1 00:01:33,200 --> 00:01:36,854 (オヤダーマ)今週のターゲットは 平賀源内! (ビマージョ達)だれ だれ だあれ? 2 00:01:36,854 --> 00:01:41,025 (オヤダーマ) 平賀源内は日本のダ・ヴィンチとも 言われた大発明家ダーマ! 3 00:01:41,025 --> 00:01:43,694 (ツブヤッキー) 一番有名なのはエレキテルよね。 4 00:01:43,694 --> 00:01:46,864 電気をビリビリッと発生させる 不思議ボックスよ~。 5 00:01:46,864 --> 00:01:49,550 (オヤダーマ) そんな平賀源内の 今週わかる➡ 6 00:01:49,550 --> 00:01:52,050 ビックリドッキリな豆知識は コチラ! 7 00:02:00,027 --> 00:02:03,527 (ビマージョ)いくつもの顔を持つなんて イケてる男だねぇ。 8 00:02:11,355 --> 00:02:13,755 江戸幕府よりも 長く続いてるの? 9 00:02:18,713 --> 00:02:21,866 (スズッキー)ついさっき発明したって 言ったばかりでまんねん!? 10 00:02:21,866 --> 00:02:24,518 気になるじゃないかい 平賀源内。 11 00:02:24,518 --> 00:02:26,520 ちょいと! エレキテルとやらについて➡ 12 00:02:26,520 --> 00:02:28,873 もう少し詳しく説明おし! 13 00:02:28,873 --> 00:02:33,027 エレキテルっていうのは そうそう ちょうど こんな感じの箱で➡ 14 00:02:33,027 --> 00:02:37,214 このハンドルを回すと 摩擦でもって静電気が発生して…。 15 00:02:37,214 --> 00:02:40,368 (スズッキー・ビマージョ) ん?あびゃびゃびゃびゃ…!! 16 00:02:40,368 --> 00:02:43,187 こうなっちゃうのよん。 (スズッキー) グリグリグリグリ グリグリ! 17 00:02:43,187 --> 00:02:44,855 (ツブヤッキー)あ~っ…! 18 00:02:44,855 --> 00:02:47,191 [モニタ](オヤダーマ) さ~ 手に入れてこいダーマ!➡ 19 00:02:47,191 --> 00:02:50,194 平賀源内が持ってる ダイナモンドを~! 20 00:02:50,194 --> 00:02:52,530 (ビマージョ達)はいは~い…。 で! 21 00:02:52,530 --> 00:02:55,730 タ~イム…。 (ビマージョ達)ボカーン! 22 00:02:59,704 --> 00:03:02,523 (O-3)ああ…➡ 23 00:03:02,523 --> 00:03:06,711 ああ~ 電気 うめ~。 24 00:03:06,711 --> 00:03:08,863 (トキオ) 電気に味なんてあるわけ? 25 00:03:08,863 --> 00:03:12,533 (O-3) おう 尻がビリビリ シビレる感覚がたまんねぇな! 26 00:03:12,533 --> 00:03:16,387 もちろん 一番シビレちゃうのは カレンちゃんの熱い視線かな~。 27 00:03:16,387 --> 00:03:19,223 (カレン)それで 今日の任務は 何ですか? 28 00:03:19,223 --> 00:03:24,295 ああ!俺の事なんか眼中にない そんな態度も たまらないの~! 29 00:03:24,295 --> 00:03:29,233 (美麗) 今回の任務は 平賀源内が持つ ダイナモンドを守る事よ。 30 00:03:29,233 --> 00:03:33,888 平賀源内さんかぁ。 名前は よく聞く有名人だけど…。 31 00:03:33,888 --> 00:03:38,225 エレキテルの発明以外 どんな事を した人なのか知らないかも…。 32 00:03:38,225 --> 00:03:43,325 さあ ビリビリッと刺激的に きめて きちゃってね~! 33 00:03:47,735 --> 00:03:51,335 (一同)タ~イム ボカーン! 34 00:03:53,724 --> 00:03:57,061 (ボカンナレ) <タ~イムボカーン!と 時をさかのぼった先には➡ 35 00:03:57,061 --> 00:04:01,065 教科書より ためになる ビックリドッキリな豆知識がいっぱい!> 36 00:04:01,065 --> 00:04:03,067 <偉人達を助けて 彼らの持つ➡ 37 00:04:03,067 --> 00:04:06,237 ダイナモンドを 手に入れるのだ~!> 38 00:04:06,237 --> 00:04:15,062 ♬~ 39 00:04:15,062 --> 00:04:29,894 ♬~ 40 00:04:29,894 --> 00:04:47,728 ♬~ 41 00:04:47,728 --> 00:04:57,388 ♬~ 42 00:04:57,388 --> 00:05:17,391 ♬~ 43 00:05:17,391 --> 00:05:35,291 ♬~ 44 00:05:47,188 --> 00:05:52,193 ♬~ 45 00:05:52,193 --> 00:05:54,545 <花のお江戸は日本晴れ!