1 00:00:03,461 --> 00:00:06,131 (チャップ) ここは夢と冒険の聖地 スナックワールド 2 00:00:06,214 --> 00:00:09,134 ドラゴンだっているし 便利なスマホは みんな持ってる 3 00:00:09,217 --> 00:00:10,969 そんなイカした世界なんだ 4 00:00:11,177 --> 00:00:12,971 そして 俺の名はチャップ 5 00:00:13,847 --> 00:00:17,726 長い戦いの末 悪の商人 ビネガー・カーンを倒した俺は 6 00:00:17,809 --> 00:00:20,353 新しい目的に向かって 歩きだしたんだ 7 00:00:21,396 --> 00:00:23,481 行く先に どんな困難が待っていようと 8 00:00:23,565 --> 00:00:26,901 俺は 完全完璧に乗り越えてみせる! 9 00:00:29,654 --> 00:00:35,660 ♪〜 10 00:00:51,384 --> 00:00:55,055 (チャップ) ♪ テッテッテッ テレレッテ    テーレッテ テーレーレー! 11 00:00:55,430 --> 00:00:58,850 さ〜て 今日も大冒険の始まりだ! 12 00:00:58,933 --> 00:01:00,935 〜♪ 13 00:01:07,901 --> 00:01:09,611 (メローラ姫) パパ ただいま! 14 00:01:09,861 --> 00:01:12,238 (王様) おぉ よくぞ帰ってきた メローラよ 15 00:01:12,322 --> 00:01:14,657 どこへ 行っておった? 心配したぞ 16 00:01:14,949 --> 00:01:16,951 王様! メローラ姫のパンツは 17 00:01:17,035 --> 00:01:18,912 スカードンの手から 取り返しました! 18 00:01:19,079 --> 00:01:21,581 おぉ! でかした チャップ! 19 00:01:21,664 --> 00:01:23,166 もう はいてるわよ〜 20 00:01:23,333 --> 00:01:25,668 メ… メローラ姫 いつの間に 21 00:01:25,752 --> 00:01:27,170 (マヨネ)なに興奮してんのよ? 22 00:01:27,378 --> 00:01:28,213 (王様)それにしても 23 00:01:28,296 --> 00:01:31,132 メローラのパンツを盗むなど 不届き千万 24 00:01:31,216 --> 00:01:33,718 (チャップ) 確かに! 羨ま… 許せません! 25 00:01:33,802 --> 00:01:34,719 (王様)チャップよ! 26 00:01:34,803 --> 00:01:37,472 スカードンの討伐を 正式に命ずる! 27 00:01:37,847 --> 00:01:41,184 はい! 俺が完全完璧に 倒してみせます! フン! 28 00:01:41,601 --> 00:01:44,729 最初はスカードン討伐 乗り気じゃなかったのに 29 00:01:44,813 --> 00:01:46,815 (ペペロン) チャップさん やる気満々でごわす 30 00:01:47,273 --> 00:01:48,108 (ヴィンサント)フッ 31 00:01:48,608 --> 00:01:49,734 して チャップよ 32 00:01:49,818 --> 00:01:53,113 スカードンには 一太刀ぐらいは食らわせたのか? 33 00:01:53,196 --> 00:01:55,615 (チャップ) あの… それが とんでもなく強くて 34 00:01:55,698 --> 00:01:58,243 パパ 何とかならない? 35 00:01:58,326 --> 00:02:00,245 うむ そうじゃの… 36 00:02:00,453 --> 00:02:02,038 大臣 あれを! 37 00:02:04,332 --> 00:02:07,544 (チャップ) まさか これは スカードンを倒せる新しい武器!? 38 00:02:07,836 --> 00:02:09,254 やったでごわす! 39 00:02:09,337 --> 00:02:10,547 王様! 開けていい? 40 00:02:10,630 --> 00:02:11,464 (王様)うむ 41 00:02:12,006 --> 00:02:13,049 (チャップ)はぁ〜 (一同)わぁ〜 42 00:02:13,133 --> 00:02:14,175 (チャップ)えっ? 43 00:02:14,634 --> 00:02:16,553 王様 この紙は何? 44 00:02:16,636 --> 00:02:18,972 (王様)王国書庫に入る許可書じゃ 45 00:02:19,514 --> 00:02:21,099 (一同)王国書庫? 46 00:02:21,182 --> 00:02:24,602 (ゴブさん) 王国書庫とは 王国ができてから 今までに記された 47 00:02:24,686 --> 00:02:26,938 ありとあらゆる書物が 収められておる 48 00:02:27,021 --> 00:02:28,231 図書館のような場所じゃ 49 00:02:28,398 --> 00:02:31,484 (クルトン大臣) そこなら スカードンを倒す ヒントが眠っているはずだ 50 00:02:31,901 --> 00:02:34,737 さすが パパ! よ〜し よしよし… 51 00:02:38,199 --> 00:02:39,742 すご〜い 52 00:02:39,826 --> 00:02:41,995 ここがウワサに聞いた王国書庫か 53 00:02:42,078 --> 00:02:43,913 (チャップ)わ〜い わ〜い! (一同)ん? 54 00:02:44,080 --> 00:02:46,416 (チャップ)ブタ子 待て 待て〜! (ブタ子)ブヒー ブヒブヒー 55 00:02:46,833 --> 00:02:48,877 チャップ ここは図書館と同じで 56 00:02:48,960 --> 00:02:50,795 静かにせんと いかん場所じゃぞ 57 00:02:51,087 --> 00:02:53,715 えっ だってすごくない? あっ 58 00:02:54,424 --> 00:02:55,925 チャップさん どうしたでごわす? 59 00:02:56,467 --> 00:02:58,386 こんなに本に囲まれたら 60 00:02:58,636 --> 00:02:59,679 トイレ トイレ! 61 00:02:59,971 --> 00:03:02,640 あぁ〜! おいどんも経験あるでごわす 62 00:03:02,724 --> 00:03:05,101 本に囲まれると急に催すでごわす 63 00:03:05,184 --> 00:03:06,978 ちょっと それぐらい我慢しなさいよ! 64 00:03:07,061 --> 00:03:07,896 気のせいでしょ! 65 00:03:08,271 --> 00:03:09,898 (チャップ)ダメだ 漏れちゃう! 66 00:03:10,023 --> 00:03:11,399 (サイレン) 67 00:03:11,900 --> 00:03:13,318 何じゃ? この音は 68 00:03:13,401 --> 00:03:15,445 チャップさんが 漏らした音でごわすか? 69 00:03:15,695 --> 00:03:18,615 (ピノキオ3,0) 騒ぎレベルA 騒ぎレベルA 70 00:03:18,740 --> 00:03:19,699 直ちに排除します 71 00:03:19,991 --> 00:03:22,702 (チャップ) わ〜ん やだ! 漏れ… ん? 72 00:03:24,245 --> 00:03:25,538 うわ! 73 00:03:26,414 --> 00:03:27,665 いてっ あいててて! 74 00:03:28,207 --> 00:03:29,375 何? あいつ 75 00:03:29,459 --> 00:03:32,211 うるさくすると出動する 警備ロボのようでごわす 76 00:03:32,712 --> 00:03:34,130 (マヨネ)やっかいね 77 00:03:36,799 --> 00:03:38,676 ハァ… 危なかった 78 00:03:39,093 --> 00:03:41,387 そんなことより この本の数 79 00:03:41,471 --> 00:03:43,097 手分けして探さんといかんぞい 80 00:03:43,181 --> 00:03:44,015 よし! 81 00:03:46,893 --> 00:03:48,478 (マヨネ)あ? (ペペロン)あ? 82 00:03:48,561 --> 00:03:49,979 「右利きに贈る」 83 00:03:50,063 --> 00:03:52,815 「左耳を 上手に耳かきする方法」? 84 00:03:52,899 --> 00:03:55,902 確かに 1人で 左耳は やりにくいでごわすが 85 00:03:55,985 --> 00:03:58,071 こんな本 ニーズ あんのかしら? 86 00:03:58,363 --> 00:04:00,573 (ゴブさん) おっ! 「白雪姫の占い本」! 87 00:04:00,823 --> 00:04:02,158 読みたい 読みたい! 88 00:04:02,242 --> 00:04:04,327 (ゴブさん) なになに? “初回限定” 89 00:04:04,702 --> 00:04:06,246 “作者のキスマーク付き”? 90 00:04:06,412 --> 00:04:07,830 (2人)オエッ 91 00:04:07,914 --> 00:04:09,290 (サイレン) (チャップ)しまった! 92 00:04:09,540 --> 00:04:12,460 (ピノキオ3,0) 騒ぎレベルA 騒ぎレベルA 93 00:04:12,585 --> 00:04:13,544 直ちに排除します 94 00:04:13,670 --> 00:04:14,504 待て 待て 95 00:04:14,587 --> 00:04:16,339 (ゴブさん) 年寄りには優しくせんか! 96 00:04:16,923 --> 00:04:19,259 もう騒がず 本気で探すんじゃ 97 00:04:19,342 --> 00:04:20,927 ん? おぉ これは! 98 00:04:21,135 --> 00:04:23,596 「往年のムフフ女優写真集」! 99 00:04:23,680 --> 00:04:25,515 (サイレン) (ゴブさん)こ… これは 100 00:04:25,765 --> 00:04:28,685 (ピノキオ3,0) 騒ぎレベルA 騒ぎレベルA 101 00:04:28,810 --> 00:04:29,769 直ちに排除します 102 00:04:29,894 --> 00:04:32,438 (ゴブさん) 分かったから やめてくれ! 103 00:04:33,106 --> 00:04:33,940 (ヴィンサント)これは! 104 00:04:34,440 --> 00:04:36,693 「世界の扉 大全集」! 105 00:04:39,070 --> 00:04:42,198 すごい! 何だ この美しい扉は!? 106 00:04:42,282 --> 00:04:44,200 (サイレン) (ヴィンサント)しまった 107 00:04:44,617 --> 00:04:47,370 (ピノキオ3,0) 騒ぎレベルA 騒ぎレベルA 108 00:04:47,495 --> 00:04:48,454 直ちに排除します 109 00:04:52,125 --> 00:04:53,084 (ヴィンサント)ハッ (ピノキオ3,0)おっ! 110 00:04:56,629 --> 00:04:57,588 あっ 111 00:04:58,256 --> 00:05:01,342 老子様は あそこが弱点と言ってたはずだが 112 00:05:02,302 --> 00:05:03,970 えっ!? あの本は まさか! 113 00:05:04,053 --> 00:05:04,887 (ペペロン)おぉ! (ブタ子)ブヒ! 114 00:05:04,971 --> 00:05:07,140 ついに見つけた!? スカードンを倒す手がかり 115 00:05:07,682 --> 00:05:09,392 (チャップ)「メローラ写真集」! 116 00:05:09,559 --> 00:05:11,728 ちょっと 真面目に探しなさいよ! 117 00:05:11,811 --> 00:05:14,480 俺 メローラ姫の写真集 全部 集めてるけど 118 00:05:14,564 --> 00:05:15,982 これは知らなかった 119 00:05:16,065 --> 00:05:16,899 もしかして 120 00:05:17,233 --> 00:05:19,402 超激レア お宝写真なんかあるかも 121 00:05:22,322 --> 00:05:23,156 どのページも 122 00:05:23,239 --> 00:05:26,242 シブチンとじゃれ合う 王様しか載ってない! 123 00:05:26,701 --> 00:05:29,996 (ゴブさん) あぁ これは多分 メローラ姫が写ってるのではなく 124 00:05:30,079 --> 00:05:32,248 姫が撮影した写真集なのじゃろ 125 00:05:32,665 --> 00:05:34,000 (チャップ)えぇ… (ペペロン)お! 126 00:05:34,709 --> 00:05:36,210 (ペペロン)「How To ワープ」? 