1 00:00:00,542 --> 00:00:02,460 (黒子(くろこ)) お姉様は どうなさいます? 2 00:00:03,128 --> 00:00:06,589 ご自分のクローンが 目の前に現れたら 3 00:00:07,215 --> 00:00:08,132 (美琴(みこと))うーん 4 00:00:12,345 --> 00:00:14,264 そうねえ 5 00:00:15,098 --> 00:00:17,100 やっぱり 薄っ気味悪くて 6 00:00:17,225 --> 00:00:21,521 私の目の前から消えてくれーって 思っちゃうわね 7 00:00:25,900 --> 00:00:29,863 (アクセラレータ) 本日の実験 終了ー! 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,116 結構 派手に暴れちまったが― 9 00:00:33,867 --> 00:00:36,202 あいつらで 片づけられんのかねえ 10 00:00:37,370 --> 00:00:39,080 まあ どうでもいいか 11 00:00:39,539 --> 00:00:41,708 帰りに コンビニでも寄って… 12 00:00:43,376 --> 00:00:44,210 あ? 13 00:00:44,335 --> 00:00:47,630 (美琴)はああー! 14 00:00:47,922 --> 00:00:50,675 うああー! 15 00:00:51,134 --> 00:00:56,139 ♪~ 16 00:02:15,468 --> 00:02:21,015 ~♪ 17 00:02:21,850 --> 00:02:22,851 (美琴)うっ… 18 00:02:23,059 --> 00:02:24,144 ハァ ハァ… 19 00:02:24,269 --> 00:02:26,855 はああー! 20 00:02:30,400 --> 00:02:32,235 ハァ ハァ… 21 00:02:32,652 --> 00:02:33,486 ああ? 22 00:02:35,572 --> 00:02:36,990 うあああー! 23 00:02:38,116 --> 00:02:39,701 (アクセラレータ)すげえ すげえ 24 00:02:40,076 --> 00:02:42,370 なんだ 新技か? 25 00:02:44,497 --> 00:02:51,379 あああー! 26 00:02:54,132 --> 00:02:55,884 ハァ… はっ 27 00:02:56,467 --> 00:03:00,430 (アクセラレータ)ほお~ 磁力で砂鉄を操ってんのか 28 00:03:00,930 --> 00:03:02,891 面白(おもしれ)え使い方だ 29 00:03:06,311 --> 00:03:07,312 (美琴)あ… 30 00:03:08,187 --> 00:03:10,857 そん… な… 31 00:03:11,107 --> 00:03:14,986 まあ タネが割れたら どうってことねえがな 32 00:03:17,071 --> 00:03:20,950 (美琴)あれを食らって 傷ひとつ負ってない 33 00:03:21,326 --> 00:03:22,827 一体… 34 00:03:24,537 --> 00:03:25,371 はっ… 35 00:03:28,166 --> 00:03:29,000 うっ… 36 00:03:29,584 --> 00:03:30,418 うっ… 37 00:03:32,962 --> 00:03:37,508 うあああー! 38 00:03:46,267 --> 00:03:48,353 (アクセラレータ) ああ? このパワー 39 00:03:49,145 --> 00:03:50,605 お前… 40 00:03:57,153 --> 00:03:58,238 (アクセラレータ)イヒッ (美琴)あ… 41 00:03:59,072 --> 00:03:59,906 うっ… 42 00:04:06,788 --> 00:04:09,207 な… 何が… 43 00:04:10,083 --> 00:04:14,337 私の あの攻撃をあしらえる 能力者なんて… 44 00:04:14,879 --> 00:04:17,507 イヒヒッ そっかそっか~ 45 00:04:18,132 --> 00:04:20,927 予定と違うから何かと思ったら― 46 00:04:21,594 --> 00:04:22,595 お前… 47 00:04:24,097 --> 00:04:25,765 オリジナルか! 48 00:04:25,890 --> 00:04:27,725 (心臓の鼓動) 49 00:04:28,685 --> 00:04:31,521 (アクセラレータ) クローンどもは オリジナルの代わり 50 00:04:32,146 --> 00:04:34,482 ってことはだ お前とやりゃあ― 51 00:04:34,691 --> 00:04:39,112 このダリい作業も ぐっと短縮できんだろ? 