1 00:01:40,450 --> 00:01:43,210 おはよう 気分はどうかしら 2 00:01:45,180 --> 00:01:46,720 すごくいいよ ティア 3 00:01:47,130 --> 00:01:49,510 そう それは何よりね 4 00:01:50,900 --> 00:01:52,420 後で 本読んであげる 5 00:01:53,390 --> 00:01:55,850 その人が闇のお母さん 6 00:01:57,810 --> 00:02:00,150 生みの親には違いありませんが 7 00:02:00,980 --> 00:02:03,330 その言い方は適切ではありません 8 00:02:04,740 --> 00:02:06,950 私は彼女の細胞をベースに 9 00:02:07,760 --> 00:02:11,410 科学の力で生み出された生命体ですから 10 00:02:12,530 --> 00:02:14,520 クローン みたいの 11 00:02:15,080 --> 00:02:15,430 はい 12 00:02:16,640 --> 00:02:20,820 ティアーユは十代にして宇宙生物工学の分野で 13 00:02:21,460 --> 00:02:23,890 並ぶ者のない天才科学者でした 14 00:02:25,000 --> 00:02:28,210 でもそれは 後になってわかったこと 15 00:02:29,170 --> 00:02:32,020 生まれたばかりで何も知らない私にとって 16 00:02:32,690 --> 00:02:33,370 彼女は 17 00:02:44,740 --> 00:02:47,470 も もう少しで出来るから待っててね 18 00:02:51,310 --> 00:02:52,220 うん 19 00:02:55,980 --> 00:02:57,230 御免なさい 20 00:03:07,460 --> 00:03:08,490 イヴ 21 00:03:21,570 --> 00:03:23,380 すごく美味しいよ ティア 22 00:03:27,290 --> 00:03:33,120 そして女の子はたくさんのお友達と一緒に幸せに暮らしました 23 00:03:33,810 --> 00:03:34,660 おしまい 24 00:03:35,730 --> 00:03:37,360 面白かった 25 00:03:38,530 --> 00:03:39,170 そう 26 00:03:39,660 --> 00:03:43,850 でも お友達って何 27 00:03:46,390 --> 00:03:48,990 それだけちょっとだけわからなかった 28 00:03:52,200 --> 00:03:52,990 ティア 29 00:03:54,920 --> 00:03:57,870 えっと お友達って言うのは 30 00:03:58,190 --> 00:04:02,780 一緒に遊んだり喧嘩したり 笑ったり泣いたりできる 31 00:04:03,210 --> 00:04:04,750 大切な相手のことよ 32 00:04:07,180 --> 00:04:11,330 ねえティア 私もいつかお友達できるかな 33 00:04:13,320 --> 00:04:14,880 もちろん出来るわ 34 00:04:15,450 --> 00:04:17,740 そしたらぜひ私に紹介してね 35 00:04:19,380 --> 00:04:20,580 いいよ 36 00:04:21,970 --> 00:04:25,380 幸せな日々 優しい時間 37 00:04:26,390 --> 00:04:29,290 ティアは私にいろいろなことを教えてくれた 38 00:04:29,820 --> 00:04:32,440 母のように 姉のように 39 00:04:33,850 --> 00:04:37,840 あのごろの私の心は 光に満ち溢れていた 40 00:04:38,910 --> 00:04:39,470 でも 41 00:04:49,210 --> 00:04:51,250 み 美柑さん 42 00:04:51,370 --> 00:04:53,030 モモさん どこへ 43 00:04:54,250 --> 00:04:55,720 ちょっと おトイレに 44 00:04:56,310 --> 00:04:58,940 ああ おトイレ 45 00:05:02,390 --> 00:05:03,220 どうぞ 46 00:05:05,280 --> 00:05:07,030 夜も遅いんですから 47 00:05:07,270 --> 00:05:09,730 用が済んだら部屋に戻ってくださいね 48 00:05:09,920 --> 00:05:12,260 ちょ 待ってください美柑さん 49 00:05:12,840 --> 00:05:14,970 いいんですか このまま放って置いて 50 00:05:15,050 --> 00:05:16,650 何だかんだと言ったって 51 00:05:16,740 --> 00:05:19,340 リトさんも闇さんも年頃の男と女 52 00:05:19,510 --> 00:05:22,780 お互いの手がくっ付いた状態で布団の上にいるんです 53 00:05:22,930 --> 00:05:25,350 何が起こっても不思議じゃないと思いませんか 54 00:05:25,820 --> 00:05:28,780 ええ な 何が起こっても 55 00:05:31,940 --> 00:05:32,540 や 闇 56 00:05:33,510 --> 00:05:36,200 ゆ 結城リト 57 00:05:43,600 --> 00:05:46,940 なんだか 体が熱いのです 58 00:05:49,390 --> 00:05:50,470 だから 59 00:05:51,020 --> 00:05:54,920 で でも あの二人に限ってまさかそんな 60 00:05:55,070 --> 00:05:58,320 でも 美柑さんも確かめましょう 一緒に 61 00:06:02,570 --> 00:06:04,370 それで どうなったの 62 00:06:05,350 --> 00:06:07,070 ティアーユさんは今どこに 63 00:06:08,540 --> 00:06:09,510 わかりません 64 00:06:10,200 --> 00:06:11,600 生きているのかどうかも 65 00:06:13,480 --> 00:06:14,540 どういうこと 66 00:06:26,590 --> 00:06:30,990 ティア 見て こんなの作ったの 67 00:06:31,230 --> 00:06:32,360 ティアにプレゼン…  68 00:06:34,430 --> 00:06:36,630 ルナティーク君ならもういないよ 69 00:06:38,600 --> 00:06:41,210 彼女は君を置いて出ていってしまった 70 00:06:51,870 --> 00:06:52,850 どうして 71 00:06:56,420 --> 00:06:58,020 心配することはない 72 00:06:59,170 --> 00:07:01,980 我々が正しく君を導いてあげよ 73 00:07:03,530 --> 00:07:06,970 兵器として あるべき道を 74 00:07:07,990 --> 00:07:08,890 兵器 75 00:07:09,860 --> 00:07:14,120 そう 君は摘み取るために生まれた兵器なんだ 76 00:07:15,060 --> 00:07:17,930 あらゆる命をそのトランス能力で 77 00:07:24,910 --> 00:07:28,280 真っ当な研究機関を装っていた彼らの狙いは 78 00:07:29,090 --> 00:07:32,530 私を「最強のトランスウエポン」として仕立て上げること 79 00:07:33,430 --> 00:07:38,840 そして 数百年続く銀河大戦の渦中にあったこの宇宙で 80 00:07:39,220 --> 00:07:41,820 新たなビジネスを立ち上げることでした 81 00:07:42,610 --> 00:07:44,000 そんな彼らにとって 82 00:07:44,600 --> 00:07:49,020 私を人として育てようとするティアーユは邪魔だったのでしょう 83 00:07:49,300 --> 00:07:52,000 それで 彼女は 84 00:07:52,700 --> 00:07:55,820 おそらく彼女は施設を追放されたか 85 00:07:56,450 --> 00:07:57,370 あるいは 86 00:07:58,450 --> 00:08:00,010 何だよそれ 87 00:08:00,220 --> 00:08:02,150 じゃ そいつらのせいで闇は 88 00:08:02,450 --> 00:08:04,170 許せねえよ そいつら 89 00:08:08,720 --> 00:08:09,850 落ち着いてください 90 00:08:15,260 --> 00:08:21,330 程なくして 銀河はデビルーク王の手によって初の統一を果たし 91 00:08:21,870 --> 00:08:24,220 彼らの計画は崩れされました 92 00:08:24,940 --> 00:08:29,130 そして組織自体も戦後の混乱の中で壊滅 93 00:08:29,580 --> 00:08:31,300 今は存在しません 94 00:08:33,340 --> 00:08:35,410 全て過去のことです 95 00:08:35,580 --> 00:08:39,100 でもティアーユはそばにいてくれたら 96 00:08:39,270 --> 00:08:42,100 闇には違う生き方があったかもしれないのに 97 00:08:43,730 --> 00:08:45,180 おかしな人 98 00:08:46,170 --> 00:08:49,190 自らの命を狙うと言っている私のために 99 00:08:50,120 --> 00:08:52,740 怒ったり 励ましたり 100 00:08:55,590 --> 00:08:57,520 でも もっとおかしいのは私だ 101 00:08:58,730 --> 00:09:00,920 ターゲットであるこの男に 102 00:09:01,380 --> 00:09:03,720 なぜこんなに安らぎを感じる 103 00:09:06,310 --> 00:09:11,630 この温もりを 全身で感じることが出来たら 104 00:09:13,250 --> 00:09:15,130 わかるかな ティア 105 00:09:17,280 --> 00:09:21,020 や やっぱりまずいよ 戻ろう モモさん 106 00:09:21,390 --> 00:09:23,010 