1 00:00:00,959 --> 00:00:06,965 ♪~ 2 00:01:24,292 --> 00:01:30,298 ~♪ 3 00:01:38,473 --> 00:01:39,682 (西連寺春菜(さいれんじ はるな))結城(ゆうき)君 4 00:01:39,891 --> 00:01:41,935 (結城リト) どうしたんだい 春菜ちゃん 5 00:01:42,143 --> 00:01:45,355 結城君と あの ララって どういう関係なの? 6 00:01:45,480 --> 00:01:47,023 どういう関係? 7 00:01:47,315 --> 00:01:49,651 いや 別に どういう関係もないさ 8 00:01:49,776 --> 00:01:51,778 本当? 結城君 9 00:01:51,903 --> 00:01:54,906 本当だよ だって 俺 10 00:01:56,282 --> 00:01:57,659 だって 俺は 11 00:01:59,536 --> 00:02:00,662 結城君 12 00:02:00,870 --> 00:02:04,999 春菜ちゃん 俺… 俺は うっ 13 00:02:05,375 --> 00:02:07,001 うわあっ ああっ 14 00:02:07,127 --> 00:02:10,130 ああっ 15 00:02:11,214 --> 00:02:11,840 ああっ 16 00:02:11,965 --> 00:02:14,592 (ララ・サタリン・デビルーク) ああ おはよう リト 17 00:02:14,717 --> 00:02:16,678 お… お前の部屋は 隣だろうが 18 00:02:16,803 --> 00:02:19,597 なんか リトのそばにいたくて 19 00:02:19,722 --> 00:02:21,224 だから 20 00:02:27,772 --> 00:02:28,898 (結城美柑(みかん)) はい ララさん 21 00:02:29,023 --> 00:02:29,566 どうぞ 22 00:02:29,691 --> 00:02:33,111 わーい いただきます (美柑)はい リトも 23 00:02:33,236 --> 00:02:34,028 いただきます 24 00:02:34,237 --> 00:02:35,363 わくわく 25 00:02:35,488 --> 00:02:39,367 あーん んーっ おいしい 26 00:02:39,492 --> 00:02:42,370 (美柑) そう? ただの ベーコンエッグだけど 27 00:02:42,495 --> 00:02:44,998 こんな温かいご飯って 初めて 28 00:02:45,123 --> 00:02:47,000 普通 ご飯って温かいだろ 29 00:02:47,125 --> 00:02:48,793 (ザスティン) そうではないぞ 婿殿 30 00:02:49,544 --> 00:02:50,378 (リト) ザスティン 31 00:02:50,503 --> 00:02:53,590 ララ様は デビルーク星の 王女であらせられる 32 00:02:53,715 --> 00:02:56,050 王族の食事には お毒味役が付き― 33 00:02:56,593 --> 00:02:58,720 できた物が 食卓に上る頃には― 34 00:02:58,845 --> 00:03:00,054 冷めているのが 普通だ 35 00:03:00,263 --> 00:03:01,139 そうなの? 36 00:03:01,264 --> 00:03:02,056 そうね 37 00:03:02,181 --> 00:03:02,348 王族も大変ね ご飯のたびに 毒殺の心配だなんて 38 00:03:02,348 --> 00:03:05,476 王族も大変ね ご飯のたびに 毒殺の心配だなんて 39 00:03:02,348 --> 00:03:05,476 (ララ) ああ おいしかった ごちそうさま 40 00:03:05,476 --> 00:03:06,811 王族も大変ね ご飯のたびに 毒殺の心配だなんて 41 00:03:06,936 --> 00:03:08,563 うん そのとおりだ 42 00:03:08,688 --> 00:03:09,856 毒殺って 43 00:03:11,357 --> 00:03:13,234 では とうっ 44 00:03:13,401 --> 00:03:15,320 ああ おいしい 45 00:03:15,904 --> 00:03:17,864 (女子生徒1)おはーっ (女子生徒2)おはよう 46 00:03:18,156 --> 00:03:20,116 (男子生徒1) ほら あの子だよ 例の転校生 47 00:03:20,241 --> 00:03:21,242 (男子生徒2) かわいいよな 48 00:03:21,367 --> 00:03:22,952 隣の奴 なんだよ 49 00:03:23,077 --> 00:03:24,370 (男子生徒3) 一緒に 暮らしてるんだってよ 50 00:03:24,495 --> 00:03:26,331 (男子生徒2) かーっ むかつく 51 00:03:26,664 --> 00:03:29,959 それは 私が望んだことでは ありません 52 00:03:30,084 --> 00:03:31,961 (ララ)あっ 春菜 53 00:03:32,086 --> 00:03:34,672 おはよう ねえ 今朝は― 54 00:03:34,797 --> 00:03:36,799 ベーコンエッグ&ライス だったんだよ 55 00:03:36,925 --> 00:03:37,759 そうなんだ 56 00:03:37,884 --> 00:03:39,177 春菜は なんだった? 