1 00:00:03,461 --> 00:00:06,131 (チャップ) ここは夢と冒険の聖地 スナックワールド 2 00:00:06,214 --> 00:00:09,134 ドラゴンだっているし 便利なスマホは みんな持ってる 3 00:00:09,217 --> 00:00:10,969 そんなイカした世界なんだ 4 00:00:11,428 --> 00:00:12,971 そして 俺の名はチャップ 5 00:00:13,930 --> 00:00:17,600 俺たちの長かった大冒険も ついに最終局面を迎えていた 6 00:00:17,851 --> 00:00:20,937 無敵の魔王を前に 手も足も出ない俺たちは 7 00:00:21,020 --> 00:00:24,274 最後の希望を 伝説の聖剣に託したんだ 8 00:00:24,357 --> 00:00:26,651 さぁ 来い! デミグラス! 9 00:00:29,446 --> 00:00:35,452 ♪〜 10 00:00:40,915 --> 00:00:46,921 〜♪ 11 00:00:53,261 --> 00:00:55,513 (チャップ) おい! 魔王に変身前の お前たち! 12 00:00:55,597 --> 00:00:56,431 (デミ・グラス)ん? 13 00:00:56,806 --> 00:00:59,017 今回こそは お前たちを倒す! 14 00:00:59,100 --> 00:01:00,560 この聖剣ムラマサカリバーで 15 00:01:00,643 --> 00:01:01,227 終わりだ! 16 00:01:01,311 --> 00:01:02,020 (ムラマサカリバー)終わりだ! 17 00:01:02,103 --> 00:01:02,854 (2人)うっ 18 00:01:02,937 --> 00:01:03,772 (一同)ああっ 19 00:01:03,855 --> 00:01:06,024 (ペペロン) チャップさん 本当に大丈夫でごわすか? 20 00:01:06,107 --> 00:01:07,692 (マヨネ) そうよ あんまりデカいこと言って 21 00:01:07,776 --> 00:01:09,778 また ダメだったときは 恥ずかしいよ! 22 00:01:09,861 --> 00:01:10,695 (ゴブさん)うん せめて 23 00:01:10,779 --> 00:01:13,865 “倒せたりすることもあるかも しれん”くらいにしておくのじゃ 24 00:01:14,199 --> 00:01:15,200 えっ? あ… 25 00:01:15,283 --> 00:01:17,827 完全完璧に倒せる… かもしれん! 26 00:01:17,911 --> 00:01:19,704 “完全完璧に”は 余計よ! 27 00:01:24,250 --> 00:01:25,084 (グラス)ハァ 28 00:01:25,168 --> 00:01:26,878 (デミ)やれやれ また来たのか 29 00:01:27,253 --> 00:01:28,922 懲りないヤツらめ 30 00:01:33,843 --> 00:01:35,053 (デミグラス)フフフフ… 31 00:01:35,762 --> 00:01:37,055 合体しおった 32 00:01:37,305 --> 00:01:38,556 くっ 33 00:01:46,105 --> 00:01:49,067 (ムラマサカリバー) ふむ 確かに すさまじい殺気を帯びておる 34 00:01:57,700 --> 00:02:00,745 チャップ 思ったんだけどさ あいつらにだって 35 00:02:00,829 --> 00:02:02,789 事情があるってことが 分かったし 36 00:02:02,872 --> 00:02:05,125 本当に倒しちゃっていいのかな? 37 00:02:05,208 --> 00:02:07,544 話し合いの道とかは ないのかな? 38 00:02:07,627 --> 00:02:08,878 そうでごわす 39 00:02:08,962 --> 00:02:11,172 あんなのを見せられたら 同情するでごわす 40 00:02:11,840 --> 00:02:13,466 (デミ・グラス)アハハ! 41 00:02:14,968 --> 00:02:17,178 ハハハ! ハァ ハァ 42 00:02:17,303 --> 00:02:18,138 あっ 43 00:02:22,100 --> 00:02:22,934 はっ 44 00:02:25,228 --> 00:02:27,272 な… 何だ? これ 45 00:02:27,355 --> 00:02:29,440 ソーニア どうしたんだよ? 46 00:02:29,524 --> 00:02:31,151 起きろよ こっち向けよ! 47 00:02:31,234 --> 00:02:32,068 父上!! 48 00:02:32,652 --> 00:02:34,696 (王)同盟は決裂した 49 00:02:34,779 --> 00:02:37,031 ソーニアを救出しようとしたが 50 00:02:37,115 --> 00:02:38,950 小競り合いの犠牲に… 51 00:02:39,159 --> 00:02:40,827 くっ すまない 52 00:02:41,661 --> 00:02:43,037 そんな! 53 00:02:43,329 --> 00:02:44,205 (グラス)なんで… 54 00:02:45,540 --> 00:02:46,708 なんでだよ!! 