1 00:00:01,968 --> 00:00:08,434 黒く重い 空に向ける 願いの刃を光らせて 2 00:00:08,634 --> 00:00:13,667 夢の散る残像が 消えるかと煌めく 3 00:00:13,901 --> 00:00:18,968 宿命と戯れた そこはまだ自由だ 4 00:00:19,234 --> 00:00:24,534 交わる闇を 掻き分ける 世界で 5 00:00:24,567 --> 00:00:29,000 白い亀裂の 雷鳴に続け 6 00:00:30,100 --> 00:00:33,834 悪夢のような危険(リスク) 魔物に棲み着かれ 7 00:00:35,400 --> 00:00:39,300 自分だけに視えてんのかと 震えている 8 00:00:40,968 --> 00:00:48,467 巡り巡った因果の業火 踊り続けて 9 00:00:48,634 --> 00:00:55,033 嵐の中 空に向ける 願いなら剣のように 10 00:00:55,367 --> 00:01:00,334 夢の散る残像が 消えるかと煌めく 11 00:01:00,601 --> 00:01:05,534 誇り高き心は 渇れた声を上げて 12 00:01:05,934 --> 00:01:10,968 先んずる情熱が 早鐘を打たせる 13 00:01:11,267 --> 00:01:16,300 旅立ちを決めたなら そこがもう未来だ 14 00:01:16,667 --> 00:01:21,868 互いの闇の 縺れ合う 世界で 15 00:01:21,901 --> 00:01:26,567 灼けた軌跡の 雷鳴に続け 16 00:01:37,767 --> 00:01:40,767 ここから先は 1人で進む 17 00:01:41,234 --> 00:01:42,934 お前らとはもう縁切りだ 18 00:01:43,367 --> 00:01:46,601 おいおい まさか迴靈笛無しで 19 00:01:46,634 --> 00:01:49,133 闇の迷宮に挑むとでも? 20 00:01:49,534 --> 00:01:51,300 そいつは無理な相談だろう? 21 00:01:51,534 --> 00:01:53,167 だから別の道を探す 22 00:01:53,534 --> 00:01:55,434 七罪塔まではあと一息だしな 23 00:01:55,701 --> 00:01:57,834 いや 無茶にも程があるぞ? 24 00:01:58,234 --> 00:01:59,701 無茶が何だってんだ 25 00:02:00,200 --> 00:02:03,267 お前ここに至るまで どれだけ俺に無茶させやがった 26 00:02:03,534 --> 00:02:06,334 お前が呼び集めた連中は 能無しのぼんくら揃いで 27 00:02:06,567 --> 00:02:08,934 結局俺一人が全ての無茶を引き受けた 28 00:02:09,200 --> 00:02:12,367 -こうなると その笛だって怪しいもんだ -ん 29 00:02:12,434 --> 00:02:14,501 もう俺はお前の采配には従わん 30 00:02:15,067 --> 00:02:16,734 どうせ無茶するはめになるなら 31 00:02:17,033 --> 00:02:21,334 1人で切り抜けた方が よっぽどましだ ヘッ 32 00:02:27,434 --> 00:02:28,234 どうする? 33 00:02:29,167 --> 00:02:31,968 まあ あの男が抜けたところで 34 00:02:32,000 --> 00:02:34,634 我々には何の不都合も無かろうが? 35 00:02:35,033 --> 00:02:37,701 ここから先は迴靈笛さえあれば済む 36 00:02:38,033 --> 00:02:39,634 そういう局面だからな 37 00:02:40,501 --> 00:02:42,601 いいや それは困る 38 00:02:43,601 --> 00:02:47,868 あいつは最後まで どうしても必要な男なんだ 39 00:02:48,801 --> 00:02:49,868 なぜだ? 40 00:02:50,534 --> 00:02:53,734 ぜひ 理由を聞かせて欲しいものだ 41 00:02:54,133 --> 00:02:56,100 あの男は何者なのだ 42 00:02:56,634 --> 00:02:58,467 どういう経緯でお前と知り合った 43 00:02:59,100 --> 00:03:01,167 それを確かめるためだけに 44 00:03:01,234 --> 00:03:04,767 前の二つの関門では あいつを試そうとしたのかね? 