひどいのか あう〜 91 00:03:53,191 --> 00:03:54,025 (医者)王様! 92 00:03:54,525 --> 00:03:57,028 私にできるのは ここまでです ちょっと君〜! 93 00:03:57,654 --> 00:03:59,656 医者もさじを投げてしまった 94 00:03:59,739 --> 00:04:02,492 (王様)メローラ… (クルトン)王様〜! 95 00:04:03,660 --> 00:04:05,787 というわけなんじゃ 96 00:04:05,870 --> 00:04:07,538 メローラ姫がそんなことに 97 00:04:08,039 --> 00:04:12,794 姫は今 お休みになられている ご自分の運命も知らずに ううっ 98 00:04:13,211 --> 00:04:16,547 メローラ姫 俺はどうしたらいいんだ〜! 99 00:04:16,631 --> 00:04:19,133 何か救う方法はないでごわすか? 100 00:04:19,217 --> 00:04:20,885 1つだけ 姫を助ける方法がある 101 00:04:20,969 --> 00:04:21,803 (一同)えっ 102 00:04:22,345 --> 00:04:26,975 フレンチトースターより はるか北 マカロマウンテンという山がある 103 00:04:27,934 --> 00:04:32,814 その山頂にいるモンスターを倒せば 永遠の命が手に入るというのだ 104 00:04:33,273 --> 00:04:34,607 うう… 105 00:04:34,691 --> 00:04:36,609 ゴブさん おしっこでごわすか? 106 00:04:36,693 --> 00:04:38,319 怖くて震えてんのよ 107 00:04:38,861 --> 00:04:40,863 ウワサでは聞いたことがある 108 00:04:40,947 --> 00:04:45,285 全てを焼き尽くすという 大物モンスター フェニックスじゃ 109 00:04:46,703 --> 00:04:48,538 えっ ホントにおしっこ? 110 00:04:48,913 --> 00:04:52,041 でも クルトン大臣 永遠の命ってどんなもの? 111 00:04:52,458 --> 00:04:54,627 ん? そ… それは あの〜 112 00:04:54,711 --> 00:04:56,546 よく分からないみたいね 113 00:04:56,671 --> 00:04:59,340 まだ新米の大臣だから しかたないでごわす 114 00:04:59,757 --> 00:05:03,469 ゴホン それはそうと フェニックスは手ごわい相手だ 115 00:05:03,553 --> 00:05:07,598 姫を助けるために 我が国の 精鋭部隊が挑んだが 全滅だった 116 00:05:07,974 --> 00:05:10,727 チャップさん おいどんらに やれるんでごわすか? 117 00:05:10,810 --> 00:05:12,312 俺のばあちゃんは言った! 118 00:05:15,565 --> 00:05:19,110 がく〜! この顔が好きな人も きっといるでごわす! 119 00:05:19,485 --> 00:05:21,112 王様 俺は行くぜ! 120 00:05:21,612 --> 00:05:23,364 チャップよ 本当か 121 00:05:23,698 --> 00:05:25,033 (ゴブさん) じゃが フェニックスは 122 00:05:25,116 --> 00:05:28,119 全身が燃え盛る炎に 包まれたモンスターじゃ 123 00:05:28,202 --> 00:05:29,495 大丈夫かの〜 124 00:05:29,579 --> 00:05:31,706 俺だって メローラ姫のために燃えている! 125 00:05:31,789 --> 00:05:33,708 完全完璧 激アツに! 126 00:05:34,167 --> 00:05:36,711 でも確かに この装備じゃ やけどしちゃうかも 127 00:05:37,170 --> 00:05:39,255 えっ やけど? それはやだ〜 128 00:05:39,338 --> 00:05:40,465 困ったでごわす 129 00:05:40,798 --> 00:05:43,926 それなら心配はいらん 大臣 あれを 130 00:05:45,970 --> 00:05:47,346 (マヨネ)王様 これは? 131 00:05:47,430 --> 00:05:49,098 (王様)遠慮はいらん 開けてみよ 132 00:05:49,599 --> 00:05:53,269 ただし 1つは空っぽ これで お前たちの運を試すのだ 133 00:05:53,811 --> 00:05:57,440 なるほど! フェニックス退治には 運も必要でごわすか 134 00:05:57,523 --> 00:05:59,817 う〜ん あっ? 135 00:06:00,777 --> 00:06:05,281 (ミミック) 空っぽじゃねえよ 大当たりの ミミック様が入ってんだよ ヒヒヒ 136 00:06:05,656 --> 00:06:06,699 では チャップ 137 00:06:06,783 --> 00:06:09,035 うん どれから開けようかな 138 00:06:09,494 --> 00:06:12,371 (ミミック) こい こっち こっちは大当たりだぞ 139 00:06:13,831 --> 00:06:16,667 (チャップ) これだ! おっ やった! 140 00:06:16,751 --> 00:06:17,585 (ブタ子)ブヒ〜! 