1 00:00:02,085 --> 00:00:05,046 (美山(みやま)) 予知した事象は 基本 確定したもの 2 00:00:05,463 --> 00:00:07,132 変えようと行動しても 3 00:00:07,257 --> 00:00:11,553 多少の誤差を生むだけで 大筋は結局 予知のとおりになる 4 00:00:12,053 --> 00:00:15,015 (初春(ういはる)) 運命からは逃れられない ってことですか? 5 00:00:15,724 --> 00:00:16,975 (美山)運命なんていう 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,894 オカルトじみたものがあるのか 分からないけど 7 00:00:20,186 --> 00:00:23,022 何かしらの因果律は あるのかもしれない 8 00:00:23,398 --> 00:00:27,402 未来予知は まだ ほとんど 解明されていない分野なんだ 9 00:00:27,819 --> 00:00:30,989 でも 今まで 避けることができなかった未来 10 00:00:32,115 --> 00:00:33,950 それが今日 覆された 11 00:00:35,035 --> 00:00:36,411 僕の能力は 12 00:00:36,578 --> 00:00:40,915 あくまで 3次元の枠内の 演算の結果と推測されている 13 00:00:41,499 --> 00:00:44,127 本来 そのレールは 変えようがないものだけど 14 00:00:44,252 --> 00:00:45,086 あっ 15 00:00:45,211 --> 00:00:49,090 白井(しらい)さんのテレポートは 確か11次元演算 16 00:00:49,215 --> 00:00:53,470 3次元的に逃げ場のない結末に 干渉できるということですか? 17 00:00:54,012 --> 00:00:55,555 あくまで仮説だけどね 18 00:00:56,473 --> 00:00:57,307 (黒子(くろこ))それは? 19 00:00:57,724 --> 00:00:59,476 普通のペンライトだよ 20 00:00:59,684 --> 00:01:02,020 第二段階の念写を行う際に 21 00:01:02,145 --> 00:01:04,856 より集中しやすいよう 使用しているんだ 22 00:01:04,981 --> 00:01:05,857 (2人)あっ 23 00:01:05,982 --> 00:01:07,567 (美山)口頭の説明だけじゃ 24 00:01:07,692 --> 00:01:09,986 本当かどうかの説明に ならないでしょ 25 00:01:10,361 --> 00:01:14,324 だから まだ アプリに 登録されていない予知をここで… 26 00:01:15,825 --> 00:01:16,659 (初春)あっ… (黒子)あっ 27 00:01:22,290 --> 00:01:23,124 ううっ 28 00:01:23,249 --> 00:01:24,083 (シャッター音) 29 00:01:30,131 --> 00:01:31,132 ハア… 30 00:01:31,508 --> 00:01:33,551 この写真をアプリで撮ってみて 31 00:01:33,676 --> 00:01:34,844 (初春)あっ はい 32 00:01:36,137 --> 00:01:36,971 (シャッター音) 33 00:01:38,097 --> 00:01:38,932 あっ 34 00:01:39,599 --> 00:01:40,517 出ました! 35 00:01:40,642 --> 00:01:43,228 場所は ここから南南西に1キロ弱 36 00:01:43,353 --> 00:01:45,605 (黒子) わたくしにも確認させてくださいな 37 00:01:45,730 --> 00:01:47,982 (初春)時間は40分後 38 00:01:50,443 --> 00:01:56,449 ♪〜 39 00:03:12,191 --> 00:03:18,197 〜♪ 40 00:03:23,411 --> 00:03:26,039 (女の子A)危ないよ 大人の人 呼んでこよう 41 00:03:26,414 --> 00:03:29,000 (女の子B) 大丈夫だって もうちょっとで… 42 00:03:29,459 --> 00:03:30,710 ほら! 取れ… 43 00:03:30,835 --> 00:03:31,753 (女の子B)ああ〜! (女の子A)あっ 44 00:03:31,878 --> 00:03:33,046 (ドボン!) (女の子A)ちさちゃん! 45 00:03:35,632 --> 00:03:37,175 プハ! ハア… 46 00:03:38,718 --> 00:03:39,552 たすけ… 47 00:03:40,845 --> 00:03:42,639 ゲホッ! ゴホッ! 48 00:03:46,392 --> 00:03:50,438 (初春)場所が川なので 浮き輪を用意して正解でしたね 49 00:03:50,772 --> 00:03:54,776 (泣き声) 50 00:03:59,739 --> 00:04:01,574 (美山) これで能力の証明になったかな? 51 00:04:01,950 --> 00:04:03,451 あなたにとっても 52 00:04:03,576 --> 00:04:07,330 テレポートが干渉に有効と 再確認できましたわね 53 00:04:07,705 --> 00:04:08,957 ジャッジメントなら 54 00:04:09,082 --> 00:04:11,459 被害者を 事前に助けられるというのは 55 00:04:11,584 --> 00:04:13,211 悪い話じゃないでしょ? 