1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:01:24,083 --> 00:01:30,089 ~♪ 3 00:01:35,261 --> 00:01:38,056 (寝息) 4 00:01:45,688 --> 00:01:46,439 (結城(ゆうき)リト)ううっ 5 00:01:49,192 --> 00:01:50,735 ララ あっ 6 00:01:55,115 --> 00:01:56,491 (ララ・サタリン・デビルーク) 何? 7 00:01:57,033 --> 00:02:00,328 んんーっ 8 00:02:00,703 --> 00:02:01,538 あっ 9 00:02:01,704 --> 00:02:03,164 リト おはよう 10 00:02:03,289 --> 00:02:04,916 おっ おはようじゃねえ 11 00:02:05,041 --> 00:02:07,168 何 俺のベットに 潜り込んでんだよ 12 00:02:07,585 --> 00:02:09,045 しかも 裸で 13 00:02:09,170 --> 00:02:10,338 ええっ 14 00:02:10,463 --> 00:02:13,299 だって リトと一緒に 寝たかったし 15 00:02:13,424 --> 00:02:17,011 (ペケ) いつも ララ様のコスチュームで いるのは 大変なのです 16 00:02:18,012 --> 00:02:18,721 (ララ)何? 17 00:02:18,847 --> 00:02:21,224 ううっ こっち向くな こっち 18 00:02:21,349 --> 00:02:23,476 (結城美柑(みかん)) リト いつまで寝てるの? 19 00:02:23,601 --> 00:02:24,978 遅刻す… 20 00:02:29,107 --> 00:02:29,983 お邪魔しました 21 00:02:30,108 --> 00:02:32,443 ああ… おっ おい 美柑 22 00:02:33,403 --> 00:02:34,737 (リト)ああ… (ララ・ペケ)うん? 23 00:02:34,863 --> 00:02:37,198 また あらぬ誤解を… 24 00:02:44,038 --> 00:02:44,664 ペケ 25 00:02:44,789 --> 00:02:45,874 (ペケ)はい 26 00:02:46,958 --> 00:02:49,419 ドレスフォーム 27 00:02:55,884 --> 00:02:56,509 あっ 28 00:02:57,635 --> 00:02:59,220 ああーん 29 00:03:09,522 --> 00:03:10,648 はい 30 00:03:17,614 --> 00:03:19,782 じゃあ 説明してもらおうか 31 00:03:19,908 --> 00:03:21,451 (ララ)ええ? 何が? 32 00:03:21,910 --> 00:03:25,496 何がじゃねえ 勝手に 人の家に上がり込んだり― 33 00:03:25,622 --> 00:03:28,166 俺のベットで 裸で寝てたり 34 00:03:28,291 --> 00:03:30,251 分かんねえこと ばっかりなんだよ 35 00:03:30,752 --> 00:03:35,381 おかしくなんかないよ だって 私たち婚約してるんだもん 36 00:03:35,506 --> 00:03:37,133 それは お前が勝手に 37 00:03:37,258 --> 00:03:41,054 婚約者同士が 一つ屋根の下で過ごすのって― 38 00:03:41,179 --> 00:03:43,097 地球では 普通のことなんでしょ? 39 00:03:43,473 --> 00:03:46,059 (ペケ) 私もそう認識しています 40 00:03:46,601 --> 00:03:50,313 いや 世間一般では そうかもしれねえけど 41 00:03:50,438 --> 00:03:52,065 それと これとは 42 00:03:53,358 --> 00:03:55,777 私と一緒じゃ イヤ? 43 00:03:56,194 --> 00:03:58,321 ああ いや 別に そういうわけじゃ 44 00:03:58,446 --> 00:04:01,616 なんだ じゃあ 問題ないよね? 45 00:04:01,741 --> 00:04:02,825 って… 違う 46 00:04:03,201 --> 00:04:04,953 (ペケ) じゃあ 何なんでしょう 47 00:04:05,078 --> 00:04:09,123 さっきから あなたの言うことは いちいち 要領を得ないですね 48 00:04:09,958 --> 00:04:11,834 だから つまり 49 00:04:12,335 --> 00:04:14,754 俺は 婚約した 覚えなんてないし 50 00:04:14,879 --> 00:04:17,298 そんなこと 誰が決めたんだってことを… 51 00:04:17,423 --> 00:04:19,008 (ザスティン) それは 私が説明しよう 52 00:04:19,133 --> 00:04:19,884 (窓を開ける音) 53 00:04:20,677 --> 00:04:21,302 お前は 54 00:04:21,427 --> 00:04:22,595 ザスティン 55 00:04:22,720 --> 00:04:24,639 って どこから入ってきてんだよ 