141 00:06:17,960 --> 00:06:20,213 チクショー! でもまだチャンスはある 142 00:06:20,588 --> 00:06:22,090 おお これはレア 143 00:06:22,173 --> 00:06:26,469 重厚にして絢爛(けんらん) 確かな品質で 王室秘蔵の逸品 144 00:06:26,552 --> 00:06:28,471 クランクリスタルシールドじゃ 145 00:06:28,554 --> 00:06:30,890 武器屋で買うと とんでもない値段するやつよ 146 00:06:31,432 --> 00:06:33,059 (チャップ)じゃ あとの宝箱は… 147 00:06:33,142 --> 00:06:36,479 どちらにしようかな♪ 148 00:06:36,562 --> 00:06:37,396 こっちだ! 149 00:06:37,772 --> 00:06:40,691 フフッ きたきた ほら開けろ〜 150 00:06:42,068 --> 00:06:42,944 (チャップ)やっぱこっち 151 00:06:43,236 --> 00:06:46,906 が〜! なんで変えんだよ この優柔不断小僧! 152 00:06:47,365 --> 00:06:49,534 今 誰か何か言ったか? 153 00:06:49,617 --> 00:06:50,451 ううん 154 00:06:50,868 --> 00:06:54,247 私には何も聞こえなかったけど まったく もうろくしちゃって 155 00:06:54,539 --> 00:06:56,541 (ペペロン) まさかミミックがいるでごわすか? 156 00:06:56,624 --> 00:06:57,583 ギヒ〜ン 157 00:06:57,667 --> 00:06:59,502 (チャップ)開けるよ それ! 158 00:06:59,585 --> 00:07:04,465 うわ〜 これ超長(なげ)え! やった〜 159 00:07:05,925 --> 00:07:09,470 これもレア シールドとおそろいの クランメタルランスじゃ 160 00:07:09,971 --> 00:07:11,514 王様 太っ腹〜 161 00:07:11,597 --> 00:07:14,392 なんの メローラのためなら 惜しんでおられん 162 00:07:18,104 --> 00:07:19,730 (一同)わ〜! 163 00:07:20,273 --> 00:07:23,234 これなら 炎に焼かれずに 攻撃できるでごわす 164 00:07:24,735 --> 00:07:26,320 王様 ありがとう 165 00:07:26,446 --> 00:07:29,532 くそ〜 こうなったら 飛び出して襲ってやる! 166 00:07:29,615 --> 00:07:32,285 (王様) それでは この空箱は用済みじゃな 167 00:07:32,618 --> 00:07:34,787 (クルトン) はっ 地下の焼却場に送ります 168 00:07:34,871 --> 00:07:36,289 地下? 焼却場? 169 00:07:36,456 --> 00:07:37,290 (指を鳴らす音) 170 00:07:38,040 --> 00:07:38,875 はっ! 171 00:07:39,000 --> 00:07:40,960 励ましのメッセージ ちょうだ〜い! 172 00:07:41,043 --> 00:07:44,630 サイトは ミミック タカラバコ ドットコム… 173 00:08:02,273 --> 00:08:04,901 (チャップ) う〜ん 何だ この山 174 00:08:05,443 --> 00:08:08,613 こうしているだけで 生気が吸い取られそうでごわす 175 00:08:09,447 --> 00:08:10,281 (一同)ん? 176 00:08:10,364 --> 00:08:13,242 (死神(しにがみ))山を乱すのは お前たちか 177 00:08:13,326 --> 00:08:14,577 うわああ 178 00:08:14,660 --> 00:08:15,495 だだだ… 誰だ!? 179 00:08:15,870 --> 00:08:19,081 (死神) 我は冥界からの使い 死神だ 180 00:08:19,165 --> 00:08:20,666 (マヨネ)ししし… 死神!? 181 00:08:20,750 --> 00:08:24,378 (死神) この山を登るというなら 渡してもらおう 182 00:08:24,462 --> 00:08:26,631 お前たちの寿命をな 183 00:08:26,714 --> 00:08:27,548 ええっ!? 184 00:08:27,632 --> 00:08:32,094 (死神)だれにしようかな〜♪ 185 00:08:32,178 --> 00:08:33,346 よし! そこのジジイ 186 00:08:33,429 --> 00:08:34,847 えっ ワシか!? 187 00:08:34,931 --> 00:08:36,807 (死神) お前の寿命をもらうことにしたぞ 188 00:08:36,891 --> 00:08:38,351 ひい〜 189 00:08:38,434 --> 00:08:40,645 (死神)いくぞ おりゃ〜! 