52 00:04:40,280 --> 00:04:43,074 いいかげん 飽き飽きしてたんだ 53 00:04:43,366 --> 00:04:44,617 頼むぜ 54 00:04:45,076 --> 00:04:47,287 オリジナル (美琴)うっ… 55 00:04:49,622 --> 00:04:50,623 ああ? 56 00:04:54,168 --> 00:04:55,003 なんで… 57 00:04:56,087 --> 00:04:58,256 なんで こんな計画に加担したの? 58 00:04:59,215 --> 00:05:01,718 なんだ? いきなり (美琴)答えて! 59 00:05:02,427 --> 00:05:04,387 それだけの力があって 60 00:05:04,512 --> 00:05:06,514 無理やりやらされてるわけじゃ ないんでしょ!? 61 00:05:07,140 --> 00:05:10,059 こんなイカレた計画に 協力する理由は何!? 62 00:05:10,601 --> 00:05:13,062 あの子に恨みでもあったわけ!? 63 00:05:14,105 --> 00:05:15,440 (アクセラレータ)理由? 64 00:05:15,732 --> 00:05:18,693 理由ねえ そりゃあ… 65 00:05:20,737 --> 00:05:23,197 絶対的な力を手にするため 66 00:05:23,740 --> 00:05:24,741 (美琴)は… 67 00:05:26,117 --> 00:05:30,079 (アクセラレータ)レベル5だとか 学園都市のトップだとか― 68 00:05:31,164 --> 00:05:33,249 そんな つまんねえもんじゃねえ 69 00:05:33,875 --> 00:05:39,088 俺に挑もうと思うことすら 許されねえほどの絶対的な力 70 00:05:39,672 --> 00:05:41,299 “無敵”が欲しいんだよ 71 00:05:42,341 --> 00:05:45,720 お前もレベル5なら 分かんだろ? 72 00:05:46,888 --> 00:05:50,141 (アクセラレータ)あ? (美琴)何よ それ… 73 00:05:51,184 --> 00:05:54,812 絶対的な力? 無敵? 74 00:05:55,146 --> 00:05:59,567 そんな… そんなことで あんたは… 75 00:06:03,571 --> 00:06:04,405 くっ… 76 00:06:05,364 --> 00:06:07,450 そんなもののために― 77 00:06:07,867 --> 00:06:11,162 あの子を殺したのかー! 78 00:06:21,172 --> 00:06:22,632 ぐっ… はっ 79 00:06:23,758 --> 00:06:25,551 (アクセラレータ) 人聞き悪(わり)いなあ 80 00:06:26,219 --> 00:06:28,554 人殺しみてえに言うなよ 81 00:06:28,679 --> 00:06:33,726 俺が相手してんのは ボタン1つで作れる模造品だぜ? 82 00:06:34,143 --> 00:06:34,977 あ? 83 00:06:36,062 --> 00:06:38,147 なーに 固まってんだよ 84 00:06:38,856 --> 00:06:42,652 あ? ああ そっか! 悪い悪い 85 00:06:42,777 --> 00:06:46,114 今のが お前の とっておきってやつだったんだな 86 00:06:46,239 --> 00:06:47,490 イヒヒッ 87 00:06:47,907 --> 00:06:50,827 いやあ 仮にも同じレベル5だ 88 00:06:50,952 --> 00:06:55,456 それが まさか こんな シケたもんだと思わなくってよ 89 00:06:55,665 --> 00:06:59,043 は… は… 90 00:06:59,168 --> 00:07:00,628 (アクセラレータ)さて (美琴)あ… 91 00:07:00,878 --> 00:07:03,172 (アクセラレータ) 次は こっちの番だ 92 00:07:03,589 --> 00:07:06,717 そのザマじゃ あんま期待はできねえが 93 00:07:08,094 --> 00:07:12,890 ちったあ楽しませてくれよな 三下 94 00:07:13,015 --> 00:07:14,642 (ミサカ妹)お待ちください (美琴)はっ… 95 00:07:15,017 --> 00:07:15,852 あ? 96 00:07:16,561 --> 