56 00:04:25,139 --> 00:04:27,767 いや 先日は失礼したな 57 00:04:27,892 --> 00:04:31,145 まさか ララ様の 婚約者となる男を― 58 00:04:31,271 --> 00:04:33,773 ボコボコにしてしまう ところだったとは 59 00:04:34,190 --> 00:04:35,275 くわばら くわばら 60 00:04:36,025 --> 00:04:38,861 お前 反省してねえだろ つうか 靴脱げ 61 00:04:39,612 --> 00:04:42,240 それはともかく 結城リト 62 00:04:42,657 --> 00:04:44,951 君は デビルーク星の 伝統的かつ― 63 00:04:45,076 --> 00:04:46,744 正式な手順を踏んで 64 00:04:46,869 --> 00:04:48,496 ララ様と婚約したのだ 65 00:04:48,621 --> 00:04:49,372 んん? 66 00:04:49,998 --> 00:04:52,792 私 一生忘れないよ 67 00:04:54,460 --> 00:04:56,754 リトが 私の胸に触れて― 68 00:04:56,879 --> 00:05:00,133 熱い視線で 私を見つめて 愛の告白を 69 00:05:02,510 --> 00:05:06,431 そして ララ様が その告白を受理なされた 70 00:05:06,931 --> 00:05:09,267 それらの行為が 行われた結果― 71 00:05:09,392 --> 00:05:12,312 さかのぼり 君が胸をもんだ瞬間 72 00:05:12,437 --> 00:05:16,107 一昨日の20時43分をもって 73 00:05:16,232 --> 00:05:18,818 デビルーク星の 正式な婚約の儀として― 74 00:05:18,943 --> 00:05:20,028 成立したことになる 75 00:05:20,320 --> 00:05:22,989 聞いてないんですけど 76 00:05:23,323 --> 00:05:24,907 待って 違うんだ それは誤解 77 00:05:25,033 --> 00:05:26,284 (ザスティン)まさか 78 00:05:26,909 --> 00:05:29,078 誤解だ などとは言うまいな 79 00:05:29,203 --> 00:05:30,580 好きでもないくせに 80 00:05:30,705 --> 00:05:33,124 一国の王女の胸を触るなど― 81 00:05:33,249 --> 00:05:36,502 デビルーク星に 宣戦布告を しているようなものだ 82 00:05:37,462 --> 00:05:41,340 (ザスティン) 言っておくが 我が主君 デビルーク王は 武闘派だぞ 83 00:05:41,466 --> 00:05:44,469 かつて戦乱のただ中にあった 銀河を統一し― 84 00:05:44,594 --> 00:05:47,472 頂点に立った 偉大なお方だ 85 00:05:47,972 --> 00:05:48,890 だから それは事故… 86 00:05:49,015 --> 00:05:51,476 事故なんてこともあるまい 87 00:05:51,642 --> 00:05:53,811 一国の王女への告白が― 88 00:05:53,936 --> 00:05:57,023 間違いで済ませられる わけがないのだからな 89 00:05:57,315 --> 00:05:59,233 そんなことを 王が聞けば― 90 00:05:59,358 --> 00:06:03,362 地球は跡形もなく 破壊されることだろう 91 00:06:05,823 --> 00:06:09,410 俺は一体 どうすればいいんだあ 92 00:06:10,578 --> 00:06:12,246 大丈夫だよ ザスティン 93 00:06:12,371 --> 00:06:15,291 リトは そんな いい加減な人じゃないもん 94 00:06:15,541 --> 00:06:17,293 だから 心配しないでいいよ 95 00:06:17,710 --> 00:06:19,462 いいか 少年 96 00:06:20,088 --> 00:06:22,548 ララ様と 結婚するということは― 97 00:06:22,673 --> 00:06:24,801 デビルーク王家の後継者として 98 00:06:24,926 --> 00:06:28,805 デビルーク王が治める あまたの星々の 頂点に立つこと 99 00:06:29,055 --> 00:06:31,432 軟弱な者に 務まるものではない 100 00:06:31,849 --> 00:06:33,434 というわけでしっかりな 101 00:06:33,559 --> 00:06:36,020 いきなり 重すぎるんですけど 102 00:06:36,270 --> 00:06:37,980 そういうわけだから 103 00:06:38,106 --> 00:06:40,149 リト これからもよろしくね 104 00:06:40,274 --> 00:06:40,817 うっ 105 00:06:41,067 --> 00:06:42,735 ちょっと待て まだ話が 106 00:06:42,860 --> 00:06:45,696 (美柑) リト お楽しみのところ あれだけど 107 00:06:45,822 --> 00:06:48,699 今度こそ 本当に 学校遅刻するよ 108 00:06:50,034 --> 00:06:51,285 学校? 109 00:06:54,247 --> 00:06:57,834 まったく 何がどうなってるんだよ 110 00:06:57,959 --> 00:06:59,043 (猿山(さるやま)ケンイチ)よお リト 111 00:06:59,627 --> 00:07:01,796 何 しょぼくれた顔してんだよ 112 00:07:01,921 --> 00:07:04,215 しょぼくれもするって 113 00:07:04,340 --> 00:07:06,801 あんなことが あったんだからな 114 00:07:06,926 --> 00:07:10,096 なんだよ 西連寺(さいれんじ)に 嫌われでもしたのか? 