55 00:02:47,333 --> 00:02:51,170 (泣き声) 56 00:03:05,810 --> 00:03:07,729 うう… あっ 57 00:03:08,396 --> 00:03:09,230 あ… ハッ 58 00:03:16,863 --> 00:03:19,741 やっぱり なんとか 話し合いで解決するべきよ 59 00:03:20,283 --> 00:03:22,827 確かに そっちのほうが いいのかな? 60 00:03:22,911 --> 00:03:24,454 (デミグラス)話し合いだと? (2人)あっ 61 00:03:24,996 --> 00:03:26,456 笑わせるな 62 00:03:26,539 --> 00:03:29,417 勝ち目がないからといって 言い訳を考えはじめたか? 63 00:03:29,709 --> 00:03:30,960 あっ 聞こえてた? 64 00:03:31,044 --> 00:03:32,462 (マヨネ)でも あなたたちが 65 00:03:32,545 --> 00:03:34,631 こんなことをする理由も 分かったから 66 00:03:34,714 --> 00:03:37,258 今なら みんな 許してあげなくも ないっていうか 67 00:03:37,592 --> 00:03:41,179 フン! 私が 許しを請うことなどあるものか 68 00:03:41,262 --> 00:03:44,766 この私が世界を滅ぼすか お前たちが私を滅ぼすか 69 00:03:44,849 --> 00:03:45,683 どちらかだ! 70 00:03:46,100 --> 00:03:48,228 やはり 話が通じないでごわす 71 00:03:48,311 --> 00:03:49,979 まぁ 予想どおりじゃな 72 00:03:50,063 --> 00:03:51,022 (ブタ子)ブヒーン 73 00:03:51,314 --> 00:03:52,649 さぁ 来い! 74 00:03:52,941 --> 00:03:56,069 お前らの死への あずさ2号が まもなく発車いたしやす 75 00:03:56,361 --> 00:03:58,613 ぐっ 8時ちょうどでごわすか!? 76 00:03:58,696 --> 00:03:59,489 (ゴブさん)ん? (ブタ子)ブヒ? 77 00:03:59,572 --> 00:04:01,407 あっ こないだ 懐(なつ)メロ特集で… 78 00:04:01,866 --> 00:04:04,327 しかたない! お前は この俺が倒す! 79 00:04:04,744 --> 00:04:06,204 フッ 来いよ 80 00:04:06,371 --> 00:04:07,205 倒す! 81 00:04:07,538 --> 00:04:08,373 ん? 82 00:04:10,041 --> 00:04:10,959 (マヨネ)あぁ もう! 83 00:04:12,335 --> 00:04:13,461 ビビるとこか! 84 00:04:13,544 --> 00:04:14,379 (チャップ)むぎゅ〜 85 00:04:14,462 --> 00:04:15,797 ハッ よっしゃ〜! 86 00:04:15,880 --> 00:04:17,006 なんか面倒くさ… 87 00:04:17,131 --> 00:04:18,508 今度こそ いくぞ! 88 00:04:18,758 --> 00:04:20,593 カリバー! 89 00:04:22,220 --> 00:04:25,765 これが最後の決戦だ斬り! 90 00:04:26,015 --> 00:04:28,101 でも やっぱり抜けないんだね! 91 00:04:28,434 --> 00:04:31,604 剣を抜かずに戦うとは なめられたものだな 92 00:04:31,938 --> 00:04:34,857 お前なんか剣を抜くまでもない! ですよね? カリバーさん! 93 00:04:34,941 --> 00:04:35,858 (ムラマサカリバー)うむ! 94 00:04:36,025 --> 00:04:38,736 なにが “うむ”よ!? 自分でも抜けないくせに! 95 00:04:38,861 --> 00:04:40,989 (デミグラス)ん? (チャップ)てや〜! ハッ ハッ 96 00:04:42,991 --> 00:04:44,158 いまいましいヤツめ! 97 00:04:44,367 --> 00:04:47,537 (デミグラス) 剣のくせにしゃべる お前のほうが いまいましいわ! 98 00:04:47,787 --> 00:04:49,789 否めませ〜ん! 99 00:04:50,957 --> 00:04:52,375 なんてな! 100 00:04:53,626 --> 00:04:55,420 (ペペロン)ああっ (マヨネ)ちょっと効いてる!? 101 00:04:56,546 --> 00:04:59,299 (デミグラス)ハアッ! (チャップ)うわぁ〜! 102 00:05:04,095 --> 00:05:04,929 (チャップ)あっ 103 00:05:05,054 --> 00:05:06,264 (デミグラス)やぁ〜! 104 00:05:09,851 --> 00:05:10,685 てやっ! 105 00:05:13,104 --> 00:05:15,898 ハハハハ! そろそろ飽きたぞ 106 00:05:17,650 --> 00:05:19,027 とどめを刺してやろう 107 00:05:19,110 --> 00:05:19,986 (ペペロン)えい! 108 00:05:22,488 --> 00:05:24,699 チャップさんは やらせないでごわす! 109 00:05:26,534 --> 00:05:29,037 ううっ おいどんらは 負けんでごわす! 