1 00:01:32,564 --> 00:01:36,051 (オヤダーマ)今週のターゲットは…。 2 00:01:36,051 --> 00:01:38,386 (ビマージョ達)だれ だれ だぁれ? 3 00:01:38,386 --> 00:01:41,039 (ツブヤッキー) って 誰じゃなくて 今回は場所! 4 00:01:41,039 --> 00:01:44,376 (オヤダーマ) アルカトラズ刑務所とは 1934年➡ 5 00:01:44,376 --> 00:01:46,728 超極悪人を収容するため➡ 6 00:01:46,728 --> 00:01:50,715 アメリカ サンフランシスコ湾の 島につくられた刑務所ダーマ!➡ 7 00:01:50,715 --> 00:01:54,069 周りは海で囲まれ 警備も非常に厳しく➡ 8 00:01:54,069 --> 00:01:58,556 脱出不可能と言われた 世界一有名な刑務所ダーマ! 9 00:01:58,556 --> 00:02:03,356 (オヤダーマ) そんなアルカトラズ刑務所の 今週わかる ビックリドッキリ豆知識はコチラ! 10 00:02:11,069 --> 00:02:13,569 え~ どんな仕掛け?怖いわ! 11 00:02:20,879 --> 00:02:22,879 (ビマージョ)どんな事してるんだい? 12 00:02:31,206 --> 00:02:34,826 (スズッキー)ええ~!?脱獄しようとした 人が いたまんねん!? 13 00:02:34,826 --> 00:02:38,546 今日こそ 気合い入れて ダイナモンドを取ってくるダーマ! 14 00:02:38,546 --> 00:02:40,548 (ビマージョ達)リョーカイカーイ! 15 00:02:40,548 --> 00:02:44,648 で タ~イム…。 (ビマージョ達)ボカーン! 16 00:02:46,888 --> 00:02:50,208 (美麗)さあ 今日は アルカトラズ刑務所よ。 17 00:02:50,208 --> 00:02:52,711 (トキオ) あ テレビで見た事ある! 18 00:02:52,711 --> 00:02:56,214 トキオ君の時代には 観光地になっているものね。 19 00:02:56,214 --> 00:02:58,383 1回 行ってみたいな~。 20 00:02:58,383 --> 00:03:02,370 (O-3) 塀の中ってのは そんな 楽な世界じゃね~ぞ トキオ! 21 00:03:02,370 --> 00:03:06,057 (カレン)そういえば O-3も 刑務所にいたんだっけ。 22 00:03:06,057 --> 00:03:09,044 (O-3)そう!あの頃の俺は…。 23 00:03:09,044 --> 00:03:11,062 (O-3) ((くらえ キャシャーン! ミーナー!➡ 24 00:03:11,062 --> 00:03:13,562 テックセッター! モスピー!)) 25 00:03:15,050 --> 00:03:18,720 いや そういうの いらないから。 カレンさ~ん!? 26 00:03:18,720 --> 00:03:22,720 それじゃ 張り切って ダイナモンドを守ってきてね~! 27 00:03:26,711 --> 00:03:30,611 (トキオ達)タ~イム ボカーン! 28 00:03:33,051 --> 00:03:36,371 (ボカンナレ) <タ~イムボカーン!と 時をさかのぼった先には➡ 29 00:03:36,371 --> 00:03:40,375 教科書よりためになる ビックリドッキリな豆知識がいっぱい!> 30 00:03:40,375 --> 00:03:42,377 <偉人達を助けて 彼らの持つ➡ 31 00:03:42,377 --> 00:03:45,547 ダイナモンドを 手に入れるのだ~っ!> 32 00:03:45,547 --> 00:03:54,539 ♬~ 33 00:03:54,539 --> 00:04:09,370 ♬~ 34 00:04:09,370 --> 00:04:29,374 ♬~ 35 00:04:29,374 --> 00:04:49,377 ♬~ 36 00:04:49,377 --> 00:05:09,380 ♬~ 37 00:05:09,380 --> 00:05:14,580 ♬~ 38 00:05:26,548 --> 00:05:31,548 ♬~ 39 00:05:38,543 --> 00:05:40,545 ほら さっさと おし! 40 00:05:40,545 --> 00:05:46,050 (ツブヤッキー)今 取るから~。まさか こんな所にあるなんて…。 41 00:05:46,050 --> 00:05:48,052 (ビマージョ達)え? 42 00:05:48,052 --> 00:05:53,892 ♬~ 43 00:05:53,892 --> 00:05:55,877 (いじわる看守)ポチッとな。 