> 46 00:05:54,545 --> 00:05:57,865 <アクダーマは 平賀源内を探しに江戸に来た> 47 00:05:57,865 --> 00:06:00,534 <ここは長屋と言って 部屋が狭い!➡ 48 00:06:00,534 --> 00:06:03,687 家賃が安い!壁 薄い!の 三拍子揃った➡ 49 00:06:03,687 --> 00:06:07,525 江戸庶民の集合住宅である> 50 00:06:07,525 --> 00:06:11,529 ホントに このあたりに 平賀源内が住んでるのかい? 51 00:06:11,529 --> 00:06:14,365 (ツブヤッキー)ええ そこで奥様達が 井戸端会議してたから➡ 52 00:06:14,365 --> 00:06:16,367 盗み聞きしちっち~。 53 00:06:16,367 --> 00:06:19,186 それにしても暑いねぇ…。 54 00:06:19,186 --> 00:06:22,690 ここは狭いから なおさら暑く感じるまんねん。 55 00:06:22,690 --> 00:06:26,193 真夏の江戸なう。もう30℃ぐらい あるんじゃないかしら? 56 00:06:26,193 --> 00:06:28,863 (源内)いや 28℃ってとこだな。 57 00:06:28,863 --> 00:06:31,198 (ビマージョ達)ん? あら ホントだわ。 58 00:06:31,198 --> 00:06:33,868 おう 俺の温度計に 間違えはねぇよ。 59 00:06:33,868 --> 00:06:36,520 温度計って江戸時代にも あったでまんねん? 60 00:06:36,520 --> 00:06:39,356 っと!もうすぐ1万歩か。 61 00:06:39,356 --> 00:06:42,693 散歩は これぐらいにして 仕事に戻るかねぇ。 62 00:06:42,693 --> 00:06:44,879 そっちは 何でまんねん? (源内)こいつは➡ 63 00:06:44,879 --> 00:06:48,365 何歩 歩いたか一目でわかる 歩数計って優れもんさ。 64 00:06:48,365 --> 00:06:50,367 あれが歩数計ね! 65 00:06:50,367 --> 00:06:53,187 温度計といい 江戸時代にあるなんて びっくり。 66 00:06:53,187 --> 00:06:56,874 もしかして もしかすると… あんたが平賀源内? 67 00:06:56,874 --> 00:07:00,361 ああ 俺が源内よ。何か用かい? 68 00:07:00,361 --> 00:07:04,531 やっぱり!これも あんたが 発明したものだと思ったよ! 69 00:07:04,531 --> 00:07:07,534 発明? まあ そんなことよりも…。 70 00:07:07,534 --> 00:07:10,521 (ビマージョ達)み~つけちゃった~! 71 00:07:10,521 --> 00:07:14,358 早速 ダイナモンドを 頂こうじゃないかい! (ドドドド…) 72 00:07:14,358 --> 00:07:18,212 (一同)源内せんせ~い! 73 00:07:18,212 --> 00:07:20,381 な 何なのよ 一体…。 74 00:07:20,381 --> 00:07:24,081 早く源内を追いな…。 リョーカイカーイ…。 75 00:07:26,520 --> 00:07:30,691 満員御礼でまんねん。 きっと発明を頼みに来たのね。 76 00:07:30,691 --> 00:07:34,361 源内先生!次の浄瑠璃の台本は どうなってますか? 77 00:07:34,361 --> 00:07:37,381 (源内) ああ できてるよ 持っていきな。 78 00:07:37,381 --> 00:07:41,368 源内先生!お願いしていた絵は 描き上がりましたか? 79 00:07:41,368 --> 00:07:44,872 (源内)おう 西洋美人画だな 持っていきな。 80 00:07:44,872 --> 00:07:48,192 源内先生 新しい陶器は 出来上がりましたか? 81 00:07:48,192 --> 00:07:51,378 (源内)源内焼と名付けたぜ 持っていきな。 82 00:07:51,378 --> 00:07:56,033 源内先生 我が藩の鉱山開発に なにとぞ援助を! 83 00:07:56,033 --> 00:07:59,019 (源内)そこを掘れ。何か出るぜ。 84 00:07:59,019 --> 00:08:02,022 源内先生!うちのかかあが 熱出しちまってよぉ! 85 00:08:02,022 --> 00:08:05,025 (源内)こいつを飲ませな。 すぐに熱が引く。 86 00:08:05,025 --> 00:08:10,025 な~んだい!発明とは 全然違う話ばかりじゃないのさ~。 87 00:08:25,029 --> 00:08:27,031 (客)さすが源内先生! 88 00:08:27,031 --> 00:08:30,534 (ツブヤッキー) 発明以外にもマルチな才能を 持ってる人だったのね~。 89 00:08:30,534 --> 00:08:32,703 (スズッキー) ワイも1つ 欲スィーでまんねん。 90 00:08:32,703 --> 00:08:35,522 欲しいのは そんなものより ダイナモンドさ! 