57 00:03:39,344 --> 00:03:41,930 私はね ご飯に おみそ汁に アジの開き 58 00:03:42,847 --> 00:03:44,432 春菜ちゃん 59 00:03:44,933 --> 00:03:45,892 ハハッ 60 00:03:46,184 --> 00:03:48,102 (籾岡(もみおか)里紗(りさ)) へえ 何? ララちん 61 00:03:48,228 --> 00:03:50,188 ベーコンエッグぐらいで 感動なの? 62 00:03:50,521 --> 00:03:52,190 おいしい物は おいしいんだもん 63 00:03:52,315 --> 00:03:54,525 (沢田未央(さわだ みお)) 外国生まれって 聞いたんだけど どこ? 64 00:03:54,651 --> 00:03:56,444 すっごく 遠いの 65 00:03:56,569 --> 00:03:58,655 それも 外国の風習? 66 00:03:58,780 --> 00:04:00,740 うん? うーん 67 00:04:00,865 --> 00:04:03,576 風習っていえば 風習? 68 00:04:03,701 --> 00:04:07,455 でも 親戚とはいえ 結城の家に 居候(いそうろう)なんてね 69 00:04:07,580 --> 00:04:09,540 どんな関係? 従兄弟(いとこ)とか? 70 00:04:10,208 --> 00:04:11,334 結婚するよ 71 00:04:11,542 --> 00:04:12,460 (未央・里紗)え? 72 00:04:13,294 --> 00:04:14,587 ううっ 73 00:04:14,712 --> 00:04:17,131 俺は 一体 どうしたらいいんだ 74 00:04:17,548 --> 00:04:19,467 婿殿は 何を 悩んでいるのだ? 75 00:04:19,759 --> 00:04:21,803 うわあっ あっ 76 00:04:21,928 --> 00:04:22,929 ザスティン 77 00:04:23,721 --> 00:04:27,225 もしや もしやとは 思うが 78 00:04:27,350 --> 00:04:30,436 ララ様との婚約を 後悔しているのではなかろうな 79 00:04:30,561 --> 00:04:32,981 いや あの その ほら 80 00:04:33,106 --> 00:04:34,315 まだ 俺 学生なのに― 81 00:04:34,440 --> 00:04:36,901 こんな若いうちから 結婚 決めていいのかな なんて 82 00:04:37,402 --> 00:04:39,570 うん なるほどな 83 00:04:40,071 --> 00:04:42,448 それは 無理もない 悩みかもしれん 84 00:04:42,573 --> 00:04:46,411 だが デビルーク星の王女 ララ様との結婚なのだ 85 00:04:46,911 --> 00:04:49,497 ゆくゆくは デビルークの王となれるのだぞ 86 00:04:49,622 --> 00:04:53,918 デビルークの王っていうけどさ 王って どういうことをするの? 87 00:04:54,043 --> 00:04:58,339 そうだな まずは 領土拡張星間戦争 88 00:04:58,464 --> 00:05:00,466 領土 (ザスティン)拡張 89 00:05:00,591 --> 00:05:02,051 星間戦争 90 00:05:02,343 --> 00:05:03,219 うん 91 00:05:05,513 --> 00:05:08,933 (リト) この星は我ら デビルークがいただく 92 00:05:09,058 --> 00:05:11,978 オーラーッ 93 00:05:12,270 --> 00:05:13,563 ぐはあーっ 94 00:05:14,647 --> 00:05:16,232 陛下ーっ 95 00:05:17,734 --> 00:05:18,693 ええ 96 00:05:19,360 --> 00:05:21,779 婿殿も 今のうちから 戦闘訓練を― 97 00:05:21,904 --> 00:05:23,781 積んでおいたほうが よいかもしれんな 98 00:05:23,906 --> 00:05:25,116 ええっ 99 00:05:25,241 --> 00:05:27,368 実戦は 待ってはくれないのだ 100 00:05:28,119 --> 00:05:29,495 ちょ… ちょ… ちょ… ちょっと 待って 101 00:05:29,620 --> 00:05:30,246 (ザスティン)なんだ? 102 00:05:30,371 --> 00:05:32,832 無理 無理 俺に侵略なんて 無理 103 00:05:32,957 --> 00:05:35,418 ほら 俺 貧弱な地球人だしさ 104 00:05:35,543 --> 00:05:37,795 うーん そこなのだよな 105 00:05:37,962 --> 00:05:40,173 まあ そちら方面はいいだろう 106 00:05:40,381 --> 00:05:41,674 ハア… 107 00:05:41,841 --> 00:05:42,759 (ザスティン)婿殿は― 108 00:05:42,884 --> 00:05:45,428 領土防衛星間戦争のほうを やればよい 109 00:05:45,553 --> 00:05:46,179 ええ 110 00:05:46,637 --> 00:05:48,264 領土 (リト)防衛? 111 00:05:48,389 --> 00:05:49,599 星間戦争 112 00:05:50,641 --> 00:05:52,852 (兵士1) こちらデビルーク 第28防衛ライン 113 00:05:53,102 --> 00:05:55,021 (兵士2) 敵の攻撃により 巡洋艦やられました 114 00:05:55,146 --> 00:05:57,482 (兵士3) 各艦は速やかに 迎撃戦に移行 115 00:05:58,024 --> 00:05:59,942 (リト) ここから先は デビルークの領土 116 00:06:00,526 --> 00:06:02,904 我々は この惑星を敵の手に 117 00:06:03,029 --> 00:06:05,364 絶対に渡すわけにはいかない 撃てーっ 118 00:06:09,952 --> 00:06:11,287 