1 00:00:03,420 --> 00:00:06,089 (チャップ) ここは夢と冒険の聖地 スナックワールド 2 00:00:06,172 --> 00:00:09,134 ドラゴンだっているし 便利なスマホは みんな持ってる 3 00:00:09,217 --> 00:00:10,802 そんなイカした世界なんだ 4 00:00:11,177 --> 00:00:12,679 そして 俺の名はチャップ 5 00:00:13,430 --> 00:00:15,807 大陸をむしばむ 悪の商人 ビネガー・カーンに 6 00:00:15,890 --> 00:00:17,475 故郷の村を潰された俺は 7 00:00:17,600 --> 00:00:19,728 1000倍返しの 復しゅうの旅に出たんだ 8 00:00:20,687 --> 00:00:23,481 いよいよ 俺の旅は ビネガーに近づいていく 9 00:00:24,524 --> 00:00:25,900 あいつを倒すためなら 10 00:00:25,984 --> 00:00:27,610 俺は どんな インポッシブルなミッションも 11 00:00:27,694 --> 00:00:29,195 乗り越えてみせる! 12 00:00:29,696 --> 00:00:35,702 ♪〜 13 00:00:51,384 --> 00:00:55,055 (チャップ) ♪ テッテッテッ テレレッテ    テーレッテ テーレーレー! 14 00:00:55,430 --> 00:00:58,850 さ〜て 今日も大冒険の始まりだ! 15 00:00:58,933 --> 00:01:00,935 〜♪ 16 00:01:02,771 --> 00:01:03,938 (マヨネ)いや〜! 17 00:01:04,189 --> 00:01:05,231 この不気味なホテルで 18 00:01:05,315 --> 00:01:07,734 不気味なモンスターに 囲まれた生活 19 00:01:07,817 --> 00:01:09,652 あと何日 続くの? 20 00:01:09,944 --> 00:01:11,112 (ゴブさん) 何じゃい 急に? 21 00:01:11,362 --> 00:01:13,239 しかも ずっと夜だし! 22 00:01:13,323 --> 00:01:16,576 あぁ フレンチトースターの 青い空が恋しい 23 00:01:16,659 --> 00:01:19,621 あんなに嫌いだった紫外線とも 今なら仲良くやれそう 24 00:01:20,121 --> 00:01:21,748 完全なホームシックじゃな 25 00:01:21,831 --> 00:01:23,541 (ペペロン)ここは我慢でごわす 26 00:01:23,625 --> 00:01:25,043 ヴァンパイアを倒さないことには 27 00:01:25,126 --> 00:01:27,504 ビネガーの元へは たどり着けないでごわすよ 28 00:01:27,587 --> 00:01:29,923 それまでは この街を出られないから 29 00:01:30,256 --> 00:01:32,675 ハァ でも思ったんだけどさ 30 00:01:32,759 --> 00:01:34,302 ヴァンパイア 倒さなくてもよくない? 31 00:01:34,385 --> 00:01:35,220 (チャップ)え? 32 00:01:35,303 --> 00:01:38,681 ヴァンパイアの横をすり抜けて 月夜街道を突破しちゃえばいいのよ 33 00:01:39,057 --> 00:01:41,184 確かに それは名案でごわす 34 00:01:41,267 --> 00:01:43,603 しかし そう簡単にいくかのう 35 00:01:43,686 --> 00:01:46,231 ヴァンパイアの使う念動力は やっかいじゃぞい 36 00:01:46,898 --> 00:01:50,485 だったら 誰かがおとりになって 目をそらしてる隙に行くとか 37 00:01:50,568 --> 00:01:52,112 おとりといえば ゴブさんじゃん! 38 00:01:52,195 --> 00:01:53,029 ん? 39 00:01:53,113 --> 00:01:55,990 ゴブさんは おとり界の ホームラン王でごわすからね! 40 00:01:56,074 --> 00:01:59,077 うれしくないわい! そもそも おとり界って何じゃ? 41 00:01:59,452 --> 00:02:01,996 確か 初めて戦ったとき ヴァンパイアは 42 00:02:02,080 --> 00:02:04,082 “ニンニクが大好物” って言ってたわよね 43 00:02:04,165 --> 00:02:05,291 それを利用するの 44 00:02:05,375 --> 00:02:06,292 (チャップ)どうやって? 45 00:02:06,376 --> 00:02:08,628 ニンニクで炒めたゴブさんを 差し出して 46 00:02:08,711 --> 00:02:11,131 それに食いついてる間に 横をすり抜ける! 47 00:02:11,256 --> 00:02:12,173 それいい! 48 00:02:12,257 --> 00:02:13,466 よくないわい! 49 00:02:13,550 --> 00:02:15,760 ワシが おとりになる前提で 話すな! 50 00:02:15,844 --> 00:02:16,678 あっ じゃあ 51 00:02:16,761 --> 00:02:19,472 ニンニクとバターじょうゆで炒めた ゴブさんを差し出して… 52 00:02:19,681 --> 00:02:21,724 味付けの問題じゃないわい! 53 00:02:21,808 --> 00:02:24,018 炒めるのも差し出すのも やめんかい! 54 00:02:24,269 --> 00:02:25,812 俺のばあちゃんは言った! 55 00:02:30,942 --> 00:02:33,444 どんな状況で言ったんじゃ そんなこと! 56 00:02:33,528 --> 00:02:35,822 もっと ほかの方法を考えんか 57 00:02:35,905 --> 00:02:38,241 では 単純に ゴブさんを輪切りにして 58 00:02:38,324 --> 00:02:40,869 塩で召し上がっていただく というのは どうでごわす? 