127 00:05:36,294 --> 00:05:38,254 こっ こ… これは デアファルコン様が書いた 128 00:05:38,755 --> 00:05:40,757 ワープのやり方が 載っている本でごわす 129 00:05:41,174 --> 00:05:42,925 え? 何それ 何それ 130 00:05:43,009 --> 00:05:45,595 これを読めば ワシらにもワープができるのか? 131 00:05:45,678 --> 00:05:47,013 ウソ! ワープしたい! 132 00:05:47,513 --> 00:05:50,058 読んでみるでごわす なになに? 133 00:05:50,683 --> 00:05:52,685 “今日はドラゴンワープで海へ” 134 00:05:52,769 --> 00:05:54,687 “やはり 今が旬の魚がうまい” 135 00:05:55,521 --> 00:05:57,732 “今日は グラタニア火山のふもとへ” 136 00:05:57,815 --> 00:05:59,776 “思ったとおり 温泉が湧いていた” 137 00:05:59,859 --> 00:06:01,277 “極楽 極楽” 138 00:06:01,360 --> 00:06:02,195 どういうこと? 139 00:06:02,612 --> 00:06:04,155 どこへ行った ここへ行ったと 140 00:06:04,238 --> 00:06:06,949 ワープで行った旅自慢しか 書いてないでごわす 141 00:06:07,325 --> 00:06:09,535 こんな インチキ本で ボロもうけしようと思って 142 00:06:09,619 --> 00:06:10,953 あの ワープじじい! 143 00:06:11,037 --> 00:06:12,205 なんだ… 144 00:06:12,705 --> 00:06:14,665 でもさ これだけ本があったら 145 00:06:14,749 --> 00:06:17,585 スカードンの倒し方が 書いてある本とか ないのかな? 146 00:06:17,960 --> 00:06:19,545 おいおい マヨネよ 147 00:06:19,629 --> 00:06:22,006 そんな都合のいい話 あるわけ… 148 00:06:22,924 --> 00:06:23,758 お!? 149 00:06:23,841 --> 00:06:25,468 (ゴブさん)あ… あったぞい! (マヨネ)え? 150 00:06:25,802 --> 00:06:26,844 (ゴブさん) その名も ずばり 151 00:06:26,928 --> 00:06:28,554 「スカードンの 倒し方」じゃ! 152 00:06:28,930 --> 00:06:30,348 (一同)えぇ!? (ブタ子)ブヒ!? 153 00:06:34,685 --> 00:06:35,603 (ゴブさん)この作者は 154 00:06:35,686 --> 00:06:38,564 自ら スカードンを 倒した人物らしいぞい 155 00:06:38,648 --> 00:06:40,858 (ペペロン) よっぽど 強い戦士だったんでごわすね 156 00:06:41,442 --> 00:06:44,195 これで ようやく 希望の光が見えてきたな 157 00:06:44,278 --> 00:06:46,864 で? で? スカードン どうやったら倒せるって? 158 00:06:47,281 --> 00:06:50,827 よし ワシが読むから 心して聞いておれよ 159 00:06:52,829 --> 00:06:54,497 なっ 何じゃ!? これは! 160 00:06:54,580 --> 00:06:56,415 本の中身が ごっそり抜けとる! 161 00:06:56,791 --> 00:06:57,834 (一同)えっ!? 162 00:06:57,917 --> 00:06:59,001 そんなぁ 163 00:06:59,085 --> 00:07:02,755 そうだ! その作者に直接会って 倒し方を聞くっていうのは? 164 00:07:03,089 --> 00:07:05,883 確かに 表紙だけは 残っておるからな 165 00:07:05,967 --> 00:07:07,426 ええと 作者は 166 00:07:07,510 --> 00:07:09,720 シャーウッドの森に住む ロビンフッド 167 00:07:10,263 --> 00:07:11,472 ロビンフッド? 168 00:07:11,889 --> 00:07:15,268 (ゴブさん) じゃが この本は 150年ほど前に書かれたもの 169 00:07:15,351 --> 00:07:17,353 もう 作者も この世には おらんじゃろう 170 00:07:17,437 --> 00:07:18,855 そんなぁ! 171 00:07:18,938 --> 00:07:21,941 でもさ 子孫とかいないかな? 何か知ってるかも 172 00:07:22,024 --> 00:07:25,194 そうでごわす! ゴエモンさんも5代目でごわすし 173 00:07:25,445 --> 00:07:27,238 とにかく シャーウッドの森に行けば 174 00:07:27,321 --> 00:07:29,240 何とかなる! 多分! 175 00:07:32,618 --> 00:07:33,703 (マヨネ)って言ってたのに! 176 00:07:34,036 --> 00:07:35,705 もう 何時間 歩いてんのよ!? 177 00:07:35,788 --> 00:07:37,832 いつも見切り発車なんだから! 178 00:07:37,915 --> 00:07:41,419 ごめん でも こういうのってさ 勢いが大事じゃない? 179 00:07:41,502 --> 00:07:42,336 あぁ〜! 180 00:07:42,462 --> 00:07:46,340 ロビンフッドが住む シャーウッドの森はどこでごわす!? 181 00:07:46,757 --> 00:07:48,134 (ピーターパンパン) ロビンフッドだって!? 182 00:07:48,426 --> 00:07:50,887 ん? 何だか 聞き覚えのある声 183 00:07:51,471 --> 00:07:52,472 (ピーターパンパン) また会ったな! 184 00:07:53,139 --> 00:07:55,558 (マヨネ) “また会ったな”は いいけど どういう状況よ!? 185 00:07:55,641 --> 00:07:58,019 (チャップ) 大丈夫ですか? 