44 00:05:55,877 --> 00:05:58,046 (ビマージョ達)あっ!? (シャッター音) 45 00:05:58,046 --> 00:06:00,381 あら? 46 00:06:00,381 --> 00:06:03,735 いやぁ~! なんで捕まってるんだい! 47 00:06:03,735 --> 00:06:07,038 ちょっと出して~! 主犯はオヤダーマです! 48 00:06:07,038 --> 00:06:09,040 (ビシッ!) (ビマージョ達)ひぃ~!! 49 00:06:09,040 --> 00:06:12,377 (いじわる看守)うるせ~!ここは アルカトラズ!➡ 50 00:06:12,377 --> 00:06:16,381 アメリカの暗黒街の帝王 アル・カポネをはじめ➡ 51 00:06:16,381 --> 00:06:22,554 名だたる極悪人を収容してきた 脱出不可能の監獄島よ! 52 00:06:22,554 --> 00:06:25,540 ここで お前らの人生は 終わりだ!➡ 53 00:06:25,540 --> 00:06:27,559 ハハハ…! どうすんだい!どうすんだい!? 54 00:06:27,559 --> 00:06:30,228 これはもう 脱獄するしかないですよ。 55 00:06:30,228 --> 00:06:33,381 待ちなさい! え? その声は!? 56 00:06:33,381 --> 00:06:37,885 このまま そのままの調子で! 最後までいけると思ってるの? 57 00:06:37,885 --> 00:06:40,705 俺達! 私達! 58 00:06:40,705 --> 00:06:44,042 (カレン・トキオ)主役ヌキで! 59 00:06:44,042 --> 00:06:46,878 って あんたらも 捕まってるんか~い! 60 00:06:46,878 --> 00:06:49,378 私達は もう終わりよ…。 61 00:06:51,382 --> 00:06:53,901 メカブトンも捕まっちゃったし…。 62 00:06:53,901 --> 00:06:57,372 脱出不可能のアルカトラズに 閉じ込められるなんて…➡ 63 00:06:57,372 --> 00:06:59,374 絶望だぁ~! 64 00:06:59,374 --> 00:07:02,543 とんだ腰抜けの正義の味方も いたもんね! 65 00:07:02,543 --> 00:07:05,380 あたし達は絶対 こっから脱獄してやるわよ! 66 00:07:05,380 --> 00:07:07,382 先輩 カッコイイまんねん! 67 00:07:07,382 --> 00:07:09,884 そうさ! ツブヤッキーの言う通りだよ。 68 00:07:09,884 --> 00:07:13,084 あたし達は諦めないよ。 69 00:07:17,725 --> 00:07:19,711 あむ…。 70 00:07:19,711 --> 00:07:23,715 でも どうやって 脱獄してやろうかしらね~。 71 00:07:23,715 --> 00:07:27,218 アンタは どんだけ食べてんだい! このスカポンターン! 72 00:07:27,218 --> 00:07:30,705 だって これ 刑務所なのに 美味しいんでまんね~ん! 73 00:07:30,705 --> 00:07:35,043 <説明しよう!アルカトラズは 極悪人ばかりなので➡ 74 00:07:35,043 --> 00:07:38,713 みんながイライラしないように ご飯は美味しかったのだ!> 75 00:07:38,713 --> 00:07:41,733 納得のウマさでまんねん! 76 00:07:41,733 --> 00:07:43,735 あ~ん…。 77 00:07:43,735 --> 00:07:45,720 誰まんね~ん! 78 00:07:45,720 --> 00:07:49,720 誰まんねん!誰まんねん!? スパゲティ 台無しまんね~ん! 79 00:07:52,210 --> 00:07:54,228 こいつ すごい力だ! 80 00:07:54,228 --> 00:07:56,230 (ツブヤッキー)チェストー! 81 00:07:56,230 --> 00:07:58,900 させないわよ。 ひぃぃ! 82 00:07:58,900 --> 00:08:01,235 やるじゃないか ツブヤッキー。 83 00:08:01,235 --> 00:08:03,221 (ツブヤッキー)これはチャンス到来! 84 00:08:03,221 --> 00:08:05,556 ビマージョ様 このまま逃げちゃいましょ! 85 00:08:05,556 --> 00:08:09,043 そうだね そうだね そうしようじゃないか~! 86 00:08:09,043 --> 00:08:12,143 こ こうなったら…あれだぁ! 87 00:08:15,717 --> 00:08:20,538 いぎゃ…! 