91 00:08:35,522 --> 00:08:40,027 邪魔するよ! ん?また客かい? 92 00:08:40,027 --> 00:08:42,029 あったわよ ダイナモンド! 93 00:08:42,029 --> 00:08:45,866 (ビマージョ達)ダーイナモンド チョーダイダーイ! 94 00:08:45,866 --> 00:08:49,870 むぅ~ 怪しい動き! 95 00:08:49,870 --> 00:08:51,855 はああぁぁ!! 96 00:08:51,855 --> 00:08:54,875 ダー!本物のエレキテルは ひと味違うでまんねん…。 97 00:08:54,875 --> 00:08:56,877 ここでもまたビリビリかい! 98 00:08:56,877 --> 00:08:59,863 でも なんかちょっと 気持ちよくなってきたかも~ん。 99 00:08:59,863 --> 00:09:02,866 なんでぇ さっきの3人じゃねぇか。 100 00:09:02,866 --> 00:09:04,868 (ビマージョ達)はぁ…。 101 00:09:04,868 --> 00:09:08,368 (鰻屋)助けてください 源内先生! ん? 102 00:09:13,377 --> 00:09:16,697 鰻屋じゃないか。 鰻なんて贅沢なもの➡ 103 00:09:16,697 --> 00:09:18,882 ピタゴラス以来 食べてないわぁ…。 104 00:09:18,882 --> 00:09:21,869 邪魔するぜ…って! 105 00:09:21,869 --> 00:09:25,189 (カァー カァー) (源内)こいつは ひでぇ。 106 00:09:25,189 --> 00:09:28,192 夏は誰も鰻を食わないんで…。 107 00:09:28,192 --> 00:09:32,212 鰻ってのは 夏が一番 売れるんじゃないのかい? 108 00:09:32,212 --> 00:09:35,366 そう聞いてますわよ 夏に食べた事ないですけど。 109 00:09:35,366 --> 00:09:38,535 やっぱり お高すぎて 庶民じゃ手が出ないでまんねん。 110 00:09:38,535 --> 00:09:40,187 <…と思うでしょ~?でも➡ 111 00:09:40,187 --> 00:09:42,523 江戸時代では あちこちで鰻がとれて➡ 112 00:09:42,523 --> 00:09:45,359 鰻は庶民の味だったのだ> (ビマージョ達)ほぉ~っ! 113 00:09:45,359 --> 00:09:48,195 どうにかしてください 源内先生! 114 00:09:48,195 --> 00:09:50,864 む~…そうだ!➡ 115 00:09:50,864 --> 00:09:56,870 「土用の丑の日に鰻を食べると 元気が出るぜ!平賀源内」。 116 00:09:56,870 --> 00:09:59,022 (ビマージョ達)ええ~っ!? 117 00:09:59,022 --> 00:10:01,692 主人 こいつを外に貼っときな。 118 00:10:01,692 --> 00:10:04,361 丑の日に客が押し寄せてくるぜ。 119 00:10:04,361 --> 00:10:07,030 (鰻屋) おおっ さすがです 源内先生!➡ 120 00:10:07,030 --> 00:10:09,030 では早速 表に貼ってきます! 121 00:10:11,201 --> 00:10:13,203 庶民なんてチョロいからな。 122 00:10:13,203 --> 00:10:16,023 ちょっと宣伝すりゃ すぐに食いつくってもんよ。 123 00:10:16,023 --> 00:10:20,223 ちょいとちょいと!土用の丑って あの土用の丑のこと? 124 00:10:36,360 --> 00:10:38,362 あれ 源内さんが考えたの!? 125 00:10:38,362 --> 00:10:41,698 俺は昔から 色んなことを やってきたからな。 126 00:10:41,698 --> 00:10:44,384 日本で初めては 他にもあるぜ。 127 00:10:44,384 --> 00:10:47,187 <今ほど流通が整っていない 江戸時代に➡ 128 00:10:47,187 --> 00:10:51,375 全国から名産を集めて 日本で初めて物産展を開いた!> 129 00:10:51,375 --> 00:10:54,211 郵便局も宅配会社もないのに!? 130 00:10:54,211 --> 00:10:56,213 (実ワンコ)じつワン! 131 00:10:56,213 --> 00:11:00,367 <エレキテルを使い 日本で初めて 電気医療を行おうとした!> 132 00:11:00,367 --> 00:11:02,352 おしおき用じゃなかったの!? 133 00:11:02,352 --> 00:11:04,552 じ~つ~ワン~! 134 00:11:13,213 --> 00:11:15,382 これはさすがに 盛りすぎやぁ。 135 00:11:15,382 --> 00:11:17,701 ♪~ じつワーン! 136 00:11:17,701 --> 00:11:20,537 なんかもうこの人 発明家っていうよりも➡ 137 00:11:20,537 --> 00:11:23,857 マルチクリエイターよね。 