45 00:03:05,100 --> 00:03:06,234 えっ? ん 46 00:03:06,767 --> 00:03:08,200 呆れたものだよ 47 00:03:08,634 --> 00:03:11,601 お前らだって 矜持というものはあるだろうに 48 00:03:11,868 --> 00:03:15,200 土壇場であんな悪ふざけで 仕事を放り出すなんて 49 00:03:15,267 --> 00:03:17,467 お前とて咎めなかったではないか 50 00:03:17,901 --> 00:03:23,400 まあ 私としても あいつの底力に 興味があったのは事実だが 51 00:03:24,133 --> 00:03:26,767 いやあ ついつい興が乗ってしまってね 52 00:03:27,133 --> 00:03:28,434 我ながら悪い癖だ 53 00:03:28,834 --> 00:03:30,968 -ああ -ひどい 54 00:03:31,133 --> 00:03:34,334 あなたたち やっぱり真面目にやってなかったの? 55 00:03:34,834 --> 00:03:38,300 確かに相手の力量を 見定めたくなるというのは 56 00:03:38,801 --> 00:03:41,968 江湖に生きる上では 無理からぬ欲求でして 57 00:03:42,167 --> 00:03:43,367 あんまりです 58 00:03:43,701 --> 00:03:45,901 殤様はあんなに必死だったのに 59 00:03:46,234 --> 00:03:48,601 私 殤様を探してきますっ 60 00:03:50,868 --> 00:03:52,767 ああああ ちょっ 待って 61 00:03:53,567 --> 00:03:57,634 あー 1人では危険だ 私もお供しましょう 62 00:03:59,701 --> 00:04:01,667 あ あ あああ 63 00:04:03,501 --> 00:04:05,734 さて どう見る? 64 00:04:06,234 --> 00:04:09,601 どうしてあの殤不患とかいう奴を 仲間に加えたのか 65 00:04:10,100 --> 00:04:12,000 そこのところが見えんままではなあ 66 00:04:13,200 --> 00:04:15,934 ここで不患を切り捨てないということは 67 00:04:16,567 --> 00:04:19,567 やはりまだ何か 企みがあると見て間違いない 68 00:04:19,901 --> 00:04:24,100 そもそも あの男は何者なのか だな 69 00:04:25,000 --> 00:04:26,801 内勁は大したものだ 70 00:04:27,501 --> 00:04:31,200 亡者の谷でも あれだけの数に囲まれておきながら 71 00:04:31,567 --> 00:04:34,067 気息の運行には一分の隙も無かった 72 00:04:35,968 --> 00:04:40,601 だが それにしては 剣の技は無様なものだな 73 00:04:41,133 --> 00:04:43,767 え ええっ? 何で? 74 00:04:44,601 --> 00:04:47,167 奴が亡者どもにつけた刀傷 75 00:04:47,767 --> 00:04:49,801 明らかに鋭さが足りん 76 00:04:50,467 --> 00:04:52,767 そもそも腐れた死体が相手なら 77 00:04:53,400 --> 00:04:56,267 あの3割の勁力で事足りた筈だ 78 00:04:57,100 --> 00:05:00,467 あそこまで必死に 気功を駆使するはめにはならん 79 00:05:01,701 --> 00:05:03,667 傀儡の谷にしてもそうだ 80 00:05:04,834 --> 00:05:06,934 あれだけ堂にいった内勁があるなら 81 00:05:08,000 --> 00:05:10,567 相手が石でも刃が通ったのでは? 82 00:05:11,701 --> 00:05:15,901 一流の剣技に 一流の内勁が伴えば 83 00:05:16,567 --> 00:05:19,701 刃は肉のみならず鉄をも絶つ 84 00:05:20,801 --> 00:05:25,601 あの石像が相手でも 図体に怯まずに攻撃を見切っていれば 85 00:05:26,434 --> 00:05:28,334 まず踵を斬り飛ばして 86 00:05:28,801 --> 00:05:33,300 動きを鈍らせるぐらいの手は 打てただろうな 87 00:05:34,000 --> 00:05:36,634 だが 奴は逃げに徹した 88 00:05:37,400 --> 00:05:41,601 恐らく当人も 剣の技には自信が無かったのだろう? 89 00:05:42,300 --> 00:05:45,334 それなりの達人ではあるが一流ではない 90 00:05:46,100 --> 00:05:49,734 恐らくは掌法か何かを極めた上で 91 00:05:50,567 --> 00:05:55,067 何のつもりか剣士を装っているのだろう 92 00:05:55,701 --> 00:05:59,100 フン 得体の知れぬ男ではあるが 93 00:05:59,567 --> 00:06:02,534 もし 仮に敵になったとしても 94 00:06:02,901 --> 00:06:04,934 恐れるほどの相手ではない 95 00:06:05,901 --> 00:06:08,901 捨て置いたところで 問題はあるまい 96 00:06:09,400 --> 00:06:13,000 あ いや でも あいつが裏切るなんてあり得るんですか? 