師匠 今 助けます! 186 00:07:58,102 --> 00:07:59,729 (ピーターパンパン) 余計なことをするな! 187 00:07:59,979 --> 00:08:02,398 これはキャンドールとの プレーの一環だ 188 00:08:02,815 --> 00:08:05,485 (一同)あぁ… (チャップ)縛られ方もスゲぇ! 189 00:08:06,527 --> 00:08:10,072 (ピーターパンパン) 確か 初代から数えて 5代目だって言ってたかな 190 00:08:10,281 --> 00:08:11,115 ロビンフッドなら 191 00:08:11,532 --> 00:08:13,910 俺の良きライバルであり マブダチだ 192 00:08:13,993 --> 00:08:15,953 良きライバルであり マブダチ? 193 00:08:16,037 --> 00:08:19,790 あぁ 戦ったあと友情が芽生えた みたいなパターンでごわすか? 194 00:08:20,082 --> 00:08:22,460 いいや ただのアイドルオタク仲間だ 195 00:08:22,543 --> 00:08:26,088 俺は 赤ずきん48 あいつは マーメイドの追っかけ 196 00:08:26,339 --> 00:08:27,924 マーメイドの どこがいいんだ!? 197 00:08:28,007 --> 00:08:29,800 いつも会えば アイドル論争だ 198 00:08:30,301 --> 00:08:33,054 良きライバルってそういうことね しょうもな 199 00:08:34,847 --> 00:08:37,058 シャーウッドの森は ここが入り口だ 200 00:08:39,185 --> 00:08:40,436 ♪ 201 00:08:40,520 --> 00:08:43,564 (ペペロン) おぉ! この曲はマーメイドさんの セカンドアルバム 202 00:08:43,856 --> 00:08:46,234 「みずみずシーラカンス」からの シングルカット 203 00:08:46,317 --> 00:08:49,028 “砂漠も海もどっちもどっち” でごわす! 204 00:08:49,111 --> 00:08:51,405 (ロビンフッド)音質が悪いなぁ 205 00:08:51,489 --> 00:08:54,116 せっかくの名曲が 台なしじゃないですか 206 00:08:57,912 --> 00:08:59,580 (ロビンフッド) パンパン おたくが 207 00:08:59,664 --> 00:09:00,873 マーメイドの 曲を流すとは 208 00:09:01,249 --> 00:09:02,959 どういう風の吹き回しです? 209 00:09:03,042 --> 00:09:06,212 おたくは これを流さないと 姿を見せないだろう 210 00:09:06,379 --> 00:09:09,131 俺は変わらず 赤ずきん48派だ 211 00:09:09,298 --> 00:09:13,094 あんな 口パク銭ゲバアイドルの どこがいいんでしょう 212 00:09:13,219 --> 00:09:15,221 僕には とんと理解できませんね 213 00:09:15,429 --> 00:09:16,472 なにを!? 214 00:09:16,556 --> 00:09:17,890 センターに立つ! 215 00:09:17,974 --> 00:09:21,143 そこに青春をかける 少女たちの輝き! 216 00:09:21,227 --> 00:09:23,145 おたくには分からないだろうな! 217 00:09:23,229 --> 00:09:25,773 ちょっと! 不毛なアイドル論争は そこまで! 218 00:09:26,190 --> 00:09:28,401 あっ 僕としたことが 219 00:09:29,443 --> 00:09:33,155 あれがスカードンを倒した ロビンフッドの末えいでごわすか? 220 00:09:33,239 --> 00:09:35,366 ただの アイドルオタクにしか見えんぞい 221 00:09:35,992 --> 00:09:38,244 あの スカードンって知ってる? 222 00:09:38,578 --> 00:09:40,079 スカードン? 223 00:09:40,413 --> 00:09:42,873 そんなアイドルグループは 知らないなぁ 224 00:09:42,999 --> 00:09:44,208 スカードンとは 225 00:09:44,292 --> 00:09:47,503 世界を破滅に導く 凶悪なモンスターのことでごわす 226 00:09:47,962 --> 00:09:51,299 ロビンフッドさんに 倒すのを 手伝ってもらおうと思ったんだけど 227 00:09:51,382 --> 00:09:53,384 チャップ ムリ ムリ 諦めよう 228 00:09:53,593 --> 00:09:56,554 あれ? 今 おたくたち 僕のことを ひ弱そうだって 229 00:09:56,637 --> 00:09:57,805 甘く見てるよね? 230 00:09:57,888 --> 00:09:59,724 (マヨネ)えぇ まぁ 正直言って 231 00:09:59,807 --> 00:10:03,144 分かりました 本当の僕の力を見せてあげよう 232 00:10:03,311 --> 00:10:06,397 まさか! ロビンフッド あれを見せるのか!? ハッ 233 00:10:06,689 --> 00:10:08,107 (マヨネ)えっ? 何よ 234 00:10:08,316 --> 00:10:09,150 (一同)ん? 235 00:10:10,651 --> 00:10:11,485 あ〜ん 236 00:10:13,321 --> 00:10:14,155 ギラッ! 237 00:10:16,949 --> 00:10:19,285 キノコで大きくなったでごわす! 238 00:10:19,368 --> 00:10:22,663 その設定 どこかで 見たことあるような ないような… 239 00:10:22,997 --> 00:10:24,248 (ロビンフッド)天が呼んだか? 240 00:10:24,624 --> 00:10:25,666 地から湧いたか? 241 00:10:26,042 --> 00:10:29,170 森からの使者 ロビンフッド! 242 00:10:29,378 --> 00:10:30,421 そりゃ! 243 00:10:34,467 --> 00:10:36,677 うわっ! 何これ? すごいパワー 244 00:10:37,219 --> 00:10:39,430 正義は必ず勝つ! 