俺の才能を日本中…➡ 138 00:11:23,857 --> 00:11:27,878 いや 世界中に広めて とことん成り上がってやるぜぇ! 139 00:11:27,878 --> 00:11:30,697 野望に燃える肉食系中年だねぇ。 140 00:11:30,697 --> 00:11:32,716 どうだい? ダイナモンドをくれるなら➡ 141 00:11:32,716 --> 00:11:35,519 あたし達が あんたの野望 手伝うよ。 142 00:11:35,519 --> 00:11:37,688 そうだな 丑の日用に➡ 143 00:11:37,688 --> 00:11:40,691 最高の鰻を用意できたら くれてやってもいいぜ。 144 00:11:40,691 --> 00:11:45,195 お安いご用でまんねん。 最高の鰻を食べさせてあげますよ。 145 00:11:45,195 --> 00:11:48,699 そうは させないぞ! このまま そのままの調子で…。 146 00:11:48,699 --> 00:11:51,034 最後までいけると思ってるの? 147 00:11:51,034 --> 00:11:53,353 俺達! 私達! 148 00:11:53,353 --> 00:11:57,024 (カレン・トキオ)主役ヌキで! 149 00:11:57,024 --> 00:11:59,193 (O-3)にゅるっと登場~。 150 00:11:59,193 --> 00:12:02,196 最高の鰻を用意するのは私達よ! 151 00:12:02,196 --> 00:12:05,199 <さあ このあとは鰻対決~!> 152 00:12:05,199 --> 00:12:07,868 <今のうちに夕ご飯を 済ましておかないと…➡ 153 00:12:07,868 --> 00:12:10,187 って 食ってんじゃないよ~> 154 00:12:10,187 --> 00:12:13,187 ♬~ 155 00:13:45,198 --> 00:13:48,201 ♬~ 156 00:13:48,201 --> 00:13:51,021 (町民) 土用の丑だってよ どうする? 157 00:13:51,021 --> 00:13:54,858 (町民) 夏に鰻かぁ…いくら 源内先生の言うことでもなぁ。 158 00:13:54,858 --> 00:13:56,860 (スズッキー)心配ご無用でまんねん。 159 00:13:56,860 --> 00:14:00,197 土用の丑のために ぴっちぴちの 天然鰻を用意してるわよ~ん。➡ 160 00:14:00,197 --> 00:14:01,865 ほ~れ。 161 00:14:01,865 --> 00:14:05,185 江戸時代には 天然物の鰻が こんなに とれるまんねん。 162 00:14:05,185 --> 00:14:07,187 いわゆる江戸前ってやつね。 163 00:14:07,187 --> 00:14:09,189 どうだい?丑の日には➡ 164 00:14:09,189 --> 00:14:12,025 こ~んな おいしそうな鰻が 食べられるんだよ。 165 00:14:12,025 --> 00:14:14,361 こんな やせた鰻じゃあなぁ…。 166 00:14:14,361 --> 00:14:17,698 やっぱり夏の鰻は ダメだよな…。 167 00:14:17,698 --> 00:14:20,033 グワ…どうなってるんだい!? (ビシビシ…!) 168 00:14:20,033 --> 00:14:22,869 江戸前なのに 全然 評判良くないじゃないか! (ビシビシ…!) 169 00:14:22,869 --> 00:14:25,689 あひん! ちょっ!ぬる痛いまんねん! (ビシ!ビシ!) 170 00:14:25,689 --> 00:14:28,692 この!この!この!ええい!! (ビシビシ…!) 171 00:14:28,692 --> 00:14:32,713 こうなったら もっとビビッと シビレる鰻を用意するんだよ! 172 00:14:32,713 --> 00:14:34,381 (ツブヤッキー・スズッキー) リョーカイカーイ! 173 00:14:34,381 --> 00:14:37,381 <そして 土用の丑の日が来た!> 174 00:14:40,520 --> 00:14:43,690 客がこんなに…。 さすがは源内先生! 175 00:14:43,690 --> 00:14:46,376 俺に任せておけば こんなもんよ。 176 00:14:46,376 --> 00:14:49,363 さあ 鰻の準備は できてんのかい? 177 00:14:49,363 --> 00:14:51,715 なら 先攻は あたし達ね。 178 00:14:51,715 --> 00:14:53,700 ああっ 勝手に決めて ずるい! 179 00:14:53,700 --> 00:14:56,186 大丈夫だ カレンさん。 料理バトルものは➡ 180 00:14:56,186 --> 00:14:58,372 最初に出したほうが 負けるもんだぜ。 181 00:14:58,372 --> 00:15:00,357 それ 言っていいの? 182 00:15:00,357 --> 00:15:04,194 これが あたし達が用意した ビビッとシビレる鰻だよ! 183 00:15:04,194 --> 00:15:05,862 (ツブヤッキー・スズッキー)じゃじゃ~ん! 184 00:15:05,862 --> 00:15:08,882 アマゾン川で釣りたての デンキウナギよん! 