190 00:08:43,439 --> 00:08:45,608 (マヨネ) ゴブさんの寿命が吸い取られていく 191 00:08:45,691 --> 00:08:46,526 (ゴブさん)あああ… 192 00:08:46,859 --> 00:08:48,277 ゴブさん! 193 00:08:48,903 --> 00:08:52,698 ううっ どうやら ワシの冒険はここまでじゃ 194 00:08:53,282 --> 00:08:54,575 メローラ姫を 195 00:08:54,659 --> 00:08:55,535 (ペペロン)ゴブさん! 196 00:08:55,618 --> 00:08:58,037 必ず助け出して… 197 00:08:58,788 --> 00:08:59,622 (ペペロン)ゴブさん! 198 00:08:59,705 --> 00:09:00,748 (チャップ)死んじゃだめだ! 199 00:09:00,831 --> 00:09:05,086 頼んだぞ それから… あれ? 200 00:09:05,419 --> 00:09:10,299 (死神) ハッハッハ 寿命を 吸い取ってやったぞ 5時間分 201 00:09:10,383 --> 00:09:13,594 たったの5時間? どおりでゴブさん 平気なわけね 202 00:09:13,678 --> 00:09:16,514 いいや 年寄りにとって 5時間は大切じゃ! 203 00:09:16,597 --> 00:09:18,224 返せ返せ 5時間 返せ! 204 00:09:18,432 --> 00:09:20,935 ん? この死神 何か変だぞ 205 00:09:21,102 --> 00:09:23,396 (ペペロン) 声はあの辺から聞こえるでごわす 206 00:09:24,397 --> 00:09:28,150 はっ 見つかったデ〜ス ひっ 207 00:09:28,401 --> 00:09:29,694 あんたが死神? 208 00:09:29,777 --> 00:09:31,279 さっきの怖い声は? 209 00:09:31,737 --> 00:09:33,906 一生懸命 出してみたデス 210 00:09:33,990 --> 00:09:36,284 僕は 死神の 見習い中なんデス 211 00:09:37,034 --> 00:09:38,202 修行のおかげで 212 00:09:38,286 --> 00:09:41,372 今 寿命を吸い取る力 5時間までいったデス 213 00:09:41,664 --> 00:09:43,165 5時間はかわいいけど 214 00:09:43,249 --> 00:09:45,960 でも これ以上悪さするなら 私が退治するわよ 215 00:09:46,252 --> 00:09:49,839 ひいい 頂上まで案内するから 許してデス 216 00:09:50,256 --> 00:09:52,049 よし じゃあスナックに登録だ 217 00:09:53,426 --> 00:09:54,260 ホホホ 218 00:09:54,343 --> 00:09:56,596 (マヨネ) ゴブさん 記念撮影じゃないんだから 219 00:09:56,679 --> 00:09:59,223 ハハ 山に登ったから つい 220 00:10:03,769 --> 00:10:07,064 (一同)うう… 221 00:10:07,523 --> 00:10:08,941 (デス)着いたデス 222 00:10:10,943 --> 00:10:13,279 (マヨネ)何だか暑い 223 00:10:13,446 --> 00:10:14,280 (チャップ)あっ 224 00:10:16,949 --> 00:10:18,618 あいつがフェニックス 225 00:10:21,954 --> 00:10:23,831 眠りを覚ましてしまったようじゃ 226 00:10:24,373 --> 00:10:27,335 (鳴き声) 227 00:10:27,668 --> 00:10:31,547 (一同)うわわわ あちっ あちち 228 00:10:31,631 --> 00:10:35,092 (デス) 僕はここまでデス 皆さんも命は大事にするデス 229 00:10:35,176 --> 00:10:36,010 (チャップ)ウソでしょ!? 230 00:10:36,344 --> 00:10:37,803 くっ いくぞ! フェニックス 231 00:10:39,305 --> 00:10:40,806 クランメタルランス! 232 00:10:41,265 --> 00:10:43,309 クランクリスタルシールド! 