[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Railgun ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,75.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H9B000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.0,2,20,20,32,1 Style: TSold,Arial,65.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,5,20,20,32,1 Style: jp.sub-ja,Arial,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H9B000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.0,8,20,20,32,0 Style: jp.aside-ja,EPSON 教科書体M,35.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H008407F3,&H64000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,30,30,10,128 Style: opjp-ja,EPSON 正楷書体M,32.0,&H00FFFFFF,&HFF000000,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,9,15,15,10,1 Style: opjp2-ja,EPSON 正楷書体M,32.0,&H000F69EF,&HFF0000FF,&HFF000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,9,15,15,10,1 Style: opcn2-ja,Kaiti_GB2312,32.0,&H000F69EF,&HFF0F69EF,&HFF000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,0.0,0.0,7,15,15,10,1 Style: edjp-ja,EPSON 正楷書体M,30.0,&H0057BBEF,&HFF060607,&H00D430D8,&H00D972DB,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,2.0,7,10,10,10,1 Style: titile-ja,@宋体,25.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H004080FF,&HF0000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,270.0,1,1.0,0.0,8,30,30,10,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0,0,0,,========ED======= Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ごめんね) Dialogue: 0,0:00:12.58,0:00:15.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,春上さん お友達よ Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:13.48,Default,Railgun 23,0,0,0,,Haruue-san? Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:15.40,Default,Railgun 23,0,0,0,,It's your friend. Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:22.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お友達って 初春さんたちじゃないんですか Dialogue: 0,0:00:18.75,0:00:19.89,Default,Railgun 23,0,0,0,,My friend? Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:22.31,Default,Railgun 23,0,0,0,,You mean, it's not Uiharu-san and the others? Dialogue: 0,0:00:22.84,0:00:24.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,さあ どうかしら Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:23.81,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh? Who knows? Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:50.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,絆理ちゃん 嘘 絆理ちゃん Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:46.81,Default,Railgun 23,0,0,0,,Banri-chan... Dialogue: 0,0:00:48.26,0:00:48.88,Default,Railgun 23,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:00:49.39,0:00:50.10,Default,Railgun 23,0,0,0,,Banri-chan? Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:55.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,絆理ちゃん 本当に絆理ちゃんだ Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.36,Default,Railgun 23,0,0,0,,Banri-chan... You really {\i1}are{\i0} Banri-chan... Dialogue: 0,0:00:57.65,0:01:00.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだ 初春さんたちに連絡しなきゃ Dialogue: 0,0:00:57.75,0:01:00.31,Default,Railgun 23,0,0,0,,That's right, I need to contact Uiharu-san and the others. Dialogue: 0,0:01:14.71,0:01:18.75,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}響{\ko2}き{\ko2}合{\ko2}う{\ko2}願{\ko2}い{\ko2}が{\ko2}今{\ko2}覚{\ko2}醒{\ko2}め{\ko2}て{\ko2}く Dialogue: 1,0:01:14.71,0:01:18.75,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}響{\kf2}き{\kf2}合{\kf2}う{\kf2}願{\kf2}い{\kf2}が{\kf2}今{\kf2}覚{\kf2}醒{\kf2}め{\kf2}て{\kf2}く Dialogue: 1,0:01:14.71,0:01:18.75,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}脑{\kf2}海{\kf2}中{\kf2}回{\kf2}响{\kf2}着{\kf2}的{\kf2}愿{\kf2}望{\kf2}现{\kf2}已{\kf2}苏{\kf2}醒 Dialogue: 1,0:01:18.86,0:01:21.61,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}譲{\kf2}れ{\kf2}な{\kf2}い{\kf2}未{\kf2}来{\kf2}の{\kf2}た{\kf2}め{\kf2}に Dialogue: 1,0:01:18.86,0:01:21.61,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}为{\kf2}了{\kf2}绝{\kf2}不{\kf2}可{\kf2}相{\kf2}让{\kf2}的{\kf2}未{\kf2}来 Dialogue: 0,0:01:18.90,0:01:21.61,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}譲{\ko2}れ{\ko2}な{\ko2}い{\ko2}未{\ko2}来{\ko2}の{\ko2}た{\ko2}め{\ko2}に Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:25.72,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}巡{\ko2}り{\ko2}逢{\ko2}う{\ko2}運{\ko2}命{\ko2}を{\ko2}超{\ko2}え{\ko2}た{\ko2}そ{\ko2}の{\ko2}先{\ko2}に Dialogue: 1,0:01:21.62,0:01:25.72,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}巡{\kf2}り{\kf2}逢{\kf2}う{\kf2}運{\kf2}命{\kf2}を{\kf2}超{\kf2}え{\kf2}た{\kf2}そ{\kf2}の{\kf2}先{\kf2}に Dialogue: 1,0:01:21.62,0:01:25.72,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}只{\kf2}因{\kf2}在{\kf2}超{\kf2}越{\kf2}命{\kf2}运{\kf2}的{\kf2}前{\kf2}方 Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:30.78,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2.8}こ{\ko2.8}の{\ko2.8}想{\ko2.8}い{\ko2.8}輝{\ko2.8}く{\ko2.8}か{\ko2.8}ら Dialogue: 1,0:01:25.74,0:01:30.78,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k3}{\kf2.8}こ{\kf2.8}の{\kf2.8}想{\kf2.8}い{\kf2.8}輝{\kf2.8}く{\kf2.8}か{\kf2.8}ら Dialogue: 1,0:01:25.74,0:01:30.78,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}这{\kf2}份{\kf2}思{\kf2}念{\kf2}正{\kf2}闪{\kf2}耀{\kf2}着{\kf2}光{\kf2}芒 Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:34.29,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}こ{\ko2}こ{\ko2}じ{\ko2}ゃ{\ko2}な{\ko2}い{\ko2}未{\ko2}来{\ko2}に Dialogue: 1,0:01:31.04,0:01:34.29,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}こ{\kf2}こ{\kf2}じ{\kf2}ゃ{\kf2}な{\kf2}い{\kf2}未{\kf2}来{\kf2}に Dialogue: 1,0:01:31.04,0:01:34.29,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\ko2}在{\ko2}那{\ko2}并{\ko2}非{\ko2}归{\ko2}属{\ko2}的{\ko2}未{\ko2}来 Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:37.72,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}想{\ko2}い{\ko2}託{\ko2}し{\ko2}て{\ko2}み{\ko2}て{\ko2}は Dialogue: 1,0:01:34.46,0:01:37.72,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}想{\kf2}い{\kf2}託{\kf2}し{\kf2}て{\kf2}み{\kf2}て{\kf2}は Dialogue: 1,0:01:34.46,0:01:37.72,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}寄{\kf2}存{\kf2}着{\kf2}这{\kf2}份{\kf2}思{\kf2}念 Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:41.35,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}強{\ko2}さ{\ko2}の{\ko2}本{\ko2}当{\ko2}の{\ko2}意{\ko2}味{\ko2}を Dialogue: 1,0:01:37.92,0:01:41.35,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}強{\kf2}さ{\kf2}の{\kf2}本{\kf2}当{\kf2}の{\kf2}意{\kf2}味{\kf2}を Dialogue: 1,0:01:37.92,0:01:41.35,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}继{\kf2}续{\kf2}寻{\kf2}找{\kf2}着{\kf2}那 Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:44.66,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}搜{\ko2}し{\ko2}続{\ko2}け{\ko2}て{\ko2}た Dialogue: 1,0:01:41.37,0:01:44.66,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}搜{\kf2}し{\kf2}続{\kf2}け{\kf2}て{\kf2}た Dialogue: 1,0:01:41.37,0:01:44.66,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}强{\kf2}大{\kf2}的{\kf2}真{\kf2}正{\kf2}意{\kf2}义 Dialogue: 0,0:01:44.88,0:01:48.00,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}あ{\ko2}り{\ko2}の{\ko2}ま{\ko2}ま{\ko2}の{\ko2}痛{\ko2}み{\ko2}を Dialogue: 1,0:01:44.88,0:01:48.00,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}あ{\kf2}り{\kf2}の{\kf2}ま{\kf2}ま{\kf2}の{\kf2}痛{\kf2}み{\kf2}を Dialogue: 1,0:01:44.88,0:01:48.00,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}将{\kf2}各{\kf2}种{\kf2}痛{\kf2}苦 Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:51.42,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}受{\ko2}け{\ko2}入{\ko2}れ{\ko2}る{\ko2}そ{\ko2}の{\ko2}意{\ko2}味{\ko2}を Dialogue: 1,0:01:48.27,0:01:51.42,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}受{\kf2}け{\kf2}入{\kf2}れ{\kf2}る{\kf2}そ{\kf2}の{\kf2}意{\kf2}味{\kf2}を Dialogue: 1,0:01:48.27,0:01:51.42,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}全{\kf2}部{\kf2}承{\kf2}受{\kf2}的{\kf2}意{\kf2}义 Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:57.73,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}明{\ko2}日{\ko2}へ{\ko2}走{\ko2}り{\ko2}続{\ko2}け{\ko2}る{\ko2}君{\ko2}に{\ko2}知{\ko2}っ{\ko2}た Dialogue: 1,0:01:51.67,0:01:57.73,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}明{\kf2}日{\kf2}へ{\kf2}走{\kf2}り{\kf2}続{\kf2}け{\kf2}る{\kf2}君{\kf2}に{\kf2}知{\kf2}っ{\kf2}た Dialogue: 1,0:01:51.67,0:01:57.73,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}是{\kf2}奔{\kf2}向{\kf2}明{\kf2}天{\kf2}的{\kf2}你{\kf2}告{\kf2}诉{\kf2}了{\kf2}我 Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:01.84,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}巡{\ko2}り{\ko2}ゆ{\ko2}く{\ko2}景{\ko2}色{\ko2}が{\ko2}今{\ko2}流{\ko2}れ{\ko2}て{\ko2}く Dialogue: 1,0:01:57.76,0:02:01.84,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}巡{\kf2}り{\kf2}ゆ{\kf2}く{\kf2}景{\kf2}色{\kf2}が{\kf2}今{\kf2}流{\kf2}れ{\kf2}て{\kf2}く Dialogue: 1,0:01:57.76,0:02:01.84,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}那{\kf2}眼{\kf2}前{\kf2}的{\kf2}景{\kf2}色{\kf2}现{\kf2}已{\kf2}过{\kf2}去 Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:04.59,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}手{\ko2}繰{\ko2}り{\ko2}寄{\ko2}せ{\ko2}た{\ko2}世{\ko2}界{\ko2}の{\ko2}先 Dialogue: 1,0:02:01.88,0:02:04.59,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}手{\kf2}繰{\kf2}り{\kf2}寄{\kf2}せ{\kf2}た{\kf2}世{\kf2}界{\kf2}の{\kf2}先 Dialogue: 1,0:02:01.88,0:02:04.59,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}那{\kf2}紧{\kf2}牵{\kf2}着{\kf2}双{\kf2}手{\kf2}的{\kf2}世{\kf2}界{\kf2}的{\kf2}前{\kf2}方 Dialogue: 0,0:02:04.61,0:02:08.69,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}降{\ko2}り{\ko2}注{\ko2}ぐ{\ko2}シ{\ko2}グ{\ko2}ナ{\ko2}ル{\ko2}を{\ko2}躰{\ko2}で{\ko2}感{\ko2}じ{\ko2}て Dialogue: 