185 00:15:08,882 --> 00:15:11,535 通販じゃない天然物まんねん! 186 00:15:11,535 --> 00:15:13,735 (町民達)おお~っ! 187 00:15:15,372 --> 00:15:17,858 (ツブヤッキー・スズッキー)あばばばば…。 188 00:15:17,858 --> 00:15:20,360 (町民達)うおぉ~っ! 189 00:15:20,360 --> 00:15:22,546 エレキテルを出す鰻かよ。 190 00:15:22,546 --> 00:15:25,365 しかも 丸々 太って 期待できるじゃねえか! 191 00:15:25,365 --> 00:15:28,368 さあ 早速 料理してくんな!➡ 192 00:15:28,368 --> 00:15:30,568 それじゃあ いただくぜ! 193 00:15:33,857 --> 00:15:36,693 どうだい? 味のほうもビビッときただろう? 194 00:15:36,693 --> 00:15:40,530 う~ん…まずかあねえが➡ 195 00:15:40,530 --> 00:15:44,217 身が少ねえ割に とんでもなく脂っぽいじゃねえか。 196 00:15:44,217 --> 00:15:47,187 おっさんの胃袋には ちと つれえなぁ。 197 00:15:47,187 --> 00:15:48,855 なんだって!? 198 00:15:48,855 --> 00:15:52,859 あら 意外な低評価。 あんなに 丸々 太ってるから➡ 199 00:15:52,859 --> 00:15:56,363 もっと肉厚だと思ったでまんねん。 ズズズのズ。 200 00:15:56,363 --> 00:15:58,363 <ここで…> 201 00:16:18,535 --> 00:16:20,520 (ビマージョ達)うそ~ん!? 202 00:16:20,520 --> 00:16:22,873 ガクッ。 203 00:16:22,873 --> 00:16:26,359 フフン。じゃあ 次は こっちの番!トキオ! 204 00:16:26,359 --> 00:16:29,212 うん!俺達は江戸前の天然鰻だ! 205 00:16:29,212 --> 00:16:31,531 江戸前の天然鰻って…。 206 00:16:31,531 --> 00:16:34,885 知らないってことは 幸せねん! プップー! 207 00:16:34,885 --> 00:16:37,854 (ツブヤッキー) やだ…丸々 太っておいしそう。 208 00:16:37,854 --> 00:16:40,357 なんか ワイらが とってきた 江戸前の鰻と➡ 209 00:16:40,357 --> 00:16:43,757 全然 違うでまんねん!? み…見た目がいいだけだよ! 210 00:16:45,862 --> 00:16:47,864 (町民)わぁ~ すっげ~! 211 00:16:47,864 --> 00:16:57,858 ♬~ 212 00:16:57,858 --> 00:17:11,521 ♬~ 213 00:17:11,521 --> 00:17:14,524 (鰻屋)へい うな丼 お待ち! 214 00:17:14,524 --> 00:17:17,027 (源内)ゴクリ…。➡ 215 00:17:17,027 --> 00:17:21,327 それじゃあ いただくぜ。 あ~む…。 216 00:17:25,035 --> 00:17:27,020 《こ…これは!➡ 217 00:17:27,020 --> 00:17:29,706 ほどよく脂ののった 肉厚の身は➡ 218 00:17:29,706 --> 00:17:32,025 どこまでも ふっくらと やわらかく➡ 219 00:17:32,025 --> 00:17:34,211 よく焼けて パリッと裂ける➡ 220 00:17:34,211 --> 00:17:37,197 皮の香ばしさに なんとも よく合う…➡ 221 00:17:37,197 --> 00:17:41,718 そして これも 甘いタレと 白いご飯と 一緒に飲み込み…➡ 222 00:17:41,718 --> 00:17:44,871 ああっ 箸が止まらねえ!》 223 00:17:44,871 --> 00:17:49,025 くぅぅ~! 夏の暑さに疲れきった体に➡ 224 00:17:49,025 --> 00:17:51,528 なんとも染みわたるじゃねえか! 225 00:17:51,528 --> 00:17:56,199 お…俺にも うな丼1つ! こっちも頼む! 226 00:17:56,199 --> 00:17:58,218 こっちにもだ! 俺にも1つ! 227 00:17:58,218 --> 00:18:00,186 急いでくれ! (鰻屋)へ…へい! 228 00:18:00,186 --> 00:18:02,522 ちょいと! 同じ江戸前の天然鰻で➡ 229 00:18:02,522 --> 00:18:04,858 あたしらとは なんで こうも違うのさ! 230 00:18:04,858 --> 00:18:07,360 (トキオ・カレン)ヘヘッ 説明しよう! 231 00:18:07,360 --> 00:18:09,362 <ちょっ… 何 出番 増やしてんの!