245 00:10:39,639 --> 00:10:41,807 性格まで変わっているでごわす 246 00:10:41,891 --> 00:10:45,061 チャップ! とりあえず ロビンフッドの実力を試してみて! 247 00:10:45,144 --> 00:10:47,480 よ〜し モンスターと戦わせてみよう! 248 00:10:47,563 --> 00:10:48,689 まずは小手調べだ 249 00:10:50,858 --> 00:10:51,692 イエティ! 250 00:11:00,534 --> 00:11:02,787 (イエティ)寒いでしゅ 251 00:11:02,995 --> 00:11:04,205 何だ? 君は 252 00:11:04,455 --> 00:11:06,707 イエティ! お前の吹雪攻撃で 253 00:11:06,791 --> 00:11:08,834 ロビンフッドを 震え上がらせちゃって 254 00:11:08,918 --> 00:11:12,546 (イエティ) えぇ そんなこと急に言われても 困るでしゅ 255 00:11:13,381 --> 00:11:15,007 怖いでしゅ! 256 00:11:15,091 --> 00:11:16,217 ん? フッ 257 00:11:16,425 --> 00:11:17,927 (一同)うぅ… (ゴブさん)うぅ〜 寒(さむ)〜 258 00:11:18,010 --> 00:11:19,970 こっちが震え上がって どうすんの! 259 00:11:20,304 --> 00:11:22,765 ハッハッハッハッハ! そんなもの! 260 00:11:22,848 --> 00:11:25,226 ロビンアーチハリケーン! 261 00:11:25,393 --> 00:11:27,520 へくしゅ〜! 262 00:11:28,229 --> 00:11:30,731 よ〜し 次はちょっと手強いぞ! 263 00:11:30,981 --> 00:11:32,149 アンデット! 264 00:11:39,281 --> 00:11:40,741 (アンデッド)へい! やんす! 265 00:11:41,117 --> 00:11:43,119 アンデット 毒おはぎ攻撃で 266 00:11:43,202 --> 00:11:45,579 ロビンフッドを おなかピーピーにしちゃって! 267 00:11:45,788 --> 00:11:47,498 (アンデッド) あっしに任せてくだせぇ! 268 00:11:47,915 --> 00:11:49,041 こんなこともあろうかと 269 00:11:49,125 --> 00:11:51,252 新しいおはぎを 作ってきたんでい! 270 00:11:51,544 --> 00:11:53,504 おぉ! 頼もしいでごわす 271 00:11:53,963 --> 00:11:56,757 食らえ! 黒カビおはぎ攻撃! 272 00:11:57,299 --> 00:11:58,134 (一同)えっ? 273 00:11:58,217 --> 00:12:00,761 あんこに見えるけど黒カビ? オエッ 274 00:12:00,845 --> 00:12:03,013 これを食らえば 誰でも腹を下すぞい 275 00:12:03,389 --> 00:12:05,015 あ〜ん 276 00:12:05,850 --> 00:12:08,018 ロビンストマック! 277 00:12:08,477 --> 00:12:10,020 何ともないようでごわす! 278 00:12:10,396 --> 00:12:11,981 アッハッハッハッハ! 279 00:12:12,064 --> 00:12:14,650 私は さんざん 毒キノコに当たってきたんだ 280 00:12:14,733 --> 00:12:17,153 どんな毒でも平気な 免疫がついているぞ 281 00:12:17,403 --> 00:12:18,654 えぇ〜!? 282 00:12:19,113 --> 00:12:20,698 アンデッドでもダメか 283 00:12:20,781 --> 00:12:21,907 よ〜し こうなったら! 284 00:12:22,283 --> 00:12:24,034 狼男! 285 00:12:31,417 --> 00:12:32,918 (狼男)ご無沙汰しております 286 00:12:33,169 --> 00:12:34,670 ブッハッハッハ! 287 00:12:34,753 --> 00:12:36,589 ただの オッサンではないか! 288 00:12:36,755 --> 00:12:38,799 私を からかってもらうと困るな 289 00:12:39,175 --> 00:12:40,968 見た目は ただのオッサンだけど 290 00:12:41,051 --> 00:12:43,971 満月を見て変身すると すっごい強いんだから! 291 00:12:44,054 --> 00:12:46,849 チャップ 何か丸いものを検索するんじゃ 292 00:12:46,932 --> 00:12:50,227 えっ? 月のように丸いもの 月のように丸いもの… 293 00:12:50,311 --> 00:12:51,896 う〜ん よく分かんないから 294 00:12:52,354 --> 00:12:53,564 月の画像だ! 295 00:12:54,440 --> 00:12:56,817 (狼男) キタキタキタキター! 296 00:12:57,943 --> 00:12:58,777 ヘッヘッ 297 00:12:59,111 --> 00:13:02,156 ワオーン! 298 00:13:02,448 --> 00:13:04,283 えっ!? こんなんでいいの!? 299 00:13:04,366 --> 00:13:06,660 最初から こうしとけば よかったでごわす 300 00:13:06,994 --> 00:13:08,662 やってやるぜ! 301 00:13:08,954 --> 00:13:09,914 ハァ〜! 302 00:13:11,081 --> 00:13:11,916 ぬぅ〜! 303 00:13:12,875 --> 00:13:15,085 俺の攻撃を まともに受けて無傷!? 304 00:13:15,544 --> 00:13:16,962 このロビンボディは 305 00:13:17,046 --> 00:13:19,924 そんな柔な攻撃では びくともしないのだ! 306 00:13:20,257 --> 00:13:21,425 スゲぇ! 307 00:13:21,800 --> 00:13:23,469 では こちらから参る 308 00:13:23,677 --> 00:13:26,096 私の必殺技を受けてみろ! 