59 00:02:40,952 --> 00:02:44,747 調理方法の問題じゃないわい! もういい! ワシが調べる 60 00:02:44,831 --> 00:02:47,333 ん〜 実はこんなこともあろうかと Q&Aサイトに 61 00:02:47,417 --> 00:02:50,003 ヴァンパイアの倒し方を 質問しておいたんじゃ 62 00:02:50,211 --> 00:02:52,005 何よ 早く言ってよ 63 00:02:52,213 --> 00:02:55,550 お〜 回答がたくさん来とるぞい どれどれ? 64 00:02:55,633 --> 00:02:58,761 “ヴァンパイア撃退に有効なのは やっぱり ニンニクです” 65 00:02:59,220 --> 00:03:02,015 あ〜 やっぱり そういう回答だよね 66 00:03:02,098 --> 00:03:05,393 ヴァンパイア撃退の定番だから ほかには? 67 00:03:05,476 --> 00:03:08,688 (ゴブさん) 次も“ニンニク ニンニク 気合い” 68 00:03:08,771 --> 00:03:10,565 気合いで どうしろっていうのよ! 69 00:03:11,024 --> 00:03:15,069 次も“ニンニク” 次が“太陽 ニンニク 聖なる水” 70 00:03:15,153 --> 00:03:17,071 その辺は もう試したでごわすな 71 00:03:17,405 --> 00:03:19,240 (ゴブさん) “ニンニク 倒すのはムリ!” 72 00:03:19,324 --> 00:03:21,868 “ニンニク ニンニク 銀の弾丸!” 73 00:03:22,160 --> 00:03:23,369 (ブタ子)ブヒッ! (チャップ)銀の弾丸? 74 00:03:23,912 --> 00:03:25,955 初めて出た撃退法でごわすね 75 00:03:26,039 --> 00:03:30,460 “銀には高い殺菌効果があり ヴァンパイア撃退には最も有効” 76 00:03:30,543 --> 00:03:32,712 “ニンニクなどが 通用しないヴァンパイアでも” 77 00:03:32,795 --> 00:03:35,632 “確実にしとめることができる” じゃと 78 00:03:35,840 --> 00:03:39,010 確実に!? じゃあ 銀の弾丸を 手に入れるしかないじゃん! 79 00:03:39,093 --> 00:03:39,928 ブヒン 80 00:03:41,721 --> 00:03:43,932 (チャップ) ねぇねぇ ちょっと聞きたいんだけどさ 81 00:03:44,140 --> 00:03:46,935 この辺で 銀の弾丸を買える店とか 知らない? 82 00:03:47,185 --> 00:03:49,520 (ブイヨン) あぁ それなら私 持ってるよ 83 00:03:49,604 --> 00:03:52,690 オーケー オーケー すぐ出してあげる はい これ 84 00:03:53,024 --> 00:03:56,027 (チャップ) ホッホー! 下半身に力がみなぎる! 85 00:03:56,110 --> 00:03:59,155 ヴァンパイア これで必ず お前を倒す! 86 00:03:59,239 --> 00:04:02,992 って それ 銀の弾丸じゃなくて “銀の短パン”だから! 87 00:04:03,243 --> 00:04:06,496 ブイヨン殿! 銀の弾丸でごわす 銀の弾丸! 88 00:04:06,829 --> 00:04:09,916 オーケー オーケー ごめんよ すぐ用意するよ 89 00:04:10,166 --> 00:04:11,000 はい これ 90 00:04:11,417 --> 00:04:14,587 そうそう! これこれ! ありがとう ヨン様 91 00:04:15,421 --> 00:04:17,215 飲んでスカッと ヴァンパイアを倒… 92 00:04:17,298 --> 00:04:18,132 (ゲップ) 93 00:04:18,216 --> 00:04:21,052 それ 銀の弾丸じゃなくて “瓶の炭酸”だから! 94 00:04:21,135 --> 00:04:23,263 しかも 決めゼリフ ゲップで言えてないし! 95 00:04:23,429 --> 00:04:24,472 さすが マヨネさん 96 00:04:24,555 --> 00:04:26,599 キリッと さえ渡る ツッコミでごわす 97 00:04:26,683 --> 00:04:29,227 って ブイヨン殿! 銀の弾丸でごわす! 98 00:04:29,602 --> 00:04:32,188 オーケー オーケー 分かったよ ほい 99 00:04:32,689 --> 00:04:34,274 そうそう! これね! 100 00:04:34,357 --> 00:04:37,235 待ってろ ヴァンパイア! ピンの先っちょで お前を… 101 00:04:37,318 --> 00:04:40,738 それは 銀の弾丸じゃなくて “ピンの先端”だから! 102 00:04:40,822 --> 00:04:42,615 その丸みじゃ 絶対倒せないし! 103 00:04:42,991 --> 00:04:44,075 ブ… ブイヨン殿! 104 00:04:44,367 --> 00:04:46,202 オーケー オーケー 今度は大丈夫よ 105 00:04:46,744 --> 00:04:50,164 待ってろ ヴァンパイア! この人と一緒に お前を倒す! 106 00:04:50,248 --> 00:04:52,917 それは銀の弾丸じゃなくて “義理の長男”! 107 00:04:53,001 --> 00:04:54,544 もはや 原型とどめてないから! 108 00:04:54,627 --> 00:04:55,461 ブヒ〜ン 109 00:04:55,962 --> 00:04:58,464 遠すぎて 全然 分からなかったでごわす 110 00:04:58,548 --> 00:05:00,967 さすがマヨネじゃ よく拾ったのう 111 00:05:01,175 --> 00:05:03,970 アイヤー! それも違うか じゃあ 次は… 112 00:05:04,304 --> 00:05:07,724 もういい! これ以上やっても 絶対 正解 出ない気がする! 113 00:05:08,182 --> 00:05:11,227 銀の弾丸は 自力で探すしかないでごわすかね 114 00:05:11,602 --> 00:05:12,478 う〜ん 115 00:05:12,562 --> 00:05:14,022 (バニラ)というか 銀の弾丸なら 116 00:05:14,105 --> 00:05:15,982 ここに泊まってる お客さんの部屋で見たけど 117 00:05:18,484 --> 00:05:20,987 もう だったら 最初に教えてよ 118 00:05:21,070 --> 00:05:23,614 (バニラ) だって 客が持ってるか 聞かれなかったし 119 00:05:23,698 --> 00:05:25,283 そこは察しなさいよ! 