> 232 00:18:09,362 --> 00:18:11,698 鰻は 冬眠するため➡ 233 00:18:11,698 --> 00:18:14,200 冬に栄養を蓄える魚なの。 234 00:18:14,200 --> 00:18:16,686 だから その時期の鰻は脂がのって➡ 235 00:18:16,686 --> 00:18:19,356 夏の鰻より おいしいってわけさ。 236 00:18:19,356 --> 00:18:21,691 (ビマージョ達)なんだって~!? 237 00:18:21,691 --> 00:18:24,194 そういうこった。 だから 鰻屋も➡ 238 00:18:24,194 --> 00:18:26,363 俺に相談しに来たってわけよ。 239 00:18:26,363 --> 00:18:29,716 じゃあ なんで あんたらの 江戸前鰻は そんなに太ってんの!? 240 00:18:29,716 --> 00:18:31,716 フフン それはね…。 241 00:18:37,023 --> 00:18:39,542 冬の江戸にタイムボカンして➡ 242 00:18:39,542 --> 00:18:42,529 冬の川から 鰻をとってきたのよ! 243 00:18:42,529 --> 00:18:45,031 (O-3)((アハハハ…)) 244 00:18:45,031 --> 00:18:48,201 フフーン! ちょっ そんなの ありかい!? 245 00:18:48,201 --> 00:18:51,354 楽をすな!楽を! よくわからねえが…➡ 246 00:18:51,354 --> 00:18:54,190 この勝負 お前らの勝ちだぜ! 247 00:18:54,190 --> 00:18:56,192 (2人)やった~! 248 00:18:56,192 --> 00:18:59,195 やっぱり 先出しは 負けるんだよな~。 249 00:18:59,195 --> 00:19:01,197 キーッ!悔し~っ! 250 00:19:01,197 --> 00:19:03,717 こうなったら メカ戦で決めるんだよ! 251 00:19:03,717 --> 00:19:06,353 は~い ヌルッとポチッとな。 252 00:19:06,353 --> 00:19:15,195 ♬~ 253 00:19:15,195 --> 00:19:18,531 今週は デンキウナギメカで ピリッといくわよ! 254 00:19:18,531 --> 00:19:21,201 トキオ 私達も いくわよ! うん! 255 00:19:21,201 --> 00:19:22,719 来い メカブトン! 256 00:19:22,719 --> 00:19:27,524 ♬~ 257 00:19:27,524 --> 00:19:31,194 (メカブトン)メカブトン ロボモード! 258 00:19:31,194 --> 00:19:33,196 いくぞ~! 259 00:19:33,196 --> 00:19:36,366 うわっ 本物の鰻みたいに ヌルヌルするよ! 260 00:19:36,366 --> 00:19:39,202 あ~ら ヌルヌルだけじゃないわよ~。 261 00:19:39,202 --> 00:19:41,021 (デンキウナギメカ)うまき…。 262 00:19:41,021 --> 00:19:43,189 グオォー!ガァー! 263 00:19:43,189 --> 00:19:47,360 キャーッ! がぁ~っ! 264 00:19:47,360 --> 00:19:51,531 うめ~!全身で味わう電気 超うめ~な~! 265 00:19:51,531 --> 00:19:54,534 (カレン・トキオ)ず~る~い~! 266 00:19:54,534 --> 00:19:56,853 (メカブトン)エレキ キテル~! 267 00:19:56,853 --> 00:20:01,191 やるじゃないか!さあ も~っと強く抱きしめておやり! 268 00:20:01,191 --> 00:20:02,691 おまかせちゃん! 269 00:20:04,527 --> 00:20:08,548 さっすが デンキウナギ。ワイらは 全然シビレないでまんねん。 270 00:20:08,548 --> 00:20:10,717 デンキウナギを忠実に再現して➡ 271 00:20:10,717 --> 00:20:13,520 たっぷりの脂肪が 電気を通さないのよ。 272 00:20:13,520 --> 00:20:16,022 ビマージョ様の おなかと同じね…った! 273 00:20:16,022 --> 00:20:17,874 誰が三段腹だって!? 274 00:20:17,874 --> 00:20:19,359 あひん! ヌルッと。 275 00:20:19,359 --> 00:20:22,379 (メカブトン) 顔は やめて!芸能関係なの! 276 00:20:22,379 --> 00:20:26,700 こここ…こうなったららら… おおお…お助けメカよよよ…。 277 00:20:26,700 --> 00:20:30,020 お任せ カレンちゃん! さあ ググッと押してちょ。 278 00:20:30,020 --> 00:20:32,689 さあ 指先で愛の言葉をつづって! 279 00:20:32,689 --> 00:20:35,692 そりゃ~! (O-3)ビターン! 280 00:20:35,692 --> 00:20:38,692 電気よりもビリッときた~! 