目!目がしみるの~! なんなんだい これは! 88 00:08:20,538 --> 00:08:22,538 <これが!> 89 00:08:32,550 --> 00:08:35,887 (スズッキー) とんでもない仕掛けまんねん うえぇ~ん…。 90 00:08:35,887 --> 00:08:38,373 あいつら やっちゃったわね。 91 00:08:38,373 --> 00:08:40,573 あれは「穴倉」行きだぞ。 92 00:08:47,215 --> 00:08:50,885 (いじわる看守) おい お前ら!ここは ルールを守れない囚人を➡ 93 00:08:50,885 --> 00:08:54,872 閉じ込めるための 懲罰房Dブロック!➡ 94 00:08:54,872 --> 00:08:57,375 通称「穴倉」だ! 95 00:08:57,375 --> 00:08:59,877 ちょっと暗すぎやしないかい? 96 00:08:59,877 --> 00:09:02,547 (いじわる看守) ここは昼でも光が届かないぞ!➡ 97 00:09:02,547 --> 00:09:05,550 暗いぞ!怖いぞ!狭いぞ~!➡ 98 00:09:05,550 --> 00:09:09,537 お前らが脱獄なんて バカな事を考えないように➡ 99 00:09:09,537 --> 00:09:15,042 きっちり罰を与えないとな! ひゃっはっはっはっはっ! 100 00:09:15,042 --> 00:09:17,044 イヤ~! 101 00:09:17,044 --> 00:09:19,213 (ツブヤッキー)イヤー!暗いの イヤー! 102 00:09:19,213 --> 00:09:21,883 (スズッキー)暗いの 狭いの 怖いの~! 103 00:09:21,883 --> 00:09:24,051 ≪フゥー…≫ (ツブヤッキー)アハッ!? 104 00:09:24,051 --> 00:09:28,039 え~っ!?ちょっと 看守さん! ここって あたし ひとりよね? 105 00:09:28,039 --> 00:09:30,374 (いじわる看守) もちろん!独房だからな。 106 00:09:30,374 --> 00:09:36,047 ≪フー… フー… フー…≫ なんか あたし 後ろから 息 吹き掛けられてるんですけど~!! 107 00:09:36,047 --> 00:09:38,149 (いじわる看守)ああ お前が入った トコは➡ 108 00:09:38,149 --> 00:09:41,719 ある囚人が 謎の死を遂げたと 云われる部屋だからな。 109 00:09:41,719 --> 00:09:46,619 イヤ~~!!謎の死 遂げちゃ~う!! 110 00:09:52,046 --> 00:09:55,216 (看守モブ)ホラッ とっとと 自分の房まで行け。 111 00:09:55,216 --> 00:10:01,372 あ~…絶対誰か居たの ホントよ ホントなの。 112 00:10:01,372 --> 00:10:05,209 ヒィー…先輩 大丈夫まんねん? 113 00:10:05,209 --> 00:10:10,281 う~…ツブヤッキー 早く 脱獄する方法を考えるんだよ。 114 00:10:10,281 --> 00:10:13,718 脱獄なんて やっぱり無理なのよ! 115 00:10:13,718 --> 00:10:17,555 あ~…こんなとこ 来なきゃよかった~! 116 00:10:17,555 --> 00:10:20,708 (ガンッ!) あぁ…ごめんなさい ごめんなさ~い! 117 00:10:20,708 --> 00:10:22,894 トキオ 俺だぜ。 118 00:10:22,894 --> 00:10:26,047 O-3!ちょっと 今まで どこ行ってたんだよ! 119 00:10:26,047 --> 00:10:28,216 助けに来るの 遅いわよ~! 120 00:10:28,216 --> 00:10:30,051 (O-3)ちょっと 手間取っちまった。➡ 121 00:10:30,051 --> 00:10:32,236 だが もう大丈夫だぜ。 122 00:10:32,236 --> 00:10:34,372 オッサ~ン ありがとう! 123 00:10:34,372 --> 00:10:38,209 (O-3)いいか お前ら 俺が今から 檻の扉を開け放つ。➡ 124 00:10:38,209 --> 00:10:41,212 あの看守に見つからないように 外に出るんだ。 125 00:10:41,212 --> 00:10:43,898 で O-3はどうするの? 126 00:10:43,898 --> 00:10:47,718 俺は あの看守から メカブトンの 鎖の鍵を奪ってくる。➡ 127 00:10:47,718 --> 00:10:50,037 あれがねえと 脱出できないからな。➡ 128 00:10:50,037 --> 00:10:52,540 じゃ 1分後に ここの扉を開ける。