110 00:05:29,329 --> 00:05:30,913 もう 負けてるじゃないか 111 00:05:31,205 --> 00:05:34,167 (ペペロン)うう… あああ… 112 00:05:34,584 --> 00:05:36,085 私たちは仲間よ! 113 00:05:36,169 --> 00:05:38,171 お前なんかに 仲間をやらせはしない! 114 00:05:38,463 --> 00:05:40,673 ほう かっこいいねぇ ん? 115 00:05:41,174 --> 00:05:42,425 これで最後じゃ! 116 00:05:42,550 --> 00:05:45,053 ワシの最強呪文を食らう… うおっ 117 00:05:46,262 --> 00:05:47,430 うう… 118 00:05:48,264 --> 00:05:49,474 みんな… 119 00:05:49,557 --> 00:05:51,392 そうだ! 俺はこんなところで 120 00:05:51,476 --> 00:05:53,269 負けるわけには いかないんだ! 121 00:05:53,352 --> 00:05:54,187 ブタ子! 122 00:05:54,520 --> 00:05:55,688 ブヒー! 123 00:05:56,189 --> 00:05:57,023 来い! 124 00:06:05,948 --> 00:06:08,034 ほう そうきたか 125 00:06:08,701 --> 00:06:10,328 いくぞ! とうっ! 126 00:06:12,038 --> 00:06:15,333 ハァーッ! 127 00:06:19,087 --> 00:06:21,756 お前ごときが 私と 渡り合おうというのか 128 00:06:22,090 --> 00:06:26,010 俺は諦めない この戦い 絶対 勝つ! 129 00:06:29,931 --> 00:06:31,349 お… おいどんたちも! 130 00:06:31,432 --> 00:06:33,518 でも 激しすぎて間合いが… 131 00:06:34,393 --> 00:06:35,978 (チャップ)うわぁ! 132 00:06:36,062 --> 00:06:37,480 (ゴブさん・マヨネ)チャップ! (ペペロン)チャップさん! 133 00:06:37,563 --> 00:06:38,940 (チャップ)来るな! (一同)あぁ… 134 00:06:39,065 --> 00:06:40,441 (チャップ)俺は誓ったんだ 135 00:06:41,025 --> 00:06:43,236 どんな困難にも負けないって 136 00:06:43,319 --> 00:06:45,321 俺ならできる! 絶対にできる! 137 00:06:45,404 --> 00:06:47,365 完全完璧にできる! 138 00:06:47,448 --> 00:06:48,407 多分!! 139 00:06:48,533 --> 00:06:49,367 (一同)あぁっ 140 00:06:49,659 --> 00:06:51,494 (チャップ)とりゃ〜! 141 00:06:52,578 --> 00:06:55,748 (ムラマサカリバー) ムラマサカリバー! 142 00:06:56,040 --> 00:06:59,460 うお〜!! 143 00:06:59,836 --> 00:07:01,129 ムラマサカリバーが! 144 00:07:01,212 --> 00:07:02,547 抜けたでごわす! 145 00:07:02,630 --> 00:07:04,340 今じゃ! 斬るんじゃ チャップ! 146 00:07:04,924 --> 00:07:05,758 フッ 147 00:07:06,968 --> 00:07:08,678 うぉりゃ〜! 148 00:07:18,896 --> 00:07:19,730 なんと! 149 00:07:19,814 --> 00:07:20,648 やったか? 150 00:07:20,731 --> 00:07:22,733 すごい! 魔王が真っ二つよ 151 00:07:22,942 --> 00:07:25,111 ぐっ ハァ… 152 00:07:25,862 --> 00:07:26,696 ブヒー 153 00:07:26,779 --> 00:07:27,613 (チャップ)あっ (ブタ子)ブヒ? 154 00:07:28,781 --> 00:07:30,700 (デミ)おっと (グラス)危なかったねぇ 155 00:07:30,783 --> 00:07:31,617 (2人)アハハッ 156 00:07:31,993 --> 00:07:33,327 (一同)えぇ〜!? 157 00:07:33,411 --> 00:07:35,204 剣の威力が どんなにすごくても 158 00:07:35,288 --> 00:07:37,832 2つに分かれて よけられたら どうしようもないじゃん! 159 00:07:38,124 --> 00:07:39,333 そんなの ずるいぞ! 160 00:07:39,417 --> 00:07:40,251 ブヒーン! 161 00:07:40,376 --> 00:07:41,210 (グラス)ヘヘヘッ 162 00:07:41,294 --> 00:07:43,379 (デミ) でも なかなかの斬りだったな 163 00:07:43,629 --> 00:07:44,881 いや〜! それほどでも 164 00:07:44,964 --> 00:07:47,550 役にも立ってないのに ドヤ顔しないでよ! 