281 00:20:40,697 --> 00:20:43,867 (セミトブン)セミトブン 発進トブン! 282 00:20:43,867 --> 00:20:47,567 タ~イム ボカーン! 283 00:20:50,523 --> 00:20:54,027 ミミミーン! 太陽が呼んでるミン!➡ 284 00:20:54,027 --> 00:20:56,029 セミホーン!➡ 285 00:20:56,029 --> 00:21:00,717 ミーン ミンミンミンミン…➡ 286 00:21:00,717 --> 00:21:03,203 ミンミンミンミーン。 287 00:21:03,203 --> 00:21:05,021 うるさ~い! 288 00:21:05,021 --> 00:21:08,374 真夏のセミって 朝から晩まで鳴きまくりなの! 289 00:21:08,374 --> 00:21:10,376 耳がシビレれるでまんねん! 290 00:21:10,376 --> 00:21:15,698 (セミトブン)ミーン ミンミンミン…。 (デンキウナギメカ)ウウウ…ウ~ナ~…➡ 291 00:21:15,698 --> 00:21:18,368 ドーン…。 292 00:21:18,368 --> 00:21:20,854 トキオ 今のうちに! わかった! 293 00:21:20,854 --> 00:21:23,254 いくぞ~! コスプレドッキング! 294 00:21:25,191 --> 00:21:29,291 (雷王) コスプレドッキング 雷王! 295 00:21:31,364 --> 00:21:35,018 電気には電気!いけ 雷王! 296 00:21:35,018 --> 00:21:39,022 雷太鼓~! (ドンドン…) 297 00:21:39,022 --> 00:21:41,875 オーッホホホッ おバカだねぇ。 298 00:21:41,875 --> 00:21:45,195 こっちに電気は効かないよ! 脂肪たっぷりメタボまんねん。 299 00:21:45,195 --> 00:21:48,882 (雷王) ソーレ ソレソレ ソレソレ…➡ 300 00:21:48,882 --> 00:21:51,034 ソレソレー!セイヤ! 301 00:21:51,034 --> 00:21:53,703 (ビマージョ達)ギャーッ! 302 00:21:53,703 --> 00:21:58,208 ちょいと!電気は 通さないんじゃなかったのかい!? それがですね~…➡ 303 00:21:58,208 --> 00:22:00,210 なんか ダイエットしちゃったみたいで➡ 304 00:22:00,210 --> 00:22:02,695 脂肪分がなくなってますのよん! 305 00:22:02,695 --> 00:22:05,215 なんだって!? 一体 どんなダイエット法なのさ! 306 00:22:05,215 --> 00:22:09,352 今すぐ教えな! ビマージョ様 目が血走ってるでまんねん。 307 00:22:09,352 --> 00:22:11,354 (ツブヤッキー) それが さっきのセミの鳴き声で➡ 308 00:22:11,354 --> 00:22:14,691 痩せたみたいなのよ。 はあ?なんだい それ? 309 00:22:14,691 --> 00:22:16,693 (スズッキー) セミの鳴き声が うるさくて➡ 310 00:22:16,693 --> 00:22:19,195 ストレスたまって 痩せる… ありますな~。 311 00:22:19,195 --> 00:22:22,715 そんなダイエット法 イヤだよ! もう なんとかおし! 312 00:22:22,715 --> 00:22:24,884 一応 最後のネタは あるんですが…。 313 00:22:24,884 --> 00:22:31,191 (ビマージョ達)うわぁ~…➡ 314 00:22:31,191 --> 00:22:33,191 ん!?アレ? 315 00:22:34,711 --> 00:22:38,865 おうおう 世の中には まだまだ 面白えことがあるじゃねえか。 316 00:22:38,865 --> 00:22:41,034 ちょっと 源内ちゃん!お願い! 317 00:22:41,034 --> 00:22:43,353 なんか こう パーッと エレキテルみたいな発明して➡ 318 00:22:43,353 --> 00:22:44,854 助けてちょうだいな! 319 00:22:44,854 --> 00:22:48,708 は?俺は エレキテルを 発明なんか しちゃいねえぞ。 320 00:22:48,708 --> 00:22:50,708 (ビマージョ達)ハイ? 321 00:23:01,020 --> 00:23:03,706 じゃあ 温度計や歩数計は? 322 00:23:03,706 --> 00:23:07,527 あれも 西洋に元々あったものを 改良しただけだぜ。 323 00:23:07,527 --> 00:23:11,531 俺は 発明よりも 何かに 手を加えるほうが得意なんでえ。 324 00:23:11,531 --> 00:23:14,534 (ビマージョ達)は…話が ちが~う! 325 00:23:14,534 --> 00:23:17,370 ドッコイ ドッコイ ドッコイ ドッコイ…➡ 326 00:23:17,370 --> 00:23:19,355 ドッコイ ドッコイ ドッコイ ドッコイ!