00:07:18,229 (ミサカ妹)計画外の戦闘は― 97 00:07:18,354 --> 00:07:21,774 予測演算に 誤差を生じる恐れがあります と… 98 00:07:22,316 --> 00:07:24,610 ミサカは警告します 99 00:07:24,735 --> 00:07:26,195 あ… はっ 100 00:07:31,451 --> 00:07:34,120 (ミサカ妹)特に お姉様はレベル5ですので― 101 00:07:34,245 --> 00:07:36,747 (ミサカ妹) 戦闘によるゆがみは 非常に大きく 102 00:07:36,873 --> 00:07:38,499 (ミサカ妹) 期間の短縮はおろか 103 00:07:38,624 --> 00:07:39,876 (ミサカ妹)計画そのものが 104 00:07:40,001 --> 00:07:41,419 (ミサカ妹) 破綻する恐れがあります 105 00:07:41,961 --> 00:07:43,212 (ミサカ妹)また ミサカには 106 00:07:43,337 --> 00:07:45,798 (ミサカ妹)今後 予定されている 実験に合わせた 107 00:07:45,923 --> 00:07:47,842 (ミサカ妹) チューニングが施されており 108 00:07:47,967 --> 00:07:50,887 (ミサカ妹)計画を変更することは 極めて困難であると 109 00:07:51,471 --> 00:07:53,139 (ミサカ妹)ミサカは説得します 110 00:07:53,264 --> 00:07:56,476 (アクセラレータ)チッ 分かった 分かりましたよ! 111 00:07:56,601 --> 00:07:58,728 ちょっと からかっただけだっての 112 00:07:58,853 --> 00:08:00,313 リレーして しゃべんな 気持ち悪い 113 00:08:00,438 --> 00:08:01,731 (足音) (美琴)はっ… 114 00:08:02,231 --> 00:08:05,443 (アクセラレータ)そういやあ 自己紹介が まだだったな 115 00:08:05,818 --> 00:08:07,820 (美琴)最強に飽き足らず… 116 00:08:07,945 --> 00:08:11,782 (アクセラレータ) お前のクローンにゃ 世話になってんぜ 117 00:08:11,908 --> 00:08:14,118 俺の無敵化を手伝ってくれてんだ 118 00:08:14,243 --> 00:08:17,580 (美琴) さらに その上を目指すレベル5 119 00:08:17,705 --> 00:08:20,249 間違いない この男は… 120 00:08:20,374 --> 00:08:22,710 (アクセラレータ) 感謝しなきゃなあ 121 00:08:23,878 --> 00:08:27,924 (美琴)あらゆるベクトルを操る 学園都市の第1位 122 00:08:28,549 --> 00:08:30,426 アクセラレータだ 123 00:08:31,552 --> 00:08:33,054 よろしく 124 00:08:42,230 --> 00:08:46,609 9995号から10007号までは レールの撤去を 125 00:08:46,734 --> 00:08:47,902 10008号以降は… 126 00:08:48,027 --> 00:08:51,113 (美琴)あんたたち なんなの? 127 00:08:52,240 --> 00:08:53,824 おかしいよ 128 00:08:53,950 --> 00:08:56,202 なんで こんな計画に つきあってるの? 129 00:08:56,702 --> 00:09:01,624 殺されちゃうのよ こんなの 訳分かんない 130 00:09:03,251 --> 00:09:07,046 なんでよ! 生きてるんでしょ!? 命があるんでしょ!? 131 00:09:07,588 --> 00:09:08,506 あんたたちにも! 132 00:09:10,091 --> 00:09:11,050 くっ… 133 00:09:12,510 --> 00:09:13,886 こんなの… 134 00:09:15,596 --> 00:09:18,015 これじゃ 一体… 135 00:09:19,308 --> 00:09:23,521 ミサカは 計画のために作られた 模造品です 136 00:09:24,021 --> 00:09:27,316 作り物の体に作り物の心 137 00:09:27,441 --> 00:09:31,779 単価にして18万円の 実験動物ですから 138 00:09:35,449 --> 00:09:38,077 それでは お姉様 139 00:09:41,497 --> 00:09:43,708 (黒子)ええ そうなんですの 140 00:09:44,000 --> 00:09:46,294 まだ お戻りにならなくて… 141 00:09:46,836 --> 00:09:50,172 もしかして 佐天(さてん)さんの所かなー なんて… 142 00:09:50,590 --> 00:09:52,466 (佐天)うちには来てませんよ? 