233 00:10:48,189 --> 00:10:49,815 クランメタルランス! 234 00:10:51,233 --> 00:10:52,818 クランクリスタルシールド! 235 00:10:53,611 --> 00:10:56,530 訳あって お前を倒し 永遠の命 もらうぜ! 236 00:10:56,656 --> 00:11:00,451 (鳴き声) 237 00:11:02,203 --> 00:11:03,037 どうだ! 238 00:11:03,496 --> 00:11:05,414 すごい! はじき返したわ 239 00:11:05,498 --> 00:11:09,085 さすが! 王様オススメの シールドは だてではないでごわす 240 00:11:12,004 --> 00:11:13,381 これでも食らえ 241 00:11:13,464 --> 00:11:16,509 トレジャーボックス スーパーラッキー突き! 242 00:11:19,387 --> 00:11:20,262 よけられたか 243 00:11:23,265 --> 00:11:24,475 (チャップ)あっ (マヨネ)やったわ! 244 00:11:26,727 --> 00:11:28,354 ゴブさん とどめでごわす 245 00:11:28,437 --> 00:11:30,940 よし食らえ ワシの最強呪文 246 00:11:33,359 --> 00:11:36,529 (一同)わああああ! 247 00:11:39,073 --> 00:11:40,533 (ブタ子)ブヒ〜 ブヒ〜 248 00:11:40,616 --> 00:11:44,829 あれ 暑くない ていうか ここはどこ? 249 00:11:44,912 --> 00:11:46,330 まさか あの世? 250 00:11:46,414 --> 00:11:48,874 おいどんら 焼け死んでしまったでごわすか? 251 00:11:48,958 --> 00:11:52,670 違う ここは確か見覚えが ん? 252 00:11:53,796 --> 00:11:54,630 (弟)兄上! 253 00:11:55,256 --> 00:11:56,090 (兄)何だい? 254 00:11:57,007 --> 00:11:59,176 (弟) 教えていただきたいことが あるのですが 255 00:11:59,635 --> 00:12:02,012 あのお方 なかなかのイケメンね 256 00:12:02,096 --> 00:12:03,097 思い出した! 257 00:12:03,180 --> 00:12:04,014 えっ 何を? 258 00:12:04,390 --> 00:12:06,976 (ゴブさん) あのイケメンは昔のワシじゃ 259 00:12:07,184 --> 00:12:08,602 (マヨネ)は? 何言ってるわけ? 260 00:12:08,894 --> 00:12:11,439 さっきの炎で 頭の中まで焦げちゃった? 261 00:12:11,522 --> 00:12:13,607 違う! 本当にワシなんじゃ 262 00:12:14,066 --> 00:12:16,110 それにしても ここはどこでごわす? 263 00:12:16,569 --> 00:12:17,570 どうやらワシらは 264 00:12:17,653 --> 00:12:20,406 ワシの記憶の世界に 飛ばされてしまったようじゃ 265 00:12:20,489 --> 00:12:21,323 は? 266 00:12:21,407 --> 00:12:22,408 聞いたことがある 267 00:12:22,491 --> 00:12:25,578 これはフェニックスのヤツが使う 幻夢という術じゃ 268 00:12:25,661 --> 00:12:26,579 ん? 幻夢? 269 00:12:27,079 --> 00:12:30,499 人の心に眠る傷を 幻として見せる術じゃ 270 00:12:31,000 --> 00:12:34,378 その証拠に あっちから ワシらの姿は見えてないようじゃ 271 00:12:34,462 --> 00:12:35,296 (2人)ええっ 272 00:12:35,463 --> 00:12:37,673 (弟) しかし 思うとおりに動いてくれるとは… 273 00:12:37,756 --> 00:12:39,550 (チャップ) わ〜い わ〜い 見えてますか? 274 00:12:39,633 --> 00:12:42,344 ゴブさん ホントに 元はこんな姿だったの? 275 00:12:42,845 --> 00:12:44,305 私は信じないわ 276 00:12:44,388 --> 00:12:46,807 王子だったっていう 証拠を見せてもらわないと 277 00:12:47,099 --> 00:12:51,187 う〜ん そうじゃ こいつはワシの弟じゃ 278 00:12:51,270 --> 00:12:53,355 国王である父上が引退したあとは 279 00:12:53,439 --> 00:12:56,317 お互い支え合って よい国を 作ろうと誓い合ったもんじゃ 280 00:12:56,567 --> 00:12:58,277 またそんな作り話? 