➡ 129 00:10:52,540 --> 00:10:55,560 時間はわずかだぜ しっかり逃げろよ。 130 00:10:55,560 --> 00:10:57,545 ふわ~っ…。 131 00:10:57,545 --> 00:11:09,540 ♬~ 132 00:11:09,540 --> 00:11:11,542 (O-3)コレとコレか? 133 00:11:11,542 --> 00:11:14,545 (カチ カチ…) よし 今だ! 134 00:11:14,545 --> 00:11:17,565 急いで逃げるのよ…。 看守さ~ん!➡ 135 00:11:17,565 --> 00:11:19,734 こいつら 逃げようとしてますよ~! 136 00:11:19,734 --> 00:11:22,870 (スズッキー・ビマージョ)脱獄反対! 脱獄反対! 137 00:11:22,870 --> 00:11:25,056 はっ…。 (ピーッ!) 138 00:11:25,056 --> 00:11:27,041 あいつら~!あ…。 139 00:11:27,041 --> 00:11:29,041 ヒイ~ッ!あ~…。 140 00:11:31,045 --> 00:11:33,381 お前ら なんで邪魔すんだよ! 141 00:11:33,381 --> 00:11:35,950 アンタ達だけで 逃げようとするからだろ! 142 00:11:35,950 --> 00:11:37,952 主役でもないくせに! 143 00:11:37,952 --> 00:11:41,806 はぁ!?あたし達主役です~ ヒロインです~! 144 00:11:41,806 --> 00:11:44,375 絵面が地味すぎるって 言ってんのよ~。 145 00:11:44,375 --> 00:11:46,377 特にもう1人のほう。 146 00:11:46,377 --> 00:11:48,729 はああ!?地味じゃないし! 147 00:11:48,729 --> 00:11:51,048 地味だし 色なし 味もなし。 148 00:11:51,048 --> 00:11:55,386 カレーン!あいつらが 気にしてること言うよぉ~! 149 00:11:55,386 --> 00:11:58,205 大丈夫よ まだO-3がいるわ! 150 00:11:58,205 --> 00:12:01,542 いつもはイヤな奴だけど 高性能らしいし…。 151 00:12:01,542 --> 00:12:04,211 きっと何かしてくれるはずよ!? 152 00:12:04,211 --> 00:12:06,213 (O-3)カレンさ~ん! 153 00:12:06,213 --> 00:12:09,817 お前も こいつらの一味だろ! 牢屋に入っとけ! 154 00:12:09,817 --> 00:12:13,220 (O-3)あ~っ…。 (ドーン!) 155 00:12:13,220 --> 00:12:15,206 って 捕まってるし~! あ~…。 156 00:12:15,206 --> 00:12:18,225 お前ら 脱獄なんてやめとけ! 157 00:12:18,225 --> 00:12:21,045 たとえ この島から 脱出できてもな…。➡ 158 00:12:21,045 --> 00:12:25,716 この島の周りには 人喰いザメが ウヨウヨいるんだぜ~! 159 00:12:25,716 --> 00:12:28,052 ひ 人喰いザメ!? 160 00:12:28,052 --> 00:12:31,372 どっちにしろ 脱獄なんて無理なんだよ! 161 00:12:31,372 --> 00:12:33,872 ハーッハッハッハ…。 162 00:12:35,876 --> 00:12:45,886 ♬~ 163 00:12:45,886 --> 00:12:49,223 海に人喰いザメまで いるとはね~…。 164 00:12:49,223 --> 00:12:52,710 (ビマージョ達)はぁ…。 (アレン)人喰いザメなんて いないぜ。 165 00:12:52,710 --> 00:12:55,379 え? (アレン)人喰いザメってのは➡ 166 00:12:55,379 --> 00:12:58,382 看守のウソさ。 ええ~~!? 167 00:12:58,382 --> 00:13:00,551 (一同)ウソなの~~!? 168 00:13:00,551 --> 00:13:02,551 <これが…> 169 00:13:14,715 --> 00:13:17,568 しょ~もな!ていうか そんな しょ~もない噂➡ 170 00:13:17,568 --> 00:13:19,654 小学生も信じないよ~! 171 00:13:19,654 --> 00:13:22,873 ビマージョ様 さっき めっちゃ信じてましたよね? 172 00:13:22,873 --> 00:13:25,876 う…。 <他にも…> 173 00:13:25,876 --> 00:13:28,879 あ…シャワーあったかいな~。 174 00:13:28,879 --> 00:13:32,233 <実は これも しょ~もない作戦のひとつ!> え? 175 00:13:32,233 --> 00:13:35,653 <温かいシャワーを浴びることで 海の冷たい水に➡ 176 00:13:35,653 --> 00:13:37,638 慣れさせない作戦なのだ!> 177 00:13:37,638 --> 00:13:39,223 しょ~もな! 178 00:13:39,223 --> 00:13:41,542 (アレン)脱出不可能なんてことは ないさ。➡ 179 00:13:41,542 --> 00:13:44,378 俺達は このアルカトラズから 脱獄する。 180 00:13:44,378 --> 00:13:47,048 (カレン・ビマージョ)ええ!? (アレン)なぜなら 俺には➡ 181 00:13:47,048 --> 00:13:49,550 完璧な脱出シナリオが あるからな! 182 00:13:49,550 --> 00:13:51,819 あなた達は…。 183 00:13:51,819 --> 00:13:53,804 (アレン)アレン・ウェスト! 184 00:13:53,804 --> 00:13:56,707 (フランク)フランク・モリス。 (ジョン)ジョン・エングリン。 185 00:13:56,707 --> 00:13:59,543 (クラレンス)クラレンス・エングリン。 アルカトラズの➡ 186 00:13:59,543 --> 00:14:02,897 脱出不可能伝説を ぶち壊す男達さ! 187 00:14:02,897 --> 00:14:05,883 確か アルカトラズの 歴史の中で 唯一➡ 188 00:14:05,883 --> 00:14:09,053 脱獄に成功したと言われる 奴らがいた。➡ 189 00:14:09,053 --> 00:14:13,057 その首謀者の名が アレン・ウェスト。 190 00:14:13,057 --> 00:14:16,644 ちょっと ビマージョ様! この人に ついていけば➡ 191 00:14:16,644 --> 00:14:18,813 脱獄できるんじゃないのぉ!? 192 00:14:18,813 --> 00:14:21,148 カレン! うん!アレンさん➡ 193 00:14:21,148 --> 00:14:25,236 私達も その作戦 参加させてください! 194 00:14:25,236 --> 00:14:30,224 OK わかった。お前ら 足だけは引っ張るなよ。 195 00:14:30,224 --> 00:14:33,044 <このあと! これを見ればキミも➡ 196 00:14:33,044 --> 00:14:35,880 アルカトラズ刑務所から 脱獄できる~!?> 197 00:14:35,880 --> 00:14:38,382 <本当にあった脱獄を大公開!> 198 00:14:38,382 --> 00:14:41,552 <果たして その驚きの 脱獄方法とは!?> 199 00:14:41,552 --> 00:14:44,552 ♬~ 200 00:16:16,547 --> 00:16:19,550 ♬~ 201 00:16:19,550 --> 00:16:24,705 ♬~ 202 00:16:24,705 --> 00:16:37,885 ♬~ 203 00:16:37,885 --> 00:16:42,206 このアルカトラズ刑務所は 海の上に30年も建っている。➡ 204 00:16:42,206 --> 00:16:46,377 そのため 潮風の影響で コンクリートが古くなってるから➡ 205 00:16:46,377 --> 00:16:49,163 実はスプーンで簡単に削れるんだ。 206 00:16:49,163 --> 00:16:52,383 ホントだ! この作業を 2年続ける。 207 00:16:52,383 --> 00:16:54,385 2年もぉ~!? 208 00:16:54,385 --> 00:16:56,537 (ツブヤッキー)根気要るわね~。➡ 209 00:16:56,537 --> 00:16:58,372 コリコリ コリコリ…。 210 00:16:58,372 --> 00:17:03,377 (O-3)カリカリ…。 コリコリ…。 211 00:17:03,377 --> 00:17:06,213 よっこらしょっと。 (ブブー) 212 00:17:06,213 --> 00:17:10,050 削り取ったカスは 後で使うぞ 取っておけ。 213 00:17:10,050 --> 00:17:12,736 え こんなの何に使うのよ~。 214 00:17:12,736 --> 00:17:17,041 壁の削りカスや石鹸などを混ぜて 紙粘土の要領で➡ 215 00:17:17,041 --> 00:17:19,543 自分そっくりの顔を作る。 