115 00:07:10,221 --> 00:07:12,723 そんなレベルの話じゃねえよ 116 00:07:12,849 --> 00:07:15,810 ヘタすりゃ 俺の人生を 左右する問題だ 117 00:07:16,102 --> 00:07:19,522 (猿山) お前 まさか告白したのか 118 00:07:19,647 --> 00:07:22,942 せめて 誤解だけでも 解いておかないとな 119 00:07:24,193 --> 00:07:25,403 春菜(はるな)ちゃん 120 00:07:27,864 --> 00:07:28,739 (西連寺春菜)あっ 121 00:07:29,031 --> 00:07:29,740 あっ 122 00:07:30,658 --> 00:07:31,409 あ… 123 00:07:32,910 --> 00:07:34,203 はあ 124 00:07:34,579 --> 00:07:35,455 ん… 125 00:07:35,621 --> 00:07:38,082 完全に嫌われたな こりゃ 126 00:07:38,207 --> 00:07:41,461 (骨川(ほねかわ)先生) ええ ここから両者は 明子(あきこ)のものから― 127 00:07:42,003 --> 00:07:44,547 海軍将校の視点に 移っていくわけですね… 128 00:07:46,257 --> 00:07:48,885 どうして こんなことになっちまったんだ 129 00:07:49,051 --> 00:07:52,513 俺はただ 春菜ちゃんに 告白しただけなのに 130 00:07:52,763 --> 00:07:55,558 あいつが 横から入ってきたせいで 131 00:07:56,142 --> 00:07:59,395 でも なんで春菜ちゃんが 俺のことを避けるんだ? 132 00:08:01,397 --> 00:08:05,651 とにかく ちゃんと話をしないと すべては それからだ 133 00:08:05,818 --> 00:08:10,323 (チャイム) 134 00:08:10,698 --> 00:08:11,324 よし 135 00:08:11,449 --> 00:08:12,325 行くぞ 136 00:08:14,660 --> 00:08:16,787 (女子生徒) ホント マジで じゃあね 先輩 137 00:08:16,913 --> 00:08:17,663 うん 138 00:08:19,040 --> 00:08:21,083 よし 1人になった 139 00:08:32,094 --> 00:08:35,223 さすがに ここは 追いかけられねえか 140 00:08:35,598 --> 00:08:36,140 うん? 141 00:08:36,766 --> 00:08:38,059 何あれ? 142 00:08:38,184 --> 00:08:40,394 すげえ格好 コスプレ? 143 00:08:40,853 --> 00:08:42,897 いや そんなことより― 144 00:08:43,356 --> 00:08:45,399 めちゃくちゃ かわいくねえ? 145 00:08:45,775 --> 00:08:48,319 リト どこ 146 00:08:48,444 --> 00:08:50,488 リト 147 00:08:51,614 --> 00:08:52,448 ララ 148 00:08:52,615 --> 00:08:54,158 (リト) お前 どうしてここに? 149 00:08:54,283 --> 00:08:55,993 ああ リト 見つけた 150 00:08:56,118 --> 00:08:57,870 何してんだよ こんな所で 151 00:08:58,371 --> 00:09:01,916 学校って どんなとこ なのかなって見に来たの 152 00:09:02,041 --> 00:09:04,252 (猿山) おい リト 誰だよ その子 153 00:09:04,502 --> 00:09:06,087 どういう関係だ 154 00:09:06,712 --> 00:09:08,214 ええ いや その 155 00:09:08,339 --> 00:09:09,298 私? 156 00:09:09,423 --> 00:09:11,759 私はリトのお嫁さんです 157 00:09:13,427 --> 00:09:15,263 (生徒たち)何? 158 00:09:15,429 --> 00:09:17,390 うわあっ 何言ってんだ お前 159 00:09:17,765 --> 00:09:20,101 リト お前 160 00:09:20,434 --> 00:09:23,187 違う 違うって そうじゃなくて 161 00:09:23,312 --> 00:09:25,064 