ひるむな 119 00:06:13,122 --> 00:06:15,124 うんっ? わあっ あーっ 120 00:06:15,249 --> 00:06:17,043 陛下ーっ 121 00:06:18,294 --> 00:06:19,629 そんな 122 00:06:19,962 --> 00:06:23,257 婿殿も 今のうちから 指揮訓練を積んでおいたほうが 123 00:06:23,716 --> 00:06:26,552 (リト)ああっ イヤだ (ザスティン)婿殿 124 00:06:26,552 --> 00:06:27,136 (リト)ああっ イヤだ (ザスティン)婿殿 125 00:06:26,552 --> 00:06:27,136 (チャイム) 126 00:06:27,136 --> 00:06:27,261 (チャイム) 127 00:06:27,261 --> 00:06:31,182 (チャイム) 128 00:06:27,261 --> 00:06:31,182 うん? 授業か ならば 仕方あるまい 129 00:06:31,182 --> 00:06:32,058 (チャイム) 130 00:06:33,059 --> 00:06:35,436 (骨川(ほねかわ)先生) えー ここがこうなって 131 00:06:35,561 --> 00:06:37,730 (リト) このまま ララと結婚したら 132 00:06:37,980 --> 00:06:40,942 俺は 確実に 戦場に送られる 133 00:06:41,067 --> 00:06:44,320 しかも いつ果てるかも 分からない 宇宙の戦場へ 134 00:06:44,445 --> 00:06:47,532 (骨川先生) じゃあ ここは結城君 前に出て 黒板に… 135 00:06:47,657 --> 00:06:49,367 イヤだーっ 136 00:06:52,495 --> 00:06:53,371 リト? 137 00:06:53,955 --> 00:06:55,039 結城君? 138 00:06:55,164 --> 00:06:56,374 どうせ 139 00:06:56,499 --> 00:06:57,834 どうせ わしの授業は 140 00:06:57,959 --> 00:06:58,709 クールでアイスな 141 00:06:58,835 --> 00:07:00,378 アイソレーション ジャネレーションじゃ 142 00:07:00,503 --> 00:07:02,421 ノーリレーションじゃーっ 143 00:07:02,588 --> 00:07:06,092 ああ いえ 骨川先生に言ったんじゃ 144 00:07:07,343 --> 00:07:09,053 (リト)今日は疲れた 145 00:07:09,178 --> 00:07:12,223 今日の骨川先生 面白かったね 146 00:07:12,390 --> 00:07:13,474 (リト)うん? 147 00:07:13,599 --> 00:07:17,145 どうしたの? なんか リト ちょっと変だよ 148 00:07:17,478 --> 00:07:19,188 (リト)そうかな 149 00:07:19,313 --> 00:07:21,858 ねえ ねえ 晩ご飯 何かな? 150 00:07:22,066 --> 00:07:25,153 なんか ララさん 熱々の物 喜びそうだから 151 00:07:25,278 --> 00:07:26,362 すき焼きにしたよ 152 00:07:26,571 --> 00:07:28,406 えっ? 私のために? 153 00:07:29,949 --> 00:07:31,826 イヤだった? 154 00:07:31,993 --> 00:07:34,537 ううん 美柑ーっ 155 00:07:35,037 --> 00:07:36,622 うれしいよーっ 156 00:07:36,747 --> 00:07:38,458 そ… そう 157 00:07:38,583 --> 00:07:40,418 でも すき焼きってなあに? 158 00:07:41,878 --> 00:07:43,504 わあーっ 159 00:07:43,629 --> 00:07:45,631 いただきまーす 160 00:07:45,756 --> 00:07:46,924 いただきます 161 00:07:47,258 --> 00:07:48,801 いただきます 162 00:07:51,846 --> 00:07:53,931 って なんで お前が 163 00:07:54,056 --> 00:07:56,184 まあ いいんじゃない? 知らない仲でもないし 164 00:07:54,056 --> 00:07:56,184 (ザスティン) おお これはうまい 165 00:07:56,184 --> 00:07:56,309 (ザスティン) おお これはうまい 166 00:07:56,309 --> 00:07:56,517 (ザスティン) おお これはうまい 167 00:07:56,309 --> 00:07:56,517 おいしい 168 00:07:56,517 --> 00:07:57,560 おいしい 169 00:07:57,685 --> 00:07:59,896 デビルーク星には うまい物がないの? 170 00:08:00,021 --> 00:08:01,314 そんなことはない 171 00:08:01,439 --> 00:08:03,649 そんなことはないが これは うまい 172 00:08:04,066 --> 00:08:05,526 おいしい 173 00:08:05,651 --> 00:08:08,196 食うのかしゃべるのか どっちかにしろよ 174 00:08:08,488 --> 00:08:09,697 (ザスティン) 恐縮つかまつるが― 175 00:08:09,822 --> 00:08:12,283 ライスという物を 所望できるだろうか 176 00:08:12,408 --> 00:08:13,242 はい 177 00:08:13,910 --> 00:08:14,952 かたじけない 178 00:08:15,077 --> 00:08:16,245 (美柑)どうぞ 179 00:08:16,579 --> 00:08:18,789 おおっ これは たまらぬ 180 00:08:18,915 --> 00:08:20,583 ザスティン ずるい 181 00:08:20,708 --> 00:08:22,335 シメは うどん入れるから 182 00:08:22,460 --> 00:08:23,336 それ何? 183 00:08:23,461 --> 00:08:24,337 いけるから 184 00:08:24,462 --> 00:08:26,214 ううっ 先走ったか 185 00:08:26,339 --> 00:08:28,716 ホントに デビルーク星に うまい物あるのか? 