216 00:17:19,543 --> 00:17:21,562 けっこうリアルだねぇ! 217 00:17:21,562 --> 00:17:24,362 (ジョン)髪の毛をつけることで よりリアルになるぞ。 218 00:17:25,883 --> 00:17:27,885 凝ってるわね~。 219 00:17:27,885 --> 00:17:30,704 (クラレンス)この人形を ベッドに 寝かせることで➡ 220 00:17:30,704 --> 00:17:33,207 看守の目をゴマかし…。 221 00:17:33,207 --> 00:17:37,044 脱獄の作業を 夜な夜な 続けることができるんだ! 222 00:17:37,044 --> 00:17:40,147 <そう!アレン達は 実際に この方法で➡ 223 00:17:40,147 --> 00:17:42,316 脱獄を企てたのだぁ!> 224 00:17:42,316 --> 00:17:43,834 (実ワンコ)実ワン! 225 00:17:43,834 --> 00:17:51,225 ♬~ 226 00:17:51,225 --> 00:17:52,710 フッ…。 227 00:17:52,710 --> 00:18:11,545 ♬~ 228 00:18:11,545 --> 00:18:24,041 ♬~ 229 00:18:24,041 --> 00:18:27,978 <そして 決行の日> 230 00:18:27,978 --> 00:18:30,714 (ビマージョ達)スヤスヤ パチ。 231 00:18:30,714 --> 00:18:46,780 ♬~ 232 00:18:46,780 --> 00:18:50,284 よし バレてないよね! 233 00:18:50,284 --> 00:18:53,937 あれ?アレンさんは? 234 00:18:53,937 --> 00:18:57,041 アレアレ?ウソ! 235 00:18:57,041 --> 00:19:01,712 <説明しよう!脱獄計画の 首謀者であるアレン・ウェストは➡ 236 00:19:01,712 --> 00:19:05,549 自分で考えた計画にもかかわらず 穴掘りに失敗し➡ 237 00:19:05,549 --> 00:19:07,251 置いていかれたのだったぁ!> 238 00:19:07,251 --> 00:19:09,253 実ワン! 239 00:19:09,253 --> 00:19:11,839 自分の計画なのに 置いてかれるって➡ 240 00:19:11,839 --> 00:19:13,841 どんだけマヌケなんだい。 241 00:19:13,841 --> 00:19:17,378 トキオ あれ! あ!そうだった! 242 00:19:17,378 --> 00:19:19,678 メカブトンも捕まってるんだった。 243 00:19:21,865 --> 00:19:25,853 (トキオ・カレン)ええ!? これでメカブトンは 自由の身だぜ。 244 00:19:25,853 --> 00:19:29,053 (トキオ・カレン)ああ!! (O-3)あの時に奪っておいたのさ! 245 00:19:30,541 --> 00:19:34,194 オッサン偉いじゃん! それじゃ いくわよ! 246 00:19:34,194 --> 00:19:38,699 こっちも中じゃ圏外で 使えなかったけど呼んじゃうわよ。 247 00:19:38,699 --> 00:19:42,019 はい お待たせ ポチッとな。 248 00:19:42,019 --> 00:19:49,443 ♬~ 249 00:19:49,443 --> 00:19:51,678 え? なんだよ これ!? 250 00:19:51,678 --> 00:19:54,448 (プリズンプリンスメカ)プリズン。 251 00:19:54,448 --> 00:19:58,369 ツブヤッキー!こいつら捕まえて どうしてやろうか~。 252 00:19:58,369 --> 00:20:01,669 アルカトラズ風催涙ガスでも 食らっちゃいなさ~いっと。 253 00:20:03,707 --> 00:20:07,378 (メカブトン)うお~!目が~!目が~! 254 00:20:07,378 --> 00:20:10,064 うわ! メカブトンが制御不能だ! 255 00:20:10,064 --> 00:20:13,183 メカブトン 頑張って! ガスを吹き飛ばすのよ! 256 00:20:13,183 --> 00:20:17,938 シュバ!ブ~~ン! 257 00:20:17,938 --> 00:20:21,992 よっしゃ!でも ここから出ないと どうしようもないな。 258 00:20:21,992 --> 00:20:25,045 お助けメカを呼びましょう! では ボタンを! 259 00:20:25,045 --> 00:20:28,182 ええ~!?何でここなのよ~! 