違わないわよ 162 00:09:25,606 --> 00:09:29,026 だって 私たち 昨日も一緒に… 163 00:09:29,151 --> 00:09:31,279 だああ 164 00:09:31,404 --> 00:09:34,365 お前 西連寺一筋だとか 言ってたよな 165 00:09:34,490 --> 00:09:37,076 いや 厳密に言えば 俺たちが お前に 166 00:09:37,201 --> 00:09:40,288 とやかく言う権利がないってことは 知ってるんだけどな 167 00:09:40,413 --> 00:09:43,207 でもよ なんか むかつくんだよな 168 00:09:43,332 --> 00:09:47,420 取りあえず 結城 1発殴らせろ 痛くしないから 169 00:09:47,628 --> 00:09:49,463 いや 待て 話せば分かる 170 00:09:49,589 --> 00:09:52,300 問答無用だ 171 00:09:52,550 --> 00:09:53,801 (リト)わああああ 172 00:09:54,218 --> 00:09:56,387 なんで あの人たち 怒ってるの? 173 00:09:56,512 --> 00:09:58,306 お前のせいだ 174 00:09:58,723 --> 00:10:02,018 チッキショー こんなことやってる 場合じゃねえのに 175 00:10:02,143 --> 00:10:03,769 春菜ちゃん 176 00:10:09,942 --> 00:10:11,235 結城君 177 00:10:11,694 --> 00:10:13,070 あの言葉― 178 00:10:13,195 --> 00:10:16,949 私にじゃ なかったんだよね 179 00:10:17,700 --> 00:10:20,244 あの子 誰なんだろう 180 00:10:20,786 --> 00:10:22,038 うわあ 181 00:10:23,623 --> 00:10:24,206 うわっ 182 00:10:24,415 --> 00:10:25,583 行き止まり 183 00:10:25,750 --> 00:10:27,418 どわあーっ 184 00:10:28,336 --> 00:10:30,004 ララ 何とかしろ 185 00:10:30,212 --> 00:10:31,380 何とかって? 186 00:10:31,505 --> 00:10:33,507 いろいろ すげえアイテム 持ってんだろ 187 00:10:33,966 --> 00:10:35,051 (ララ)あるけど 188 00:10:35,384 --> 00:10:36,802 そうだ お前 189 00:10:36,927 --> 00:10:38,763 ワープできるリング 持ってたじゃねえか 190 00:10:39,221 --> 00:10:40,931 ああ ぴょんぴょんワープ君? 191 00:10:41,057 --> 00:10:42,683 (リト) そう それ それ使おう 192 00:10:42,808 --> 00:10:43,934 なんでもいいから 193 00:10:44,060 --> 00:10:46,270 とりあえず なんとかしてくれ 194 00:10:46,520 --> 00:10:47,521 うん 分かった 195 00:10:54,403 --> 00:10:56,739 じゃ ペケ あとよろしく (ペケ)はい 196 00:10:56,989 --> 00:10:59,533 (リト)早く (ペケ)それ ワープ 197 00:11:02,119 --> 00:11:02,828 あれ? 198 00:11:03,663 --> 00:11:05,539 きっ 消えた? 199 00:11:08,542 --> 00:11:11,962 (リト) うん? どこだ ここ 200 00:11:12,088 --> 00:11:16,759 (ララ) さあ? これ 緊急脱出用で 行き先は決められないからね 201 00:11:17,676 --> 00:11:18,219 ああっ 202 00:11:20,429 --> 00:11:21,764 ええっ 裸? 203 00:11:21,889 --> 00:11:25,768 ああ ワープ君は 生身しかワープできないの 204 00:11:25,893 --> 00:11:26,811 言ってなかったっけ 205 00:11:27,061 --> 00:11:28,854 そっ そんな 206 00:11:28,979 --> 00:11:29,814 はっ 207 00:11:33,609 --> 00:11:35,611 あっ あなたたち 208 00:11:35,736 --> 00:11:38,656 そんな格好で ロッカーの中で 209 00:11:38,781 --> 00:11:40,866 何をしてるの? 