97 00:06:13,701 --> 00:06:17,100 あいつを仲間に引き入れた奴が 奴だけにな 98 00:06:17,667 --> 00:06:21,467 腹の内で一体何を企んでいるやら 知れたものではないわ 99 00:06:22,067 --> 00:06:24,868 それって 鬼鳥さんのことでしょう? 100 00:06:25,367 --> 00:06:28,434 兄貴の古くからの知り合いって話じゃあ 101 00:06:29,434 --> 00:06:34,767 ああ この小僧はまだ奴を 鬼鳥という名前でしか知らんのか 102 00:06:36,234 --> 00:06:37,067 覚えておけ 103 00:06:38,000 --> 00:06:42,200 江湖の異名には 必ずしも顔が伴うとは限らない 104 00:06:43,267 --> 00:06:46,000 むしろ正体を伏せて立ち回る者ほど 105 00:06:46,501 --> 00:06:49,000 周到で 手強いものだ 106 00:06:49,367 --> 00:06:50,734 はああ? 107 00:06:58,701 --> 00:07:00,667 丹翡殿 お待ちください 108 00:07:00,868 --> 00:07:02,634 単独行動は危険です 109 00:07:02,934 --> 00:07:04,734 あなたたちはひど過ぎます 110 00:07:05,033 --> 00:07:08,033 あんなに一生懸命な人を まるで玩具みたいに 111 00:07:08,767 --> 00:07:09,834 ごもっともです 112 00:07:10,467 --> 00:07:13,100 殤不患にはきちんと謝罪いたします 113 00:07:13,701 --> 00:07:17,133 そのためにも まずは彼を連れ戻さないと 114 00:07:17,567 --> 00:07:20,567 でも どこに行ってしまったのでしょう 115 00:07:21,467 --> 00:07:21,901 ん? 116 00:07:26,868 --> 00:07:27,734 殤様? 117 00:07:28,467 --> 00:07:30,634 しーっ 静かに 118 00:07:36,634 --> 00:07:38,501 ふう 何やってんだあいつらは 119 00:07:39,200 --> 00:07:41,300 ふーん なるほど 120 00:07:41,801 --> 00:07:44,300 恐らく新しい魑翼を捕まえて 121 00:07:44,367 --> 00:07:46,267 飼いならそうというのだろう 122 00:07:47,167 --> 00:07:48,434 奴らは奴らで 123 00:07:48,801 --> 00:07:52,000 七罪塔からは魑翼を使って ここまで来てるわけだよなあ? 124 00:07:52,367 --> 00:07:54,067 こりゃチャンスじゃねえか? 125 00:07:54,534 --> 00:07:55,667 と 仰いますと? 126 00:07:56,400 --> 00:07:59,367 連中の魑翼を奪って 山頂まで飛んでいけば 127 00:07:59,734 --> 00:08:02,367 闇の迷宮を通らずに済むってことさ 128 00:08:02,767 --> 00:08:06,901 ほーう? 無策無謀が習わしの殤不患にしては 129 00:08:06,934 --> 00:08:08,934 悪くない思い付きではないか 130 00:08:09,400 --> 00:08:10,467 うるせえよ 131 00:08:11,067 --> 00:08:14,934 魑翼は 牛や馬と違って魔性の動物だ 132 00:08:15,200 --> 00:08:18,267 操るために何らかの呪具が必要になる 133 00:08:19,200 --> 00:08:22,968 あの玄鬼宗たちの持ち物を 改めてみなくては 134 00:08:23,734 --> 00:08:24,868 よーし 135 00:08:25,200 --> 00:08:27,868 不意打ちで 一気に片付けようぜ 136 00:08:32,501 --> 00:08:33,734 どうっ 137 00:08:38,434 --> 00:08:38,934 ういっ 138 00:08:40,133 --> 00:08:40,868 わあ 139 00:08:42,534 --> 00:08:44,100 ちょろいもんだぜえ 140 00:08:44,634 --> 00:08:47,934 さて ちょっと懐を拝見 141 00:08:48,300 --> 00:08:48,801 うん? 142 00:08:54,801 --> 00:08:56,067 お 何だそりゃ 143 00:08:56,834 --> 00:09:00,434 これは 魑翼の骨を加工した風笛だな 144 00:09:01,234 --> 00:09:04,701 こうして投げて風を切り 音を出す 145 00:09:09,701 --> 00:09:10,133 ん 146 00:09:11,367 --> 00:09:12,000 あ 147 00:09:16,467 --> 00:09:18,033 えっ 大丈夫なのかおい? 