186 00:08:28,841 --> 00:08:31,886 あるといったらある… のだが これはうまい 187 00:08:32,011 --> 00:08:33,179 そうよね 188 00:08:33,304 --> 00:08:36,057 ねえ デビルーク星の 料理って どんなの? 189 00:08:36,182 --> 00:08:37,725 じゃあ 何か作ってみる? 190 00:08:37,850 --> 00:08:39,560 ああ 食べてみたいかも 191 00:08:39,685 --> 00:08:41,479 オッケー ちょっと待っててね 192 00:08:42,021 --> 00:08:43,648 (ララの鼻歌) 193 00:08:43,773 --> 00:08:45,149 エクラボルンある? 194 00:08:45,274 --> 00:08:46,400 (美柑)ないと思う 195 00:08:46,692 --> 00:08:48,194 ジャグアニアーギャーは? 196 00:08:48,319 --> 00:08:49,445 絶対ない 197 00:08:49,612 --> 00:08:51,656 ララ様 似たような食材を― 198 00:08:51,781 --> 00:08:53,533 このザスティンが 選んでみましょう 199 00:08:53,950 --> 00:08:56,786 そうだ ララさん このエプロンつけて 200 00:08:57,119 --> 00:08:58,829 (ペケ) エプロンですか? 201 00:08:58,955 --> 00:09:01,374 そう 料理する時は これをつけないと 202 00:09:01,541 --> 00:09:03,793 ララ様 これでどうでしょう 203 00:09:04,210 --> 00:09:04,835 うん 204 00:09:04,961 --> 00:09:07,463 じゃあ 一つやってみるね 205 00:09:08,756 --> 00:09:11,425 (リト)にゃあーっ (美柑)あああーっ 206 00:09:11,717 --> 00:09:12,802 どうぞ 207 00:09:17,807 --> 00:09:19,016 どうぞ 208 00:09:20,685 --> 00:09:22,520 どうぞ 209 00:09:27,149 --> 00:09:28,401 (ララ)どうぞ 210 00:09:33,948 --> 00:09:36,075 どう リト? おいしい? 211 00:09:36,826 --> 00:09:38,828 あああっ 212 00:09:53,217 --> 00:09:55,428 (春菜)結城君 213 00:09:56,387 --> 00:09:58,180 ダメーッ 214 00:09:58,306 --> 00:10:00,224 乗っちゃダメーッ 215 00:10:01,392 --> 00:10:04,020 春菜ちゃん? 216 00:10:04,145 --> 00:10:04,979 ああっ 217 00:10:05,104 --> 00:10:06,147 おいしい 218 00:10:06,272 --> 00:10:07,440 うんうん 219 00:10:07,565 --> 00:10:08,316 今のは? 220 00:10:08,441 --> 00:10:09,859 ああ 戻ってきた 221 00:10:09,984 --> 00:10:11,360 おかえり リト 222 00:10:11,485 --> 00:10:13,070 どこまで 行っていたのだ? 223 00:10:13,195 --> 00:10:16,449 え? 何? 俺 ずっと 夢でも見ていたの? 224 00:10:16,574 --> 00:10:18,117 いたーっ! 225 00:10:18,242 --> 00:10:20,369 なんか ちょっと 失敗しちゃった 226 00:10:20,494 --> 00:10:21,996 (ザスティン) 仕方がありません 227 00:10:22,121 --> 00:10:24,582 本来の材料が そろわなかったのですから 228 00:10:24,707 --> 00:10:26,626 腕の問題は どうなんだよ 229 00:10:26,751 --> 00:10:29,420 実を言うと 料理したの 今日が初めて 230 00:10:30,463 --> 00:10:31,922 初めて? 231 00:10:32,465 --> 00:10:33,341 それだ 232 00:10:34,175 --> 00:10:34,925 わあーっ 233 00:10:35,635 --> 00:10:36,927 陛下ーっ 234 00:10:37,094 --> 00:10:38,554 うわっ わあーっ 235 00:10:38,679 --> 00:10:40,514 陛下ーっ 236 00:10:40,640 --> 00:10:43,267 あの運命から 逃れるには これしかない 237 00:10:44,310 --> 00:10:45,853 リト? どうかしたの? 