あら なんでですか 107 00:09:23,870 --> 00:09:27,460 なんか闇さんを信じてないみたいで 気が引けるし 108 00:09:28,850 --> 00:09:32,130 私の時なら 躊躇いなくドア開けるくせに 109 00:09:32,590 --> 00:09:34,240 でも いいんですか 110 00:09:35,910 --> 00:09:37,860 美柑さんもご存知ですよね 111 00:09:38,630 --> 00:09:40,330 リトさんの寝相の悪さ 112 00:09:41,650 --> 00:09:45,180 一度それが始まったら たとえ闇さんでも 113 00:09:48,030 --> 00:09:50,160 頂きます 114 00:10:01,780 --> 00:10:04,040 抵抗 出来ない 115 00:10:07,700 --> 00:10:11,590 寝てる時のリトさんは 本当凄いですから 116 00:10:11,710 --> 00:10:14,230 モモさん それ実体験 117 00:10:16,450 --> 00:10:19,150 闇さんはもっと意志が強いと思うけど 118 00:10:19,780 --> 00:10:23,290 そう思うなら やはり確認してみればいいじゃないですか 119 00:10:28,390 --> 00:10:31,780 や やっぱ駄目 絶対に行かせない 120 00:10:32,180 --> 00:10:36,120 み 美柑さん 尻尾は 声が出ちゃう 121 00:10:38,810 --> 00:10:40,310 な 何 122 00:10:41,600 --> 00:10:44,750 いいえ なんでもありません 123 00:10:45,920 --> 00:10:47,420 喉まで出かかった 124 00:10:48,820 --> 00:10:50,400 抱きしめてほしいっと 125 00:10:51,880 --> 00:10:52,800 どうかしてる 126 00:10:54,850 --> 00:10:55,830 や… 127 00:11:00,560 --> 00:11:03,230 取れた よかった 128 00:11:03,640 --> 00:11:06,850 思ったより早くアイテムの効き目が切れたみたいだ 129 00:11:06,960 --> 00:11:08,950 これで一安心だな 130 00:11:10,900 --> 00:11:13,570 私と離れられてそんなに嬉しいですか 131 00:11:14,670 --> 00:11:16,230 そりゃそうだろう 132 00:11:16,830 --> 00:11:18,450 これでお互い自由に 133 00:11:23,020 --> 00:11:23,550 馬鹿 134 00:11:26,870 --> 00:11:29,270 もう遅いから続きは明日ね 135 00:11:29,760 --> 00:11:32,380 ええ もっともっと 136 00:11:32,790 --> 00:11:36,670 あらあら わがまま言う子にはもう読んであげないわよ 137 00:11:38,640 --> 00:11:40,700 じゃあ明日はずっと一緒だよ 138 00:11:41,270 --> 00:11:43,460 わかったわ 約束よ 139 00:11:44,050 --> 00:11:46,240 お休みなさい ティア 140 00:11:46,450 --> 00:11:48,130 あら 甘えん坊ね 141 00:11:55,140 --> 00:11:56,550 お休みなさい 142 00:12:05,220 --> 00:12:06,160 どうだ 143 00:12:07,430 --> 00:12:12,060 やっぱりこの一週間の間に誰かと連絡取り合ってるね 144 00:12:12,760 --> 00:12:15,880 でもプロテクターが固くて 145 00:12:15,960 --> 00:12:17,850 これ以上はわかんないよ 146 00:12:18,340 --> 00:12:21,120 われわれを警戒しているようだな 147 00:12:22,020 --> 00:12:25,060 となると 相手は一人しかいないな 148 00:12:25,730 --> 00:12:27,810 誰のこと マスター 149 00:12:39,920 --> 00:12:42,090 昨日は大変だったな 150 00:12:43,050 --> 00:12:45,820 つうか 俺いつの間に眠ったんだろう 151 00:12:47,000 --> 00:12:50,030 美柑とモモはなぜか寝不足になってたし 152 00:12:54,320 --> 00:12:56,760 闇は起きたらもういなかったけど 153 00:12:57,640 --> 00:13:00,040 すこしはゆっくり眠れたのかな 154 00:13:04,600 --> 00:13:05,820 リト 155 00:13:08,830 --> 00:13:09,390 聞いた 156 00:13:19,100 --> 00:13:21,060 ティアーユ·ルナティークです 157 00:13:22,320 --> 00:13:23,680 ティアーユって 158 00:13:33,350 --> 00:13:36,500 では今日はここまでにします 