148 00:09:18,133 --> 00:09:19,267 慌てるな 149 00:09:19,434 --> 00:09:20,634 笛さえ手にしていれば 150 00:09:20,667 --> 00:09:24,167 持ち主の 顔の区別まではつけられない生き物だ 151 00:09:28,501 --> 00:09:29,367 おー 152 00:09:30,601 --> 00:09:32,467 よしよし いい子だ 153 00:09:33,000 --> 00:09:34,567 ぞっとしねえなあ 154 00:09:38,767 --> 00:09:39,200 ふっ 155 00:09:47,334 --> 00:09:48,067 うおお 156 00:09:50,634 --> 00:09:52,667 あとは思念を伝えるだけだ 157 00:09:53,200 --> 00:09:54,767 “戻る”とだけ念じろ 158 00:09:55,400 --> 00:09:57,734 余計なことは考えるなよ 159 00:09:58,300 --> 00:09:59,267 お おう 160 00:10:08,300 --> 00:10:08,934 んん? 161 00:10:09,567 --> 00:10:10,234 あれは 162 00:10:10,667 --> 00:10:13,567 どうやら こちらが置き去りにされたようだな 163 00:10:14,267 --> 00:10:16,734 じゃ じゃあ俺たちはどうします? 164 00:10:17,033 --> 00:10:19,300 無論 追うしかあるまいよ 165 00:10:26,234 --> 00:10:26,868 ふーう 166 00:10:32,267 --> 00:10:35,167 こんなちょろい方法で 七罪塔まで行けるなら 167 00:10:35,367 --> 00:10:37,133 最初からこうすりゃよかったな 168 00:10:37,567 --> 00:10:41,267 あー 飛んでいる間は邪念をまじえるなよ 169 00:10:41,667 --> 00:10:43,634 魑翼の扱いを間違えば 170 00:10:43,801 --> 00:10:46,167 地表まで真っ逆さまだぞ 171 00:10:46,534 --> 00:10:47,701 うっ ふうっ 172 00:10:48,701 --> 00:10:51,601 まあ この程度の短い距離なら 173 00:10:51,834 --> 00:10:54,601 慣れない我々でも扱える獣だが 174 00:10:55,234 --> 00:10:59,000 いつまでもずっとぶら下がっているのは 危ないなあ 175 00:11:08,467 --> 00:11:10,567 あれが 七罪塔 176 00:11:11,234 --> 00:11:14,601 どっ おい このままいきなり 乗り込んじまって大丈夫なのか? 177 00:11:15,267 --> 00:11:19,601 闇の迷宮を避けて通れるのは 好都合かと思ったが 178 00:11:20,167 --> 00:11:23,000 確かに あとの段取りを考えていなかったな 179 00:11:23,467 --> 00:11:25,434 さて どうしたものか 180 00:11:26,634 --> 00:11:27,701 ここまで来たら 181 00:11:28,801 --> 00:11:30,067 覚悟を決めましょう 182 00:11:39,033 --> 00:11:40,400 気付かれちゃいないかな? 183 00:11:41,167 --> 00:11:42,434 だといいのだが 184 00:11:44,200 --> 00:11:44,767 ん くっ 185 00:11:46,000 --> 00:11:46,601 あっ 186 00:11:48,601 --> 00:11:49,033 てい 187 00:11:50,667 --> 00:11:51,234 ああっ 188 00:11:51,667 --> 00:11:53,167 見損なってくれるな 189 00:11:53,734 --> 00:11:56,033 まさか我が七罪塔が 190 00:11:56,267 --> 00:11:58,801 客人のもてなしを怠るとでも? 