210 00:11:41,867 --> 00:11:42,827 誰? 211 00:11:43,202 --> 00:11:44,036 あっ 212 00:11:44,161 --> 00:11:46,497 (リト) ちっ 違うんだ これは… 213 00:11:46,622 --> 00:11:47,498 あああ 214 00:11:47,623 --> 00:11:48,582 こ… こ… 215 00:11:48,916 --> 00:11:49,917 来ないで 216 00:11:50,042 --> 00:11:51,252 (ビンタの音) 217 00:12:04,515 --> 00:12:06,016 (リト)ただいま 218 00:12:06,434 --> 00:12:08,727 (美柑)ああ リト お帰り (ララの鼻歌) 219 00:12:09,770 --> 00:12:10,396 って 220 00:12:10,813 --> 00:12:12,440 何してんだよ お前 221 00:12:12,565 --> 00:12:16,402 いや これから長い付き合いに なるだろうからな 222 00:12:16,527 --> 00:12:20,156 家族の皆さんにも ご挨拶をと思ってな 223 00:12:20,781 --> 00:12:23,784 あっ これ つまらないものですが 224 00:12:23,909 --> 00:12:25,870 ああ ご丁寧に 225 00:12:26,370 --> 00:12:30,749 聞いたよ リト 宇宙人の お姫様と結婚するんだって? 226 00:12:30,875 --> 00:12:31,959 だから それは 227 00:12:32,084 --> 00:12:34,378 私 ララ よろしくね 228 00:12:35,588 --> 00:12:37,631 (美柑) リトの妹の美柑です 229 00:12:37,756 --> 00:12:39,175 出来の悪い兄ですが 230 00:12:39,842 --> 00:12:42,136 これからも よろしくお願いいたします 231 00:12:42,261 --> 00:12:43,762 かわいい 232 00:12:48,934 --> 00:12:51,812 (リト) 話が勝手に どんどん進んでいく 233 00:12:51,937 --> 00:12:56,150 外堀も内堀も 俺の意思とは 関係なく埋められていく 234 00:12:56,859 --> 00:12:59,778 このままじゃダメだ なんとかしないと 235 00:12:59,904 --> 00:13:02,698 何より 春菜ちゃんに 合わせる顔がない 236 00:13:03,073 --> 00:13:04,700 誤解を解くどころか― 237 00:13:04,825 --> 00:13:07,453 本当に 結婚なんてことに なっちまったら 238 00:13:07,578 --> 00:13:08,704 俺は… 239 00:13:09,371 --> 00:13:13,667 ところで 婿殿 これから先のことなのですが 240 00:13:14,084 --> 00:13:15,044 ちょっと 来い 241 00:13:15,169 --> 00:13:17,004 (ザスティン)あ? (リト)いいから 242 00:13:17,796 --> 00:13:19,715 婚約解消だと? 243 00:13:20,216 --> 00:13:22,635 婿殿 まさか本気では あるまいな 244 00:13:22,760 --> 00:13:24,803 いや そうじゃなくて 245 00:13:24,929 --> 00:13:26,639 例えばの話だって 246 00:13:27,097 --> 00:13:29,850 そうか 例えばか ならいい 247 00:13:30,226 --> 00:13:32,436 バカでよかった 248 00:13:32,603 --> 00:13:33,437 それで― 249 00:13:33,562 --> 00:13:36,982 例えば 婚約を解消しなくちゃ いけなくなった場合 250 00:13:37,107 --> 00:13:38,275 方法はあるのか? 251 00:13:39,151 --> 00:13:43,656 うーん 結論から言えば それは あると言わねばならん 252 00:13:43,781 --> 00:13:44,949 えっ あるの? 253 00:13:45,074 --> 00:13:45,741 うん? 254 00:13:45,866 --> 00:13:48,536 ああ だから 例えばだって 255 00:13:48,661 --> 00:13:50,704 ああ そうだな 256 00:13:50,913 --> 00:13:53,499 デビルーク星の 婚約の儀には― 257 00:13:53,624 --> 00:13:55,793 クーリングオフ期間が 設けられている 258 00:13:56,377 --> 00:13:58,045 クーリングオフ… 259 00:13:58,504 --> 00:14:00,214 分かりやすく言うと 260 00:14:00,464 --> 00:14:01,382 通信販売などで― 261 00:14:01,507 --> 00:14:03,801 思ったものと違う商品が 送られてきた時に 262 00:14:03,926 --> 00:14:07,054 返品ができる という便利な制度だ 263 00:14:07,179 --> 00:14:09,306 いや それぐらい 知ってるって 264 00:14:09,723 --> 00:14:12,434 そのクーリングオフの 方法とは― 265 00:14:12,560 --> 00:14:15,896 婚約成立の3日以内に ある事をすればいい 266 00:14:16,021 --> 00:14:17,314 “ある事”って? 267 00:14:17,439 --> 00:14:18,857 それは 268 00:14:19,108 --> 00:14:22,653 (ララと美柑がゲームをする声) 269 00:14:22,820 --> 00:14:24,572 ふう 270 00:14:25,573 --> 00:14:26,782 よりによって 271 00:14:27,575 --> 00:14:29,785 婚約解消の方法が― 272 00:14:29,910 --> 00:14:32,663 婚約の方法と同じだなんて 273 00:14:34,832 --> 00:14:36,208 明日の夜までに 274 00:14:36,333 --> 00:14:40,004 ララの胸を触って 婚約解消を宣言なんて 275 00:14:40,170 --> 00:14:41,922 俺にできるのか? 