165 00:07:47,842 --> 00:07:50,178 (グラス) でも 俺たちは斬れないよ 166 00:07:52,013 --> 00:07:55,641 伝説の聖剣でも倒せないとは 絶望的でごわす 167 00:07:55,725 --> 00:07:57,310 これじゃ 打つ手なしよ 168 00:07:57,393 --> 00:07:58,561 万事休すじゃ 169 00:07:58,895 --> 00:07:59,812 あっ 170 00:07:59,979 --> 00:08:01,564 くっ… ハッ 171 00:08:02,023 --> 00:08:03,816 俺のばあちゃんは言った! 172 00:08:08,154 --> 00:08:12,158 ハハハ 今度は何を始めるつもりだ? 173 00:08:23,586 --> 00:08:24,754 スコーピオン! 174 00:08:34,055 --> 00:08:36,432 ウィーッス! スコーピオンだぜ 175 00:08:36,516 --> 00:08:40,186 今日は どこぞをのぞく感じ? って ええっ!? 176 00:08:40,269 --> 00:08:41,938 (スコーピオン)何じゃ? こりゃ (マイケル)謎 177 00:08:42,021 --> 00:08:43,689 (チャップ)ブッテリー! (ブッテリー)ブリブリブリ! 178 00:08:43,773 --> 00:08:45,691 (チャップ)イエティ! (イエティ)寒いでしゅ 179 00:08:45,775 --> 00:08:47,318 (チャップ)マーメイド! (マーメイド)やっほ〜 180 00:08:47,401 --> 00:08:49,445 (マヨネ) ええっ どんだけ呼ぶ気なのよ!? 181 00:08:49,612 --> 00:08:53,449 確かに スナックでの召喚は 魔王には できなさそうでごわすが 182 00:08:53,533 --> 00:08:56,536 まさか 力を合わせて あいつを倒そうっていうの? 183 00:08:56,619 --> 00:08:58,329 それはそれで無謀じゃぞ 184 00:08:58,412 --> 00:09:00,540 下手すると 全員やられてしまうぞい 185 00:09:00,873 --> 00:09:03,376 エヘヘッ 大丈夫 大丈夫! 186 00:09:04,293 --> 00:09:06,045 よし! 全員集合!! 187 00:09:06,504 --> 00:09:09,006 アハハ! お〜い! 188 00:09:09,090 --> 00:09:11,050 (マヨネ) ちょっと 出しすぎじゃない? 189 00:09:11,384 --> 00:09:14,971 モンスターだけじゃなく 人間も 結構 呼んだでごわすね 190 00:09:15,054 --> 00:09:16,556 バニラちゃんは おらんのか? 191 00:09:16,931 --> 00:09:18,975 (ピーターパンパン) 呼んでくれて ありがたいは ありがたいが 192 00:09:19,058 --> 00:09:22,728 これだけいると 俺の出る幕があるかが心配だ 193 00:09:22,812 --> 00:09:24,063 大丈夫なんだろうな? 194 00:09:24,146 --> 00:09:25,982 あんた 最初から出る気ないでしょ!? 195 00:09:26,065 --> 00:09:27,567 そんなことはない! 196 00:09:27,775 --> 00:09:29,902 これでいい! これならやれる! 197 00:09:32,655 --> 00:09:33,906 おい 魔王! 198 00:09:34,073 --> 00:09:34,907 (デミグラス)フン 199 00:09:34,991 --> 00:09:38,661 今度は何を始めるかと思い 待ってやったが 何だ? 200 00:09:38,744 --> 00:09:41,497 仲間を集めて 私を倒そうというのか? 201 00:09:41,581 --> 00:09:44,709 フッ 何人 集まろうと 一瞬にして消し飛ぶだけだ 202 00:09:45,001 --> 00:09:47,920 違う! 力を合わせて 戦うわけじゃない! 203 00:09:48,421 --> 00:09:50,339 では 何をしようというのだ? 204 00:09:50,631 --> 00:09:51,966 (チャップ)それは… (一同)ん? 205 00:09:52,466 --> 00:09:53,342 歌う! 206 00:09:53,467 --> 00:09:55,094 おっ… ん? 207 00:09:57,513 --> 00:09:58,347 何? 208 00:09:58,431 --> 00:10:00,808 ワープじじいが 指揮棒 持ってるでごわす 209 00:10:00,975 --> 00:10:02,852 (デアファルコン) このデアファルコン合唱団が 210 00:10:02,935 --> 00:10:05,771 最高の歌声を 披露しようではないか 211 00:10:05,938 --> 00:10:08,858 うん! ワープじじい 打ち合わせどおりに頼むよ! 212 00:10:08,941 --> 00:10:11,569 そこ! いつの間に 話 合わせてたのよ!? 213 00:10:11,986 --> 00:10:14,071 では 始めよう! 214 00:10:14,655 --> 00:10:15,948 フゥーッ! 215 00:10:17,450 --> 00:10:18,576 (一同)あぁ? (ブタ子)ブヒ? 216 00:10:18,743 --> 00:10:24,749 ♪〜 217 00:10:41,641 --> 00:10:42,933 (ピーターパンパン) みんな 元気か〜!? 