143 00:09:52,592 --> 00:09:54,719 初春(ういはる)のとことか電話しました? 144 00:09:54,844 --> 00:09:57,597 (黒子) その初春から連絡があって… 145 00:09:57,722 --> 00:10:00,308 あっ いえ あ… そうですの! 146 00:10:00,433 --> 00:10:03,185 佐天さんの所でもないとなると… 147 00:10:03,311 --> 00:10:06,647 白井さん これは 私の推測ですけど… 148 00:10:06,772 --> 00:10:07,982 もしかして 御坂さん 男… 149 00:10:08,441 --> 00:10:10,651 そんなこと あるわけありませんの! 150 00:10:10,776 --> 00:10:13,195 あああ… あのお姉様がそんな! はしたない! 151 00:10:13,321 --> 00:10:15,156 佐天さん 見損ないましたわ 152 00:10:15,281 --> 00:10:17,074 お姉様は わたくしの わたくしだけの… 153 00:10:17,199 --> 00:10:19,285 冗談ですよ 冗談 (通話が切れる音) 154 00:10:19,410 --> 00:10:20,995 って 白井さん? 155 00:10:22,330 --> 00:10:23,748 もしもし? 156 00:10:25,791 --> 00:10:28,169 なんだかなあ もう… 157 00:10:29,378 --> 00:10:33,507 (医師) 君のDNAマップを 我々に 提供してもらえないだろうか? 158 00:10:35,426 --> 00:10:36,260 (美琴)ダメよ! 159 00:10:36,802 --> 00:10:40,181 DNAマップは 筋ジストロフィーの 治療になんか使われない! 160 00:10:40,640 --> 00:10:42,683 それを基に クローンが作られちゃうの! 161 00:10:43,100 --> 00:10:45,978 あの イカレた実験が 始まっちゃうの! だから… 162 00:10:46,562 --> 00:10:47,396 (美琴)うん! 163 00:10:47,730 --> 00:10:48,731 (美琴)はっ… 164 00:10:50,107 --> 00:10:51,776 待って! 聞いてよ! 165 00:10:51,901 --> 00:10:54,278 お願いだから 話を聞い… 166 00:10:54,945 --> 00:10:58,908 (ミサカ妹)なるほど お姉様が原因だったのですね 167 00:10:59,742 --> 00:11:01,619 (ミサカ妹)ミサカが作られたのも 168 00:11:01,744 --> 00:11:03,996 (ミサカ妹)ミサカが殺されるのも 169 00:11:04,121 --> 00:11:05,247 (ミサカ妹)何もかも… 170 00:11:05,539 --> 00:11:08,334 (ミサカ妹)全部… 171 00:11:08,459 --> 00:11:09,460 (美琴)うっ… 172 00:11:12,963 --> 00:11:14,382 そっか… 173 00:11:15,049 --> 00:11:17,301 あのまま 朝まで… 174 00:11:17,968 --> 00:11:21,055 (足音) 175 00:11:29,605 --> 00:11:31,023 (布束(ぬのたば))久しぶりね 176 00:11:33,943 --> 00:11:37,780 ベンチで夜明かししている 不良少女がいると思えば 177 00:11:38,239 --> 00:11:41,534 Regrettably 計画を知ってしまったようね 178 00:11:42,701 --> 00:11:45,037 あなたには止めるすべなど ないのだから― 179 00:11:45,162 --> 00:11:46,956 関わるなと言ったのに 180 00:11:48,082 --> 00:11:49,542 (美琴)言われてない 181 00:11:49,667 --> 00:11:53,003 Oh dear? そうだったかしら (美琴)なんで… 182 00:11:54,922 --> 00:11:57,216 なんで あんなことができるの? 