260 00:20:28,182 --> 00:20:31,018 押せば命の泉 湧くぅ!! 261 00:20:31,018 --> 00:20:33,554 ♬~ 262 00:20:33,554 --> 00:20:36,673 ボカン11。 263 00:20:36,673 --> 00:20:41,028 (アメンボート) アメンボート 発進アメー! 264 00:20:41,028 --> 00:20:45,228 タ~イム ボカーン! 265 00:20:47,217 --> 00:20:49,887 スイスイッとアメンボート! 266 00:20:49,887 --> 00:20:52,890 コスプレー! ドッキングー! 267 00:20:52,890 --> 00:21:02,349 ♬~ 268 00:21:02,349 --> 00:21:05,135 (脱獄王)オレハ ムジツダァ! 269 00:21:05,135 --> 00:21:08,839 脱獄王って… 正義の味方っぽくないね。 270 00:21:08,839 --> 00:21:12,042 いえ 彼は無実の罪で 捕まっただけなの! 271 00:21:12,042 --> 00:21:14,344 (脱獄王)オレハ ムジツダァー! 272 00:21:14,344 --> 00:21:15,946 ちょ~いと ツブヤッキー。 273 00:21:15,946 --> 00:21:19,149 何か脱獄王とか言ってるよ? 大丈夫? 274 00:21:19,149 --> 00:21:22,986 大丈夫よぉ!この檻は 特殊合金でできていて➡ 275 00:21:22,986 --> 00:21:24,972 脱出不可能なんだから! 276 00:21:24,972 --> 00:21:28,725 オ オレハ ムジツダァー! 277 00:21:28,725 --> 00:21:32,146 <説明しよう!脱獄王は 痛みに耐えながら➡ 278 00:21:32,146 --> 00:21:36,550 関節を外すことで どんな檻からも 脱出できるのだあ!> 279 00:21:36,550 --> 00:21:40,053 イテーヨ! 関節イテーって これ! 280 00:21:40,053 --> 00:21:43,874 脱獄するのはいいけど すごく痛々しいわね。 281 00:21:43,874 --> 00:21:47,778 脱獄完了!オレハ ムジツダァー! 282 00:21:47,778 --> 00:21:49,780 よし!やった~! 283 00:21:49,780 --> 00:21:52,216 あ~!!脱獄されてるじゃないか! 284 00:21:52,216 --> 00:21:54,416 今度は こっちの番だ! 285 00:21:57,037 --> 00:22:00,607 監獄~を ブレイクー! 286 00:22:00,607 --> 00:22:03,193 ええ!?そんな力あったのかい!? 287 00:22:03,193 --> 00:22:06,880 だったら さっき関節外さなくても 出られたんじゃ…。 288 00:22:06,880 --> 00:22:09,900 オレハ ムジツダァー! 289 00:22:09,900 --> 00:22:12,052 ムジツ!ムジツ!ムジツ! ムジツ!➡ 290 00:22:12,052 --> 00:22:15,652 ムジツナンダァァー! 291 00:22:17,708 --> 00:22:22,062 だれか 私の恋のプリズンも ブレイクしてくれないかね。 292 00:22:22,062 --> 00:22:24,948 そんな 物珍しい人いますかね~。 293 00:22:24,948 --> 00:22:27,718 街コンって年でもないか。 294 00:22:27,718 --> 00:22:30,437 ブレイクー! (スズッキー・ツブヤッキー)ほげ~!! 295 00:22:30,437 --> 00:22:36,176 ブレイクーシュートォ! 296 00:22:36,176 --> 00:22:38,212 (爆発音) 297 00:22:38,212 --> 00:22:40,013 オレがブレイクだぜ。 298 00:22:40,013 --> 00:22:42,913 (ビマージョ達)シュビビン シュビビン シュビビンビン。 299 00:22:44,885 --> 00:22:48,639 (一同)イタダイナモンド。 300 00:22:48,639 --> 00:22:52,209 <フランクとジョンと クラレンスの3人は➡ 301 00:22:52,209 --> 00:22:55,746 この日 アルカトラズから 脱獄した> 302 00:22:55,746 --> 00:22:57,746 <これが…> 303 00:23:07,674 --> 00:23:09,960 <彼らが無事 海を渡りきったのか?➡ 304 00:23:09,960 --> 00:23:12,546 それとも 溺れてしまったのか?