238 00:10:47,063 --> 00:10:48,773 ララ いいか? 239 00:10:49,440 --> 00:10:51,817 俺は 俺はな 240 00:10:52,610 --> 00:10:56,489 料理の下手な相手とは 結婚しないぞ 241 00:10:56,822 --> 00:10:57,615 ええ? 242 00:10:57,907 --> 00:10:59,033 何それ 今どき 243 00:10:59,158 --> 00:11:01,243 ララ様は プリンセスなのだ 244 00:11:01,369 --> 00:11:03,788 料理なら 王宮付きのコックがしてくれる 245 00:11:03,996 --> 00:11:07,958 俺は 好きな彼女が作る うまい料理が 食べたいんだ 246 00:11:08,084 --> 00:11:09,877 うまくなきゃ イヤなんだ 247 00:11:10,002 --> 00:11:12,630 ダメなら デビルーク星に帰れ 248 00:11:20,054 --> 00:11:21,847 (ザスティン) あの ララ様 249 00:11:24,141 --> 00:11:26,268 お待ちください ララ様 250 00:11:29,355 --> 00:11:32,024 ねえ ちょっと どういうつもり? 251 00:11:32,650 --> 00:11:34,276 どうもこうもねえよ 252 00:11:34,860 --> 00:11:36,362 言ったとおりさ 253 00:11:57,133 --> 00:12:01,387 うっ うーっ 254 00:12:05,599 --> 00:12:06,851 あっ 255 00:12:07,268 --> 00:12:08,686 あああ 256 00:12:09,270 --> 00:12:10,855 あの ララ様 257 00:12:12,523 --> 00:12:14,525 お待ちください ララ様 258 00:12:15,192 --> 00:12:17,069 これでいいんだ 259 00:12:30,458 --> 00:12:32,334 平和だ 260 00:12:37,965 --> 00:12:40,843 そっか ララも 261 00:12:42,344 --> 00:12:43,512 おはよ 262 00:12:51,145 --> 00:12:52,396 ララさんは? 263 00:12:52,521 --> 00:12:53,772 (リト)出てったままさ 264 00:12:53,898 --> 00:12:56,233 ちょっと リト どうするの? 265 00:12:56,442 --> 00:12:57,735 (リト)どうするって? 266 00:12:57,860 --> 00:13:00,488 このまま ララさんが 帰ってこなかったら? 267 00:13:00,613 --> 00:13:02,114 いいじゃねえか 268 00:13:02,239 --> 00:13:04,074 自分の家に帰ったんだよ 269 00:13:04,241 --> 00:13:06,160 もう リトのバカ 270 00:13:08,245 --> 00:13:09,747 なんだよ 271 00:13:13,167 --> 00:13:14,668 (猿山(さるやま)ケンイチ)おーっす 272 00:13:14,793 --> 00:13:15,461 ああっ 273 00:13:15,669 --> 00:13:18,589 なんだ? 今日はララちゃんと 一緒じゃないのか? 274 00:13:18,714 --> 00:13:19,715 ああ 275 00:13:20,007 --> 00:13:22,301 おっ 西連寺 おはよう 276 00:13:22,468 --> 00:13:25,471 おはよう あれ? 今日 ララさんは? 277 00:13:25,596 --> 00:13:28,307 ああっ いや 別に… 278 00:13:28,432 --> 00:13:29,850 なんだよ それ 279 00:13:33,437 --> 00:13:36,273 (リト) いいんだ これでいいんだ 280 00:13:39,777 --> 00:13:42,655 これでいいんだけど 281 00:13:43,364 --> 00:13:47,326 俺は 好きな彼女の作る うまい料理が食べたいんだ 282 00:13:47,451 --> 00:13:49,203 うまくなきゃ イヤなんだ 283 00:13:49,328 --> 00:13:52,206 ダメなら デビルーク星に帰れ 284 00:13:55,543 --> 00:13:58,504 あんな言い方すること なかったよな 285 00:13:58,879 --> 00:14:01,006 だけど あそこまで言わないと― 286 00:14:01,131 --> 00:14:04,343 俺は デビルークの王で 星間戦争だし 287 00:14:06,971 --> 00:14:08,138 だけど 288 00:14:09,223 --> 00:14:12,226 まさか このまま さよならなんてこと 289 00:14:12,351 --> 00:14:15,271 ええ では ここ ララ君は 290 00:14:15,396 --> 00:14:17,189 今日は休みか じゃあ 291 00:14:17,314 --> 00:14:18,315 (ララ)リト 292 00:14:19,525 --> 00:14:21,652 準備できたよ さあさあ 293 00:14:21,777 --> 00:14:22,820 (リト)ええっ? 294 00:14:22,945 --> 00:14:24,655 行こ 行こ (リト)うわあっ ああっ 295 00:14:25,322 --> 00:14:26,240 いざ 行かん 296 00:14:26,365 --> 00:14:28,617 今 この我が成果を見せる時 (リト)うわあっ 297 00:14:28,742 --> 00:14:31,537 (骨川先生) どうせ わしの授業は… 298 00:14:31,954 --> 00:14:34,582 先生 私が2人を捜してきます 299 00:14:34,707 --> 00:14:35,749 (骨川先生)頼む 300 