276 00:14:42,256 --> 00:14:43,173 でも― 277 00:14:45,009 --> 00:14:46,176 やってみせる 278 00:14:46,302 --> 00:14:48,304 いや やらなければならない 279 00:14:48,637 --> 00:14:51,682 俺と春菜ちゃんの 幸せな未来のために 280 00:14:53,183 --> 00:14:56,478 リミットは 明日の夜8時43分 281 00:14:57,104 --> 00:14:58,981 それまでに必ず 282 00:15:06,196 --> 00:15:09,116 よし 美柑がいない 今がチャンス 283 00:15:16,332 --> 00:15:17,541 いける 284 00:15:17,666 --> 00:15:19,501 (ザスティン)ララ様 私は船に… (リト)わわっ 285 00:15:20,085 --> 00:15:21,295 そろそろ 286 00:15:21,420 --> 00:15:23,881 どうかしたのか 婿殿? 287 00:15:24,006 --> 00:15:25,633 いえ 何でも 288 00:15:26,675 --> 00:15:27,927 変な リト 289 00:15:28,636 --> 00:15:30,137 うーん? 290 00:15:41,857 --> 00:15:45,069 さすがに ここなら 邪魔は入るまい 291 00:15:45,194 --> 00:15:48,822 のぞくわけじゃない 俺は仕方なくやっているだけだ 292 00:15:52,576 --> 00:15:54,995 (ペケ) 何をなさっているのですか? 293 00:15:55,120 --> 00:15:56,246 あっ いや… 294 00:15:56,372 --> 00:15:59,667 まさかとは思いますが のぞきですか? 295 00:16:01,210 --> 00:16:02,962 どうかしたの? ペケ? 296 00:16:03,963 --> 00:16:05,172 なんでもない 297 00:16:08,050 --> 00:16:09,426 (リトのせきばらい) 298 00:16:11,053 --> 00:16:13,722 俺 そろそろ寝よっかな 299 00:16:13,847 --> 00:16:15,724 え? じゃあ 私も寝る 寝る 300 00:16:16,266 --> 00:16:17,893 リト 何たくらんでるの? 301 00:16:18,018 --> 00:16:19,478 って 俺は何も 302 00:16:19,603 --> 00:16:22,731 ウソばっか リトって すぐ顔に出るもんね 303 00:16:22,856 --> 00:16:23,983 だから 俺は 304 00:16:24,274 --> 00:16:26,235 何するつもりか 知らないけど― 305 00:16:26,360 --> 00:16:28,112 ちゃんとしないと ダメよ 306 00:16:28,362 --> 00:16:30,948 傷つくのは いつも 女の子なんだから 307 00:16:31,073 --> 00:16:33,200 俺は 別に何も 308 00:16:33,325 --> 00:16:37,538 まっ リトには そんな度胸なんて ないでしょうけどね 309 00:16:38,497 --> 00:16:41,417 ねえ ララさん 今日は 私と一緒に寝ない? 310 00:16:41,542 --> 00:16:45,045 え? 美柑と? もちろん オッケーだよ 311 00:16:45,170 --> 00:16:46,130 じゃあ行きましょう 312 00:16:46,255 --> 00:16:47,381 (ララ)ウフッ 313 00:16:47,506 --> 00:16:49,383 美柑の部屋は どんな感じなの? 314 00:16:49,508 --> 00:16:52,428 ん? リトの部屋よりは きれいだと思うよ 315 00:17:07,735 --> 00:17:10,738 ララ 今日も 潜り込んで来やがったか 316 00:17:11,572 --> 00:17:13,782 でも これは絶好のチャンス 317 00:17:14,450 --> 00:17:16,535 ごめん ララ 318 00:17:24,460 --> 00:17:27,212 やったあ 触った 319 00:17:27,337 --> 00:17:29,048 この柔らかい感触 320 00:17:29,214 --> 00:17:29,757 とうとう 321 00:17:30,632 --> 00:17:33,010 って 紛らわしいんだよ (ペケ)ギャーッ 322 00:17:34,595 --> 00:17:37,264 どうかしたの? 