➡ 305 00:23:12,546 --> 00:23:14,846 彼らの死体は 見つかっていないため…> 306 00:23:21,555 --> 00:23:25,976 [モニタ]お前達 今回は大変だったから お仕置きなしダーマ。 307 00:23:25,976 --> 00:23:29,263 わあ~! ええ!?お仕置きなし!? あら本当~!? 308 00:23:29,263 --> 00:23:31,315 (ビマージョ達)やった~!! 309 00:23:31,315 --> 00:23:34,101 (ビマージョ達)かんぱ~い! 310 00:23:34,101 --> 00:23:37,704 (ツブヤッキー)最近 オヤちゃんも わかってきたわよねぇ。 311 00:23:37,704 --> 00:23:43,043 (スズッキー)たまに優しいまんねん。 い~や あたしらは もっと 評価されていいはずだよ。 312 00:23:43,043 --> 00:23:46,363 こんなとこじゃなく ザギンでシースー的な…。 313 00:23:46,363 --> 00:23:49,149 (ツブヤッキー)ビマージョ様 酔っ払ってますね~。 314 00:23:49,149 --> 00:23:53,236 (スズッキー)酔っ払いまんねん。 もっと給料上げろ! 315 00:23:53,236 --> 00:23:58,191 うっすい仮面野郎! そうよ~ きっと髪も うすいんじゃないの~? 316 00:23:58,191 --> 00:24:00,844 わいらの髪あげるまんねん。 317 00:24:00,844 --> 00:24:03,513 (ビマージョ達)アハハハ…。 318 00:24:03,513 --> 00:24:06,383 あ オヤジさん ダイコンちょうだい。 319 00:24:06,383 --> 00:24:10,220 お前達の言い分 よ~く分かったダーマ。 320 00:24:10,220 --> 00:24:14,708 (ビマージョ達)あっ! サービスに ダイコン食べ放題にしとくダーマ。 321 00:24:14,708 --> 00:24:17,711 (ビマージョ達)ヒッ! ちょ コレ絶対 熱いヤツじゃない➡ 322 00:24:17,711 --> 00:24:20,047 アチアチ…。 ちょちょ…ちょっと待って! 323 00:24:20,047 --> 00:24:22,716 やけどするまんねん アチ…。 324 00:24:22,716 --> 00:24:25,519 (ビマージョ達)アチアチーッ! 325 00:24:25,519 --> 00:24:28,789 (O-3)ダイナモンドは まだ アクダーマの手には➡ 326 00:24:28,789 --> 00:24:32,042 渡っていないみたいだな。 よかった~! 327 00:24:32,042 --> 00:24:35,212 へ~ これが ダイナモンド探知機か。 328 00:24:35,212 --> 00:24:37,547 これからも気を緩めないでね。 329 00:24:37,547 --> 00:24:40,734 ダイナモンドは 歴史を動かす力の結晶➡ 330 00:24:40,734 --> 00:24:45,605 集めれば歴史を思い通りに 変えられると言われている。➡ 331 00:24:45,605 --> 00:24:49,205 O-3 そろそろ例の能力を 使ってもらうわよ。 332 00:24:51,712 --> 00:24:54,712 ん? (O-3)《カレンさん…》 333 00:24:56,717 --> 00:24:58,717 分かりました…。 334 00:25:01,538 --> 00:25:21,558 ♬~ 335 00:25:21,558 --> 00:25:41,545 ♬~ 336 00:25:41,545 --> 00:26:01,548 ♬~ 337 00:26:01,548 --> 00:26:21,551 ♬~ 338 00:26:21,551 --> 00:26:30,551 ♬~ 339 00:30:32,519 --> 00:30:34,621 (コナン) <テレビで競馬中継を見ながら➡ 340 00:30:34,621 --> 00:30:38,625 小五郎のおっちゃんが買った 外れ馬券を確認していると➡ 341 00:30:38,625 --> 00:30:43,079 おっちゃんが買った記憶のない 万馬券が出てきた> 342 00:30:43,079 --> 00:30:47,067 もしかしたら 小五郎のオジさんが 財布を落とした時➡ 343 00:30:47,067 --> 00:30:50,720 誰かの馬券 拾って 財布に入れちゃったとか? 344 00:30:50,720 --> 00:30:54,441 (毛利小五郎) 俺がケタ間違えて買ったのかも しれねぇじゃね~か! 345 00:30:54,441 --> 00:30:57,877 よ~し 今日の晩飯は 寿司だ 寿司!