191 00:11:59,167 --> 00:12:01,234 くそ 待ち伏せてやがったか 192 00:12:01,734 --> 00:12:04,701 まんまと罠にはめられた ということかな 193 00:12:05,400 --> 00:12:08,434 魑翼の乗り心地はいかがだったかな? 194 00:12:09,133 --> 00:12:13,901 なあーに 亡者の谷と 傀儡の谷での奮闘ぶりを 195 00:12:14,200 --> 00:12:16,567 労ってやったまでのことだ 196 00:12:17,234 --> 00:12:20,634 せっかく持参してくれた天刑劍の鍔を 197 00:12:21,067 --> 00:12:24,801 闇の迷宮に落とされても 困るしな 198 00:12:26,133 --> 00:12:30,734 はっ うっ どこまで私を侮れば気が済む 199 00:12:31,267 --> 00:12:32,200 外道めがっ 200 00:12:35,334 --> 00:12:35,767 はっ 201 00:12:39,367 --> 00:12:40,334 その慢心 202 00:12:40,901 --> 00:12:44,467 我が丹輝劍訣をもって 断ち切ってくれようぞっ 203 00:12:45,000 --> 00:12:46,734 兄上の無念を込めて 204 00:12:48,033 --> 00:12:49,133 あ おい よせっ 205 00:12:49,501 --> 00:12:50,667 止めないでください 206 00:12:51,634 --> 00:12:54,734 この時のために 耐え忍んだ旅路です 207 00:12:55,300 --> 00:12:58,667 何としてもあの男に天誅を下さねばっ 208 00:12:59,501 --> 00:13:01,901 威勢の良さだけはいっぱしだな 209 00:13:02,701 --> 00:13:04,834 女に生まれたのが惜しいほどだ 210 00:13:10,901 --> 00:13:11,634 良かろう 211 00:13:12,133 --> 00:13:14,534 玄鬼宗よ 手出しは無用 212 00:13:15,767 --> 00:13:18,968 この女とは 正々堂々の一騎打ちにて 213 00:13:19,100 --> 00:13:21,200 全ての因縁を清算する 214 00:13:22,734 --> 00:13:23,167 ははっ 215 00:13:25,567 --> 00:13:26,000 くっ 216 00:13:29,167 --> 00:13:29,667 覚悟っ 217 00:13:30,434 --> 00:13:30,934 いっ 218 00:13:32,934 --> 00:13:34,300 はっ はっ 219 00:13:35,400 --> 00:13:38,300 うっ ふっ ひいっ 220 00:13:40,133 --> 00:13:42,033 くうっ はっ う 221 00:13:43,100 --> 00:13:46,567 いっ はっ 222 00:13:47,200 --> 00:13:48,968 -くっ -ぬうう 223 00:13:49,701 --> 00:13:52,634 通じる 私の剣が通じている 224 00:13:53,434 --> 00:13:56,234 -私の怒りが 兄上の意思がっ -うっ 225 00:13:56,667 --> 00:13:58,901 この腕に力を与えてくれるっ 226 00:13:59,400 --> 00:13:59,868 うっ 227 00:14:01,334 --> 00:14:02,868 う う ううっ 228 00:14:03,267 --> 00:14:03,834 ええいっ 229 00:14:04,501 --> 00:14:06,434 ひっ ふっ へぎっ 230 00:14:08,000 --> 00:14:09,067 んっ はっ 231 00:14:09,868 --> 00:14:10,567 ふ ぎいいっ 232 00:14:13,367 --> 00:14:14,167 いざ受けよ 233 00:14:14,634 --> 00:14:17,000 この一撃こそ 報仇雪恨 234 00:14:17,834 --> 00:14:20,501 丹輝劍訣・流陽凌日 235 00:14:33,634 --> 00:14:34,267 とどめだっ 236 00:14:39,667 --> 00:14:40,100 くっ 237 00:14:46,701 --> 00:14:49,234 お おいっ 一体何だってんだ 238 00:14:49,400 --> 00:14:51,501 黙れ 兄の敵っ 239 00:14:54,400 --> 00:14:54,968 うおっく 240 00:14:55,300 --> 00:14:57,267 あっ はっ ぎっ 241 00:14:57,467 --> 00:14:57,934 いーっ 242 00:15:01,834 --> 00:15:04,100 宗主様 これは一体 243 00:15:04,901 --> 00:15:05,868 ふ はっ 