00:14:38,878 --> 00:14:40,629 ほらほら これこれ 301 00:14:41,171 --> 00:14:44,008 あのさ ララ やっぱり無理だよ 302 00:14:44,133 --> 00:14:45,759 無理じゃないよ 303 00:14:45,885 --> 00:14:46,468 でも 304 00:14:46,594 --> 00:14:49,179 大丈夫 絶対 うまくいくから 305 00:14:49,305 --> 00:14:53,309 ドーンとバーッと 気合と度胸で なんとかなるよ 306 00:14:53,434 --> 00:14:54,435 ねえ あたしを信用して 307 00:14:54,435 --> 00:14:55,060 ねえ あたしを信用して 308 00:14:54,435 --> 00:14:55,060 (リト) 地球人の ただの高校生なのに 309 00:14:55,060 --> 00:14:55,185 (リト) 地球人の ただの高校生なのに 310 00:14:55,185 --> 00:14:57,563 (リト) 地球人の ただの高校生なのに 311 00:14:55,185 --> 00:14:57,563 デビルークのやり方だって きっと 分かってもらえる 312 00:14:57,563 --> 00:14:57,688 デビルークのやり方だって きっと 分かってもらえる 313 00:14:57,688 --> 00:14:58,272 デビルークのやり方だって きっと 分かってもらえる 314 00:14:57,688 --> 00:14:58,272 やっぱり無理だよ 戦争なんて 315 00:14:58,272 --> 00:14:58,397 やっぱり無理だよ 戦争なんて 316 00:14:58,397 --> 00:15:01,817 やっぱり無理だよ 戦争なんて 317 00:14:58,397 --> 00:15:01,817 宇宙を 隅々まで渡って 手に入れた 食材なんだから 318 00:15:02,067 --> 00:15:03,694 え? 戦争? (リト)え? 食材? 319 00:15:04,028 --> 00:15:05,529 ララ 聞いてくれ 320 00:15:05,654 --> 00:15:08,657 俺には デビルーク星の 領土拡張星間戦争も― 321 00:15:08,782 --> 00:15:11,785 領土防衛星間戦争も 無理なんだ 322 00:15:12,494 --> 00:15:13,954 だから 俺は 323 00:15:14,079 --> 00:15:15,706 イヤなら やらなきゃいいんだよ 324 00:15:15,831 --> 00:15:16,540 うん? 325 00:15:16,790 --> 00:15:19,627 うち 将軍も提督も たくさんいるから 326 00:15:19,752 --> 00:15:20,836 (リト) ええ じゃあ 327 00:15:21,295 --> 00:15:22,087 こういうのや― 328 00:15:22,963 --> 00:15:24,214 こういうのは? 329 00:15:24,340 --> 00:15:27,134 (ララ) パパだって 最近は 自分じゃ やらないよ 330 00:15:29,303 --> 00:15:32,723 ザスティンの野郎 脅かしやがって 331 00:15:33,223 --> 00:15:37,478 (ララ) それに私 リトと結婚したら 地球で暮らすから心配ないよ 332 00:15:38,687 --> 00:15:40,481 私 うれしかった 333 00:15:40,981 --> 00:15:42,983 リトに 好きだって言われて 334 00:15:43,275 --> 00:15:45,819 ええ 言った? そんなこと 335 00:15:46,320 --> 00:15:50,532 リトが 私のこと好きだから 手料理が食べたいって 336 00:15:50,658 --> 00:15:53,369 (リト) なんつう ポジティブシンキング 337 00:15:53,786 --> 00:15:56,914 だから 頑張って 材料を用意してきたんだよ 338 00:15:57,081 --> 00:15:58,832 あ… ああ 339 00:15:59,792 --> 00:16:01,877 わざわざ 俺のために 340 00:16:02,002 --> 00:16:03,629 今から作るから 待ってて 341 00:16:03,754 --> 00:16:04,296 ペケ 342 00:16:04,421 --> 00:16:05,881 (ペケ) 分かりました ララ様 343 00:16:06,006 --> 00:16:08,550 チェンジプロフォーム 344 00:16:09,677 --> 00:16:11,053 うわあっ 345 00:16:11,720 --> 00:16:13,597 じゃーん 346 00:16:15,099 --> 00:16:17,977 エヘヘッ どう? 347 00:16:18,102 --> 00:16:21,563 うわーっ ララ エプロンは 服の上に着るんだ 348 00:16:21,772 --> 00:16:22,982 ええ? これダメ? 349 00:16:23,107 --> 00:16:24,316 (リト)ダメだっての 350 00:16:24,441 --> 00:16:26,110 チェンジフォーム 351 00:16:30,280 --> 00:16:31,198 これなら? 352 00:16:31,824 --> 00:16:33,826 ああ まあ 353 00:16:33,951 --> 00:16:34,827 ええいっ 354 00:16:42,793 --> 00:16:44,461 じゃあ 始めるね 355 00:16:46,922 --> 00:16:47,673 おいしょっ 356 00:16:47,798 --> 00:16:50,759 ええ? その中に よく そんなの入ったな 357 00:16:50,884 --> 