218 00:10:49,607 --> 00:10:55,613 〜♪ 219 00:10:55,821 --> 00:10:57,615 何だ? これは… 220 00:10:57,948 --> 00:11:00,076 (チャップ) 世界を滅ぼして何になるんだ? 221 00:11:00,159 --> 00:11:03,204 友達が いないからか? ソーニアさんが いないからか? 222 00:11:03,287 --> 00:11:04,121 (デミグラス)あぁっ 223 00:11:05,498 --> 00:11:07,166 (デミ)お前 なぜ そのことを!? 224 00:11:07,249 --> 00:11:10,127 (グラス) ソーニアの名前を お前なんかが呼ぶな! 225 00:11:10,336 --> 00:11:12,838 デミ! グラス! これを見て 226 00:11:19,553 --> 00:11:20,388 (2人)ハッ 227 00:11:20,763 --> 00:11:24,642 (ソーニア) デミ グラス あなたたちは そこにいるの? 228 00:11:25,017 --> 00:11:26,018 あれは… 229 00:11:26,310 --> 00:11:29,105 チャップさん そういえば ワープじじいに頼み込んで 230 00:11:29,188 --> 00:11:31,273 単独で 思い出ワープしてたでごわすな 231 00:11:31,357 --> 00:11:33,943 えっ!? ソーニアさんに 会いにいってたってわけ? 232 00:11:34,026 --> 00:11:34,944 なんと! 233 00:11:35,236 --> 00:11:37,113 これは どういうことだ!? 234 00:11:37,655 --> 00:11:41,617 チャップさんが 遠い未来にいる あなたたちのことを教えてくれた 235 00:11:41,867 --> 00:11:44,703 私と別れて暮らしている お兄ちゃんたちが 236 00:11:44,787 --> 00:11:47,706 どうしているか 何を悲しんでいるか… 237 00:11:48,040 --> 00:11:49,083 (2人)あっ 238 00:11:49,500 --> 00:11:51,210 デミ… グラス… 239 00:11:51,460 --> 00:11:53,671 私の優しいお兄ちゃんたち 240 00:11:53,963 --> 00:11:57,216 私のために ほかの誰かを傷つけたりしないで 241 00:11:57,466 --> 00:11:59,593 どんなに離れてしまっていても 242 00:11:59,677 --> 00:12:01,679 どんなに時がたったとしても 243 00:12:01,762 --> 00:12:04,598 いつまでも 優しい お兄ちゃんたちのままでいて 244 00:12:04,890 --> 00:12:05,975 ソーニア… 245 00:12:06,225 --> 00:12:08,727 お兄ちゃんたちは 独りぼっちじゃないよ 246 00:12:09,061 --> 00:12:10,563 私がいなくても 247 00:12:10,646 --> 00:12:13,566 優しい2人なら また すてきな友達ができる 248 00:12:13,649 --> 00:12:17,027 仲間ができる すてきな家族ができるよ 249 00:12:20,406 --> 00:12:22,825 チャップ… お前はソーニアのことを知って 250 00:12:22,908 --> 00:12:24,285 このメッセージを俺たちに? 251 00:12:24,743 --> 00:12:26,537 お前たちは間違っている! 252 00:12:26,662 --> 00:12:28,038 お前たちの好きな人は 253 00:12:28,122 --> 00:12:30,082 こんなこと 望んでなんかいないんだ! 254 00:12:31,917 --> 00:12:34,753 デミ… 俺たち 間違ってたのかな? 255 00:12:35,087 --> 00:12:38,174 俺たちを見て ソーニアは悲しんでるのかな? 256 00:12:38,257 --> 00:12:41,260 確かに 今 俺たちがやっていること 257 00:12:41,427 --> 00:12:43,345 ソーニアは 許してくれない気がする 258 00:12:43,929 --> 00:12:46,348 でも また ソーニアに会えたね 259 00:12:46,682 --> 00:12:49,101 あぁ 俺 忘れてたよ 260 00:12:49,435 --> 00:12:51,770 確かに ソーニアなら ああ言うはずだ 261 00:12:52,104 --> 00:12:54,190 決して こんなことを 望むはずがない 262 00:12:54,273 --> 00:12:55,107 (グラス)うん 263 00:12:55,441 --> 00:12:57,776 いや 俺たちは分かっていたんだ 264 00:12:57,985 --> 00:13:00,279 最初から こんなこと 間違ってるって 265 00:13:00,988 --> 00:13:04,408 でも 悲しかったんだよ ソーニアがいなくなって 266 00:13:05,242 --> 00:13:06,410 おい チャップ! 267 00:13:06,494 --> 00:13:09,413 力を合わせて 俺たちを 倒すっていうなら それもいいさ! 