183 00:11:57,341 --> 00:12:00,177 レベル6だか なんだか知らないけど― 184 00:12:00,302 --> 00:12:03,973 あんなに大勢 殺してまで 手に入れたいものなの? 185 00:12:05,182 --> 00:12:09,186 あの実験に関わってる人間 みんな イカレてるわ 186 00:12:11,188 --> 00:12:13,190 (布束)少し違うのよね 187 00:12:13,858 --> 00:12:16,986 どこか イカレてるっていうのは 否定しないけど― 188 00:12:17,111 --> 00:12:20,739 理非善悪を言っているのなら 話は別 189 00:12:20,865 --> 00:12:24,869 例えば ガンを完治させる特効薬の めどが立ったとして― 190 00:12:25,327 --> 00:12:29,832 それに 実験用モルモット 2万匹のデータが必要だったとしたら… 191 00:12:32,168 --> 00:12:35,463 あなた 今 しかたないと思ったでしょ? 192 00:12:36,714 --> 00:12:37,965 (美琴)へ理屈よ 193 00:12:38,090 --> 00:12:39,967 (布束)同じ命なのに? 194 00:12:43,304 --> 00:12:46,599 少なくとも 彼ら研究者にとっては 同じことなの 195 00:12:47,433 --> 00:12:52,480 レベル6に至るために 人工的に製造されたモルモット 196 00:12:52,605 --> 00:12:56,108 もちろん 私利私欲で やっている者もいるし― 197 00:12:56,233 --> 00:12:59,653 本当にネジが外れている者も 少しはいる 198 00:12:59,778 --> 00:13:03,282 でも 彼らに殺人を 犯しているという認識はないわ 199 00:13:06,952 --> 00:13:09,079 私も そうだったから 200 00:13:11,248 --> 00:13:14,293 (美琴)あんたが マネーカードを バラまいてたのは― 201 00:13:14,710 --> 00:13:17,379 実験を妨害するため だったんでしょ? 202 00:13:17,963 --> 00:13:20,382 (布束)そうね (美琴)なんで? 203 00:13:21,509 --> 00:13:24,929 人間じゃない 作り物を守るために… 204 00:13:25,888 --> 00:13:26,889 なんで? 205 00:13:29,642 --> 00:13:34,313 (布束)レベル5を量産するという レディオノイズ計画が凍結されて― 206 00:13:34,438 --> 00:13:37,024 私は 一度チームを外れたわ 207 00:13:37,441 --> 00:13:40,861 でも シスターズが レベル6シフト計画に― 208 00:13:40,986 --> 00:13:44,323 引き継がれた際に 再度 呼び戻されたの 209 00:13:46,742 --> 00:13:52,915 (布束)屋内実験が開始されても 個々の個体の精神に特段の問題なし 210 00:13:53,207 --> 00:13:57,545 ミサカネットのほうも 問題ないみたいね 211 00:13:59,880 --> 00:14:00,881 ん? 212 00:14:03,676 --> 00:14:07,096 飲む? 外でそんな顔されるよりいいわ 213 00:14:08,222 --> 00:14:10,307 (ミサカ妹)これは? (布束)紅茶よ 214 00:14:11,141 --> 00:14:14,353 テスタメントのデータにも 入れておいたはずだけど 215 00:14:15,604 --> 00:14:17,523 (ミサカ妹)これが 紅茶 216 00:14:24,989 --> 00:14:28,200 テスタメントのデータと 若干の差異があります と… 217 00:14:28,325 --> 00:14:30,452 ミサカは報告します 218 00:14:30,578 --> 00:14:34,164 茶葉の香りに加え ほのかな甘さと まろやかさが… 219 00:14:34,290 --> 00:14:36,709 (布束)Oh well ミルクティーだからよ 220 00:14:37,376 --> 00:14:41,171 紅茶にミルクを加えるの 私の好み 221 00:14:41,714 --> 00:14:42,882 (ミサカ妹)ミルクティー… 222 00:14:46,802 --> 00:14:48,762 (布束)こうして会うのは 久しぶりだけど 223 00:14:49,513 --> 00:14:54,351 あなた 最初のあなたから 少しも変わってないわね 224 00:14:55,769 --> 00:15:00,941 