120 00:05:25,366 --> 00:05:28,119 じゃあ そのお客さんのとこに 案内して! 121 00:05:37,128 --> 00:05:38,129 (バニラ)ここのお客さん 122 00:05:39,255 --> 00:05:41,674 すいません! すいません! (ノック) 123 00:05:42,592 --> 00:05:44,552 (ペペロン) 出かけているでごわすかね? 124 00:05:44,635 --> 00:05:46,387 多分いる 鍵 使う? 125 00:05:46,637 --> 00:05:47,805 えっ!? いいの? 126 00:05:47,889 --> 00:05:50,308 (バニラ) 別に 鍵 渡すなって言われてないし 127 00:05:50,391 --> 00:05:52,060 それ わざわざ言わないから 128 00:05:53,519 --> 00:05:55,605 (いびき) (マヨネ)デカッ! 129 00:05:55,688 --> 00:05:56,564 (チャップ)大きな犬? 130 00:05:56,939 --> 00:05:58,816 犬というか モンスターじゃな 131 00:05:58,900 --> 00:06:01,652 このホテルの客 ほとんど モンスターよね 132 00:06:01,736 --> 00:06:03,613 どうするでごわすか? チャップさん 133 00:06:03,696 --> 00:06:05,907 寝てるし あとで また来る? 134 00:06:05,990 --> 00:06:09,869 でも もう お昼過ぎてるし 起こしてもいいんじゃない? 135 00:06:09,952 --> 00:06:11,079 すいませ〜ん! 136 00:06:11,204 --> 00:06:13,081 (いびき) 137 00:06:13,372 --> 00:06:16,000 すいません! 起きてください! あの! 138 00:06:16,084 --> 00:06:17,794 (フランケン)う〜ん… (チャップ)うわっ! 139 00:06:17,877 --> 00:06:19,837 いててて… 何すんだよ えっ? 140 00:06:20,880 --> 00:06:22,131 (マヨネ)また寝た 141 00:06:22,590 --> 00:06:25,676 もう! 起きろ 起きろ 起きろ… 142 00:06:25,760 --> 00:06:26,636 (チャップ)うわ〜! (一同)あっ! 143 00:06:27,553 --> 00:06:30,056 (マヨネ) チャップをタオル代わりに 乾布摩擦ってこと? 144 00:06:30,139 --> 00:06:32,642 (ブタ子)ブヒーン! (チャップ)うわ うわっ 145 00:06:33,226 --> 00:06:34,560 あ〜あ やっちゃった 146 00:06:34,727 --> 00:06:35,561 何が? 147 00:06:35,686 --> 00:06:37,522 このお客さん ふだんは おとなしいけど 148 00:06:37,605 --> 00:06:39,148 めちゃめちゃ 寝起き悪いんだ 149 00:06:39,232 --> 00:06:41,359 それ 知ってたなら教えてよ! 150 00:06:41,442 --> 00:06:42,819 だって 聞かれなかったし 151 00:06:42,902 --> 00:06:44,529 出た! “聞かれなかったし” 152 00:06:44,821 --> 00:06:47,406 (チャップ) うわっ だからやめろ! 放せ! 153 00:06:47,740 --> 00:06:49,408 チャップさんを放すでごわす! 154 00:06:49,784 --> 00:06:50,993 (ペペロン)うお〜っ! (フランケン)ウガーッ 155 00:06:51,077 --> 00:06:51,911 (ペペロン)うっ 156 00:06:52,328 --> 00:06:55,123 ああっ 今度は ペペロンを座布団代わりに 157 00:06:55,206 --> 00:06:57,375 (マヨネ)ゴブさん 何とかして! (ゴブさん)ああっ! 158 00:06:58,376 --> 00:06:59,210 いたたた 159 00:06:59,585 --> 00:07:01,254 (ゴブさん)あたたた (フランケン)ウエッ 160 00:07:02,213 --> 00:07:04,006 (ゴブさん)ガハーッ! (チャップ)どわぁ! 161 00:07:04,757 --> 00:07:06,134 こ… 今度は何? 162 00:07:06,217 --> 00:07:07,135 次は トイレじゃない? 163 00:07:07,218 --> 00:07:08,052 えっ? 164 00:07:08,136 --> 00:07:10,138 多分 あなたのこと 電柱だと思ってる 165 00:07:10,596 --> 00:07:11,639 いや〜! 166 00:07:11,848 --> 00:07:13,766 いろんな意味でショック! 167 00:07:13,850 --> 00:07:14,892 (チャップ)そこまでだ! 168 00:07:18,354 --> 00:07:20,022 ジョニー骨革(ほねかわ)! 169 00:07:25,319 --> 00:07:28,072 (ジョニー骨革) シャケのベイベー! ジョニー骨革だぜ 170 00:07:28,156 --> 00:07:29,782 ん!? 何だ このビッグドッグ! 171 00:07:31,784 --> 00:07:32,785 ひ〜っ! 172 00:07:34,120 --> 00:07:36,831 誰か ヘルプ! ヘルプ ミー! 173 00:07:38,166 --> 00:07:41,127 ハァ 助かった! ありがとう チャップ 174 00:07:41,210 --> 00:07:42,962 犬だから やっぱ骨でしょ! 175 00:07:43,045 --> 00:07:45,715 チャップにしては 珍しく 機転が利いたのう 176 00:07:45,798 --> 00:07:47,300 (ヴィンサント)こっちにいたのか (一同)ん? 177 00:07:48,050 --> 00:07:49,260 (チャップ) あっ ヴィンタロチャン! 178 00:07:49,343 --> 00:07:52,805 だから その呼び方はやめろ! 今日は客人を連れてきた 179 00:07:53,139 --> 00:07:55,016 えっ また狼男(おおかみおとこ)? 