56 00:04:15,964 --> 00:04:17,340 (黒子)そうですわね 57 00:04:18,758 --> 00:04:19,842 (黒ギャル)きゃ〜! 58 00:04:19,968 --> 00:04:21,052 (人々のざわめき) 59 00:04:21,386 --> 00:04:22,345 (たっくん)マ… マキ! 60 00:04:23,096 --> 00:04:25,473 (マキ)たっくんは やっぱり浮気してたんだ 61 00:04:25,848 --> 00:04:28,601 いやいやいや 待て待て待て この女が勝手に 62 00:04:28,726 --> 00:04:29,811 (たっくん)言い寄ってきてだな… (黒ギャル)はあ? 63 00:04:29,936 --> 00:04:30,770 うわ〜! 64 00:04:30,895 --> 00:04:32,313 (たっくん)わっ! (黒ギャル)ちょっ… 65 00:04:33,022 --> 00:04:34,148 (マキ)きゃ〜! 66 00:04:36,067 --> 00:04:39,362 (黒子) 気持ちは分かりますが 早まってはいけませんの 67 00:04:39,487 --> 00:04:42,490 (美山)早く止めないと 予知より ひどいことに… 68 00:04:42,865 --> 00:04:44,242 (鼻歌) 69 00:04:44,367 --> 00:04:45,201 (バキッ!) 70 00:04:48,454 --> 00:04:49,956 (母)輸送中のワニが? 71 00:04:51,708 --> 00:04:52,959 (拍手) 72 00:04:53,501 --> 00:04:55,128 (男子) そ… そっちから ぶつかってきたんじゃ… 73 00:04:55,253 --> 00:04:56,212 (パンクス)おお? 74 00:04:56,337 --> 00:04:59,173 誰に向かって 口答えしてんだ こら! 75 00:04:59,299 --> 00:05:00,550 俺たちはな… 76 00:05:00,675 --> 00:05:02,385 (バキッ!) あとでアンチスキルに 77 00:05:02,510 --> 00:05:04,345 好きなだけ名乗ってくださいな 78 00:05:05,638 --> 00:05:07,223 フ〜 79 00:05:07,598 --> 00:05:09,058 (美山)お疲れさま (黒子)あ? 80 00:05:09,475 --> 00:05:10,893 さすがの手際だね 81 00:05:11,019 --> 00:05:11,853 (黒子)どうも (男性アナ)続いて 82 00:05:12,395 --> 00:05:15,356 (男性アナ) 先日 発生した 集団昏睡(こんすい)事件について 83 00:05:15,732 --> 00:05:17,650 アンチスキルの 発表によると 84 00:05:17,775 --> 00:05:19,152 患者に目立った 後遺症は 85 00:05:19,277 --> 00:05:20,611 見られないもよう ですが 86 00:05:20,737 --> 00:05:22,155 原因は いまだ不明 87 00:05:22,280 --> 00:05:25,700 あなたの能力 あれは予知できなかったようですが 88 00:05:27,201 --> 00:05:28,745 眠ったというだけで 89 00:05:28,870 --> 00:05:32,206 ほかに実害がなかったから 引っ掛からなかったのかな 90 00:05:32,582 --> 00:05:34,334 それに この能力は 91 00:05:34,542 --> 00:05:36,961 僕から近い距離のものが 受信されやすい 92 00:05:37,545 --> 00:05:41,299 そういう意味では 本来 危険感知に近いのかもしれない 93 00:05:41,924 --> 00:05:45,219 まっ 自分では 未来を変えられないんだから 94 00:05:45,344 --> 00:05:47,305 感知も何もないんだけどね 95 00:05:47,638 --> 00:05:48,473 はい 96 00:05:48,765 --> 00:05:49,599 え? 97 00:05:49,849 --> 00:05:51,017 (美山)脚 (黒子)え? 98 00:05:51,642 --> 00:05:53,936 (黒子)あっ さっき 擦っていたようですわね 99 00:05:54,520 --> 00:05:58,107 (美山) 応急チューブを使うにしても 拭う必要はあるでしょ 100 00:05:58,232 --> 00:05:59,067 フフッ 101 00:05:59,692 --> 00:06:01,027 無感情に見えて 102 00:06:01,152 --> 00:06:03,988 レディの扱いは 心得ているようですわね 103 00:06:04,113 --> 00:06:04,947 (美山)まあ 104 00:06:05,073 --> 00:06:08,659 できるだけ女性に対しては 気を遣うべきだと思っているよ 105 00:06:09,035 --> 00:06:11,287 それが たとえ 黒子だとしてもね 106 00:06:11,788 --> 00:06:14,624 ひと言 多いですわよ ったく… 107 00:06:15,708 --> 00:06:17,752 (美山) 黒子は なぜ ジャッジメントに? 