268 00:13:09,497 --> 00:13:10,414 やれよ! 269 00:13:11,874 --> 00:13:14,126 どうした? チャップ かかってこいよ! 270 00:13:14,210 --> 00:13:16,712 ただ歌うためだけに 集めたんじゃないんだろ? 271 00:13:16,795 --> 00:13:17,922 これだけの人数を! 272 00:13:24,678 --> 00:13:26,972 (グラス) どうした? チャップ かかってこいよ! 273 00:13:27,056 --> 00:13:29,475 ただ歌うためだけに 集めたんじゃないんだろ? 274 00:13:29,558 --> 00:13:30,559 これだけの人数を! 275 00:13:31,101 --> 00:13:31,977 違うよ! 276 00:13:32,061 --> 00:13:35,564 俺が みんなを集めたのは お前たちを倒すためじゃない! 277 00:13:38,317 --> 00:13:39,568 じゃあ 何だよ? 278 00:13:39,985 --> 00:13:40,819 それは… 279 00:13:41,320 --> 00:13:42,321 (2人)うぅ… 280 00:13:42,821 --> 00:13:43,822 みんなで… 281 00:13:44,281 --> 00:13:45,324 (2人)ううっ 282 00:13:46,951 --> 00:13:48,494 パーティーをするためさ! 283 00:13:48,577 --> 00:13:49,411 (一同)えっ!? 284 00:13:49,703 --> 00:13:51,121 チャップ 何を言いだすの!? 285 00:13:51,580 --> 00:13:53,207 だから ばあちゃんの言葉どおり 286 00:13:53,290 --> 00:13:54,875 強いヤツに対抗するには 287 00:13:54,959 --> 00:13:56,710 そいつに できないことを やるんだよ 288 00:13:56,835 --> 00:13:57,670 えっ? 289 00:13:57,753 --> 00:14:00,965 だって 世界を滅ぼして 2人っきりで生きてきたんなら 290 00:14:01,048 --> 00:14:02,424 パーティーはできないだろ? 291 00:14:02,758 --> 00:14:04,468 ハハハ そういうこと? 292 00:14:04,552 --> 00:14:06,178 パーティー 楽しそうでごわす! 293 00:14:06,262 --> 00:14:07,096 ブヒーン! 294 00:14:07,179 --> 00:14:08,430 うほほ〜い! 295 00:14:08,931 --> 00:14:10,140 (2人)あぁ…? 296 00:14:10,266 --> 00:14:16,272 ♪〜 297 00:14:55,561 --> 00:14:56,562 (ブタ子)ブヒ ブヒ! 298 00:15:00,441 --> 00:15:01,400 (ブタ子)ブー ブー! 299 00:15:34,433 --> 00:15:35,392 (ブタ子)ブヒ ブヒ! 300 00:15:39,313 --> 00:15:40,272 (ブタ子)ブー ブー! 301 00:15:51,241 --> 00:15:57,247 〜♪ 302 00:15:58,332 --> 00:15:59,875 おい グラス… 303 00:15:59,959 --> 00:16:01,001 これ 何だ? 304 00:16:01,377 --> 00:16:04,797 どうした? 2人とも 一緒に楽しくやろうぜ! 305 00:16:06,048 --> 00:16:06,882 (2人)うわっ 306 00:16:08,634 --> 00:16:11,261 大切な人と別れて 悲しいかもしんないけど 307 00:16:11,345 --> 00:16:12,471 元気 出せよ 308 00:16:12,554 --> 00:16:15,057 俺だって 母ちゃんも 父ちゃんも ばあちゃんも いないけど 309 00:16:15,140 --> 00:16:17,309 完全完璧に元気だぜ! 310 00:16:17,393 --> 00:16:18,268 チャップ… 311 00:16:18,978 --> 00:16:20,270 兄ちゃん 俺… 312 00:16:20,604 --> 00:16:21,605 あぁ 313 00:16:22,022 --> 00:16:23,440 (チャップ)さぁ 一緒に! 314 00:16:23,524 --> 00:16:29,530 ♪〜 315 00:16:39,331 --> 00:16:40,290 (ブタ子)ブヒ ブヒ! 316 00:16:41,458 --> 00:16:42,459 (ジニーズ) ケダモノよ〜! 317 00:16:44,211 --> 00:16:45,170 (ブタ子)ブー ブー! 318 00:16:55,889 --> 00:16:57,850 (ジニーズ)セクシー! 319 00:16:58,600 --> 00:16:59,810 (マーメイド) アリーナ! 320 00:17:07,860 --> 00:17:13,866 〜♪ 321 00:17:14,408 --> 00:17:16,535 これが友達か… 322 00:17:16,744 --> 00:17:17,578 デミ… 323 00:17:17,661 --> 00:17:21,290 俺 なんか 目から水が出てきて 止まらないぞ 324 00:17:21,373 --> 00:17:23,292 実はな 俺もなんだ 325 00:17:23,375 --> 00:17:24,793 (チャップ) 俺のばあちゃんは言った! 