309 00:13:26,639 --> 00:13:28,307 ハァッ 310 00:13:28,599 --> 00:13:31,560 弓を脇に? なんという使い方じゃ 311 00:13:31,644 --> 00:13:34,146 体から出るオーラを ためているでごわすか? 312 00:13:34,230 --> 00:13:35,940 なんで脇から出るのよ!? 313 00:13:39,568 --> 00:13:43,322 食らえ! ロビンワッキーアロー! 314 00:13:44,448 --> 00:13:45,324 (狼男)うおっ! 315 00:13:47,743 --> 00:13:49,870 あれ? 私は一体… 316 00:13:51,163 --> 00:13:54,667 あの狼男さんまで倒すなんて 本物でごわす 317 00:13:54,750 --> 00:13:57,503 さすが スカードンを倒した ロビンフッドの子孫ね 318 00:13:57,753 --> 00:14:00,756 それに あの必殺技なら スカードンを倒せるかも 319 00:14:02,716 --> 00:14:04,260 (チャップ) ゴブさん 何してんの? 320 00:14:04,343 --> 00:14:06,637 (ゴブさん) ワシもキノコを食べたら 強くなるかのう? 321 00:14:07,304 --> 00:14:09,139 あ〜ん ん? うっ… 322 00:14:09,390 --> 00:14:11,016 うっ うぅ… 323 00:14:11,684 --> 00:14:13,143 オエッ まずい 324 00:14:13,852 --> 00:14:15,604 ちょっと 汚いわね! 325 00:14:15,688 --> 00:14:17,273 俺も昔 食ってみた 326 00:14:17,356 --> 00:14:20,317 でも強くなるのは 特異体質のロビンフッドだけだ 327 00:14:20,693 --> 00:14:22,528 ハッハッハ! まあな! 328 00:14:22,820 --> 00:14:25,906 ロビンフッド! その力を スカードン退治に貸してくれ! 329 00:14:26,198 --> 00:14:29,952 スカードン? まさか その名を再び聞こうとは 330 00:14:30,077 --> 00:14:33,038 私が倒したスカードンが よみがえっているというのか? 331 00:14:33,122 --> 00:14:34,915 (マヨネ) “私が倒したスカードン”? 332 00:14:35,207 --> 00:14:38,252 ロビンフッドは どうやら キノコを食べて変身すると 333 00:14:38,335 --> 00:14:40,921 スカードンを倒した 先祖が乗り移るようじゃな 334 00:14:41,338 --> 00:14:43,883 お? そろそろ キノコパワーが切れそうだ 335 00:14:43,966 --> 00:14:45,009 また会おう! 336 00:14:48,554 --> 00:14:51,307 (ロビンフッド) 僕の ご先祖様が スカードンってヤツを倒して 337 00:14:51,390 --> 00:14:53,183 この世界を救ったなんて 338 00:14:53,559 --> 00:14:55,352 全く知らなかったわけ? 339 00:14:55,436 --> 00:14:56,270 (ロビンフッド)はい 340 00:14:56,353 --> 00:14:58,314 それに おぬしはキノコを食べると 341 00:14:58,397 --> 00:15:01,066 どうやら ご先祖様が 乗り移る体質のようじゃ 342 00:15:01,567 --> 00:15:03,235 えっ そうだったんですか? 343 00:15:03,527 --> 00:15:04,612 僕 キノコを食べると 344 00:15:04,695 --> 00:15:06,739 パワーアップするのは 分かってたんですが 345 00:15:06,822 --> 00:15:08,324 その間の記憶がないんです 346 00:15:08,699 --> 00:15:12,036 ご先祖様は かなり強い ヒーローだったっぽいよ 347 00:15:12,119 --> 00:15:13,537 そういえば我が家には 348 00:15:13,621 --> 00:15:17,249 初代ロビンフッドの形見の宝箱が 代々 伝わっています 349 00:15:17,458 --> 00:15:18,834 ちょっと待っててください 350 00:15:20,502 --> 00:15:21,337 (ロビンフッド)これです 351 00:15:22,004 --> 00:15:23,005 何だろう? 352 00:15:23,172 --> 00:15:24,340 お宝でごわすかね? 353 00:15:25,132 --> 00:15:25,966 (2人)うわっ!! (ブタ子)ブヒッ 354 00:15:26,467 --> 00:15:29,762 (ゴブさん) おお! これは もしや レア中のレアアイテム 355 00:15:30,137 --> 00:15:32,765 人の運命をも変える力を 持つといわれる 356 00:15:32,848 --> 00:15:34,808 いにしえの冒険者たちが使った 357 00:15:34,892 --> 00:15:36,936 伝説の武具 レガシー 358 00:15:37,102 --> 00:15:39,688 その中でも 戦士なら1度は持ちたい剣 359 00:15:39,772 --> 00:15:41,565 グランシールに ルナシールド 360 00:15:41,649 --> 00:15:44,485 それに バウンドアーチという 弓までそろっておる! 361 00:15:44,944 --> 00:15:46,403 (チャップ)スッゲぇ! (マヨネ)へぇ〜 362 00:15:46,487 --> 00:15:48,822 (ロビンフッド) 剣と盾 よかったら使ってください 363 00:15:48,906 --> 00:15:49,990 えっ!? いいの? 364 00:15:50,532 --> 00:15:52,451 僕は この弓を使うんで 365 00:15:52,660 --> 00:15:54,370 それに みんなで力を合わせて 366 00:15:54,453 --> 00:15:56,455 スカードンから 世界を救わないと 367 00:15:56,538 --> 00:15:58,540 マーメイドの新曲も 聴けなくなります 368 00:15:58,874 --> 00:16:01,335 やった! 強い武器ゲット! 