108 00:06:17,877 --> 00:06:19,796 へ? それは… 109 00:06:20,463 --> 00:06:21,964 そうですわね 110 00:06:22,090 --> 00:06:24,801 学園都市の治安のためでしょうか 111 00:06:25,259 --> 00:06:26,719 正義のためってこと? 112 00:06:26,844 --> 00:06:28,513 え… まあ 113 00:06:28,679 --> 00:06:31,224 改めて言うことではありませんわ 114 00:06:33,434 --> 00:06:37,730 (美山) 筋道や解法のないものは 僕には よく分からないや 115 00:06:38,481 --> 00:06:39,315 ん? 116 00:06:41,109 --> 00:06:42,110 (シャッター音) 117 00:06:42,401 --> 00:06:43,402 (美山)うっ うう… 118 00:06:43,528 --> 00:06:47,281 (荒い息遣い) 119 00:06:50,827 --> 00:06:52,286 (美山)新しい予知が出たよ 120 00:06:52,745 --> 00:06:54,997 (黒子) 顔色が すぐれないようですが… 121 00:06:55,123 --> 00:06:57,083 (美山)ちょっと貧血気味でね 122 00:06:57,583 --> 00:06:58,417 (シャッター音) 123 00:06:59,544 --> 00:07:01,712 これは… 公園? 124 00:07:01,921 --> 00:07:04,298 (初春)時刻は明日の夕方ですね 125 00:07:05,133 --> 00:07:07,343 美山 どうかしまして? 126 00:07:08,344 --> 00:07:09,512 (美山)見て (黒子)あっ 127 00:07:10,263 --> 00:07:14,434 (黒子)同じ園内に2つ 初めて見るパターンですわね 128 00:07:14,600 --> 00:07:17,395 (美山)こっちは 君たちに会う前に出た予知なんだ 129 00:07:17,728 --> 00:07:20,731 2つの予知は ほぼ同時間帯ですね 130 00:07:20,857 --> 00:07:24,318 同じアクシデントに 巻き込まれるということでしょうか 131 00:07:24,485 --> 00:07:27,780 でも 2つの事案は 数百メートル離れてますよ 132 00:07:28,781 --> 00:07:30,783 先に出した念写写真は 133 00:07:30,908 --> 00:07:33,911 既に研究所の映像解析が終わってる 134 00:07:34,036 --> 00:07:35,163 不鮮明だけど 135 00:07:35,288 --> 00:07:38,124 燃え盛る炎と思われるものが 写ってたよ 136 00:07:38,624 --> 00:07:39,750 炎… 137 00:07:39,876 --> 00:07:42,545 その解析画像を こちらで見ることは? 138 00:07:42,670 --> 00:07:43,504 ごめん 139 00:07:43,629 --> 00:07:46,632 研究所のものは そう簡単に持ち出せないんだ 140 00:07:46,883 --> 00:07:49,927 2つの予知が同じ案件だとすると 141 00:07:50,052 --> 00:07:53,139 相当 広い範囲に 火の手が上がることになります 142 00:07:53,639 --> 00:07:57,059 火事か爆発物かパイロキネシス 143 00:07:57,310 --> 00:08:00,062 考えられるのは その辺りでしょうか 144 00:08:00,521 --> 00:08:02,857 これだけの長距離をまたぐ事案 145 00:08:02,982 --> 00:08:06,819 相当な数の人間が 巻き込まれる可能性が高いですわね 146 00:08:07,528 --> 00:08:10,531 そうなれば わたくしたちだけでは 対処できませんの 147 00:08:11,365 --> 00:08:13,034 あなたのことを できるかぎり伏せて 148 00:08:13,159 --> 00:08:15,536 応援を頼みますが よろしいですか? 149 00:08:15,661 --> 00:08:16,496 うん 150 00:08:18,789 --> 00:08:20,249 (柳迫(やなぎさこ))すみませ〜ん (2人)あっ 151 00:08:20,500 --> 00:08:22,710 (柳迫)ただいま 防犯月間でして 152 00:08:23,002 --> 00:08:25,588 学生証を見せていただいて よろしいでしょうか? 153 00:08:26,005 --> 00:08:26,839 (男)はい 154 00:08:26,964 --> 00:08:28,299 お預かりします 155 00:08:30,218 --> 00:08:33,930 (固法(このり)) 危険物や爆発物と思われるものの 所持はなし… と 156 00:08:34,388 --> 00:08:35,806 (柳迫)はい 確かに 157 00:08:35,932 --> 00:08:37,892 ご協力ありがとうございました 158 00:08:38,017 --> 00:08:40,186 (黒子) 公園 全ての出入り口での検問 159 00:08:40,937 --> 00:08:45,107 バンクとの照合による能力確認 危険物所有の有無 160 00:08:45,650 --> 00:08:47,360 園内の危険物探査 161 