これまでの屋内実験で 消費された個体は 8911体 225 00:15:01,066 --> 00:15:05,404 その間 全く 感情面を発達させることなく― 226 00:15:05,529 --> 00:15:09,617 ただ 記憶と経験値だけを 純粋な情報として共有 227 00:15:09,742 --> 00:15:13,746 蓄積してきた ミサカネットワークによって 228 00:15:14,747 --> 00:15:18,083 次の個体は ミルクティーの味も 知ってるってわけね 229 00:15:18,208 --> 00:15:20,127 まったく 大したシステムだわ 230 00:15:20,794 --> 00:15:22,546 ミサカネットワーク 231 00:15:22,671 --> 00:15:25,549 それと テスタメントのおかげです 232 00:15:25,674 --> 00:15:28,302 と… ミサカは補足します 233 00:15:28,427 --> 00:15:31,055 それによって ミサカたちは 感情を概念化 234 00:15:31,764 --> 00:15:35,184 情報として記憶するよう プログラムされています 235 00:15:35,309 --> 00:15:36,894 おかげで ミサカたちは― 236 00:15:37,019 --> 00:15:40,105 ためらうことなく 実験に臨むことができます 237 00:15:40,230 --> 00:15:43,359 と… ミサカは感謝を表明します 238 00:15:47,446 --> 00:15:48,447 (布束)時間よ 239 00:15:53,202 --> 00:15:57,748 (布束)外部研修に出るにあたって 聞いておきたいことは あるかしら 240 00:15:57,873 --> 00:16:02,252 (ミサカ妹)外の空気は 甘いのでしょうか 辛いのでしょうか 241 00:16:02,378 --> 00:16:03,379 (布束)ん? 242 00:16:04,004 --> 00:16:06,966 (ミサカ妹)外部の空気は おいしいと教わりました 243 00:16:07,091 --> 00:16:10,427 ミサカは 甘いほうが 好みなのですが と… 244 00:16:10,552 --> 00:16:13,222 ミサカは 自身の好みを吐露します 245 00:16:13,889 --> 00:16:17,059 (布束)まあ 実際に出てみれば分かるわよ 246 00:16:28,404 --> 00:16:30,656 (布束) 今日は 日ざしがキツいわね 247 00:16:31,073 --> 00:16:32,074 (ミサカ妹)あ… 248 00:16:33,158 --> 00:16:35,244 (布束)失望させちゃったかしら? 249 00:16:35,411 --> 00:16:37,997 (ミサカ妹) いえ そんなことはありません 250 00:16:38,122 --> 00:16:38,998 (布束)ん? 251 00:16:42,084 --> 00:16:46,839 さまざまな香りが鼻こうを刺激し 胸を満たします 252 00:16:47,756 --> 00:16:52,678 一様でない風が髪をなぶり 体を吹き抜けていきます 253 00:16:53,429 --> 00:16:59,685 太陽光線が肌に降り注ぎ 頬が熱を持つのが感じられます 254 00:17:04,231 --> 00:17:08,944 世界とは こんなにも まぶしいものだったのですね 255 00:17:11,488 --> 00:17:13,824 (布束) 我ながら単純だと思うけど― 256 00:17:14,700 --> 00:17:15,992 あのときから 私は― 257 00:17:16,868 --> 00:17:19,954 彼女たちを作り物とは 思えなくなった 258 00:17:20,497 --> 00:17:25,377 世界がゆがんだ醜いものにしか 見えてなかった私よりも― 259 00:17:25,502 --> 00:17:29,214 彼女のほうが ずっと人間らしいと思ったから 260 00:17:31,091 --> 00:17:33,594 あなたは 彼女たちをどう見るの? 261 00:17:36,055 --> 00:17:40,517 (美琴)私は クローンを 人間としてなんか見たくない 262 00:17:40,642 --> 00:17:44,563 殺されることを 受け入れている連中を助けようなんて 263 00:17:48,984 --> 00:17:54,740 でも 人のDNAマップを くだらない実験に使うヤツらを 264 00:17:56,742 --> 00:17:58,035 見過ごす気もないわ 265 00:17:58,243 --> 00:17:59,995 (鳥のさえずり) 266 00:18:03,624 --> 00:18:07,002 (初春)そうなんですよ 急に電話がかかってきて 267 00:18:07,127 --> 00:18:09,838 何かのコードについて聞かれて… 268 00:18:09,963 --> 00:18:13,133 って あれ? 