1,0:02:04.61,0:02:08.69,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}降{\kf2}り{\kf2}注{\kf2}ぐ{\kf2}シ{\kf2}グ{\kf2}ナ{\kf2}ル{\kf2}を{\kf2}躰{\kf2}で{\kf2}感{\kf2}じ{\kf2}て Dialogue: 1,0:02:04.61,0:02:08.69,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}身{\kf2}体{\kf2}已{\kf2}感{\kf2}觉{\kf2}到{\kf2}其{\kf2}中{\kf2}所{\kf2}倾{\kf2}注{\kf2}的{\kf2}信{\kf2}号 Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:11.49,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}解{\ko2}き{\ko2}放{\ko2}つ{\ko2}今{\ko2}全{\ko2}て{\ko2}を Dialogue: 1,0:02:08.71,0:02:11.49,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}解{\kf2}き{\kf2}放{\kf2}つ{\kf2}今{\kf2}全{\kf2}て{\kf2}を Dialogue: 1,0:02:08.71,0:02:11.49,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}此{\kf2}刻{\kf2}解{\kf2}放{\kf2}所{\kf2}有{\kf2}一{\kf2}切 Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:12.74,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}J{\ko2}u{\ko2}s{\ko2}t {\ko2}tr{\ko2}u{\ko2}th{\ko2}i{\ko2}n {\ko2}m{\ko2}y {\ko2}h{\ko2}e{\ko2}a{\ko2}r{\ko2}t Dialogue: 1,0:02:11.51,0:02:12.74,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}J{\kf2}u{\kf2}s{\kf2}t {\kf2}tr{\kf2}u{\kf2}th{\kf2}i{\kf2}n {\kf2}m{\kf2}y {\kf2}h{\kf2}e{\kf2}a{\kf2}r{\kf2}t Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:15.59,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}い{\ko2}つ{\ko2}だ{\ko2}っ{\ko2}て{\ko2}迷{\ko2}わ{\ko2}な{\ko2}い{\ko2}よ Dialogue: 1,0:02:12.76,0:02:15.59,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}い{\kf2}つ{\kf2}だ{\kf2}っ{\kf2}て{\kf2}迷{\kf2}わ{\kf2}な{\kf2}い{\kf2}よ Dialogue: 1,0:02:12.76,0:02:15.59,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}无{\kf2}论{\kf2}何{\kf2}时{\kf2}都{\kf2}不{\kf2}应{\kf2}迷{\kf2}茫 Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:18.35,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}消{\ko2}せ{\ko2}な{\ko2}い{\ko2}想{\ko2}い{\ko2}が{\ko2}あ{\ko2}る{\ko2}か{\ko2}ら Dialogue: 1,0:02:15.60,0:02:18.35,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}消{\kf2}せ{\kf2}な{\kf2}い{\kf2}想{\kf2}い{\kf2}が{\kf2}あ{\kf2}る{\kf2}か{\kf2}ら Dialogue: 1,0:02:15.60,0:02:18.35,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}因{\kf2}为{\kf2}有{\kf2}着{\kf2}无{\kf2}法{\kf2}磨{\kf2}灭{\kf2}的{\kf2}思{\kf2}念 Dialogue: 0,0:02:18.37,0:02:22.48,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}解{\ko2}き{\ko2}明{\ko2}か{\ko2}す{\ko2}真{\ko2}実{\ko2}か{\ko2}ら{\ko2}瞳{\ko2}を{\ko2}逸{\ko2}ら{\ko2}さ{\ko2}ず{\ko2}に Dialogue: 1,0:02:18.37,0:02:22.48,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}解{\kf2}き{\kf2}明{\kf2}か{\kf2}す{\kf2}真{\kf2}実{\kf2}か{\kf2}ら{\kf2}瞳{\kf2}を{\kf2}逸{\kf2}ら{\kf2}さ{\kf2}ず{\kf2}に Dialogue: 1,0:02:18.37,0:02:22.48,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}直{\kf2}视{\kf2}那{\kf2}已{\kf2}经{\kf2}揭{\kf2}开{\kf2}的{\kf2}真{\kf2}相 Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:25.80,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,50)}{\be1}{\ko2}I'{\ko2}ll{\ko2} re{\ko2}ac{\ko2}h t{\ko2}he {\ko2}ne{\ko2}xt {\ko2}st{\ko2}ag{\ko2}e {\ko2}to{\ko2} re{\ko2}al{\ko2}ize{\ko2} al{\ko2}l. Dialogue: 1,0:02:22.50,0:02:25.80,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,120)}{\k5}{\kf2}I'{\kf2}ll{\kf2} re{\kf2}ac{\kf2}h t{\kf2}he {\kf2}ne{\kf2}xt {\kf2}st{\kf2}ag{\kf2}e {\kf2}to{\kf2} re{\kf2}al{\kf2}ize{\kf2} al{\kf2}l. Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:30.01,opjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\be1}{\ko2}確{\ko2}か{\ko2}な{\ko2}絆{\ko2}信{\ko2}じ{\ko2}て Dialogue: 1,0:02:25.89,0:02:30.01,opjp2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,650)}{\k5}{\kf2}確{\kf2}か{\kf2}な{\kf2}絆{\kf2}信{\kf2}じ{\kf2}て Dialogue: 1,0:02:25.89,0:02:30.01,opcn2-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,650)}{\k5}{\kf2}请{\kf2}相{\kf2}信{\kf2}这{\kf2}份{\kf2}羁{\kf2}绊 Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:39.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ 行方不明だった十名の子供たちはMARの研究室に保護されたのね Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:39.43,Default,Railgun 23,0,0,0,,So, the ten children that went missing are now in custody at the research facility of MAR? Dialogue: 0,0:02:39.56,0:02:40.40,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:40.23,Default,Railgun 23,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:02:40.81,0:02:42.35,Default,Railgun 23,0,0,0,,So they were found. Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:42.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,見つかったんだ Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:44.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,良かったじゃん 初春 Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:44.75,Default,Railgun 23,0,0,0,,Isn't that good news, Uiharu? Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:46.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:02:45.90,0:02:46.30,Default,Railgun 23,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:02:46.82,0:02:50.74,Default,Railgun 23,0,0,0,,But I didn't expect Kiyama to have something to do with this case too. Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:50.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,けど 今回の事件にも あの木山が関係していたなんてね Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:55.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,子供達が目覚めるなら 学園都市が壊滅してもいいなんて Dialogue: 0,0:02:51.40,0:02:55.60,Default,Railgun 23,0,0,0,,She said it didn't matter if Academy City was destroyed, as long as the children wake up. Dialogue: 0,0:02:56.22,0:02:58.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,むちゃくちゃにもほどがありますわ Dialogue: 0,0:02:56.24,0:02:58.06,Default,Railgun 23,0,0,0,,That's way too reckless. Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:04.42,Default,Railgun 23,0,0,0,,So, Telestina-san will find a way to wake up Edasaki-san and the others, right? Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:02.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それで 枝先さん達を起こす方法は Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:04.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,テレスティーナさんが見つけてくれるんですよね Dialogue: 0,0:03:05.98,0:03:06.19,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:03:06.73,0:03:07.02,Default,Railgun 23,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:10.78,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,取り敢えずは 一件落着ですわね Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:10.73,Default,Railgun 23,0,0,0,,The case is closed for now, right? Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:14.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうかなさいまして Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:13.62,Default,Railgun 23,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:03:14.97,0:03:15.87,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh, it's nothing. Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:15.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なんでも Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:23.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お姉様のことですから どうせ木山春生の事を気になさっているのでしょう Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:23.09,Default,Railgun 23,0,0,0,,It's you we're talking about, so you must be worrying about Kiyama Harumi. Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:28.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼女から子供たちを取り上げてしまって本当に良かったのだろうかとか とか Dialogue: 0,0:03:23.77,0:03:27.86,Default,Railgun 23,0,0,0,,You must be wondering whether taking the\Nchildren away from her is the right thing to do. Dialogue: 0,0:03:29.01,0:03:30.05,Default,Railgun 23,0,0,0,,That's not... Dialogue: 0,0:03:29.28,0:03:30.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなこと Dialogue: 0,0:03:30.76,0:03:33.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お姉様の判断は正しかった Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:32.86,Default,Railgun 23,0,0,0,,Your judgment was correct. Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:35.23,Default,Railgun 23,0,0,0,,I believe so. Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:35.46,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,黒子はそう思いますの Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:39.71,Default,Railgun 23,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:42.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ですが 大概になさいますよ お姉様 Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:42.25,Default,Railgun 23,0,0,0,,Please refrain from doing things like that! Dialogue: 0,0:03:42.69,0:03:44.28,Default,Railgun 23,0,0,0,,Don't sneak into suspicious places like that all by yourself! Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:44.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一人で怪しい場所に乗り込むなんて Dialogue: 0,0:03:44.67,0:03:46.10,Default,Railgun 23,0,0,0,,If anything were to happen to you... Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:50.17,jp.aside-ja,NTP,0,0,0,,お姉様にもしものことがあったら 黒子は 黒子は生きられない Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:46.77,Default,Railgun 23,0,0,0,,Uiharu, Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:50.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,初春 なにぼうっとしてるのよ 初春 Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:47.26,Default,Railgun 23,0,0,0,,{\an8}I would... I would... Dialogue: 0,0:03:47.71,0:03:49.85,Default,Railgun 23,0,0,0,,Why are you spacing out, Uiharu? Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:51.31,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh, it's nothing... Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:51.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いえ Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:51.71,Default,Railgun 23,0,0,0,,{\an8}I'm sorry... Dialogue: 0,0:03:51.78,0:03:54.45,Default,Railgun 23,0,0,0,,Go to Haruue-san's place already. Dialogue: 0,0:03:52.07,0:03:54.