244 00:15:05,901 --> 00:15:08,000 ふん 味な真似を 245 00:15:08,634 --> 00:15:10,100 -うぐっ -ぎいっ 246 00:15:13,133 --> 00:15:17,267 -ううっく う ふ がっ はあっ -い いっ がっ 247 00:15:18,400 --> 00:15:22,667 鬼鳥 またぞろてめえかっ 一体どういう了見だっ えっ 248 00:15:23,133 --> 00:15:25,567 森羅枯骨の刃と違って 249 00:15:25,634 --> 00:15:29,534 お前ならば丹翡殿を 傷つける心配もあるまいよ 250 00:15:30,133 --> 00:15:31,901 -それとも何か? -あ 251 00:15:31,968 --> 00:15:33,167 勝ち目の無い勝負で 252 00:15:33,200 --> 00:15:36,868 彼女が犬死にするのを 黙って見ていろとでも? 253 00:15:37,234 --> 00:15:38,968 だからって 何でこうなる 254 00:15:39,467 --> 00:15:40,200 うくっ 255 00:15:40,501 --> 00:15:43,767 -ふっ う いっ い ああっ -う うっと 256 00:15:44,734 --> 00:15:45,567 んんっ 257 00:15:46,033 --> 00:15:46,467 ん 258 00:15:47,334 --> 00:15:47,901 ふっ 259 00:15:49,667 --> 00:15:50,534 -てえっ -ああっ 260 00:15:52,601 --> 00:15:53,634 武器を捨てろっ 261 00:15:53,934 --> 00:15:55,434 な くっ 262 00:15:57,067 --> 00:15:57,501 ちっ 263 00:16:01,234 --> 00:16:01,701 なっ 264 00:16:04,467 --> 00:16:06,200 なっ にいっ 265 00:16:14,801 --> 00:16:17,300 宗主様 こちらに 266 00:16:19,434 --> 00:16:20,367 ううーん 267 00:16:26,400 --> 00:16:29,000 うお これは 268 00:16:29,767 --> 00:16:30,934 いかがなさいましたか? 269 00:16:31,167 --> 00:16:34,334 ほほーお なるほど 270 00:16:34,701 --> 00:16:37,100 おのれやってくれたな 271 00:16:37,267 --> 00:16:38,634 掠風竊塵 272 00:16:42,868 --> 00:16:44,767 掠風 何だって? 273 00:16:45,567 --> 00:16:48,801 そこの2人は 檻に放り込んでおけ 274 00:16:49,801 --> 00:16:50,234 ははっ 275 00:16:52,667 --> 00:16:53,100 んうっ 276 00:16:57,133 --> 00:16:59,534 うう おい鬼鳥 こりゃ一体 うっ? 277 00:17:00,734 --> 00:17:01,367 黙れっ 278 00:17:01,734 --> 00:17:03,434 -でいっ -うくっ う 279 00:17:12,567 --> 00:17:15,167 んー はあ 280 00:17:18,767 --> 00:17:20,501 はあ 何てこった 281 00:17:21,067 --> 00:17:24,667 こう吹きっさらしだと おちおち寝ることも出来やしねえ 282 00:17:28,100 --> 00:17:30,667 まあ かび臭い地下牢と違って 283 00:17:30,934 --> 00:17:33,133 風通しがいいのは結構だがなあ 284 00:17:33,534 --> 00:17:36,200 朝晩には凍え死にしろってのか? 285 00:17:44,501 --> 00:17:46,834 あー なるほどねえ 286 00:17:47,601 --> 00:17:50,601 死ねばそのまま魑翼の餌っとお 287 00:17:51,033 --> 00:17:53,601 死体を始末する手間さえ省こうってのか 288 00:17:54,167 --> 00:17:56,467 ものぐさな城主がいたもんだな 289 00:17:57,000 --> 00:18:02,000 あ うう こ ここは? 290 00:18:02,334 --> 00:18:04,000 おう お目覚めかい? 291 00:18:04,400 --> 00:18:09,400 私は 確か蔑天骸と戦って それから 292 00:18:09,834 --> 00:18:11,868 一体何がどうなっているのです? 