白井さんも知らないんですか? 269 00:18:15,010 --> 00:18:16,595 お姉様… 270 00:18:16,720 --> 00:18:17,554 (ドアが開く音) (黒子)あ… 271 00:18:17,971 --> 00:18:20,390 お姉様 なんの連絡もなく 一体… (足音) 272 00:18:20,516 --> 00:18:21,558 (ドアが閉まる音) (黒子)あ… 273 00:18:22,184 --> 00:18:25,312 そのお姿 どうなさいましたの? 274 00:18:25,437 --> 00:18:28,065 ああ ちょっとね 275 00:18:28,774 --> 00:18:30,359 いつものことよ 276 00:18:30,484 --> 00:18:32,986 シャワー浴びてくるわね (黒子)えっ あの… 277 00:18:33,112 --> 00:18:33,779 お姉様! あ… (ドアの開閉音) 278 00:18:33,779 --> 00:18:35,948 お姉様! あ… (ドアの開閉音) 279 00:18:33,779 --> 00:18:35,948 (携帯電話の着信音) 280 00:18:36,073 --> 00:18:37,074 はい! あ… 281 00:18:37,574 --> 00:18:40,702 初春? ええ たったい… 282 00:18:40,828 --> 00:18:42,913 昨夜 遅くに… 283 00:18:43,038 --> 00:18:45,541 ええ ですから ご心配なく 284 00:18:45,666 --> 00:18:47,960 春上(はるうえ)さんにも そう伝えてくださいな 285 00:18:48,085 --> 00:18:48,919 それじゃ 286 00:18:49,044 --> 00:18:50,212 (携帯電話の着信音) 287 00:18:50,337 --> 00:18:52,923 (黒子)もしもし! ああ 佐天さん 288 00:18:53,048 --> 00:18:55,300 ええ 昨夜 遅くに 289 00:18:55,425 --> 00:18:58,137 ですから それは違うと 言ってますでしょ! 290 00:18:58,262 --> 00:19:02,432 ええ ですから 本当に心配いりませんから 291 00:19:02,558 --> 00:19:03,684 ええ (美琴)ハァ… 292 00:19:05,519 --> 00:19:07,396 (ドアが開く音) (黒子)あ… 293 00:19:08,313 --> 00:19:11,608 (美琴)ねえ 黒子 ちょっといい? 294 00:19:12,818 --> 00:19:14,611 (美琴)ごめんね みんな 心配かけて! 295 00:19:15,362 --> 00:19:18,574 おわびにおごるわよ ささ! どんどんいっちゃって! 296 00:19:19,032 --> 00:19:21,034 (一同)おー… (春上)すごいの 297 00:19:21,160 --> 00:19:25,455 (佐天)ってゆーか 御坂さん 結局 どこで何してたんですか? 298 00:19:26,665 --> 00:19:29,293 (美琴)星を見たかったの (黒子)えっ? 299 00:19:30,002 --> 00:19:31,003 (佐天・初春)星? 300 00:19:31,128 --> 00:19:32,087 (美琴)そう 星 301 00:19:32,629 --> 00:19:36,675 あるじゃない たまに そういう感傷的な気分になるときが 302 00:19:37,384 --> 00:19:41,388 公園のブランコに1人 揺られて 「ゴンドラの唄(うた)」を口ずさみながら― 303 00:19:41,763 --> 00:19:45,434 いつまでも星空を眺めていたい~ みたいな 304 00:19:45,559 --> 00:19:48,812 ないです てか 意味 分かんないし 305 00:19:48,937 --> 00:19:53,442 あ… そうかな? まあいいじゃない 気分よ 気分 306 00:19:53,567 --> 00:19:57,571 そういえば 昨日のあれ なんのコードか分かりました? 307 00:19:58,155 --> 00:19:59,364 コードって? 