180 00:07:55,099 --> 00:07:57,059 出た! ヴァンパイアとの戦いで 181 00:07:57,143 --> 00:08:00,062 肝心なところで 役に立たなかった 狼男! 182 00:08:03,774 --> 00:08:06,402 (狼男) その節は 大変 失礼を致しました 183 00:08:06,486 --> 00:08:09,238 今日は おわびとして 菓子折をお持ちしました 184 00:08:09,614 --> 00:08:12,033 王国限定のメロンパンクッキー!? 185 00:08:12,116 --> 00:08:13,868 わぁ〜! でも どうやって? 186 00:08:14,160 --> 00:08:15,953 特別に取り寄せました 187 00:08:16,037 --> 00:08:19,373 お得意様がお好きなものは ひととおり把握しておりますので 188 00:08:19,790 --> 00:08:20,958 (チャップ)ありがとう! (ブタ子)ブヒ〜 189 00:08:21,042 --> 00:08:24,295 相変わらず 社会人としては しっかりしてるのね 190 00:08:24,378 --> 00:08:26,547 おわびのために わざわざ 来たでごわすか? 191 00:08:26,923 --> 00:08:28,925 いや いろいろ調べたところ 192 00:08:29,008 --> 00:08:31,469 この狼男と そこにいるフランケンが 193 00:08:31,552 --> 00:08:34,055 ヴァンパイア撃退の鍵を 握っていることが分かった 194 00:08:34,180 --> 00:08:35,014 えっ? 195 00:08:35,097 --> 00:08:37,892 でも この前 あっさり負けたでしょ? 狼男は 196 00:08:38,559 --> 00:08:41,479 はっ 俺は なぜ骨をなめてるフガー? 197 00:08:41,562 --> 00:08:42,897 (狼男)相変わらずだな (フランケン)おおっ!? 198 00:08:43,523 --> 00:08:45,107 寝起きが悪いぞ ケンちゃん 199 00:08:45,191 --> 00:08:46,651 (フランケン)男さん! 200 00:08:46,734 --> 00:08:48,402 ケンちゃん? 男さん? 201 00:08:48,528 --> 00:08:50,029 (狼男)彼の名前は フランケン 202 00:08:50,112 --> 00:08:51,489 だから 下の2文字を取って 203 00:08:51,572 --> 00:08:52,907 ケンちゃんと読んでいます 204 00:08:53,157 --> 00:08:57,662 (フランケン) 俺は狼男の下の3文字を取って 男さんと読んでるフガー! 205 00:08:57,745 --> 00:08:59,747 いや 狼のとこ使いなさいよ! 206 00:08:59,830 --> 00:09:00,665 アハハッ 207 00:09:00,748 --> 00:09:01,582 来い ケンちゃん! 208 00:09:01,916 --> 00:09:03,084 男さん! 209 00:09:03,459 --> 00:09:04,544 (マヨネ)はっ (チャップ)わあ! 210 00:09:04,627 --> 00:09:06,546 よ〜し よし よし よし… 211 00:09:06,629 --> 00:09:08,214 この2人 知り合いなの? 212 00:09:08,548 --> 00:09:13,761 あぁ 狼男とフランケンは 以前 北方にあるマーロン家に雇われ 213 00:09:13,844 --> 00:09:15,596 ひとつ屋根の下に 暮らしていたそうだ 214 00:09:16,055 --> 00:09:18,516 マーロン家じゃと? 聞いたことがある 215 00:09:18,599 --> 00:09:21,978 何代も続く 老舗の武器貿易商だったはずじゃ 216 00:09:22,436 --> 00:09:23,854 そのとおりです 217 00:09:23,938 --> 00:09:26,774 当時 私は 当主マーロン・グラッセの屋敷で 218 00:09:26,857 --> 00:09:28,526 執事として働き 219 00:09:28,609 --> 00:09:31,404 このケンちゃんは 番犬として飼われていました 220 00:09:31,737 --> 00:09:32,863 そして 時を同じくして 221 00:09:32,947 --> 00:09:35,783 マーロン家に 用心棒として雇われていたのが 222 00:09:35,866 --> 00:09:37,743 皆さんもご存じのヴァンパイアです 223 00:09:37,952 --> 00:09:38,786 (2人)えっ! 224 00:09:38,869 --> 00:09:40,079 ヴァンパイアも一緒に? 225 00:09:40,496 --> 00:09:44,208 そのころのヴァンパイアと俺たちは 仲がよかったフガ 226 00:09:44,292 --> 00:09:46,919 主人のグラッセ様は心優しきお人で 227 00:09:47,003 --> 00:09:48,921 我々が モンスターであるにもかかわらず 228 00:09:49,005 --> 00:09:50,965 温かく接してくださいました 229 00:09:51,048 --> 00:09:53,175 我々も グラッセ様を お坊ちゃまと呼び 230 00:09:53,259 --> 00:09:54,552 慕っていたのです 231 00:09:54,635 --> 00:09:57,096 あのころは家族みたいだったフガ 232 00:09:57,597 --> 00:10:01,892 ヴァンパイアと 狼男と フランケン そして お坊ちゃま… 233 00:10:01,976 --> 00:10:04,353 どこかで聞いたことあるような 関係性じゃな 234 00:10:05,021 --> 00:10:06,897 信じられないでごわす 235 00:10:06,981 --> 00:10:10,860 今の狼男さんとヴァンパイアは あれだけ敵対してるでごわすよ 236 00:10:11,193 --> 00:10:13,529 それに見た感じ ヴァンパイアと あなたたちじゃ 237 00:10:13,613 --> 00:10:15,239 世界観が全く違うんだけど 238 00:10:16,782 --> 00:10:17,617 (オオカミ男)ウォーン! 239 00:10:18,909 --> 00:10:20,995 確かに それは否めません 240 00:10:21,078 --> 00:10:23,414 それには