00:16:53,429 私の発明品 ヒエヒエコンテナ君 358 00:16:53,554 --> 00:16:57,808 空間湾曲システム搭載 なんでも収納 なんでもフリーズ 359 00:16:57,933 --> 00:16:58,851 ああ 360 00:17:00,310 --> 00:17:03,230 2人とも どこに行ったのかしら 361 00:17:03,522 --> 00:17:05,274 (ララの鼻歌) 362 00:17:05,399 --> 00:17:09,820 (リト) こうしてると ララも 普通の女の子みたいだな 363 00:17:13,824 --> 00:17:15,909 あれは 普通の女の子 じゃないけど 364 00:17:16,035 --> 00:17:17,244 (扉の開く音) うん? 365 00:17:17,369 --> 00:17:19,038 (春菜) 2人とも ここにいたの? 366 00:17:19,163 --> 00:17:20,956 ああ 春菜 367 00:17:21,081 --> 00:17:23,000 西連寺 どうして ここに? 368 00:17:23,709 --> 00:17:27,713 2人を捜しに まだ 授業中だから 369 00:17:27,838 --> 00:17:30,549 ああ うん そ… そうだったな 370 00:17:30,674 --> 00:17:33,927 ここで 2人で 何してるの? 371 00:17:34,053 --> 00:17:35,763 何って 別に 俺たち 何も 372 00:17:35,888 --> 00:17:37,973 リトのために 料理を作ってるの 373 00:17:38,098 --> 00:17:38,974 ううっ 374 00:17:39,099 --> 00:17:40,059 料理? 375 00:17:40,184 --> 00:17:41,351 だって リト 376 00:17:41,477 --> 00:17:44,521 好きな彼女の 手料理が 食べたいって 言うんだもん 377 00:17:44,730 --> 00:17:45,606 え? 378 00:17:45,731 --> 00:17:46,899 (リト) お… おい ララ 379 00:17:47,024 --> 00:17:49,818 そんなこと言われたら 私 頑張んなきゃね 380 00:17:50,903 --> 00:17:51,445 そう 381 00:17:51,570 --> 00:17:53,864 (リト) ああ いや それは そういう意味じゃなかったんだけど 382 00:17:53,989 --> 00:17:55,240 まさか こうなって 383 00:17:55,365 --> 00:17:56,825 (リト) 誤解しないでくれよ 西連寺 384 00:17:57,034 --> 00:17:58,118 誤解って 何? 385 00:17:58,243 --> 00:18:00,913 (リト) ああっ いや もう ララも誤解するなよ 386 00:18:01,038 --> 00:18:03,248 俺は ただ 星間戦争がイヤで あんなことを 387 00:18:03,373 --> 00:18:04,708 (春菜)結城君 388 00:18:04,917 --> 00:18:06,627 私 はっきり 知りたいの 389 00:18:07,836 --> 00:18:09,004 西連寺? 390 00:18:17,096 --> 00:18:18,388 (生唾を飲む音) 391 00:18:19,056 --> 00:18:21,058 あれは なんなの? 392 00:18:21,183 --> 00:18:22,601 んん? うわっ 393 00:18:26,230 --> 00:18:28,857 あれ? アンドロメダオオダコだ 394 00:18:28,982 --> 00:18:31,652 おかしいな 冷凍してたはずなのに 395 00:18:32,152 --> 00:18:33,153 まさか あれか 396 00:18:33,278 --> 00:18:36,281 お前のアイテムにありがちな 構造的欠陥か 397 00:18:36,406 --> 00:18:37,491 (物音) (ララ)あっ 398 00:18:37,658 --> 00:18:40,285 なんだ? おおっ って ああーっ 399 00:18:42,996 --> 00:18:45,916 ひっ ああ… 400 00:18:46,625 --> 00:18:47,793 (リト)西連寺 401 00:18:54,466 --> 00:18:56,635 クソーッ 放しやがれ 402 00:19:01,223 --> 00:19:04,143 このエロダコ 西蓮寺を放せ 403 00:19:04,560 --> 00:19:06,145 うわっ… 404 00:19:06,436 --> 00:19:08,480 ちょっと おとなしくしなさいよ 405 00:19:09,398 --> 00:19:12,317 ああっ こいつめ きゃあっ 406 00:19:12,734 --> 00:19:13,694 うわあっ 407 00:19:13,819 --> 00:19:14,987 (ララ)放せーっ 408 00:19:15,112 --> 00:19:17,156 言うこと聞きなさい この 409 00:19:17,865 --> 00:19:21,827 (ペケ) なんの ララ様が本気を出せば このような相手 楽勝です 410 00:19:21,952 --> 00:19:24,163 よーし ううんーっ 411 00:19:24,830 --> 00:19:26,206 やあーっ 412 00:19:28,792 --> 00:19:29,501 (ペケ)ララ様 413 00:19:30,002 --> 00:19:33,422 ぬうう 力が入らないよ 414 00:19:33,547 --> 00:19:34,506 (ペケ)そんな 415 00:19:35,757 --> 00:19:37,009 こら 放せよ 416 00:19:37,426 --> 