369 00:16:01,543 --> 00:16:04,088 (デアファルコン) どうやら 強い助っ人が 味方についたようだな 370 00:16:04,171 --> 00:16:05,005 (一同)ん? 371 00:16:05,339 --> 00:16:06,632 (チャップ)ワープじじい! 372 00:16:06,715 --> 00:16:09,510 (デアファルコン) いつでも スカードンの元に飛ばしてやるぞ 373 00:16:09,969 --> 00:16:11,679 あれ? でも ワープじじいは 374 00:16:11,762 --> 00:16:14,765 1度行ったことがある場所にしか ワープできないんじゃなかった? 375 00:16:14,974 --> 00:16:16,600 実は お前たちが 376 00:16:16,684 --> 00:16:19,061 デミグラスキャッスルに 突入したとき 377 00:16:19,144 --> 00:16:21,647 私も飛空艇に潜んでおったのだ 378 00:16:21,981 --> 00:16:25,693 さすが ワープのことに関しては 勉強熱心でごわす! 379 00:16:25,776 --> 00:16:28,529 もう完全に ワープ職人の域に達しておるぞい 380 00:16:28,988 --> 00:16:30,197 気付いたのだ 381 00:16:30,280 --> 00:16:33,534 私はワープのために 生まれてきたのだと! 382 00:16:34,660 --> 00:16:37,579 みんなが ワープ ワープ 言うから なんか悟っちゃったよ 383 00:16:37,663 --> 00:16:40,541 それでは スカードンの元へ 一瞬で行けるのですね! 384 00:16:40,874 --> 00:16:42,418 俺のばあちゃんは言った! 385 00:16:45,337 --> 00:16:48,841 結婚したら妻を一生愛せ という教えでごわすか 386 00:16:48,924 --> 00:16:51,844 う〜ん ロマンチック! って こんなときに言ってる場合か! 387 00:16:52,177 --> 00:16:55,681 では いくぞ! ドラゴンワープ! 388 00:17:03,605 --> 00:17:04,940 (一同)うわ〜! (ブタ子)ブヒー! 389 00:17:05,024 --> 00:17:07,151 (マヨネ) ワープしたのはいいけど 近すぎ〜!! 390 00:17:08,152 --> 00:17:08,986 (一同)うわっ! 391 00:17:09,862 --> 00:17:12,906 グランシール! ルナシールド! 392 00:17:19,830 --> 00:17:20,998 グランシール 393 00:17:22,916 --> 00:17:24,001 ルナシールド 394 00:17:25,794 --> 00:17:27,129 ひぃ〜 395 00:17:27,212 --> 00:17:30,549 僕の ご先祖は本当に こんなバケモノを倒したのか? 396 00:17:30,632 --> 00:17:32,009 (ペペロン)ロビンフッドさん! (ロビンフッド)ん? 397 00:17:32,551 --> 00:17:35,262 さっき ゴブさんが集めた キノコでごわす! 398 00:17:36,138 --> 00:17:36,972 あ〜ん 399 00:17:39,308 --> 00:17:40,559 天が呼んだか? 400 00:17:40,684 --> 00:17:42,019 地から湧いたか? 401 00:17:42,144 --> 00:17:45,522 森からの使者 ロビンフッド! 402 00:17:47,274 --> 00:17:48,192 フン! 403 00:17:48,484 --> 00:17:49,777 (一同)おぉ〜! 404 00:17:49,860 --> 00:17:52,905 あの一撃を受け止めるなんて すごいでごわす! 405 00:17:52,988 --> 00:17:54,990 ロビンフッドさんなら倒せるかも! 406 00:17:55,074 --> 00:17:56,450 (チャップ)ヴィンサント! (ヴィンサント)あぁ! 407 00:17:56,742 --> 00:17:58,160 (2人)うぉ〜! 408 00:17:58,952 --> 00:18:01,497 (スカードン)愚かな人間どもよ 409 00:18:01,580 --> 00:18:04,666 ようやく本気になったようだな 410 00:18:04,750 --> 00:18:06,710 (マヨネ) また テレパシーで 話しかけてきた!? 411 00:18:07,127 --> 00:18:10,589 3匹まとめて かかってこい! 412 00:18:11,048 --> 00:18:13,258 私とチャップで 左右から挟み撃ちする 413 00:18:13,342 --> 00:18:16,053 ロビンフッドは 正面から一撃を食らわせてくれ 414 00:18:16,136 --> 00:18:17,471 (チャップ)よし! (ロビンフッド)分かった! 415 00:18:22,935 --> 00:18:26,105 うぉ〜! 416 00:18:27,189 --> 00:18:29,566 今だ! ロビンフッド! って えぇ〜!? 417 00:18:31,693 --> 00:18:32,569 (ロビンフッド)うわ〜! 418 00:18:33,737 --> 00:18:34,571 (チャップ)あっ! (ヴィンサント)おわっ 419 00:18:35,072 --> 00:18:35,906 (2人)ぐあっ 420 00:18:36,198 --> 00:18:38,158 こんなときに元に戻るなんて! 421 00:18:38,325 --> 00:18:39,576 大丈夫でごわす! 422 00:18:41,161 --> 00:18:41,995 あ〜ん 423 00:18:43,330 --> 00:18:45,207 さっきは とんだ失態を見せたが 424 00:18:45,457 --> 00:18:46,959 スカードン 覚悟しろ! 425 00:18:47,459 --> 00:18:48,710 (スカードン)おもしろい 426 00:18:49,336 --> 00:18:51,547 そんな弓ごときで 427 00:18:51,630 --> 00:18:55,259 我に通用すると思うか!? 428 00:18:55,676 --> 00:18:57,010 (ロビンフッド)ハァッ! 429 00:18:57,386 --> 00:18:59,304 出るでごわす! 