いろいろ事情があるフガ 241 00:10:23,623 --> 00:10:25,625 (狼男) 先ほども申し上げたように 242 00:10:25,708 --> 00:10:30,129 我々3人は マーロン家で 仲むつまじい暮らしをしていました 243 00:10:30,212 --> 00:10:32,256 しかし そんな平和な日々も突如 244 00:10:32,340 --> 00:10:36,177 屋敷に飛来したドラゴンによって 壊されてしまったのです 245 00:10:39,096 --> 00:10:42,391 当時 武器の販売シェア 1位だったマーロン家 246 00:10:42,475 --> 00:10:45,311 その存在を 邪魔に感じていたビネガーは 247 00:10:45,394 --> 00:10:48,230 マーロン家を ドラゴンに襲わせたのです 248 00:10:49,649 --> 00:10:52,401 もちろん 私たちは 必死で戦いました 249 00:10:52,943 --> 00:10:54,403 しかし 力及ばず 250 00:10:54,904 --> 00:10:57,948 グラッセ様の命を 奪われてしまったのです 251 00:10:59,116 --> 00:11:03,412 くっ… ビネガーが襲ったのは 俺たちの村だけじゃなかったのか 252 00:11:04,580 --> 00:11:07,249 (狼男) 当主を失ったマーロン家は没落 253 00:11:07,333 --> 00:11:10,211 その後 ヴァンパイアと フランケンと 私は 254 00:11:10,294 --> 00:11:12,046 ビネガーに復しゅうを誓いました 255 00:11:12,713 --> 00:11:15,174 グラッセ様の帽子を分け合って 256 00:11:16,550 --> 00:11:19,678 しかし ビネガーは 我々の かなう相手ではありませんでした 257 00:11:20,388 --> 00:11:24,683 戦いに敗北し 深手を負った我々は 命からがら逃げ出し 258 00:11:25,017 --> 00:11:26,644 結局 散り散りに… 259 00:11:26,852 --> 00:11:28,562 そのあとも男さんと俺は 260 00:11:28,646 --> 00:11:33,067 ずっと ビネガーに復しゅうする チャンスを 狙ってたフガ でも… 261 00:11:33,401 --> 00:11:34,652 ヴァンパイアは? 262 00:11:35,694 --> 00:11:38,114 (ヴィンサント) ヴァンパイアは その戦闘能力を買われ 263 00:11:38,280 --> 00:11:40,908 ビネガーの用心棒として スカウトされたそうだ 264 00:11:41,367 --> 00:11:43,911 なんで!? ビネガーを恨んでたんじゃないの? 265 00:11:44,245 --> 00:11:47,456 恐らく ヴァンパイアは 何らかの改造手術を受け 266 00:11:47,540 --> 00:11:50,501 記憶を失い 今のような姿になったのではと 267 00:11:50,793 --> 00:11:52,128 記憶を失ってる? 268 00:11:52,378 --> 00:11:55,256 ええ 私たちと 一緒に暮らしていたときのことは 269 00:11:55,339 --> 00:11:56,674 すっかり忘れ 270 00:11:56,757 --> 00:12:00,636 月夜街道を抜けようとする 私たちにも 攻撃を仕掛けてきます 271 00:12:00,719 --> 00:12:03,055 だから あれを用意したんだフガー 272 00:12:04,723 --> 00:12:06,809 あっ! あれが銀の弾丸? 273 00:12:07,226 --> 00:12:11,522 そう ヴァンパイアの弱点である 銀の弾丸と専用銃です 274 00:12:11,605 --> 00:12:13,441 ビネガーのことも憎いフガ 275 00:12:13,524 --> 00:12:16,318 でも 昔の仲間が ビネガーの手先になっているのも 276 00:12:16,402 --> 00:12:17,820 見ていられないフガ 277 00:12:18,070 --> 00:12:19,447 (狼男)あの銀の弾丸で 278 00:12:19,530 --> 00:12:22,408 私たちは ヴァンパイアに とどめを刺そうと思っています 279 00:12:22,616 --> 00:12:24,493 分かる 分かるよ 280 00:12:24,577 --> 00:12:25,411 チャップ? 281 00:12:25,911 --> 00:12:28,414 俺もビネガーに大切な人を奪われた 282 00:12:28,497 --> 00:12:31,250 あいつは絶対に許さない 一緒に戦おう! 283 00:12:31,667 --> 00:12:32,751 (フランケン)ううっ (狼男)チャップさん 284 00:12:33,085 --> 00:12:33,919 うん 285 00:12:37,631 --> 00:12:39,091 まずは ヴァンパイア 286 00:12:39,425 --> 00:12:44,263 そして その先にいるビネガーを 完全完璧に倒してみせる! ハッ! 287 00:12:44,763 --> 00:12:46,849 (マヨネ) うわ〜! ちょっと危ないから! 288 00:12:46,932 --> 00:12:49,351 (ヴィンサント) 何をする? 銀の弾丸は貴重なんだぞ 289 00:12:49,435 --> 00:12:52,354 (フランケン) そうフガ! 10発しか用意してないフガー 290 00:12:52,438 --> 00:12:53,731 えっ そうなの? 291 00:12:54,064 --> 00:12:57,193 あ〜! お尻に お尻に〜! 292 00:12:57,568 --> 00:12:59,653 何 ムダ使いしてんのよ! 293 00:12:59,737 --> 00:13:01,322 ハ… ハハハハ… 294 00:13:08,871 --> 00:13:10,039 (チャップ)ヴィンタロチャンは? 295 00:13:10,122 --> 00:13:13,042 (マヨネ) 月夜街道を越えた先のことを 調べてるみたい 296 00:13:13,125 --> 00:13:15,503 ヴァンパイアを倒したころに 合流するって 297 00:13:15,836 --> 00:13:18,380 へぇ〜 そうなんだ ヘヘッ 298 00:13:18,506 --> 00:13:20,758 シュッシュ ヒュー ヒッ 299 00:13:21,217 --> 00:13:23,260 相当 気に入ってるでごわすね 300 00:13:23,511 --> 00:13:24,929 だって かっこいいじゃん! 