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,早く 春上さんの所へ行って上げなよ Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:55.48,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh, okay... Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:56.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい って あの Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:56.80,Default,Railgun 23,0,0,0,,Wait... Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:58.52,Default,Railgun 23,0,0,0,,Haruue-san will be happy. Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:59.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,春上さんも喜ぶよ ほら 急げ急げ Dialogue: 0,0:03:58.82,0:03:59.80,Default,Railgun 23,0,0,0,,Now, hurry up! Dialogue: 0,0:04:00.22,0:04:02.35,Default,Railgun 23,0,0,0,,Don't push me like that. Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:02.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなに押さないでくださいよ Dialogue: 0,0:04:02.74,0:04:04.72,jp.aside-ja,NTP,0,0,0,,ほら もっと早く走りましょう Dialogue: 0,0:04:02.76,0:04:04.30,Default,Railgun 23,0,0,0,,Now you should be able to run faster. Dialogue: 0,0:04:03.66,0:04:05.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう 佐天さんってば Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:06.68,jp.aside-ja,NTP,0,0,0,,春上さん待ってるよ Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:05.83,Default,Railgun 23,0,0,0,,Haruue-san's waiting for you. Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:13.57,Default,Railgun 23,0,0,0,,Haruue-san's happy face, hmm... Dialogue: 0,0:04:09.89,0:04:13.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,春上さんの喜ぶ顔 か Dialogue: 0,0:04:16.59,0:04:17.73,Default,Railgun 23,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:26.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ええと お菓子にゲーム漫画 後は あ 着替え着替えっと Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:20.88,Default,Railgun 23,0,0,0,,Snacks, games and manga... Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:23.06,Default,Railgun 23,0,0,0,,What else... Dialogue: 0,0:04:23.85,0:04:24.07,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:26.88,Default,Railgun 23,0,0,0,,Clothes to change into... Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:29.47,Default,Railgun 23,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:04:33.93,0:04:35.48,Default,Railgun 23,0,0,0,,{\i1}Just waiting isn't good enough.{\i0} Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:35.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,待ってるだけじゃ だめなの Dialogue: 0,0:04:35.97,0:04:37.75,Default,Railgun 23,0,0,0,,{\i1}I have to find them myself.{\i0} Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:37.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,自分から探しに行かないと Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:39.81,Default,Railgun 23,0,0,0,,Haruue-san... Dialogue: 0,0:04:38.92,0:04:42.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,春上さん よかったね Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:41.94,Default,Railgun 23,0,0,0,,Good for you. Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:48.53,Default,Railgun 23,0,0,0,,{\i1}I would do anything to save those children!{\i0} Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:48.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの子達を救うためなら 私はなんだってする Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:53.99,Default,Railgun 23,0,0,0,,{\i1}Even if everyone in this city turned against me, I won't quit!{\i0} Dialogue: 0,0:04:49.52,0:04:54.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この町の全てを敵に回しても やめるわけにはいかないんだ Dialogue: 0,0:05:08.11,0:05:10.69,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm sorry, doctor. I can't do anything now. Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:10.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,すみません 先生 今は何も Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:11.54,Default,Railgun 23,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:11.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:16.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君か Dialogue: 0,0:05:15.89,0:05:16.74,Default,Railgun 23,0,0,0,,It's you. Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:24.30,Default,Railgun 23,0,0,0,,I have a friend named Haruue-san. Dialogue: 0,0:05:20.43,0:05:24.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私の友達に 春上さんって子がいるんです Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:28.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まだ知り合って間もないんですけど Dialogue: 0,0:05:25.73,0:05:32.86,Default,Railgun 23,0,0,0,,We only got to know each other lately, but she evidently was a childhood friend of Edasaki Banri-chan. Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:32.99,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼女枝先絆理ちゃんと幼馴染だったんです Dialogue: 0,0:05:34.12,0:05:41.29,Default,Railgun 23,0,0,0,,Haruue-san is a Telepath, and every time the Poltergeist incident happened, she would hear Edasaki-san's voice. Dialogue: 0,0:05:34.19,0:05:38.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs30}<telepath>   <poltergeist>   {\r}\N春上さんは精神感応者で 乱雑開放事件が起こるたび Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:41.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,枝先さんの声が聞こえてて Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:45.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから犯人じゃないかって疑われたり Dialogue: 0,0:05:42.15,0:05:45.50,Default,Railgun 23,0,0,0,,That's why she was accused of being the culprit. Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:51.11,Default,Railgun 23,0,0,0,,But still she tried her best to listen to Edasaki-san's voice. Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:50.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それでも一生懸命枝先さんの声を聞こうとして Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:55.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,けど 枝先さんが見つかったから だから Dialogue: 0,0:05:51.11,0:05:55.43,Default,Railgun 23,0,0,0,,But since Edasaki-san was found... That's why... Dialogue: 0,0:06:00.45,0:06:06.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから 春上さん とても喜ぶと思います Dialogue: 0,0:06:00.55,0:06:01.30,Default,Railgun 23,0,0,0,,That's why... Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:06.56,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm sure Haruue-san will be happy. Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:08.66,Default,Railgun 23,0,0,0,,What are you trying to tell me? Dialogue: 0,0:06:07.46,0:06:09.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何が言いたいんだ Dialogue: 0,0:06:09.61,0:06:10.68,Default,Railgun 23,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:13.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,分かりません 分からないんですけど Dialogue: 0,0:06:11.82,0:06:13.43,Default,Railgun 23,0,0,0,,I don't know but... Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:25.96,Default,Railgun 23,0,0,0,,It was just a bit more until the vaccine was complete. Dialogue: 0,0:06:22.94,0:06:26.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう少しでワクチンは完成するところだった Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:29.37,Default,Railgun 23,0,0,0,,If only I were able to get hold of the First Sample, Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:33.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,後はファーストサンプルさえ手に入れば そうすれば あの子達の暴走を鎮め Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:35.64,Default,Railgun 23,0,0,0,,Then I would've been able to stop them from going out of control when they woke up. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:35.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,目覚めさせることが出来た Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:43.22,Default,Railgun 23,0,0,0,,I would have stopped them from that fate... Dialogue: 0,0:06:41.82,0:06:43.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,目覚めさせることが Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:55.84,Default,Railgun 23,0,0,0,,Kiyama-sensei, let's go to the MAR with that data. Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:55.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,木山先生 そのデータを持って MARへ行きましょう Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:57.32,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm sure it'll be useful. Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:57.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,きっと役に立ちますよ Dialogue: 0,0:06:57.89,0:07:00.55,Default,Railgun 23,0,0,0,,Then let's go see Edasaki-san and the others. Dialogue: 0,0:06:57.94,0:07:00.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それで 枝先さん達に合わせてもらいましょう Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:04.58,Default,Railgun 23,0,0,0,,That's impossible... Dialogue: 0,0:07:03.45,0:07:04.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな事 Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:08.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,会いましょうよ 皆で 会いに行きましょう Dialogue: 0,0:07:06.12,0:07:07.82,Default,Railgun 23,0,0,0,,Let's see them all. Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:08.54,Default,Railgun 23,0,0,0,,Let's go see them. Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:17.34,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君には敵わんな Dialogue: 0,0:07:14.90,0:07:16.87,Default,Railgun 23,0,0,0,,You're absolutely right. Dialogue: 0,0:07:18.49,0:07:21.79,Default,Railgun 23,0,0,0,,So you brought the research material for that? Dialogue: 0,0:07:18.65,0:07:21.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあ それでわざわざ今までの研究資料を Dialogue: 0,0:07:22.23,0:07:22.85,Default,Railgun 23,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:07:22.39,0:07:27.