281 00:12:58,652 --> 00:13:00,946 来年の今頃は 父上も引退 282 00:13:01,322 --> 00:13:04,783 兄上が新たな国王となり この国を治めるのですね 283 00:13:05,117 --> 00:13:06,911 そのときは力になってくれよ 284 00:13:07,411 --> 00:13:10,456 もちろんです では私はここで失礼します 285 00:13:10,539 --> 00:13:12,750 兄上 いや次期国王 286 00:13:14,126 --> 00:13:15,169 (チャップ)ホントだったんだ! 287 00:13:15,628 --> 00:13:16,504 (2人)ああっ 288 00:13:16,587 --> 00:13:19,590 今まで数々の失礼を お許しください ゴブさん 289 00:13:19,673 --> 00:13:20,674 いや ゴブ王子 290 00:13:20,925 --> 00:13:23,427 ハハッ 今までどおり ゴブさんでいいぞい 291 00:13:24,011 --> 00:13:27,348 う〜ん でも100歩譲って ゴブさんが王子だったとして 292 00:13:27,431 --> 00:13:29,683 なんで そんな醜いゴブリンに なっちゃったの? 293 00:13:29,934 --> 00:13:31,310 醜い言うな! 294 00:13:31,393 --> 00:13:34,104 (一同)あ! (チャップ)えっ 今度は何だ? 295 00:13:37,441 --> 00:13:39,193 (チャップ)あれ? ここはどこ? 296 00:13:39,652 --> 00:13:41,987 別の記憶に 飛ばされちゃったみたいね 297 00:13:42,071 --> 00:13:44,490 あっ あそこにゴブさんがいるでごわす 298 00:13:44,823 --> 00:13:45,950 (ゴブリン)うう… 299 00:13:47,493 --> 00:13:48,994 (兄) わなにかかってしまったのか 300 00:13:49,578 --> 00:13:52,164 これが ワシがゴブリンになった きっかけじゃ 301 00:13:52,248 --> 00:13:53,082 どういうこと? 302 00:13:53,165 --> 00:13:54,124 まあ 見ておれ 303 00:13:55,918 --> 00:13:59,922 (兄) ここは わなが多い あまり人里には 近づかないほうがいいぞ 304 00:14:00,005 --> 00:14:01,882 (ゴブリン) あ… ありがとうございやす 305 00:14:02,174 --> 00:14:06,512 お前は自由でいいな 好きなときに遊び 食べ 眠る 306 00:14:06,762 --> 00:14:09,139 そして醜い権力争いもない 307 00:14:09,598 --> 00:14:10,641 旦那 308 00:14:10,975 --> 00:14:12,268 権力争い? 309 00:14:12,351 --> 00:14:14,853 ゴブさん 王子が嫌だったんだ 310 00:14:15,354 --> 00:14:19,149 私も お前のような自由な人生を 送ってみたかった 311 00:14:19,567 --> 00:14:22,903 そうですか あっ お礼といっちゃ何ですが 312 00:14:22,987 --> 00:14:26,407 この入れ代わりの石を使えば その願い かなえられやす 313 00:14:27,408 --> 00:14:28,325 本当か 314 00:14:30,536 --> 00:14:31,370 頼む 315 00:14:31,495 --> 00:14:32,746 分かりやした 316 00:14:46,844 --> 00:14:50,055 この石は あと1回使うと 壊れてしまいやすが 317 00:14:50,139 --> 00:14:51,307 王子 持っててくだせえ 318 00:14:51,891 --> 00:14:53,058 礼を言うぞ 319 00:14:53,809 --> 00:14:56,937 (ゴブさん) そして このあと ワシは窮屈な王子をやめ 320 00:14:57,021 --> 00:15:00,024 自由なゴブリンとして 生きていくのじゃった 321 00:15:00,107 --> 00:15:01,859 めでたし めでたし 322 00:15:02,818 --> 00:15:04,904 マヨネ これで信じるよね 323 00:15:04,987 --> 00:15:07,656 そうね ゴブさんも水くさいわ 324 00:15:07,740 --> 00:15:09,325 最初から そういう事情があったって 325 00:15:09,408 --> 00:15:10,951 言ってくれればいいのに 326 00:15:11,035 --> 00:15:11,911 すまん 327 00:15:11,994 --> 00:15:13,162 でも 待って 328 00:15:13,245 --> 00:15:16,165 ゴブリンが王子になっちゃって このあと お城 ヤバくない? 