301 00:13:25,012 --> 00:13:27,348 ねぇ 俺が ヴァンパイア 撃っていいんだよね? 302 00:13:27,431 --> 00:13:30,851 それは 狼男かフランケンに 任せたほうがいいんじゃない? 303 00:13:30,935 --> 00:13:34,396 え〜 だって 昔の仲間を撃つのって 気が引けるよね? 304 00:13:34,480 --> 00:13:36,524 それはまぁ そうですが… 305 00:13:36,607 --> 00:13:38,400 じゃあ 決まり! 俺が撃つ! 306 00:13:38,484 --> 00:13:39,860 何か心配 307 00:13:39,944 --> 00:13:40,778 見てろ! 308 00:13:43,822 --> 00:13:45,282 (一同)うわ〜! 309 00:13:45,407 --> 00:13:46,242 うぎゃ〜! 310 00:13:46,575 --> 00:13:47,743 よし 狙いどおり! 311 00:13:47,868 --> 00:13:50,871 ウソつけ! つか その前に 弾のムダ使いしない! 312 00:13:51,163 --> 00:13:52,998 残り5発フガ 313 00:13:53,123 --> 00:13:56,627 チャップさんの射撃の腕は 心配でごわす ここはおいどんが… 314 00:13:56,710 --> 00:13:57,753 ペペロンはダメ! 315 00:13:57,836 --> 00:13:58,754 どうしてでごわす? 316 00:13:59,129 --> 00:14:00,256 これ 似合わないし 317 00:14:00,464 --> 00:14:02,299 どういう理由でごわすか! 318 00:14:02,383 --> 00:14:04,426 確かに ペペロンは ウガウガ言いながら 319 00:14:04,510 --> 00:14:07,221 銀の砲丸投げてるほうが 似合ってるかな 320 00:14:07,304 --> 00:14:09,557 イメージが先走りすぎでごわす 321 00:14:09,640 --> 00:14:10,808 (ゴブさん) だったら ワシの出番じゃろ 322 00:14:10,891 --> 00:14:11,725 (2人)お? (ブタ子)ブヒッ? 323 00:14:12,685 --> 00:14:15,312 射撃なら このアーノルド・ ゴブソン・フォードネッガーに 324 00:14:15,396 --> 00:14:16,855 任せるんじゃ 325 00:14:17,189 --> 00:14:19,483 っていうか その名前 本当なの? 326 00:14:19,567 --> 00:14:21,277 さあ チャップ それを渡すんじゃ 327 00:14:21,360 --> 00:14:22,862 (チャップ)やだ! (ゴブさん)さあ! 328 00:14:22,945 --> 00:14:26,198 ち… 近づくな! 近づくと撃つ! 329 00:14:26,574 --> 00:14:27,992 もう撃っとるじゃろ! 330 00:14:28,075 --> 00:14:29,952 どんだけ弾のムダ使いすんのよ! 331 00:14:30,327 --> 00:14:32,872 残り3発フガ 332 00:14:37,126 --> 00:14:38,544 おっ いたぞ ヴァンパイア 333 00:14:38,961 --> 00:14:40,921 (マヨネ) ところで何してんの あれ? 334 00:14:41,046 --> 00:14:43,173 (狼男)自己陶酔中のようです 335 00:14:43,257 --> 00:14:45,134 (マヨネ) どんだけ ナルシストなのよ? 336 00:14:45,217 --> 00:14:47,011 (ペペロン) まだ こちらに 気付いてないでごわす 337 00:14:47,428 --> 00:14:48,637 これはチャンスです 338 00:14:48,721 --> 00:14:51,390 できるかぎり距離を縮めて 一気に撃ち込んでください! 339 00:14:51,640 --> 00:14:52,683 分かった! 340 00:14:52,766 --> 00:14:54,310 弾は残り3発よ 341 00:14:54,393 --> 00:14:55,936 絶対 外さないで 342 00:14:56,020 --> 00:14:57,313 分かってるよ 343 00:14:58,397 --> 00:15:02,943 抜き足 差し足 忍び足っと 344 00:15:07,197 --> 00:15:08,616 (おなら) (一同)わぁ! 345 00:15:08,699 --> 00:15:09,742 音を立てない! 346 00:15:09,825 --> 00:15:12,077 ハリセンの音のほうが デカいじゃろう 347 00:15:15,456 --> 00:15:16,332 セーフ 348 00:15:16,415 --> 00:15:18,083 かなり近づいたでごわす 349 00:15:18,167 --> 00:15:19,084 よし チャンス! 350 00:15:23,631 --> 00:15:24,465 うん 351 00:15:24,757 --> 00:15:25,591 うん 352 00:15:25,674 --> 00:15:29,011 覚悟しろヴァンパイア! 銀の弾丸 ギンギンショット! 353 00:15:29,136 --> 00:15:31,388 そこで大声出したら 意味ないでしょ〜! 354 00:15:36,644 --> 00:15:37,561 (狼男)外した! 355 00:15:37,645 --> 00:15:38,938 しかも 3発全部!? 356 00:15:42,316 --> 00:15:44,735 (ヴァンパイア) ハハハハ ヘイ ボーイ! 357 00:15:44,818 --> 00:15:47,446 不意打ちは ひきょうだなぁ 許さないです! 358 00:15:47,780 --> 00:15:48,948 やっべ〜! 359 00:15:49,031 --> 00:15:50,532 (マヨネ)大声出すからでしょ! 360 00:15:50,616 --> 00:15:52,826 外した責任は自分で取りなさいよ 361 00:15:52,910 --> 00:15:53,827 ええっ!? 362 00:15:54,662 --> 00:15:55,704 ヴァンパイアめ! 