00:08:47,902 --> 00:08:52,365 ほかの支部からの応援を含む ジャッジメント総勢40名 162 00:08:52,573 --> 00:08:54,325 あの あやふやな説明で 163 00:08:54,450 --> 00:08:56,994 皆さん よく 協力してくださいましたね 164 00:08:57,620 --> 00:08:58,829 (固法)ま〜 ぶっちゃけ 165 00:08:59,205 --> 00:09:01,958 大体の事情は察せられるわよ 166 00:09:02,083 --> 00:09:03,584 あの子たち 最近 167 00:09:03,709 --> 00:09:07,713 毎回 事件現場に居合わせて 被害を食い止めてるものね 168 00:09:08,214 --> 00:09:10,007 (固法) 一部のジャッジメントからは 169 00:09:10,132 --> 00:09:13,177 なぜ 公園を封鎖しないって声も 出てるけど 170 00:09:13,469 --> 00:09:16,681 まっ そうできない理由が あるんでしょうよ 171 00:09:17,056 --> 00:09:18,933 正直 どの段階から 172 00:09:19,058 --> 00:09:21,686 白井さんの能力が 干渉したことになるのか 173 00:09:21,811 --> 00:09:23,312 分かってませんからね 174 00:09:23,646 --> 00:09:24,814 (黒子)封鎖した結果 175 00:09:25,064 --> 00:09:29,443 各地でバラバラに火災が起きれば それこそ手が付けられませんの 176 00:09:30,194 --> 00:09:31,112 あと2時間後 177 00:09:31,445 --> 00:09:32,280 (初春)よしっと 178 00:09:32,822 --> 00:09:34,615 白井さん これ付けてみてください 179 00:09:34,740 --> 00:09:35,575 (黒子)え? 180 00:09:39,495 --> 00:09:40,329 これは? 181 00:09:40,705 --> 00:09:42,206 衛星映像です 182 00:09:42,331 --> 00:09:46,460 園内にいる人の位置情報を 全てリアルタイムで捕捉できます 183 00:09:46,752 --> 00:09:49,714 へえ〜 よく使用許可が… 184 00:09:49,839 --> 00:09:52,425 (黒子)ひょっとしてハッキング? (初春)人命優先ですよ 185 00:09:53,217 --> 00:09:55,303 (初春) あと 周囲の聞き込みによると 186 00:09:55,428 --> 00:09:58,598 最近 ゴミ捨て場に 野良の犬猫が増えたと… 187 00:09:59,140 --> 00:10:00,683 ん? 白井さん? 188 00:10:01,017 --> 00:10:03,394 (黒子)いえ 桜の花が… 189 00:10:03,686 --> 00:10:06,939 10月ですのに このようなことってあるんですの? 190 00:10:07,064 --> 00:10:07,898 (初春)ん〜 191 00:10:08,399 --> 00:10:12,236 一度 かなり気温が下がったあとに 温かくなるとか 192 00:10:12,361 --> 00:10:15,781 春が来たと 桜が 勘違いするようなことがないと… 193 00:10:16,157 --> 00:10:18,075 (黒子) そんな陽気ありましたっけ? 194 00:10:18,200 --> 00:10:19,493 (初春)ないですね 195 00:10:20,286 --> 00:10:21,621 (着信音) (2人)あっ 196 00:10:26,709 --> 00:10:27,543 (黒子)どうしました? 197 00:10:29,337 --> 00:10:31,547 新しい予知を2枚出した 198 00:10:32,131 --> 00:10:35,051 どちらも あの公園内のものだったよ 199 00:10:35,426 --> 00:10:39,138 前2か所の直線上でなく 園内の全域に… 200 00:10:39,639 --> 00:10:41,098 ありがとう 助かりますの 201 00:10:41,474 --> 00:10:44,060 これを基に配置を再検討して… 202 00:10:46,062 --> 00:10:46,896 え… 203 00:10:47,313 --> 00:10:48,481 美山! 204 00:10:52,735 --> 00:10:54,862 (黒子)赤血球が壊れている? 205 00:10:54,987 --> 00:10:55,821 (カエル顔の医者)うん 206 00:10:55,946 --> 00:10:59,950 そのせいで酸素の運搬力が 大幅に低下してるね 207 00:11:00,910 --> 00:11:05,790 能力を酷使した際に まれに見られる現象だけどね 208 00:11:05,915 --> 00:11:09,627 当分の間 能力の使用は 控えないといけないよ 209 00:11:10,002 --> 00:11:12,630 これ以上は命に関わるからね 210 00:11:15,633 --> 00:11:17,843 (黒子) どうして そんなムチャを… 211 00:11:21,972 --> 00:11:22,932 (大川内(おおかわち))ねえ 212 00:11:23,516 --> 00:11:24,683 (大川内)ねえ! (美山)ん? 213 00:11:26,268 --> 00:11:27,478 (美山)大川内 214 00:11:27,603 --> 00:11:30,731 (大川内)あんたの能力って 人の不幸を見るんでしょう? 