必殺技が! 430 00:18:59,388 --> 00:19:03,267 しかも ご先祖から伝わる伝説の弓 バウンドアーチ バージョンじゃ 431 00:19:03,559 --> 00:19:04,434 (2人)あっ 432 00:19:08,522 --> 00:19:11,984 食らえ! ロビンワッキーアロー! 433 00:19:16,530 --> 00:19:17,531 (ペペロン)おぉ! (マヨネ)やったぁ! 434 00:19:17,614 --> 00:19:19,366 (チャップ)よし! (ロビンフッド)フン 435 00:19:19,700 --> 00:19:21,285 (スカードン)バカな! 436 00:19:21,660 --> 00:19:22,995 これはいけるぞい! 437 00:19:23,078 --> 00:19:23,912 あぁ! 438 00:19:23,996 --> 00:19:26,415 さっきより パワーアップの時間が 短くなってない? 439 00:19:26,665 --> 00:19:28,041 追加でごわす! 440 00:19:30,377 --> 00:19:32,921 天が呼んだか? 地から湧いたか? 441 00:19:33,005 --> 00:19:34,631 森からの使… あっ 442 00:19:35,257 --> 00:19:37,301 もう 余計なこと言ってるからよ! 443 00:19:37,384 --> 00:19:40,929 さっきよりも キノコパワーの 切れる間隔が早いでごわす! 444 00:19:42,639 --> 00:19:43,473 (ロビンフッド)あっ 445 00:19:44,016 --> 00:19:46,560 一瞬で パワーダウンしてしまうでごわす 446 00:19:46,643 --> 00:19:48,228 これじゃ らちが明かないわ! 447 00:19:48,312 --> 00:19:50,731 ロビンさん スカードンに向かって走って! 448 00:19:50,814 --> 00:19:53,483 ペペロン 全部のキノコを ロビンさんに投げて! 449 00:19:53,567 --> 00:19:54,484 ガッテンでごわす! 450 00:19:54,735 --> 00:19:56,236 分かった! やぁ〜! 451 00:19:57,029 --> 00:19:59,907 (スカードン) 愚かな人間よ 来い! 452 00:20:00,240 --> 00:20:01,408 おりゃ〜! 453 00:20:04,828 --> 00:20:05,871 あ〜ん 454 00:20:05,954 --> 00:20:06,788 食らえ! 455 00:20:07,039 --> 00:20:09,625 ロビンパーンチ! 456 00:20:10,709 --> 00:20:11,543 えっ? 457 00:20:11,835 --> 00:20:13,962 えっ キノコは もうないでごわす! 458 00:20:14,046 --> 00:20:15,714 おっ もう1個あったぞい! 459 00:20:16,215 --> 00:20:17,966 ロビンさん! キノコでごわす! 460 00:20:21,345 --> 00:20:22,763 あれっ あれれれれ!? 461 00:20:23,055 --> 00:20:24,223 ちょ ちょ ちょ… うがっ 462 00:20:26,850 --> 00:20:27,893 クソ! 463 00:20:28,393 --> 00:20:32,022 (スカードン) もう おしまいか? つまらない 464 00:20:36,693 --> 00:20:37,986 (一同)うわ〜! 465 00:20:38,403 --> 00:20:44,409 ♪〜 466 00:22:08,327 --> 00:22:14,333 〜♪ 467 00:22:17,711 --> 00:22:19,338 間一髪だったぞ 468 00:22:19,629 --> 00:22:20,797 ワープじじい 469 00:22:20,881 --> 00:22:22,341 ありがとうございました 470 00:22:22,716 --> 00:22:26,344 キノコの効き目が だんだん 落ちるとは思わなかったでごわす 471 00:22:26,428 --> 00:22:29,222 最後はキノコ食べたのに パワーアップすら起きなかったし 472 00:22:29,765 --> 00:22:31,475 そういえば 味も変だったな 473 00:22:31,892 --> 00:22:34,853 あぁ あれか? ワシの 腰巻きに入ってたキノコじゃ 474 00:22:35,353 --> 00:22:38,023 えっ? うぅ… 475 00:22:39,483 --> 00:22:40,317 オエッ! 476 00:22:40,442 --> 00:22:45,697 ♪ 477 00:22:46,948 --> 00:22:47,783 ねぇ マヨネ! 478 00:22:47,866 --> 00:22:49,659 今日は 何を教えてくれるの? 479 00:22:49,743 --> 00:22:51,536 今日は レガシーについてよ 480 00:22:51,620 --> 00:22:54,039 レガシーは 高度な文明を持っていた 481 00:22:54,122 --> 00:22:57,375 古代民族によって 作られた 幻の装備よ 482 00:22:57,542 --> 00:22:58,794 お店で 売られてることは 483 00:22:58,877 --> 00:22:59,795 めったになくて 484 00:22:59,878 --> 00:23:01,630 そのほとんどは ダンジョンの奥に 485 00:23:01,713 --> 00:23:03,131 眠ってるって いわれているの 486 00:23:03,215 --> 00:23:05,509 おぉ! 幻の装備って レアそう! 487 00:23:05,592 --> 00:23:07,761 レアそうじゃなくて 超レアだから! 488 00:23:07,844 --> 00:23:09,888 手に入れたら 大事にするのよ 489 00:23:11,765 --> 00:23:14,142 (チャップ) なぜだ!? スカードンの反応がない! 490 00:23:14,267 --> 00:23:15,811 最強の敵は一体? 491 00:23:15,894 --> 00:23:17,479 っと そこに現れたのは 492 00:23:17,562 --> 00:23:20,065 怪しい2人の… 少年!? 493 00:23:20,398 --> 00:23:22,234 次回「消えたスカードン」 494 00:23:22,317 --> 00:23:24,820 さぁ 大冒険の始まりだ!