293 00:18:12,501 --> 00:18:15,000 あんまりこまけえことは 思い出さなくていい 294 00:18:15,100 --> 00:18:17,000 ともかく俺たちは捕まった 295 00:18:17,267 --> 00:18:19,367 手も足も出ねえ籠の鳥ってわけだ 296 00:18:20,334 --> 00:18:22,734 鬼鳥様は 一体どこに 297 00:18:23,267 --> 00:18:28,267 あーそれなんだがなあ あ えっと どう説明したもんか 298 00:18:28,868 --> 00:18:31,934 ともかく 俺たちが捕まったのはあいつのせいだ 299 00:18:32,367 --> 00:18:33,467 そんな 300 00:18:33,868 --> 00:18:36,467 詳しく 説明してください 301 00:18:37,167 --> 00:18:39,400 俺だって訳が分かんねえんだよ 302 00:18:39,834 --> 00:18:43,000 ともかく あいつは土壇場で 俺たちを裏切った 303 00:18:43,434 --> 00:18:45,701 はっ は 304 00:18:47,634 --> 00:18:51,033 鍔は? 天刑劍の鍔はどこに 305 00:18:51,601 --> 00:18:55,367 ここはともかく 命があっただけでも めっけもんだと思っておこうぜ 306 00:18:55,934 --> 00:19:03,934 ああっ あ わああ ああ うう う くっ 307 00:19:04,133 --> 00:19:07,534 兄上の仇討ちすら果たせず うっ 308 00:19:07,634 --> 00:19:11,067 あまつさえ鍔まで奪われるなど ひっ 309 00:19:11,234 --> 00:19:14,534 ご先祖様に 何とお詫びすればいいのか 310 00:19:15,501 --> 00:19:17,968 本当に天刑劍を守りたかったなら 311 00:19:18,367 --> 00:19:20,367 あんたここに来るべきじゃなかったんだ 312 00:19:21,267 --> 00:19:23,334 ええ 分かっていました 313 00:19:24,367 --> 00:19:27,000 そもそも 兄上亡きあと 314 00:19:27,501 --> 00:19:31,367 未熟な私が 一人で護印師の務めを果たすなど 315 00:19:31,868 --> 00:19:33,667 無理な話だったのです 316 00:19:35,167 --> 00:19:38,701 う うっ あ ひっ 317 00:19:39,667 --> 00:19:41,734 いずれ玄鬼宗に追い詰められ 318 00:19:42,334 --> 00:19:44,267 逃げ場を失うくらいなら 319 00:19:45,267 --> 00:19:48,100 いっそ この命と引き換えに 320 00:19:48,434 --> 00:19:51,300 せめて 憎き蔑天骸に 321 00:19:51,567 --> 00:19:54,067 一矢報いることが出来ればと 322 00:19:54,434 --> 00:19:59,200 ああ うっ なんと愚かな ふっ 323 00:20:00,033 --> 00:20:03,501 私ごときの ちっぽけな命なぞささげたところで 324 00:20:04,067 --> 00:20:08,100 結局 うっ 何が出来たというの? 325 00:20:09,267 --> 00:20:10,100 んん 326 00:20:11,434 --> 00:20:11,868 ん? 327 00:20:12,534 --> 00:20:12,968 うおっ 328 00:20:13,334 --> 00:20:14,634 おーいこらっ 329 00:20:15,167 --> 00:20:18,701 あんたまた 丹翡さんいじめて泣かせてんのか? 330 00:20:19,467 --> 00:20:22,901 な ちがっ う つかお前 どうやってここまで 331 00:20:26,801 --> 00:20:27,734 は 332 00:20:28,367 --> 00:20:30,267 なーにを素っ頓狂なことを 333 00:20:30,701 --> 00:20:34,400 迴靈笛で闇の迷宮を 抜けてきただけの話ではないか 334 00:20:35,100 --> 00:20:38,501 素直に俺を信用して同行していれば 335 00:20:39,000 --> 00:20:42,200 こんな無様を 晒すこともなかったであろうに 336 00:20:43,334 --> 00:20:46,267 -焦って近道しようとするからさ -ん 337 00:20:46,501 --> 00:20:48,901 まあ待ってな 今助けてやるから 338 00:20:50,000 --> 00:20:50,634 はっ 339 00:20:52,567 --> 00:20:53,000 んっ 340 00:20:53,167 --> 00:20:56,934 あ お おい うええ あ 兄貴? 341 