329 00:15:16,248 --> 00:15:17,082 確かに! 330 00:15:17,166 --> 00:15:18,709 (一同)ああっ (マヨネ)また!? 331 00:15:18,959 --> 00:15:19,793 (兄)待て待て待て〜 332 00:15:19,877 --> 00:15:21,253 (チャップ)ここは さっきの 333 00:15:21,337 --> 00:15:23,172 (兄)待て待て 待て待て〜 (侍女)王子ったら〜 334 00:15:23,297 --> 00:15:25,633 (兄)えへへへ〜 (侍女)いや〜 335 00:15:25,716 --> 00:15:27,176 (兄)でへへへ 336 00:15:27,676 --> 00:15:28,928 ダメだ こりゃ 337 00:15:29,011 --> 00:15:31,847 あ〜あ 元は高貴な王子様だったのに 338 00:15:31,931 --> 00:15:34,642 中身はゲスなゴブリンに 成り下がっちゃって 339 00:15:34,725 --> 00:15:35,601 ブヒ〜 340 00:15:36,060 --> 00:15:39,855 どうしたんだ 最近の兄上は 王位継承のストレスか? 341 00:15:40,356 --> 00:15:44,068 いずれにせよ いよいよ 計画を実行するときがきたようだ 342 00:15:44,443 --> 00:15:46,987 おっ いいところにいた 343 00:15:47,237 --> 00:15:49,990 この前 城下町で すごくいいビデオを見つけたんだ 344 00:15:50,074 --> 00:15:53,452 お前に貸してやるよ 大切なものなんで ちゃんと返せよ 345 00:15:54,662 --> 00:15:57,081 (一同)ああ… (チャップ)わっ また光ってる! 346 00:15:57,164 --> 00:15:59,416 今度は何よ もう 347 00:16:01,085 --> 00:16:01,919 (一同)あっ? 348 00:16:02,002 --> 00:16:04,004 あっ 王子とさっきの弟だ 349 00:16:04,672 --> 00:16:06,256 (ぺぺロン)一緒に狩りでごわすか 350 00:16:06,632 --> 00:16:08,258 ん? ここは まさか 351 00:16:08,801 --> 00:16:12,304 兄上 久しぶりに 兄弟水入らずの狩りです 352 00:16:12,429 --> 00:16:13,681 今日は負けませんよ 353 00:16:13,764 --> 00:16:15,891 ハハハ こっちこそ 354 00:16:22,481 --> 00:16:26,318 あっ おいおい ここには 獲物はいないぞ 気が早いな 355 00:16:26,819 --> 00:16:29,822 獲物はいます 兄上 あなただ! 356 00:16:30,280 --> 00:16:31,323 (一同)ええ〜! 357 00:16:36,578 --> 00:16:37,413 (兄)ああっ 358 00:16:40,791 --> 00:16:44,044 狩りの最中 不慮の事故で死んだ兄に代わって 359 00:16:44,753 --> 00:16:49,008 私がこの国の王となる フッ 360 00:16:49,508 --> 00:16:51,677 あんにゃろ〜 何てことすんだ! 361 00:16:51,760 --> 00:16:54,179 王の座を狙っていたでごわすか 362 00:16:54,263 --> 00:16:56,056 なに? このドラマチックな展開! 363 00:16:56,682 --> 00:16:58,726 (兄)うう… 364 00:17:00,519 --> 00:17:01,770 (一同)ん? (チャップ)火事だ! 365 00:17:01,854 --> 00:17:04,314 (マヨネ) 証拠を消すために あいつが火を付けたんだわ 366 00:17:06,275 --> 00:17:08,819 な… なんてことだ しっかりしろ! 367 00:17:09,445 --> 00:17:11,822 王子 ワシはもうだめだ 368 00:17:12,281 --> 00:17:14,658 こんなときに狙われてしまうとは 369 00:17:14,950 --> 00:17:17,578 私の願いで 体を入れ代えたとはいえ 370 00:17:17,661 --> 00:17:18,662 お前がふびんだ 371 00:17:18,746 --> 00:17:19,580 これを使うぞ 372 00:17:20,039 --> 00:17:21,081 お… 王子 373 00:17:21,457 --> 00:17:24,710 この数か月 十分に自由を おう歌したよ 374 00:17:25,044 --> 00:17:26,378 私はもう満足だ 375 00:17:26,462 --> 00:17:27,588 (兄)お… 王子 376 00:17:36,138 --> 00:17:42,478 これで元の体に戻ったな ゴブリンよ 達者でな… 377 00:17:42,853 --> 00:17:45,773 王子〜! 