326 00:17:28,297 --> 00:17:29,131 (ブタ子)ブヒ! 327 00:17:30,382 --> 00:17:31,467 (グラス)チャップ… 328 00:17:37,890 --> 00:17:39,224 (デミ)ありがとう 329 00:17:44,938 --> 00:17:47,524 (ヴィンサント)ハッ 私は 一体… 330 00:17:47,775 --> 00:17:49,026 (チャップ)ヴィンサント! 331 00:17:49,109 --> 00:17:51,195 (マヨネ) あなた あっさり消されてたの 332 00:17:51,278 --> 00:17:52,696 そうだったのか 333 00:17:52,780 --> 00:17:53,906 それで ヤツは? 334 00:17:54,156 --> 00:17:56,992 ウフフ! 最後の戦いは もう終わっちゃったの 335 00:17:57,076 --> 00:17:59,411 みんなも元に戻って めでたし めでたし! 336 00:17:59,995 --> 00:18:01,205 ホントなのか? 337 00:18:01,288 --> 00:18:04,166 ホントよ! さぁ ヴィンサントも一緒に踊ろう 338 00:18:04,458 --> 00:18:05,292 あぁ 339 00:18:05,375 --> 00:18:06,418 (メローラ姫)チャップ! 340 00:18:07,002 --> 00:18:09,880 (王様) よく やってくれた チャップ 礼を言うぞ 341 00:18:10,255 --> 00:18:13,133 王様! メローラ姫! ありがとうございます 342 00:18:13,383 --> 00:18:17,179 さすが チャップね 私からのお礼 受け取ってくれる? 343 00:18:17,596 --> 00:18:18,931 ホ… ホントですか!? 344 00:18:19,014 --> 00:18:21,558 よ… 喜んで 受け取らせていただきます! 345 00:18:21,642 --> 00:18:22,893 何がいい? 346 00:18:23,060 --> 00:18:24,728 な… 何でもいいんですか? 347 00:18:24,937 --> 00:18:26,396 ウフッ いいわよ〜 348 00:18:26,772 --> 00:18:29,858 み… 見たいです! メ… メローラ姫のすっぽん… 349 00:18:31,026 --> 00:18:31,652 (チャップ)ぽん… 350 00:18:31,735 --> 00:18:33,529 それは ダメに決まってるでしょうが! 351 00:18:33,612 --> 00:18:34,613 ブヒーン 352 00:18:34,696 --> 00:18:37,991 じょ… 冗談だよ もう マヨネは心配性だな 353 00:18:38,075 --> 00:18:39,159 (マヨネ)どうだか 354 00:18:40,285 --> 00:18:41,120 あ? 355 00:18:42,287 --> 00:18:43,122 ウフッ 356 00:18:43,330 --> 00:18:44,790 あああああ…! 357 00:18:45,040 --> 00:18:45,916 (2人)ああっ!? 358 00:18:45,999 --> 00:18:47,000 えぇ〜!? 359 00:18:47,084 --> 00:18:48,919 チャップさんだけ ずるいでごわす! 360 00:18:49,002 --> 00:18:50,462 ワシは? ワシには!? 361 00:18:50,546 --> 00:18:51,380 くっ… 362 00:18:51,713 --> 00:18:54,299 ア… アハハハハ 363 00:18:54,800 --> 00:18:57,469 愛のワンダラーン! 364 00:19:00,681 --> 00:19:03,517 (にぎわう声) 365 00:19:05,310 --> 00:19:06,186 (アカミ) チュルッチュー 366 00:19:06,311 --> 00:19:09,022 (チャップ) じゃあ みんな! 今夜は騒ぎ倒そうぜ! 367 00:19:09,106 --> 00:19:10,774 (一同)お〜っ!! 368 00:19:10,941 --> 00:19:16,947 ♪〜 369 00:20:40,697 --> 00:20:46,703 〜♪ 370 00:20:48,789 --> 00:20:49,957 ブヒーン 371 00:20:50,499 --> 00:20:51,917 本当に行くのか? 372 00:20:52,042 --> 00:20:54,878 チャップがいなくなったら ちょっと寂しくなるな 373 00:20:54,962 --> 00:20:56,588 チャップさんの お父上が記した 374 00:20:56,672 --> 00:20:58,840 宝の地図を 調べにいくんでごわすね 375 00:20:58,924 --> 00:21:01,009 ワープマンが送ってやろうか? 