00:20:58,267 --> 00:20:59,934 -鬼鳥はどこだ? -ん? 342 00:21:00,367 --> 00:21:02,167 一緒に捕まったのではないのか 343 00:21:02,734 --> 00:21:04,467 それが妙なんだ 344 00:21:04,901 --> 00:21:06,601 あいつ蔑天骸が出てきた途端 345 00:21:07,000 --> 00:21:09,601 丹翡に幻術をかけて俺を襲わせやがった 346 00:21:10,534 --> 00:21:13,834 ほーう? なるほど 347 00:21:14,634 --> 00:21:17,200 玄鬼宗と事を構えるよりも 348 00:21:17,534 --> 00:21:20,634 搦め手で 取り入ろうという算段か 349 00:21:21,901 --> 00:21:25,501 まあ 奴らしい策略ではあるなあ 350 00:21:25,701 --> 00:21:27,133 ん どういうこった? 351 00:21:28,200 --> 00:21:32,167 正面切って 天刑劍の柄を奪い取るのではなく 352 00:21:32,634 --> 00:21:35,467 機をうかがって盗み出そうというのだろう 353 00:21:36,133 --> 00:21:39,601 そのためにはまず 主に親睦を示し 354 00:21:40,167 --> 00:21:43,567 客人として塔に招かれる必要がある 355 00:21:44,033 --> 00:21:47,100 ふっ そんな うまく話が運ぶわけねえだろう 356 00:21:47,534 --> 00:21:50,734 うまく話が運んだ結果が このありさまであろうが 357 00:21:51,033 --> 00:21:54,267 奴は貴様らの身柄を 手土産として売り渡したんだよ 358 00:21:54,834 --> 00:21:57,200 蔑天骸の信用を勝ち取るためにな 359 00:21:57,701 --> 00:22:00,834 なっ ちょっと待て そりゃ辻褄が合わねえだろ 360 00:22:01,300 --> 00:22:03,734 あいつは丹翡の助っ人として ここまで来たんだぞ 361 00:22:04,167 --> 00:22:08,501 いくら天刑劍のためだからって 当の丹翡を裏切ってどうすんだよ 362 00:22:08,834 --> 00:22:11,634 今更そんな寝言をほざくということは 363 00:22:12,000 --> 00:22:15,601 貴様 本当に何も知らずに ここまでついてきたわけか 364 00:22:15,868 --> 00:22:18,701 はっ 拍子抜けにも程がある 365 00:22:19,200 --> 00:22:22,501 掠風竊塵の肝いりで 呼びこまれた奴かと思いきや 366 00:22:23,033 --> 00:22:24,534 -結局 -あっ 367 00:22:24,901 --> 00:22:27,601 ただのフーテンでしかなかったとはな 368 00:22:28,167 --> 00:22:30,868 りょ 掠風 竊塵? 369 00:22:31,133 --> 00:22:33,400 それってやっぱり 鬼鳥の二つ名だったのか 370 00:22:34,300 --> 00:22:36,300 そ そんな 371 00:22:37,000 --> 00:22:39,501 では 鬼鳥様があの 372 00:22:40,567 --> 00:22:42,067 凛雪鴉? 373 00:22:43,100 --> 00:22:44,534 え? 誰だって? 374 00:22:45,501 --> 00:22:48,400 聖地から一歩も外に出なかった私ですら 375 00:22:48,767 --> 00:22:50,934 その名を伝え聞いたことはあります 376 00:22:51,801 --> 00:22:54,968 譎詭変幻 神出鬼行の大怪盗 377 00:22:55,534 --> 00:22:57,968 そのものに財宝を狙われたが最後 378 00:22:58,100 --> 00:23:00,133 いかなる備えを講じようとも 379 00:23:00,434 --> 00:23:02,968 決して防ぎきれないとさえ言われる 380 00:23:04,067 --> 00:23:06,334 あいつが 盗賊? 381 00:23:06,934 --> 00:23:07,968 じゃあまさか あの野郎 382 00:23:08,467 --> 00:23:10,133 何てこった 383 00:23:10,400 --> 00:23:14,534 ずっと初めから 丹翡さんの天刑劍を盗むつもりで 384 00:23:40,701 --> 00:23:44,701 徒手空拳の窮地にて 心に秘めた牙を研ぐ 385 00:23:45,300 --> 00:23:47,400 乱魔を断つは怪なる刀 386 00:23:47,567 --> 00:23:49,601 裁きの剣は誰の手に