378 00:17:46,273 --> 00:17:47,608 えっ おしっこ? 379 00:17:47,691 --> 00:17:50,652 こんなシリアスな状況で あんな下品なまねを 380 00:17:50,736 --> 00:17:52,613 まるっきりゴブさんでごわすな 381 00:17:52,696 --> 00:17:53,906 あっ 分かったわ 382 00:17:53,989 --> 00:17:55,657 分かったって 何が? 383 00:17:56,116 --> 00:17:58,911 (一同)うわあ〜! 384 00:18:04,583 --> 00:18:05,918 元の世界か? 385 00:18:06,001 --> 00:18:08,796 マヨネさん 一体 何が分かったでごわすか? 386 00:18:08,879 --> 00:18:10,714 私の推理が正しければ 387 00:18:11,381 --> 00:18:14,426 森でわなにかかっていたゴブリンは 王子に助けられ 388 00:18:14,510 --> 00:18:16,303 1度でいいから 自由になりたいという 389 00:18:16,386 --> 00:18:17,930 願いをかなえてあげるため 390 00:18:18,013 --> 00:18:20,724 魔法の石で体を入れ代え 王子になった 391 00:18:21,016 --> 00:18:22,226 うんうん それで? 392 00:18:22,684 --> 00:18:25,938 (マヨネ) そのあと 王位を狙う弟に命を狙われ 393 00:18:26,021 --> 00:18:28,982 死ぬ寸前 本物の王子と 再び入れ代わり 394 00:18:29,066 --> 00:18:30,734 元のゴブリンに戻った 395 00:18:31,068 --> 00:18:32,236 ということは 396 00:18:32,569 --> 00:18:34,363 王子は最初から王子で 397 00:18:34,446 --> 00:18:36,615 そのゴブリンこそが ゴブさんだったのよ! 398 00:18:36,949 --> 00:18:38,117 ほほう つまり? 399 00:18:38,325 --> 00:18:40,202 ゴブさんは王子じゃなくて 400 00:18:40,285 --> 00:18:42,621 一瞬だけ王子だった ただのゴブリン! 401 00:18:42,996 --> 00:18:46,125 うん ご名答! ん? 402 00:18:46,458 --> 00:18:48,335 王子がお城で下品だったのも 403 00:18:48,418 --> 00:18:50,879 中身がゴブさんだったら 納得いくでごわす 404 00:18:50,963 --> 00:18:53,006 ゴブさん なんでそんなウソを? 405 00:18:53,340 --> 00:18:57,177 フン まるっきりウソじゃないぞい 一瞬でも王子は王子じゃ! 406 00:18:58,053 --> 00:18:59,680 あとで説教ね 407 00:19:00,597 --> 00:19:01,431 (チャップ)危ない! 408 00:19:01,723 --> 00:19:03,433 (ペペロン)うわっ (マヨネ)なに!? 409 00:19:03,642 --> 00:19:05,686 (鳴き声) 410 00:19:06,186 --> 00:19:07,938 今度は逃がさない 411 00:19:08,313 --> 00:19:09,231 あいつ 412 00:19:09,314 --> 00:19:12,192 フェニックスの力で こっちの世界に現れたでごわすか 413 00:19:12,609 --> 00:19:14,695 俺のことを覚えているか? 414 00:19:14,903 --> 00:19:18,365 忘れてたまるかい お主には大きな貸しがあるぞい 415 00:19:18,657 --> 00:19:19,491 ゴブさん! 416 00:19:19,658 --> 00:19:21,743 うおおお! 417 00:19:23,704 --> 00:19:24,997 ぬうう… 418 00:19:25,330 --> 00:19:26,415 フッ 419 00:19:27,916 --> 00:19:29,501 あのとき貸したムフフビデオ 420 00:19:30,878 --> 00:19:33,505 (ゴブさん) 「王子おイタはなりませぬ」 返してくれ! 421 00:19:33,797 --> 00:19:34,631 は? 422 00:19:34,715 --> 00:19:36,008 (ペペロン)ムフフ (マヨネ)ビデオ? 423 00:19:36,466 --> 00:19:37,426 うっ 424 00:19:37,509 --> 00:19:39,094 まさか捨てたのか? 