215 00:11:30,856 --> 00:11:32,441 悪趣味〜 216 00:11:32,942 --> 00:11:34,151 気持ちわるっ 217 00:11:38,614 --> 00:11:39,657 ペロ 218 00:11:40,950 --> 00:11:41,784 ああ いた 219 00:11:43,786 --> 00:11:45,955 人の不幸を写す能力 220 00:11:46,372 --> 00:11:48,332 でも この力も 221 00:11:48,457 --> 00:11:51,877 誰かの役に立つ日が 来るんじゃないかって思うんだ 222 00:11:52,503 --> 00:11:54,255 人を守る力に… 223 00:11:55,548 --> 00:11:56,590 なんてね 224 00:11:58,217 --> 00:12:00,553 (研究員)先日の念写の解析結果だ 225 00:12:01,053 --> 00:12:01,887 (美山)これ… 226 00:12:02,930 --> 00:12:05,141 まさか大川内? 227 00:12:06,308 --> 00:12:09,228 (大川内)ちょ… 写ってるの 私? 228 00:12:09,520 --> 00:12:10,354 (美山)多分 229 00:12:10,729 --> 00:12:12,356 ね… ねえ 230 00:12:12,481 --> 00:12:15,359 今までのこと 謝るから なんとかしてよ 231 00:12:15,776 --> 00:12:18,904 うん そのために 無断でコピーしてきたんだ 232 00:12:19,405 --> 00:12:21,157 対策を練って未来を変えよう 233 00:12:24,118 --> 00:12:25,494 (大川内)出てって! 234 00:12:26,078 --> 00:12:27,246 (美山)大川内… 235 00:12:27,705 --> 00:12:28,706 ごめん 236 00:12:29,081 --> 00:12:31,792 結局 未来を変えられなくて 237 00:12:32,126 --> 00:12:33,878 はっ 変える? 238 00:12:34,587 --> 00:12:37,089 あんたが予知したから こうなったんじゃないの? 239 00:12:37,214 --> 00:12:39,258 あんたが不幸を 呼び込んでるんじゃないの? 240 00:12:39,383 --> 00:12:40,217 ちが… 241 00:12:40,509 --> 00:12:43,554 あんたのせいで 私が こんな目に遭ったんじゃない! 242 00:12:44,138 --> 00:12:46,974 二度と顔 見せんな! 疫病神! 243 00:12:48,559 --> 00:12:50,436 (美山)ダメだったよ ペロ 244 00:12:51,145 --> 00:12:55,024 僕なりに 一生懸命 頑張ってみたつもりだったけど 245 00:12:55,149 --> 00:12:55,983 (ペロ)く〜ん 246 00:12:56,734 --> 00:12:58,152 やっぱり 僕には 247 00:12:58,277 --> 00:13:01,363 人を守ることなんて できそうにないや 248 00:13:03,866 --> 00:13:06,327 (美山)ウソだ… ペロ? 249 00:13:07,411 --> 00:13:10,623 (美山)嫌だ なんで また… 250 00:13:11,457 --> 00:13:14,001 本当に能力のせい? 251 00:13:17,630 --> 00:13:18,464 あっ 252 00:13:18,589 --> 00:13:19,590 うう… 253 00:13:20,007 --> 00:13:21,842 (研究員)うん? 頭痛かね? 254 00:13:21,967 --> 00:13:23,677 いや なんでも… 255 00:13:24,470 --> 00:13:26,639 (美山)ハア ハア… (シャッター音) 256 00:13:31,352 --> 00:13:33,896 (美山) さっきの感覚を手繰り寄せて… 257 00:13:35,689 --> 00:13:37,399 (美山)うっ うう… 258 00:13:41,070 --> 00:13:42,738 (研究員)予知への干渉? 259 00:13:43,030 --> 00:13:45,115 ふむ… 能力によっては 260 00:13:45,366 --> 00:13:47,993 そういったことができる可能性も… 261 00:13:49,662 --> 00:13:50,871 (美山)見つけた 262 00:13:51,163 --> 00:13:52,289 ジャッジメント 263 00:13:52,623 --> 00:13:55,125 志願して人助けをする人たち 264 00:13:55,960 --> 00:13:59,296 でも 野良犬は救助対象じゃ… 265 00:13:59,672 --> 00:14:00,756 どうにか… 266 00:14:01,465 --> 00:14:03,133 あっ! ここは… 267 00:14:04,260 --> 00:14:05,219 しまった! 268 00:14:11,892 --> 00:14:13,519 (初春)もうすぐ時間ですね 269 00:14:13,644 --> 00:14:14,478 (黒子)ええ 270 00:14:16,188 --> 00:14:19,608 (黒子) 爆発物も不審な人物も見つからず 271 00:14:19,817 --> 00:14:20,818 (爆発音) 272 00:14:22,361 --> 00:14:25,030 (黒子)直下にガス管や 地下街があるわけでもない 273 00:14:25,865 --> 00:14:29,702 実は園内の案件ではなかった という展開も考えづらい 274 00:14:30,411 --> 00:14:32,204 一体 何が… 275 00:14:32,496 --> 00:14:33,706 (爆発音) (黒子)あっ 276 00:14:33,914 --> 00:14:35,040 始まった! 277 00:14:36,542 --> 00:14:37,376 (初春)固法先輩! 278 00:14:37,918 --> 00:14:40,004 ええ! 打ち合わせどおり 279 00:14:40,129 --> 00:14:42,298 私たちは テレポートさせた人たちから 280 00:14:42,423 --> 00:14:43,674 保護していけばいいのね? 281 00:14:46,677 --> 00:14:48,429 (女)きゃ〜! 282 00:14:48,888 --> 00:14:50,180 (黒子)落ち着いて 283 00:14:50,306 --> 00:14:52,349 離れた場所へ テレポートさせます 284 00:14:52,683 --> 00:14:55,269 近くにいるジャッジメントに従って 避難してください 285 00:15:02,735 --> 00:15:03,569 (黒子)次は… 286 00:15:04,028 --> 00:15:06,864 (黒子) なっ… もう こんな広範囲に? 287 00:15:07,114 --> 00:15:10,200 遠くで火事が起きたから 動画 撮ってたら 288 00:15:10,326 --> 00:15:12,119 あっという間に火が近くまで 289 00:15:12,703 --> 00:15:14,413 (黒子)火の回りが早すぎる 290 00:15:14,538 --> 00:15:15,915 普通の火災では… 291 00:15:16,040 --> 00:15:16,874 あっ 292 00:15:17,666 --> 00:15:20,586 (黒子) 激しく燃えているのは桜だけ? 293 00:15:21,545 --> 00:15:26,133 桜… 感じた違和感… 季節外れの開花… 294 00:15:26,967 --> 00:15:28,135 原因は… 295 00:15:28,719 --> 00:15:29,553 あっ! 296 00:15:31,555 --> 00:15:33,432 植物アンプルですか? 297 00:15:33,807 --> 00:15:34,642 (黒子)ええ 298 00:15:34,767 --> 00:15:39,229 桜の根元に刺されたものが 引火性の高い物質かもしれませんの 299 00:15:39,647 --> 00:15:42,775 もし そうなら それが浸透した土や木 300 00:15:42,900 --> 00:15:46,445 桜並木全体が 長大な導火線ということに… 301 00:15:47,071 --> 00:15:47,988 分かりました 302 00:15:48,113 --> 00:15:50,407 その仮説を基に 火の広がりを予測します 303 00:15:51,158 --> 00:15:53,661 白井さんは それを基に回ってください 304 00:15:54,495 --> 00:15:57,498 (荒い息遣い) 305 00:15:57,998 --> 00:15:58,999 (美山)ペロ 306 00:16:00,417 --> 00:16:01,251 (初春)白井さん 307 00:16:01,710 --> 00:16:03,462 (黒子)この方で最後ですわ 308 00:16:04,004 --> 00:16:05,255 例のアンプルですが 309 00:16:05,756 --> 00:16:08,008 近くにあったのを いくつか回収しました 310 00:16:08,592 --> 00:16:11,178 やはり 市販のものではないようです 311 00:16:16,183 --> 00:16:17,184 (男)うお! (初春)ひゃっ! 312 00:16:17,643 --> 00:16:20,479 白井さんの予想が 当たったみたいですね 313 00:16:20,604 --> 00:16:23,565 しかし 一体 誰がこんな… 314 00:16:23,691 --> 00:16:24,817 (美山)黒子! (2人)あっ 315 00:16:24,984 --> 00:16:26,777 (黒子)美山 (男)君! 今 入るのは… 316 00:16:27,569 --> 00:16:30,155 (美山)ハア ハア ハア… 317 00:16:30,280 --> 00:16:34,118 僕を公園中央に テレポートさせてくれ 318 00:16:34,243 --> 00:16:36,996 それで干渉になるかもしれない 319 00:16:39,373 --> 00:16:42,626 (黒子)ゆっくり 落ち着いて説明してくださいな 320 00:16:43,377 --> 00:16:44,211 あ… 321 00:16:46,880 --> 00:16:48,257 (ペロ)く〜ん 322 00:16:48,757 --> 00:16:49,967 野良犬? 323 00:16:50,134 --> 00:16:52,511 それが1つ目の予知だったんですね 324 00:16:53,095 --> 00:16:55,305 (美山)だけど 友達なんだ 325 00:16:55,431 --> 00:16:56,265 だから… 326 00:16:56,640 --> 00:16:58,058 その犬の特徴は? 