363 00:15:56,121 --> 00:15:58,207 フェアリクリスタルソード! 364 00:16:06,298 --> 00:16:07,716 フェアリクリスタルソード 365 00:16:09,051 --> 00:16:09,969 いくぞ とう! 366 00:16:10,636 --> 00:16:11,720 うお〜! 367 00:16:12,972 --> 00:16:16,892 ハハハハ! 見ろ見ろ この素早い動き 368 00:16:16,976 --> 00:16:20,729 そんな攻撃はおろか 弾丸だって 私には通用しないのです! 369 00:16:23,565 --> 00:16:24,400 (一同)あ! 370 00:16:25,943 --> 00:16:29,822 うっ あぁ おお… はっ! 371 00:16:30,864 --> 00:16:32,032 (2人)あぁ… 372 00:16:38,998 --> 00:16:41,792 お前 記憶を 失ったはずじゃなかったのか? 373 00:16:42,209 --> 00:16:43,043 あっ 374 00:16:43,419 --> 00:16:46,046 どうして お前が お坊ちゃまの形見の帽子を… 375 00:16:46,672 --> 00:16:47,548 くっ 376 00:16:47,840 --> 00:16:50,050 本当は お前 記憶が… 377 00:16:50,300 --> 00:16:53,554 う… うるさいです! そんなわけないだろ 大バカ男! 378 00:16:54,013 --> 00:16:55,347 大バカ男… 379 00:16:55,431 --> 00:16:57,474 その悪口 懐かしいなぁ 380 00:16:57,558 --> 00:16:59,643 俺をそう呼ぶのは お前だけだ 381 00:16:59,935 --> 00:17:01,353 うっ く… 382 00:17:02,062 --> 00:17:03,981 何よ この展開 383 00:17:04,314 --> 00:17:07,401 あぁ あのころのこと 忘れてないフガ! 384 00:17:08,068 --> 00:17:10,863 来るな 待て! お座り! ちんちん! 385 00:17:11,196 --> 00:17:15,159 フンガー! このしつけ方 あのころのままだフガー! 386 00:17:15,242 --> 00:17:16,618 やっぱり記憶が… 387 00:17:17,036 --> 00:17:17,870 うぅ! 388 00:17:18,328 --> 00:17:21,290 どういうことだよ 記憶を失っていないのに 389 00:17:21,373 --> 00:17:23,876 どうして ビネガーの手先なんかに なってるんだよ? 390 00:17:24,418 --> 00:17:26,587 あの戦いで気付いたのです 391 00:17:26,670 --> 00:17:28,756 ビネガーには どうやっても かなわないと 392 00:17:28,922 --> 00:17:29,757 あっ 393 00:17:30,632 --> 00:17:33,802 (ヴァンパイア) それでも お前らが 復しゅうを忘れることはないだろう 394 00:17:33,886 --> 00:17:38,015 再び ビネガーに戦いを挑めば 今度は確実に殺される 395 00:17:38,557 --> 00:17:39,808 そう思った 396 00:17:39,892 --> 00:17:42,311 だから ここを通すわけには いかなかったんです! 397 00:17:42,895 --> 00:17:45,898 じゃあ お前は 私たちの命を守るために 398 00:17:46,190 --> 00:17:50,569 でも お坊ちゃまの敵(かたき)を取る っていう誓いは忘れたフガ? 399 00:17:53,614 --> 00:17:55,699 (ヴァンパイア) 復しゅうを忘れた日など 1日もない 400 00:17:55,991 --> 00:17:56,825 (フランケン)えっ? 401 00:17:56,909 --> 00:18:00,871 (ヴァンパイア) こうして月夜街道を守り続け ビネガーの信用を得て 402 00:18:00,954 --> 00:18:02,873 その側近にまで上り詰めれば 403 00:18:02,956 --> 00:18:06,585 自らの手で ビネガーに 天罰を下してやれると思っていた 404 00:18:07,211 --> 00:18:10,047 どうして そんな大事なこと 黙ってたんだよ 405 00:18:10,130 --> 00:18:12,424 1人で抱え込んでんじゃないよ パイちゃん 406 00:18:12,508 --> 00:18:14,343 俺たち家族じゃないのかよ? 407 00:18:14,760 --> 00:18:16,095 えっ パイちゃん? 408 00:18:16,178 --> 00:18:18,430 ヴァンパイアのパイを取って パイちゃんです 409 00:18:18,514 --> 00:18:20,599 だから あだ名の付け方 おかしいって 410 00:18:20,933 --> 00:18:22,184 男ちゃん… 411 00:18:22,726 --> 00:18:23,936 パイちゃん! 412 00:18:24,436 --> 00:18:25,854 (ヴァンパイア)男ちゃん! 413 00:18:26,563 --> 00:18:28,941 パイさん! うぉ〜ん! 414 00:18:29,024 --> 00:18:29,858 お座り! 415 00:18:31,610 --> 00:18:33,112 お手! ちんちん! 416 00:18:33,362 --> 00:18:34,988 よ〜し よしよし 417 00:18:35,781 --> 00:18:39,368 よかった〜 みんな仲直りできて 418 00:18:40,702 --> 00:18:43,413 (ヴァンパイア) これからは 3人ずっと一緒だ 419 00:18:44,039 --> 00:18:46,458 お坊ちゃま 見ていてください 420 00:18:46,583 --> 00:18:49,962 我らが必ず お坊ちゃまの敵を 取ってご覧に入れます 421 00:18:51,296 --> 00:18:54,383 な… 何よ この似つかわしくない展開 422 00:18:59,012 --> 00:19:00,430 (一同)あっ! (ヴァンパイア)がっ! 423 00:19:01,974 --> 00:19:03,684 (狼男)あっ (フランケン)あぁ… 424 00:19:04,059 --> 00:19:05,978 あ… あぁ… 425 00:19:07,020 --> 00:19:10,899 な… 何じゃこりゃ〜! 