323 00:17:37,723 --> 00:17:39,558 なんでもありません 324 00:17:39,850 --> 00:17:43,687 (ララの鼻歌) 325 00:17:53,113 --> 00:17:53,697 胸を 326 00:17:56,033 --> 00:17:56,992 ララの胸を 327 00:17:58,702 --> 00:17:59,453 なんとしても 328 00:18:00,454 --> 00:18:02,039 触るうう! 329 00:18:02,372 --> 00:18:06,043 (料理の音) 330 00:18:06,794 --> 00:18:08,879 (ララ)はい (美柑)ありがとう 331 00:18:09,755 --> 00:18:12,382 (リト) タイムリミットまで あと1時間 332 00:18:12,508 --> 00:18:13,801 それまでに 333 00:18:16,637 --> 00:18:19,473 (ララ) リトは そんな いい加減な人じゃないもん 334 00:18:19,598 --> 00:18:21,475 だから 心配しないでいいよ 335 00:18:23,936 --> 00:18:25,562 (リト)ララ (ララ)うん? 336 00:18:26,563 --> 00:18:27,940 話がある 337 00:18:29,441 --> 00:18:32,611 (ララ) どうしたの リト? いきなり改まっちゃって 338 00:18:32,986 --> 00:18:35,405 ああ 実はさ… 339 00:18:36,073 --> 00:18:37,866 もう だまし討ちはやめだ 340 00:18:38,492 --> 00:18:40,661 正々堂々と切り出す 341 00:18:40,786 --> 00:18:43,664 それが俺なりの責任の取り方だ 342 00:18:44,623 --> 00:18:46,333 まあ 座れよ 343 00:18:46,458 --> 00:18:47,292 うん 344 00:18:55,050 --> 00:18:58,512 あの 婚約のことなんだけどさ 345 00:18:58,887 --> 00:19:00,055 うれしかった 346 00:19:00,180 --> 00:19:00,973 えっ 347 00:19:01,265 --> 00:19:04,643 あたし ずっとお見合いばかり させられてきたんだ 348 00:19:05,561 --> 00:19:08,730 結構 肩こるんだよね 王家って 349 00:19:09,022 --> 00:19:13,986 王家のためとか 第一王女というものは とか 350 00:19:14,111 --> 00:19:16,572 パパがこう言ったとかいって― 351 00:19:16,697 --> 00:19:19,950 みんな 私の話なんて 聞いてくれなかったし 352 00:19:20,075 --> 00:19:23,954 誰も 私の気持ち 分かってくれようとしなかった 353 00:19:24,079 --> 00:19:26,415 (ペケ) ララ様 それは違います 354 00:19:27,207 --> 00:19:30,169 そうだったね ペケ以外はだね 355 00:19:30,294 --> 00:19:31,211 (ペケ)はい 356 00:19:32,379 --> 00:19:34,673 だから 家出したのか? 357 00:19:35,299 --> 00:19:37,634 でも リトは違った 358 00:19:37,801 --> 00:19:41,263 突然やってきた 私の話を 聞いてくれて― 359 00:19:41,388 --> 00:19:45,350 信じてくれて 一生懸命 守ろうとしてくれた 360 00:19:47,144 --> 00:19:47,686 ああっ 361 00:19:48,061 --> 00:19:49,479 (ブワッツ) さあ 行きましょう 362 00:19:49,605 --> 00:19:50,898 (ララ) イヤッ 放してよ 363 00:19:51,481 --> 00:19:52,816 放してったら 364 00:19:53,192 --> 00:19:53,734 (ララ)やめて 365 00:19:53,859 --> 00:19:55,360 ララ こっちだ 366 00:19:55,819 --> 00:19:57,905 (ザスティン) 力ずくでも どいてもらう 367 00:19:58,030 --> 00:20:00,824 命が惜しければそこをどけ 368 00:20:01,033 --> 00:20:02,910 いい加減 おやめください 369 00:20:03,535 --> 00:20:04,494 やーよ 370 00:20:04,620 --> 00:20:05,871 そうそう やなこった 371 00:20:07,998 --> 00:20:10,125 だから ありがとう 372 00:20:12,920 --> 00:20:13,962 ララ… 373 00:20:18,634 --> 00:20:20,427 それで リトの話って? 