308 00:19:59,489 --> 00:20:02,201 (初春)えっと… (美琴)あ… ああ! あれね! 309 00:20:02,784 --> 00:20:05,621 あれは その… 310 00:20:08,540 --> 00:20:09,374 くっ… 311 00:20:10,125 --> 00:20:11,084 お姉様? 312 00:20:12,794 --> 00:20:13,795 あの… 313 00:20:13,921 --> 00:20:16,673 御坂さん 大丈夫ですか? 314 00:20:16,965 --> 00:20:17,841 (美琴)ハァ… 315 00:20:19,760 --> 00:20:21,094 見えてるから 316 00:20:21,220 --> 00:20:22,304 (一同)えっ? 317 00:20:22,763 --> 00:20:27,059 私… みんなのこと 見えてるから 318 00:20:27,184 --> 00:20:29,186 ちゃんと だから… 319 00:20:29,937 --> 00:20:31,146 お姉様? 320 00:20:31,271 --> 00:20:32,981 (佐天)ゲーセン! (黒子)あ… 321 00:20:33,482 --> 00:20:35,609 ゲーセン行きましょう 御坂さん! 322 00:20:35,734 --> 00:20:39,571 私 久しぶりに パンチングマシーンで 対戦したいんですよね 323 00:20:39,696 --> 00:20:41,698 (初春)いいですね ゲーセン! (黒子)あ… 324 00:20:41,823 --> 00:20:45,494 (春上)あ… じゃあ 私 また これやりたいの 325 00:20:45,619 --> 00:20:47,079 (黒子)あら それは… 326 00:20:47,204 --> 00:20:48,455 (初春)いいですねえ! 327 00:20:48,580 --> 00:20:50,415 (佐天)やろう やろう! 328 00:20:51,041 --> 00:20:53,710 それで スッキリしましょ (美琴)あ… 329 00:20:55,379 --> 00:20:56,505 みんな… 330 00:20:56,630 --> 00:20:59,424 (佐天)でも これだけは 忘れないでください 331 00:21:00,384 --> 00:21:02,970 御坂さんには 私たちがついています 332 00:21:03,095 --> 00:21:06,932 抱えきれなくなったら いつでも言ってくださいね 333 00:21:12,145 --> 00:21:13,146 (美琴)うん 334 00:21:14,106 --> 00:21:16,233 (初春) でも ホント久しぶりですね! 335 00:21:16,358 --> 00:21:17,526 (佐天)いつ以来だっけ? 336 00:21:17,651 --> 00:21:19,444 (春山) モグラさん まだいるかな? 337 00:21:19,569 --> 00:21:21,780 (黒子) わたくしのテクをお見せしますわ 338 00:21:21,905 --> 00:21:25,659 (美琴)そう 私には見えている 339 00:21:27,369 --> 00:21:29,162 だからこそ… 340 00:21:30,664 --> 00:21:35,544 (美琴)でも 人のDNAマップを くだらない実験に使うヤツらを― 341 00:21:36,753 --> 00:21:38,714 見過ごす気もないわ 342 00:21:39,214 --> 00:21:40,382 素直じゃないわね 343 00:21:43,385 --> 00:21:48,056 計画の関連施設は 20を超えるわよ 344 00:21:53,103 --> 00:21:55,063 1人でやるつもり? 345 00:21:57,190 --> 00:22:00,027 (美琴)私を誰だと思ってるの? 346 00:22:02,029 --> 00:22:04,072 私がまいた種だもの 347 00:22:05,824 --> 00:22:06,992 自分の手で… 348 00:22:09,369 --> 00:22:11,288 片をつけるわ 349 00:22:12,539 --> 00:22:17,544 ♪~ 350 00:23:25,028 --> 00:23:30,033 ~♪ 351 00:23:31,493 --> 00:23:33,245 (佐天)んー やっぱり心配だな 352 00:23:33,370 --> 00:23:34,496 御坂さん (初春)ですね 353 00:23:34,621 --> 00:23:35,872 (黒子)水まんじゅう (初春)白井さん? 354 00:23:35,997 --> 00:23:40,043 (黒子)安心堂の 期間限定 水まんじゅうー!