次は 159 00:13:36,590 --> 00:13:39,620 はい ティアーユ先生 質問なんですけど 160 00:13:39,800 --> 00:13:41,980 先生は独身ですか 161 00:13:43,200 --> 00:13:44,990 そ そうですけど 162 00:13:45,300 --> 00:13:46,350 じゃあ恋人は 163 00:13:46,380 --> 00:13:47,670 スリーサイズは 164 00:13:47,720 --> 00:13:49,150 年下はいいですか 165 00:13:50,280 --> 00:13:51,170 それは 166 00:13:51,510 --> 00:13:54,510 ちょっと男子 先生が困ってるでしょう 167 00:13:54,750 --> 00:13:56,040 そうよ そうよ 168 00:13:56,100 --> 00:13:57,590 セクハラだぞ 169 00:13:59,380 --> 00:14:00,640 ちょ ちょっと 170 00:14:01,520 --> 00:14:03,487 破廉恥なことは許しません 171 00:14:03,740 --> 00:14:06,990 あ あのう 皆 落ち着いて 172 00:14:07,360 --> 00:14:09,170 私は別に 173 00:14:14,050 --> 00:14:15,960 先生 大丈夫 174 00:14:17,120 --> 00:14:19,720 え ええ これぐらい 175 00:14:24,870 --> 00:14:25,580 先生 176 00:14:26,380 --> 00:14:27,820 しっかりしてください 177 00:14:28,750 --> 00:14:32,570 金髪巨乳メガネドジっ娘教師とは 178 00:14:32,640 --> 00:14:34,640 先生に変な肩書きをつけんな 179 00:14:36,160 --> 00:14:40,920 しっかしさあ 何で急に副担任がついたんだろうねえ 180 00:14:41,650 --> 00:14:44,190 あたし先生の顔見て驚いちゃった 181 00:14:44,790 --> 00:14:46,630 そっくりだよね 闇ちゃんに 182 00:14:47,560 --> 00:14:48,880 私も思った 183 00:14:49,240 --> 00:14:53,390 確かになんとなく金色の闇を大人バージョンって感じね 184 00:14:53,770 --> 00:14:55,650 性格は全然違うけど 185 00:14:55,790 --> 00:14:58,930 まあ 驚くほどのことじゃないんじゃないかな 186 00:14:59,550 --> 00:15:02,890 世の中にはそっくりな人間が何人かいると言うし 187 00:15:03,200 --> 00:15:06,540 私はそれよりあの爆乳にびびったっての 188 00:15:06,710 --> 00:15:10,110 うんうん あの大きさは犯則だよね 189 00:15:10,430 --> 00:15:12,960 闇闇の小ぶりなのもいいけど 190 00:15:13,030 --> 00:15:15,820 一度先生とも手合わせをお願いしたいわ 191 00:15:14,700 --> 00:15:15,480 リトさん 192 00:15:17,130 --> 00:15:18,240 お静ちゃん 193 00:15:20,670 --> 00:15:23,680 会わないんですか ティアーユ先生に 194 00:15:25,040 --> 00:15:25,720 何です 195 00:15:26,640 --> 00:15:28,110 ご存知ですよね 196 00:15:28,460 --> 00:15:31,660 リトさんたちのクラスの新しい先生のこと 197 00:15:32,870 --> 00:15:34,920 御門先生から聞きましたよ 198 00:15:36,440 --> 00:15:39,580 彼女が闇さんにとって特別な存在なのは 199 00:15:39,850 --> 00:15:41,590 容姿を見てもわかります 200 00:15:44,660 --> 00:15:49,070 モモ 私がそんなに器用なら 201 00:15:49,640 --> 00:15:51,860 金色の闇だなんて呼ばれていません 202 00:15:54,720 --> 00:15:56,150 あっ いたいた 203 00:15:56,790 --> 00:15:58,310 小さいほうの闇闇 204 00:15:58,760 --> 00:16:00,260 やっぱそっくり 205 00:16:00,540 --> 00:16:02,740 モモっちと何話てんの 206 00:16:04,260 --> 00:16:08,500 あら 将来性を感じるバストねモモっち 207 00:16:09,200 --> 00:16:12,540 籾岡さん 恥ずかしいですよ 208 00:16:13,030 --> 00:16:15,690 おやおや 初で可愛いね 209 00:16:16,150 --> 00:16:19,320 お姉さんがいろいろ教えてあげようか 210 00:16:20,970 --> 00:16:23,920 モモっちなら しっかりテクを磨けば 211 