374 00:20:20,636 --> 00:20:22,054 あっ ああ 375 00:20:22,429 --> 00:20:25,891 もし俺が 婚約解消のことを言えば 376 00:20:26,725 --> 00:20:27,601 うん? 377 00:20:28,310 --> 00:20:29,561 俺は 378 00:20:29,686 --> 00:20:30,646 リト? 379 00:20:31,480 --> 00:20:32,773 俺は 380 00:20:33,649 --> 00:20:34,191 俺は 381 00:20:34,316 --> 00:20:35,234 (アラーム) 382 00:20:37,110 --> 00:20:38,237 リト? 383 00:20:38,946 --> 00:20:40,530 終わった 384 00:20:40,906 --> 00:20:42,282 はあ… 385 00:20:42,532 --> 00:20:44,409 リト? リト? 386 00:20:44,660 --> 00:20:46,662 リートーッ? 387 00:20:48,205 --> 00:20:51,083 (ザスティン) ララ様と 婿殿の婚約を祝して― 388 00:20:51,208 --> 00:20:52,417 バンザーイ 389 00:20:52,542 --> 00:20:55,462 (マウル・ブワッツ・ザスティン) バンザーイ バンザーイ 390 00:20:55,587 --> 00:20:58,215 近所迷惑だから やめろよな 391 00:20:58,340 --> 00:21:00,592 行ってらっしゃいませ 婿殿 392 00:21:00,717 --> 00:21:01,843 (マウル・ブワッツ) いってらっしゃいませ 393 00:21:02,469 --> 00:21:05,889 じゃあね リト またあとでね 394 00:21:09,768 --> 00:21:11,436 (リト)まったく 395 00:21:11,853 --> 00:21:13,897 もう どうなってんだよ 396 00:21:14,022 --> 00:21:17,484 あいつが来てから 毎日息つくヒマもねえ 397 00:21:19,903 --> 00:21:23,532 俺の安らぎは もう 学校でしか得られないのか 398 00:21:24,241 --> 00:21:28,370 まっ 宇宙人のざれ言なんて それほど 気にしても仕方ねえ 399 00:21:28,495 --> 00:21:29,955 何とかなるだろ 400 00:21:30,998 --> 00:21:33,750 春菜ちゃんの誤解も 解いてねえし 401 00:21:33,875 --> 00:21:36,169 俺 これから どうすりゃいいのかなあ 402 00:21:36,920 --> 00:21:38,880 学校には ララはいない 403 00:21:39,006 --> 00:21:41,883 ゆっくり 時間をかけて 分かってもらうしかないか 404 00:21:42,009 --> 00:21:45,637 (骨川先生) えーっ 突然ですが 転校生を紹介します 405 00:21:45,762 --> 00:21:46,471 えっ 406 00:21:47,097 --> 00:21:49,141 入りなさい 君 407 00:21:49,266 --> 00:21:50,475 (女の子)はーい 408 00:21:50,809 --> 00:21:52,936 うん? この声は 409 00:21:53,103 --> 00:21:54,604 やっほーっ リト 410 00:21:54,730 --> 00:21:56,690 私も 学校来ちゃったよ 411 00:21:57,107 --> 00:21:58,650 ああっ ララ 412 00:21:59,901 --> 00:22:00,861 あの子 413 00:22:01,653 --> 00:22:02,612 エヘヘッ 414 00:22:04,656 --> 00:22:08,785 (リト) もう勘弁してくれーっ 415 00:22:10,245 --> 00:22:16,251 ♪~ 416 00:23:33,036 --> 00:23:39,042 ~♪ 417 00:23:41,253 --> 00:23:43,839 (ララ) ねえ リト 学校って楽しいとこだねえ 418 00:23:43,964 --> 00:23:44,756 (リト)そうか? 419 00:23:44,881 --> 00:23:47,217 (ララ) リトと一緒に いられるからかなあ えへっ 420 00:23:47,342 --> 00:23:49,010 (リト) だから ひっつくなっつうの 421 00:23:49,136 --> 00:23:50,512 (ララ) あと ここも楽しいの 422 00:23:50,637 --> 00:23:52,055 スイスイゾクカン君 423 00:23:52,180 --> 00:23:54,391 (リト) なんだそりゃ お前の発明品かよ 424 00:23:54,516 --> 00:23:56,017 それを言うなら水族館 425 00:23:56,226 --> 00:23:59,062 (ララ) ピッチピチのお魚が いっぱい泳いでるんだよ 426 00:23:59,187 --> 00:24:00,438 おいしそう 427 00:24:00,564 --> 00:24:01,731 さあ 春菜行こう 428 00:24:01,857 --> 00:24:03,984 (リト) ええっ 春菜ちゃん? なんでここに 429 00:24:04,109 --> 00:24:06,403 (ララ) 次回「ToLOVEる-とらぶる-」 “三角関係” 430 00:24:06,528 --> 00:24:09,906 (リト) いや 俺 そんなとがった関係 望んでませんから