376 00:21:01,093 --> 00:21:04,179 でも 死んだって思ってた お父さんが生きてたなんてね 377 00:21:04,346 --> 00:21:05,806 うん 俺も てっきり 378 00:21:05,889 --> 00:21:08,100 父ちゃんは あの日 死んだと思ってたんだ 379 00:21:08,267 --> 00:21:10,978 でも 父ちゃんのヤツ たまたま 川に洗濯にいってて 380 00:21:11,061 --> 00:21:12,229 助かったらしいんだよ 381 00:21:12,396 --> 00:21:15,023 っていうか 今どき 川で洗濯って 382 00:21:15,232 --> 00:21:17,776 (チャップ) で スナラインで 謎の地図を送ってきてさ 383 00:21:18,110 --> 00:21:20,237 その地図も 人をおちょくってない? 384 00:21:20,320 --> 00:21:22,990 ワープマンには もってこいの現場だな 385 00:21:23,073 --> 00:21:26,660 お父上は その宝を探しておられる 最中なんでごわすかね? 386 00:21:27,077 --> 00:21:29,663 多分 ここに行けば 父ちゃんに会えると思うんだ 387 00:21:29,913 --> 00:21:31,456 チャップ 残念だけど 388 00:21:31,540 --> 00:21:34,042 私 ママの仕事の手伝いを 頼まれてて 389 00:21:34,126 --> 00:21:35,544 今回は一緒に行けないんだ 390 00:21:35,627 --> 00:21:39,047 おいどんも 剣の講習を 受けている最中で パスでごわす 391 00:21:39,131 --> 00:21:41,300 ワシは たまたまじゃが 空いとるぞ 392 00:21:41,633 --> 00:21:43,844 いいんだ! 今回は1人で行く 393 00:21:43,927 --> 00:21:46,722 自分の力で どこまでやれるか試してみたいし 394 00:21:46,805 --> 00:21:47,973 (ムラマサカリバー) 私も ついているしな 395 00:21:48,056 --> 00:21:48,849 だね! 396 00:21:49,141 --> 00:21:49,975 ハァ… 397 00:21:50,058 --> 00:21:51,643 だから 私も! 398 00:21:52,102 --> 00:21:55,564 しかし あれだけの大冒険が 終わったあとにも関わらず 399 00:21:55,647 --> 00:21:57,899 すぐに 次の冒険に向かう 元気があるとは 400 00:21:57,983 --> 00:21:59,609 さすが チャップさんでごわす 401 00:21:59,693 --> 00:22:01,194 ウフフ 確かに! 402 00:22:01,278 --> 00:22:03,447 チャップ 本当に大丈夫か? 403 00:22:03,530 --> 00:22:05,490 なんなら ワシがついていっても… 404 00:22:05,574 --> 00:22:08,744 ワープマンの力が 必要になるときが きっとあるぞ! 405 00:22:08,827 --> 00:22:09,661 (マヨネ・ペペロン)ハハハ… 406 00:22:10,287 --> 00:22:12,372 じゃあ 行ってくる! みんな 元気で! 407 00:22:12,497 --> 00:22:13,332 (マヨネ・ペペロン)うん! 408 00:22:18,503 --> 00:22:21,173 (チャップ) ここは夢と冒険の聖地 スナックワールド 409 00:22:21,256 --> 00:22:24,092 ドラゴンだっているし 便利なスマホは みんな持ってる 410 00:22:24,176 --> 00:22:25,927 そんなイカした世界なんだ 411 00:22:26,261 --> 00:22:28,055 そして 俺の名はチャップ 412 00:22:28,221 --> 00:22:29,473 どんな困難にも負けない 413 00:22:29,556 --> 00:22:31,433 スーパーグレートな 冒険者になるため 414 00:22:31,516 --> 00:22:35,187 俺は目の前に続く道を 一歩一歩 歩き続けるんだ! 415 00:22:35,687 --> 00:22:39,191 さぁ 大冒険の始まりだ! 416 00:22:40,233 --> 00:22:41,943 俺のばあちゃんは 言った! 417 00:22:42,027 --> 00:22:44,696 大冒険はエンドレスだ! 418 00:22:46,823 --> 00:22:47,657 ねぇ マヨネ! 419 00:22:47,741 --> 00:22:49,534 今日は 何を教えてくれるの? 420 00:22:49,618 --> 00:22:51,536 今日は スナック ワールドについてよ 421 00:22:51,620 --> 00:22:52,662 スナックワールドは 422 00:22:52,746 --> 00:22:55,040 私たちがいる この世界のことよ 423 00:22:55,123 --> 00:22:57,918 〝夢と冒険の聖地〞って 言う人もいるわね 424 00:22:58,001 --> 00:23:00,378 みんなと冒険した この大陸だけじゃなく 425 00:23:00,462 --> 00:23:02,214 もっと いろんな大陸があるの 426 00:23:02,380 --> 00:23:05,008 魔法の技術が進んでる 王国もあるらしいわ 427 00:23:05,092 --> 00:23:05,926 スッゲぇ! 428 00:23:06,009 --> 00:23:07,594 もっと広い世界 見てみたい!! 429 00:23:07,677 --> 00:23:10,180 ウフフ! チャップ それじゃ 元気でね