➡ 327 00:23:19,355 --> 00:23:21,357 ビリビリショーック! 328 00:23:21,357 --> 00:23:24,377 (トキオ・カレン)それ~っ! (デンキウナギメカ)ウナ~! 329 00:23:24,377 --> 00:23:26,529 (爆発音) 330 00:23:26,529 --> 00:23:31,329 (ドンドン…) おしおき 終了!ソイヤ! 331 00:23:34,020 --> 00:23:36,539 (町民)わぁ~ かば焼きだぁ~! 332 00:23:36,539 --> 00:23:39,209 中身が かば焼きだったなんて。 333 00:23:39,209 --> 00:23:43,196 (町民)でも ちょっと マズイ! ウナ~! 334 00:23:43,196 --> 00:23:45,698 (源内)ほらよ 約束のもんだ。 335 00:23:45,698 --> 00:23:48,718 (町民)やっぱ 本物がいいな 鰻は。 336 00:23:48,718 --> 00:23:50,687 ありがとうございます! 337 00:23:50,687 --> 00:23:55,191 (カレン・トキオ)いただいナモンド~! エレキテルのマネ! 338 00:23:55,191 --> 00:23:58,378 (源内)しかし 世の中にゃあ 俺の知らねえ面白え事が➡ 339 00:23:58,378 --> 00:24:00,213 まだまだ あるもんだな。 340 00:24:00,213 --> 00:24:04,534 さぁて 次は何をやろうかね。 ヘヘッ! 341 00:24:04,534 --> 00:24:06,853 [モニタ](オヤダーマ) お前ら 今日のお仕置きは➡ 342 00:24:06,853 --> 00:24:09,188 エレキテルでビリビリダーマ! 343 00:24:09,188 --> 00:24:11,524 散々 ビリビリしたもん。 344 00:24:11,524 --> 00:24:15,028 もう慣れっこに なっちゃいました。 うなどんと来~い! 345 00:24:15,028 --> 00:24:17,547 [モニタ]な~んか 余裕なお前らは腹立つから➡ 346 00:24:17,547 --> 00:24:20,700 別のビリビリにするダーマ! (ビマージョ達)えっ!? 347 00:24:20,700 --> 00:24:23,353 [モニタ]ツン…。 ちょっ ツンツンしないで~。 348 00:24:23,353 --> 00:24:25,521 [モニタ]あ ツン…。 (ツブヤッキー) あはん ビリビリきちゃう~。 349 00:24:25,521 --> 00:24:28,024 [モニタ]ツン…。 (スズッキー) 地味だけど キツイでまんね~ん。 350 00:24:28,024 --> 00:24:30,693 (ビマージョ達)ああ~…。 351 00:24:30,693 --> 00:24:33,363 (美麗)へぇ…。 352 00:24:33,363 --> 00:24:35,531 こんなに 妹さんのことをスパイさせて➡ 353 00:24:35,531 --> 00:24:37,867 どうするんですか? 354 00:24:37,867 --> 00:24:41,371 (美麗)あの子をさらうの。 さらう!?…って どうやって? 355 00:24:41,371 --> 00:24:45,358 決まってるじゃない。 あんたが どうにかするのよ。 356 00:24:45,358 --> 00:24:47,360 えっ? 357 00:24:47,360 --> 00:24:50,196 やりなさい。 私が出してあげた➡ 358 00:24:50,196 --> 00:24:54,200 あの刑務所に戻りたくなければね。 あぁ…。 359 00:24:54,200 --> 00:24:58,204 <ええっ!?美麗がO-3を!?➡ 360 00:24:58,204 --> 00:25:02,191 …って この後 どうなんの?> 361 00:25:02,191 --> 00:25:22,195 ♬~ 362 00:25:22,195 --> 00:25:42,198 ♬~ 363 00:25:42,198 --> 00:26:02,201 ♬~ 364 00:26:02,201 --> 00:26:22,188 ♬~ 365 00:26:22,188 --> 00:26:31,188 ♬~ 366 00:30:33,155 --> 00:30:37,176 (コナン)<三水吉右衛門が作った 絡繰箱「木神」。➡ 367 00:30:37,176 --> 00:30:40,680 その中には怪盗キッドが狙う ビッグジュエル➡ 368 00:30:40,680 --> 00:30:43,532 「月の記憶」が おさめられている。➡ 369 00:30:43,532 --> 00:30:47,169 そして その開け方が 書かれた紙は➡ 370 00:30:47,169 --> 00:30:49,338 鈴木大図書館に寄贈された➡ 371 00:30:49,338 --> 00:30:53,192 1万冊の本のどれかに 挟んであるらしい> 372 00:30:53,192 --> 00:30:56,012 (鈴木次郎吉) 探しがいがあるじゃろ? 373 00:30:56,012 --> 00:30:59,015 《ありすぎだろ…》