00:19:37,968 (ザスティン)とうっ 417 00:19:38,594 --> 00:19:39,511 ララ様 418 00:19:40,053 --> 00:19:41,805 おのれ 食材の分際で 419 00:19:41,930 --> 00:19:45,601 デビルーク星の王女 ララ様に 絡みつくとは許さんぞ 420 00:19:46,393 --> 00:19:49,605 刀のサビに いや 生け作りにしてくれる 421 00:19:49,813 --> 00:19:52,399 ああっ ザスティン 後ろ 後ろ 422 00:19:52,733 --> 00:19:55,360 はあ? ああ… 423 00:19:57,154 --> 00:19:58,071 ギャアーッ 424 00:19:58,197 --> 00:20:01,241 アアーッ 目が目がーっ 425 00:20:01,366 --> 00:20:02,910 (リト) あいつは なんだ? 426 00:20:03,035 --> 00:20:04,369 ケンタウルスオオイカよ 427 00:20:11,919 --> 00:20:13,545 (リト)放せよ 428 00:20:14,504 --> 00:20:16,298 放せったら 429 00:20:16,673 --> 00:20:17,257 うわっ 430 00:20:20,677 --> 00:20:24,056 (ララ) あああっ うう… 431 00:20:24,181 --> 00:20:25,057 いやあ 432 00:20:25,307 --> 00:20:31,688 いやあっ もうっ ダメだよーっ ううっ 433 00:20:38,528 --> 00:20:41,657 ああっ うっ うっ 434 00:20:41,865 --> 00:20:43,116 何? 435 00:20:44,576 --> 00:20:46,828 ひっ ああ… 436 00:20:47,746 --> 00:20:52,501 お… おのれ 2匹とも許さん 437 00:20:52,751 --> 00:20:55,087 ああっ ザスティン 後ろ 後ろ 438 00:20:55,212 --> 00:20:59,800 は? いやあーっ 439 00:21:00,634 --> 00:21:02,469 なんだーっ? 440 00:21:03,095 --> 00:21:04,763 大マゼランオオイセエビよ 441 00:21:05,264 --> 00:21:09,142 ヒエヒエコンテナ君が 勝手に どんどん解凍してるんだ 442 00:21:11,186 --> 00:21:12,521 放せーっ 443 00:21:12,646 --> 00:21:18,735 ちょっと やだっ こらっ ううっ 444 00:21:18,902 --> 00:21:20,696 ううっ あはーん 445 00:21:21,071 --> 00:21:22,281 (リト)うわあーっ 446 00:21:23,365 --> 00:21:25,659 うっ まさか 他にも まだ中にいるのか? 447 00:21:25,784 --> 00:21:29,913 だって リトにたくさん 食べてもらいたかったんだもん 448 00:21:31,039 --> 00:21:32,666 (ララ)きゃあーっ (リト)うわあーっ 449 00:21:33,625 --> 00:21:35,836 (ララ)わーっ 450 00:21:36,169 --> 00:21:38,422 (巨大魚の叫び声) 451 00:21:39,172 --> 00:21:40,549 きゃあーっ 452 00:21:43,218 --> 00:21:45,762 (生徒たち)うわあーっ 453 00:21:46,096 --> 00:21:48,348 (2人)キャーッ 454 00:21:48,724 --> 00:21:50,767 うわあっ 455 00:21:50,934 --> 00:21:53,937 おのれーっ ああーっ 456 00:21:56,148 --> 00:21:58,358 いやーっ 457 00:22:00,694 --> 00:22:03,196 (巨大魚の叫び声) 458 00:22:03,405 --> 00:22:04,948 (リト)うわあっ 459 00:22:05,615 --> 00:22:08,827 星間戦争よりひでえーっ 460 00:22:10,329 --> 00:22:16,335 ♪~ 461 00:23:33,161 --> 00:23:39,167 ~♪ 462 00:23:41,336 --> 00:23:43,088 (リト) ミス彩南(さいなん) 決定戦? 463 00:23:43,338 --> 00:23:44,047 なんだ そりゃあ 464 00:23:44,172 --> 00:23:46,633 (ララ) 天条院(てんじょういん)先輩って人に 誘われたの 465 00:23:46,758 --> 00:23:47,843 リトも 一緒に出よ 466 00:23:47,968 --> 00:23:50,470 (リト) いや 無理無理 俺 ミスじゃないし 467 00:23:50,595 --> 00:23:51,972 (ララ) でも 面白そうだよ 468 00:23:52,097 --> 00:23:53,932 優勝したら カニ ウニ フォアグラ― 469 00:23:54,057 --> 00:23:55,976 食べ放題のディナーに ご招待だって 470 00:23:56,101 --> 00:23:58,854 (リト) 決まりだ ララ 目指すは優勝だ 471 00:23:58,979 --> 00:24:02,566 (ララ) うん この バウバウドギー君で 敵を蹴落としちゃうんだから 472 00:24:02,691 --> 00:24:05,235 (リト) うん? お前 なんか 勘違いしてないか? 473 00:24:05,360 --> 00:24:07,988 (ララ) 次回 「ToLOVEる-とらぶる-」 “くいーんの挑戦状” 474 00:24:08,113 --> 00:24:10,157 (リト) 天条院先輩って 誰?