327 00:16:58,225 --> 00:16:59,059 え? 328 00:16:59,518 --> 00:17:01,645 初春! 衛星映像を確認! 329 00:17:01,979 --> 00:17:03,355 煙がすごくて… 330 00:17:03,480 --> 00:17:07,067 でも いない範囲を削っていけば 絞り込むことは可能です 331 00:17:07,526 --> 00:17:08,819 (黒子)先輩! (固法)ええ 332 00:17:09,194 --> 00:17:10,112 (黒子)行きます 333 00:17:13,949 --> 00:17:14,783 (黒子)まったく 334 00:17:15,617 --> 00:17:18,245 何か隠しているとは思いましたが 335 00:17:18,620 --> 00:17:21,790 野良犬じゃ 助けてもらえないと思ったのね 336 00:17:22,624 --> 00:17:27,296 (黒子)大人ぶっているわりに 変なところだけお子様ですわね 337 00:17:30,632 --> 00:17:32,384 白井さん! 範囲 絞れました 338 00:17:35,804 --> 00:17:36,638 (固法)次! 339 00:17:37,014 --> 00:17:37,848 次! 340 00:17:38,223 --> 00:17:39,058 次! 341 00:17:48,358 --> 00:17:49,193 (美山)あっ 342 00:17:49,359 --> 00:17:50,194 黒子! 343 00:17:50,652 --> 00:17:52,446 戻ってきて 僕を飛ばしてくれ 344 00:17:52,821 --> 00:17:55,199 最初から僕のワガママだったんだ 345 00:17:55,324 --> 00:17:57,451 テレポートは予知に干渉できるけど 346 00:17:57,743 --> 00:17:58,702 必ずしも 347 00:17:58,827 --> 00:18:00,829 未来をいい方向に 変えるわけじゃない 348 00:18:01,413 --> 00:18:03,707 事件に巻き込まれる はずじゃなかった君まで 349 00:18:03,832 --> 00:18:05,542 被害者になりかねないんだ 350 00:18:05,793 --> 00:18:08,545 今回は今までのものと規模が違う 351 00:18:08,670 --> 00:18:09,755 そこまで 君が… 352 00:18:09,880 --> 00:18:10,756 (黒子)美山 353 00:18:11,799 --> 00:18:16,053 あなたが犬を救うために 身を削ったのがワガママなら 354 00:18:16,637 --> 00:18:20,182 わたくしが ここで退かないのも ワガママですの 355 00:18:26,313 --> 00:18:27,147 いた! 356 00:18:27,272 --> 00:18:29,233 足を引きずって 火から逃げてる! 357 00:18:30,484 --> 00:18:31,819 (黒子)そして きっと… 358 00:18:32,152 --> 00:18:33,487 (爆発音) 359 00:18:34,279 --> 00:18:36,615 そのワガママと呼ばれるものが 360 00:18:36,740 --> 00:18:39,493 わたくしたちにとっての 正義なのです! 361 00:18:43,163 --> 00:18:44,706 (爆発音) (美山)あっ 362 00:18:45,666 --> 00:18:47,000 黒子… 363 00:18:49,461 --> 00:18:50,546 ペロ… 364 00:18:51,588 --> 00:18:52,965 そんな… 365 00:18:53,090 --> 00:18:53,924 (黒子)よっ! 366 00:18:54,174 --> 00:18:55,467 (初春)おかえりなさい 367 00:18:55,592 --> 00:18:56,426 (美山)え? 368 00:18:56,802 --> 00:18:58,679 ハア 危機一髪でしたの 369 00:18:59,513 --> 00:19:01,640 押し寄せてきた火の向かい側に 370 00:19:01,765 --> 00:19:05,018 あえてアンプルをテレポートさせて 迎え火にし 371 00:19:05,144 --> 00:19:07,104 火の流れを変えましたの 372 00:19:08,814 --> 00:19:10,858 この子で間違いありませんわね? 