00:16:24,050 --> 00:16:26,340 いくらでも男を手玉に取れるよ 212 00:16:26,950 --> 00:16:29,620 そ そんな 私なんて 213 00:16:30,070 --> 00:16:33,070 ちょ 何 この人 うまい 214 00:16:33,170 --> 00:16:35,200 闇闇も揉んであげようか 215 00:16:35,510 --> 00:16:37,070 いいえ 結構です 216 00:16:37,920 --> 00:16:40,250 待ってください まだ話が 217 00:16:44,900 --> 00:16:47,640 じゃあ やっぱり御門先生がティアーユを 218 00:16:48,310 --> 00:16:49,880 ええ 言ったでしょう 219 00:16:50,220 --> 00:16:51,870 調べは進めておくって 220 00:16:52,740 --> 00:16:54,550 でもどうやって居場所を 221 00:16:55,490 --> 00:16:57,430 やっぱり視覚情報があると 222 00:16:57,720 --> 00:17:00,130 情報屋の仕事も捗るらしくてね 223 00:17:01,260 --> 00:17:03,160 学生時代のティアと私だよ 224 00:17:03,500 --> 00:17:04,690 14才ぐらいかな 225 00:17:05,730 --> 00:17:07,840 こ これ御門先生 226 00:17:07,910 --> 00:17:09,510 可愛いですよね 227 00:17:11,790 --> 00:17:15,070 ティアはね 昔から頭はいいけど 228 00:17:15,340 --> 00:17:18,340 ぼっとしてどこか頼りないところがあるから 229 00:17:18,850 --> 00:17:23,650 同時 怪しげな研究機関にスカウトされたって本人から聞いた時は 230 00:17:23,930 --> 00:17:25,250 不安に思ったものよ 231 00:17:27,220 --> 00:17:28,560 案の定だったけど 232 00:17:33,790 --> 00:17:36,530 はい 今開けます 233 00:17:37,080 --> 00:17:39,030 久しぶりね ティア 234 00:17:41,020 --> 00:17:42,840 もしかして 御門 235 00:17:43,640 --> 00:17:44,760 久しぶり 236 00:17:44,970 --> 00:17:46,550 何年ぶりかしら 237 00:17:47,090 --> 00:17:48,810 さあ 入って入って 238 00:17:49,270 --> 00:17:52,050 今日は旧交を温めるために来たわけじゃないの 239 00:17:54,460 --> 00:17:55,840 イヴの件で来たのよ 240 00:18:00,210 --> 00:18:03,380 彼女が今 どんな暮らしをしているか知ってる 241 00:18:05,780 --> 00:18:08,780 暗殺者として暮らしていることは聞いているわ 242 00:18:10,090 --> 00:18:12,620 私があそこに置き去りにしたばかりに 243 00:18:13,170 --> 00:18:13,910 あの子は 244 00:18:14,690 --> 00:18:16,310 あなたのせいではない 245 00:18:17,400 --> 00:18:18,250 それに 246 00:18:18,990 --> 00:18:21,020 彼女はもう暗殺者なんかじゃない 247 00:18:41,910 --> 00:18:44,440 見つけ出して久しぶりに再会したけど 248 00:18:44,870 --> 00:18:47,150 不器用なところは変わってないみたい 249 00:18:48,460 --> 00:18:49,620 ここまで来ても 250 00:18:49,770 --> 00:18:52,340 まだ闇ちゃんと再会してないみたいだし 251 00:18:53,700 --> 00:18:58,190 まあ お互いどんな顔して会えばいいのか迷ってるんだけど 252 00:18:59,140 --> 00:19:02,270 そんなところもそっくりね あの二人 253 00:19:08,120 --> 00:19:09,010 ティアーユ先生 254 00:19:13,420 --> 00:19:15,030 メガネ メガネ 255 00:19:20,370 --> 00:19:21,290 御免なさい 256 00:19:26,430 --> 00:19:27,250 あなたは 257 00:19:28,590 --> 00:19:33,180 先生 闇に 闇に会ってやってください 258 00:19:35,110 --> 00:19:37,070 俺 闇から聞きました 259 00:19:39,040 --> 00:19:40,740 ティアは大切な人だって 260 00:19:41,740 --> 00:19:44,040 先生に会えば闇はきっと喜ぶ 261 00:19:45,740 --> 00:19:46,950 闇っていうのは 262 00:19:47,380 --> 00:19:49,110 御門から聞いてるわ 263 00:19:49,310 --> 00:19:51,190 あの子の今の呼び名でしょう 264 00:19:52,980 --> 00:19:56,520 ありがとう あの子の事気づかってくれて 265 00:19:58,150 --> 00:20:00,000 あなたが結城リト君ね 266 00:20:03,350 --> 00:20:06,010 私もねえ あの子に会いたい 267 00:20:06,960 --> 00:20:09,580 またあの子と一緒に毎日を過ごしたい 268 00:20:10,570 --> 00:20:12,480 そう思ってここまで来たの 269 00:20:13,350 --> 00:20:15,460 御門にもいろいろ手伝ってもらって 270 00:20:17,070 --> 00:20:20,240 でも いざとなると足が竦んで 271 00:20:21,320 --> 00:20:24,870 だって 私が置き去りにしたせいであの子 272 00:20:25,750 --> 00:20:26,650 先生 273 00:20:28,470 --> 00:20:29,870 ティアーユ先生 274 00:20:31,400 --> 00:20:32,550 校長先生 275 00:20:33,000 --> 00:20:37,610 いかがですかな 教師生活の第一日目は 276 00:20:38,650 --> 00:20:42,120 はい まだ慣れないことだらけですけど 277 00:20:42,420 --> 00:20:43,210 頑張ります 278 00:20:43,710 --> 00:20:44,580 よろしい 279 00:20:45,080 --> 00:20:48,070 なんせい御門先生の推薦ですからな 280 00:20:48,380 --> 00:20:50,920 あなたには期待しておるのですよ 281 00:20:54,570 --> 00:20:59,870 教師たる者を 常に生徒の模範でなければいけませんからな 282 00:21:00,220 --> 00:21:04,130 そう 包み込むような器の大きさと 283 00:21:04,210 --> 00:21:08,350 やわらかさ ぷるんぷるんでボインボインな 284 00:21:09,360 --> 00:21:13,550 ふおおおぉたぎってきたァァァ 285 00:21:15,380 --> 00:21:19,870 わしも導いて そのわがままなボディーで 286 00:21:19,940 --> 00:21:21,150 先生 逃げないと 287 00:21:23,920 --> 00:21:26,300 どうして 校長先生なのに 288 00:21:26,530 --> 00:21:30,010 そうだけど 学校一の危険人物でもあるんです 289 00:21:32,620 --> 00:21:33,480 リトさん 290 00:21:34,430 --> 00:21:36,040 ティアーユ先生 291 00:21:38,680 --> 00:21:40,450 リトだ どうしたの 292 00:21:40,660 --> 00:21:43,860 校長に追われてんだ 何とかしてくれ 293 00:21:43,990 --> 00:21:45,030 オーケー 294 00:21:46,720 --> 00:21:47,220 こい 295 00:21:49,040 --> 00:21:52,090 これ 寄りによってぴょんぴょんワープ君じゃねえか 296 00:21:52,540 --> 00:21:54,820 服がワープできない結果だろう 297 00:21:54,970 --> 00:21:57,680 大丈夫 前に改良してあるから 298 00:21:58,370 --> 00:22:00,730 本当だな 信じるか 299 00:22:02,650 --> 00:22:05,890 結城君 私走るの苦手で 300 00:22:18,260 --> 00:22:19,370 なんだ 301 00:22:19,800 --> 00:22:24,310 柔らかくて凄く大きいものが俺の上に 302 00:22:24,970 --> 00:22:27,930 これは まさか 303 00:22:31,610 --> 00:22:33,780 だ 駄目 304 00:22:36,400 --> 00:22:37,700 御免 先生 305 00:22:44,290 --> 00:22:47,790 つうか ララのやつ 改良したって言ってたのに 306 00:22:47,920 --> 00:22:50,170 これじゃ全裸と変わらねえ 307 00:22:51,070 --> 00:22:52,710 いつの間に脱がせたの 308 00:22:54,340 --> 00:22:58,430 で でも私 そういうことはよくわからないし 309 00:22:58,900 --> 00:23:01,920 まだ結城君には会ったばかりだし その 310 00:23:02,210 --> 00:23:04,360 何か誤解されてる 311 00:23:04,540 --> 00:23:09,170 違う 先生 これは 312 00:23:12,870 --> 00:23:16,660 いいから さっさとその人から離れて服を着てください 313 00:23:17,230 --> 00:23:19,530 や 闇 314 00:23:27,950 --> 00:23:29,000 イヴ