425 00:19:39,178 --> 00:19:41,763 「王子おイタはなりませぬ」 捨てたのか? 426 00:19:41,847 --> 00:19:45,100 いや あるんじゃないか? 城の奥に 427 00:19:45,309 --> 00:19:49,396 よ〜し それを聞けば ひと安心 うむ フェニックスよ 428 00:19:49,479 --> 00:19:53,025 ワシにもう1度 幻夢の術をかけ ムフフビデオの元に… 429 00:19:54,443 --> 00:19:55,777 いいかげんにしなさい 430 00:19:56,195 --> 00:19:59,156 このような者に 術をかけるまでもない 431 00:19:59,698 --> 00:20:02,576 フェニックスが術をかける意味を 感じてないでごわす 432 00:20:02,659 --> 00:20:05,078 とにかく フェニックスの幻夢は破ったぜ! 433 00:20:06,788 --> 00:20:11,877 食らえ 必殺プリンセスメローラ エターナルライフ突き! 434 00:20:13,754 --> 00:20:15,505 (鳴き声) 435 00:20:15,631 --> 00:20:16,757 (一同)うわああ〜! 436 00:20:17,966 --> 00:20:23,972 ♪〜 437 00:21:46,763 --> 00:21:52,769 〜♪ 438 00:21:54,813 --> 00:21:56,690 (チャップ) あちこち やけどしちゃったよ 439 00:21:56,773 --> 00:21:58,442 (マヨネ) それにしても フェニックスの幻夢って 440 00:21:58,525 --> 00:21:59,776 やらしい術よね 441 00:22:00,235 --> 00:22:03,572 心の傷を思い出させて 戦士喪失させようだなんて 442 00:22:03,655 --> 00:22:06,491 でも ゴブさんには 通用しなかったでごわす 443 00:22:06,575 --> 00:22:07,659 (ペペロン)ゴブさん? (マヨネ)あ… 444 00:22:08,994 --> 00:22:12,164 (マヨネ) 自分のせいで王子が死んだって 落ち込んじゃってるのかな 445 00:22:12,914 --> 00:22:15,667 あっ そうだ 王様に報告しなきゃ 446 00:22:16,251 --> 00:22:18,378 あれ フェアリポンがない! 447 00:22:18,462 --> 00:22:20,047 (一同)え? (ゴブさん)おっ あったぞい 448 00:22:20,505 --> 00:22:22,049 (ゴブさん) 「王子おイタはなりませぬ」 449 00:22:22,507 --> 00:22:26,261 動画配信サイト? 考えごとしてると思ったら それ? 450 00:22:26,678 --> 00:22:29,723 あっ もしやオッサン 課金しようとしてるでごわすか? 451 00:22:30,057 --> 00:22:31,391 (ゴブさん)課金 課金〜 452 00:22:31,475 --> 00:22:32,559 (チャップ)ダメ ダメ! 453 00:22:32,642 --> 00:22:35,729 本物の王子の爪のあかでも 煎じて飲ませたいでごわす 454 00:22:37,230 --> 00:22:40,525 もしも〜し! 王子の魂 残ってませんか? 455 00:22:40,609 --> 00:22:42,861 課金 課金 課金〜! 456 00:22:46,782 --> 00:22:47,616 ねえ マヨネ 457 00:22:47,699 --> 00:22:49,659 今日は 何を教えてくれるの? 458 00:22:49,743 --> 00:22:51,703 今日は マカロマウンテンよ 459 00:22:51,912 --> 00:22:53,121 マカロマウンテンは 460 00:22:53,205 --> 00:22:55,123 山全体が 雪に覆われている 461 00:22:55,207 --> 00:22:56,249 ダンジョンなの 462 00:22:56,416 --> 00:22:58,043 モンスターたちも アンデッドや 463 00:22:58,126 --> 00:23:00,212 デーモン系が たくさん現れるから 464 00:23:00,295 --> 00:23:02,714 死霊山脈とも 呼ばれているのよ 465 00:23:03,048 --> 00:23:05,092 ヘヘッ どんな敵だって 466 00:23:05,175 --> 00:23:08,553 完全完璧に 倒してみせる 多分! 467 00:23:11,973 --> 00:23:15,227 (チャップ) 強敵フェニックスと戦うのは えっ ブタ子? 468 00:23:15,352 --> 00:23:19,231 幻夢の術でよみがえったのは 俺とブタ子の運命の出会いだった 469 00:23:19,564 --> 00:23:21,399 次回「ブタ子 買います」 470 00:23:21,650 --> 00:23:24,194 さあ 大冒険の始まりだ!