373 00:19:11,358 --> 00:19:14,444 左足以外 目立ったケガは見られませんが 374 00:19:14,695 --> 00:19:16,238 煙を吸ってるかもしれません 375 00:19:16,864 --> 00:19:19,074 一緒に病院へ連れていきましょう 376 00:19:21,535 --> 00:19:22,369 あ… 377 00:19:25,038 --> 00:19:26,248 (黒子)男の子が 378 00:19:26,373 --> 00:19:29,501 そう簡単に涙を見せるもんじゃ ありませんわよ 379 00:19:29,960 --> 00:19:31,003 (美山)うっさい 380 00:19:31,545 --> 00:19:32,379 見んな 381 00:19:36,341 --> 00:19:37,176 (初春)やはり 382 00:19:37,676 --> 00:19:40,804 あのアンプルが火災の原因で 間違いないそうです 383 00:19:41,430 --> 00:19:43,056 使用した当人たちは 384 00:19:43,182 --> 00:19:47,519 1年中 桜を咲かせる薬を 開発したつもりだったそうですが 385 00:19:48,020 --> 00:19:49,313 それは 同時に 386 00:19:49,438 --> 00:19:53,233 桜を窒素化合物の火薬庫に変える 危険物でした 387 00:19:53,567 --> 00:19:56,945 その方たちは 肥料化学を専門にしてましたの? 388 00:19:57,362 --> 00:19:58,197 いえ 389 00:19:58,322 --> 00:20:02,201 供述によると インディアンポーカーで学んだと 390 00:20:15,464 --> 00:20:18,342 (黒子) ペロの引き取り手 見つかったそうですわね 391 00:20:18,800 --> 00:20:19,635 (美山)うん 392 00:20:19,760 --> 00:20:22,804 学校の同級生が 家で飼ってくれるって 393 00:20:24,514 --> 00:20:25,891 (黒子)さみしいですか? 394 00:20:26,183 --> 00:20:27,017 (美山)ん… 395 00:20:27,351 --> 00:20:31,021 でも 今までみたいに 頻繁にとはいかなくても 396 00:20:31,230 --> 00:20:33,148 生きているなら会えるから 397 00:20:33,523 --> 00:20:35,984 あなたが救った命ですものね 398 00:20:36,777 --> 00:20:38,654 助けたのは黒子だよ 399 00:20:39,321 --> 00:20:40,364 (黒子)いいえ 400 00:20:40,489 --> 00:20:42,407 ペロも ほかの方々も 401 00:20:42,532 --> 00:20:46,536 あなたの能力がなければ 救うことはできませんでしたわ 402 00:20:46,745 --> 00:20:49,122 (美山)そうなのかな… 403 00:20:49,373 --> 00:20:50,540 (黒子)そうですわよ 404 00:20:51,041 --> 00:20:53,877 でも その能力も もう… 405 00:20:54,253 --> 00:20:57,547 (黒子)ええ リミッターを切るのは禁止です 406 00:20:58,882 --> 00:20:59,800 ですが… 407 00:21:01,593 --> 00:21:03,762 能力とは成長するもの 408 00:21:04,263 --> 00:21:08,475 カリキュラムに励み 体に負担なく使える日が来たら 409 00:21:09,726 --> 00:21:12,646 そのときは また 訪ねてきなさいな 410 00:21:15,941 --> 00:21:18,151 (美山)仮に能力が成長しても 411 00:21:18,485 --> 00:21:20,946 ペロみたいな身近な存在以外には 412 00:21:21,071 --> 00:21:24,449 僕は能力を役立てようとは しないかもしれないよ 413 00:21:25,075 --> 00:21:26,034 (黒子)いいえ 414 00:21:26,159 --> 00:21:27,995 多分 そうはなりませんわ 415 00:21:28,495 --> 00:21:30,789 あなたは わたくしに似てますもの 416 00:21:30,956 --> 00:21:31,957 (美山)黒子に? 417 00:21:32,541 --> 00:21:33,417 (黒子)ええ 418 00:21:33,875 --> 00:21:34,960 その… 419 00:21:36,753 --> 00:21:39,506 わたくしも憧れていたクチですのよ 420 00:21:39,631 --> 00:21:41,591 正義の味方ってやつに 421 00:21:43,552 --> 00:21:44,886 (美山)そうなんだ 422 00:21:45,095 --> 00:21:47,389 (黒子) こっ 子供のころの話ですわよ 423 00:21:49,016 --> 00:21:49,891 うん 424 00:21:52,728 --> 00:21:54,146 考えとく 425 00:21:55,981 --> 00:22:01,987 ♪〜 426 00:23:18,814 --> 00:23:24,820 〜♪ 427 00:23:27,239 --> 00:23:29,241 (佐天(さてん))はい! 今日 ご紹介しますのはね 428 00:23:29,366 --> 00:23:32,119 いろいろ成長したい あなたにピッタリの この商品! 429 00:23:32,285 --> 00:23:33,328 インディアンポーカー 430 00:23:33,537 --> 00:23:35,080 (美琴(みこと))もういいわよ それは 431 00:23:35,205 --> 00:23:37,457 (佐天)寝てる間に 知識や技術を習得できるんです! 432 00:23:37,582 --> 00:23:38,667 (美琴)だから 興味ないって… 433 00:23:38,792 --> 00:23:40,335 えっ バストアッパー?