426 00:19:11,608 --> 00:19:14,236 (一同)あ… あぁ… 427 00:19:14,319 --> 00:19:15,487 あああ… 428 00:19:15,571 --> 00:19:19,700 と… とりあえず ヴァンパイア討伐成功! 429 00:19:24,496 --> 00:19:25,873 ぐはっ! あ〜ん 430 00:19:25,956 --> 00:19:28,167 倒していい空気じゃなかったでしょ 431 00:19:28,250 --> 00:19:29,209 ブヒ〜 432 00:19:29,334 --> 00:19:35,340 ♪〜 433 00:20:56,004 --> 00:21:02,010 〜♪ 434 00:21:06,848 --> 00:21:09,476 (ペペロン) もう少しで 月夜街道を抜けるでごわす 435 00:21:09,559 --> 00:21:11,770 (ゴブさん) ビネガーパレスまで あと僅かじゃ 436 00:21:12,187 --> 00:21:14,273 (着信音) あっ 狼男から 437 00:21:14,356 --> 00:21:16,775 銀の弾丸は ギリギリ 急所を外れてたから 438 00:21:16,858 --> 00:21:18,277 ヴァンパイア 助かったって 439 00:21:18,610 --> 00:21:20,279 ホント? よかった〜 440 00:21:20,779 --> 00:21:24,283 さんざん跳ね返ったあとじゃ 勢いが なくなってたんじゃな 441 00:21:24,449 --> 00:21:27,411 体を張って俺たちを通してくれた ヴァンパイアのためにも 442 00:21:27,494 --> 00:21:28,787 先を急ごう! 443 00:21:28,870 --> 00:21:29,788 (一同)え? (チャップ)ん? 444 00:21:31,331 --> 00:21:32,958 (チャップ)何だ この扉!? 445 00:21:33,041 --> 00:21:34,293 (ゴブさん)何か書いてあるぞい 446 00:21:35,127 --> 00:21:38,797 “ヴァンパイアへ 絶対開かない扉を設置したから” 447 00:21:38,880 --> 00:21:40,799 “お前クビね ビネガー” 448 00:21:41,049 --> 00:21:42,175 (ブタ子)ブヒ〜 (ペペロン)なんと! 449 00:21:42,259 --> 00:21:45,887 絶対明かない扉? それって 扉って言わなくない? 450 00:21:45,971 --> 00:21:47,639 いいや 絶対開くはずだ! 451 00:21:47,973 --> 00:21:50,017 フェアリクリスタルソード! 452 00:21:56,315 --> 00:21:57,149 ダメだ 453 00:21:57,566 --> 00:22:00,527 チャップさん おいどんに任せるでごわす! 454 00:22:04,323 --> 00:22:05,991 びくともしないでごわす 455 00:22:06,074 --> 00:22:09,536 せっかく月夜街道を 突破できたと思ったのに 456 00:22:09,619 --> 00:22:11,997 このルートは 諦めるしかないってこと? 457 00:22:12,080 --> 00:22:14,833 ホテルに戻って作戦の立て直しか 458 00:22:14,916 --> 00:22:16,043 (ヴィンサント) なんということだ… 459 00:22:16,126 --> 00:22:16,960 (一同)ん? 460 00:22:19,004 --> 00:22:20,339 ヴィンタロチャン? 461 00:22:20,756 --> 00:22:23,842 こんなことが あっていいのか… 462 00:22:24,384 --> 00:22:26,053 えっ 泣いてる? 463 00:22:26,136 --> 00:22:28,764 確かに このルートの情報を 調べてきたのは 464 00:22:28,847 --> 00:22:30,682 ヴィンサントさんでごわしたからね 465 00:22:30,766 --> 00:22:32,851 さぞかし悔しかったんじゃろうな 466 00:22:34,269 --> 00:22:37,355 くっ この扉… 467 00:22:38,648 --> 00:22:40,150 美しすぎる! 468 00:22:41,068 --> 00:22:42,611 って そこかい! 469 00:22:46,782 --> 00:22:47,616 ねえ マヨネ 470 00:22:47,699 --> 00:22:49,534 今日は 何を教えてくれるの? 471 00:22:49,618 --> 00:22:50,827 今日は 王国限定 472 00:22:50,911 --> 00:22:52,704 メロンパンクッキー についてよ 473 00:22:52,871 --> 00:22:55,040 王国限定 メロンパン クッキーとは 474 00:22:55,123 --> 00:22:57,125 フレンチトースターで 大人気のお菓子で 475 00:22:57,209 --> 00:22:59,002 お土産にしたい スイーツランキング 476 00:22:59,086 --> 00:23:01,129 大陸ナンバーワンの お菓子なの 477 00:23:01,213 --> 00:23:02,506 口の中に広がる 478 00:23:02,589 --> 00:23:04,549 おいしい メロンパンの風味が 479 00:23:04,633 --> 00:23:06,134 みんなに 愛されているのよ 480 00:23:06,218 --> 00:23:08,220 おばちゃんの焼いた メロンパンクッキーが 481 00:23:08,303 --> 00:23:09,805 最高なんだ! 482 00:23:12,015 --> 00:23:13,642 (チャップ) 次回は謎解きミステリー! 483 00:23:13,725 --> 00:23:16,394 盗まれた絵 犯人はこの中に!? 484 00:23:16,520 --> 00:23:18,939 君は暴けるか? 密室トリック! 485 00:23:19,564 --> 00:23:22,317 次回「チリペッパー警部の 謎解き依頼」 486 00:23:22,400 --> 00:23:24,820 さあ 大冒険の始まりだ!