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それで あの 枝先さん達に会わせてもらいたいんですけど Dialogue: 0,0:07:23.51,0:07:27.22,Default,Railgun 23,0,0,0,,We'd like to see Edasaki-san and the others. Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:28.78,Default,Railgun 23,0,0,0,,Unfortunately, that's impossible. Dialogue: 0,0:07:27.74,0:07:29.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,残念だけど無理ね Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:32.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,子供達は移送することになったの Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:32.02,Default,Railgun 23,0,0,0,,The children are to be moved out. Dialogue: 0,0:07:32.88,0:07:35.19,Default,Railgun 23,0,0,0,,They are going to a facility with better equipment than here. Dialogue: 0,0:07:32.90,0:07:35.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ここよりも設備の整った施設に行くのよ Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:36.85,Default,Railgun 23,0,0,0,,Where would that be? Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:36.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どこの施設ですか Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:39.66,Default,Railgun 23,0,0,0,,I can't tell you that. Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:39.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それを教えるわけには行かないわ Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:43.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの子達のことはこちらに任せて頂戴 Dialogue: 0,0:07:40.20,0:07:43.17,Default,Railgun 23,0,0,0,,Leave the children to us; we'll take care of them. Dialogue: 0,0:07:43.99,0:07:47.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,MARが責任を持って直して見せるわ Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.32,Default,Railgun 23,0,0,0,,We'll take the responsibility for treating them. Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:50.96,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あ そうそう 春上さんも一緒だから Dialogue: 0,0:07:48.73,0:07:50.84,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh, yes, Haruue-san is with them too. Dialogue: 0,0:07:51.14,0:07:52.20,Default,Railgun 23,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:07:51.43,0:07:52.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,え? どうして Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:56.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だって ずっと探してた仲良しのお友達なんだもの Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:56.50,Default,Railgun 23,0,0,0,,She's a good friend that one of them has been looking for. Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:58.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一緒にいたいんじゃないかな Dialogue: 0,0:07:56.93,0:07:58.68,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm sure they want to be together. Dialogue: 0,0:07:58.68,0:07:59.17,Default,Railgun 23,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:07:58.81,0:07:59.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:08:01.12,0:08:01.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,選んで Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:01.84,Default,Railgun 23,0,0,0,,Choose. Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:03.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あ はい? Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:03.54,Default,Railgun 23,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:04.20,0:08:04.77,Default,Railgun 23,0,0,0,,Which color? Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:09.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何色 選んだ色が出たら 春上さんでも子供達でも会わせてあげる Dialogue: 0,0:08:05.56,0:08:09.51,Default,Railgun 23,0,0,0,,If the color you chose comes out, then I will let you see Haruue-san or the children. Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:10.35,Default,Railgun 23,0,0,0,,Uh-Umm... Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:10.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの Dialogue: 0,0:08:10.73,0:08:13.71,Default,Railgun 23,0,0,0,,Well then, if you can't choose, how about yellow? {Too short a translation for too much spoken stuff} Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:13.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,仕方ないわねえ じゃ 黄色にしとく Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:14.52,Default,Railgun 23,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:08:14.33,0:08:19.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい あら 残念  茶色 Dialogue: 0,0:08:16.89,0:08:18.81,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh, too bad. It's brown. Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:21.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,か からかわないでください Dialogue: 0,0:08:19.67,0:08:20.69,Default,Railgun 23,0,0,0,,D-Don't tease me! Dialogue: 0,0:08:21.01,0:08:22.81,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh? But I'm serious. Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:22.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あら 私は真面目よ Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:26.36,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm really sorry. Dialogue: 0,0:08:24.28,0:08:26.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あら ごめんなさいね Dialogue: 0,0:08:27.70,0:08:28.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,テレスティーナさん Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:28.82,Default,Railgun 23,0,0,0,,T-Telestina-san? Dialogue: 0,0:08:29.54,0:08:32.86,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でも どうせこんなデータ 役に立たないから Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:32.85,Default,Railgun 23,0,0,0,,This data is useless, anyway. Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:37.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そろそろお時間です 木原所長 Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:37.11,Default,Railgun 23,0,0,0,,It's about time, Director Kihara. Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:38.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,すぐ行く Dialogue: 0,0:08:37.66,0:08:38.12,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'll be there right away. Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:39.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,木原? Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:40.48,Default,Railgun 23,0,0,0,,Kihara? Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あら 知らなかった Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:41.83,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh, you didn't know? Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:44.72,Default,Railgun 23,0,0,0,,My middle name is Kihara. Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:44.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あたしのミドルネーム 木原よ Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:48.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,テレスティーナ=木原=ライフライン Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:47.78,Default,Railgun 23,0,0,0,,Telestina Kihara Lifeline. Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:51.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,き 貴様 Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:51.27,Default,Railgun 23,0,0,0,,You bitch! Dialogue: 0,0:08:57.94,0:08:58.64,Default,Railgun 23,0,0,0,,Kiyama-sensei! Dialogue: 0,0:08:57.99,0:09:00.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,木山先生 大丈夫ですか Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:01.14,Default,Railgun 23,0,0,0,,Are you all right, Kiyama-sensei?! Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:01.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,木山先生 Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:07.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私たち忙しいの そろそろお引取りいただけるかしら Dialogue: 0,0:09:02.94,0:09:04.68,Default,Railgun 23,0,0,0,,We're busy. Dialogue: 0,0:09:05.59,0:09:07.76,Default,Railgun 23,0,0,0,,Can you leave right now? Dialogue: 0,0:09:13.02,0:09:13.99,Default,Railgun 23,0,0,0,,Have some tea. Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:14.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お茶どうぞ Dialogue: 0,0:09:14.96,0:09:16.52,Default,Railgun 23,0,0,0,,You're in a good mood, Saten-san. Dialogue: 0,0:09:15.04,0:09:16.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ご機嫌ね 佐天さん Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:20.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs30}<plotergeist>       {\r}\Nだって これで乱雑開放事件が一見落着したんですよ Dialogue: 0,0:09:16.74,0:09:20.87,Default,Railgun 23,0,0,0,,Because the Poltergeist incident came to a close. Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:23.55,Default,Railgun 23,0,0,0,,It means we can go out and play again. Dialogue: 0,0:09:21.23,0:09:23.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,また皆で遊びにいけるじゃないですか Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:25.23,Default,Railgun 23,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:27.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうね 最近 貴方達ちょっと変だったけど Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:29.49,Default,Railgun 23,0,0,0,,You girls have been acting strangely lately, but\Nthat probably means everything is back to normal. Dialogue: 0,0:09:27.85,0:09:29.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これで元通りって感じ Dialogue: 0,0:09:30.03,0:09:31.29,Default,Railgun 23,0,0,0,,Right, Shirai-san? Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:31.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ですよね 白井さん Dialogue: 0,0:09:31.87,0:09:34.07,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm always the usual me. Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:34.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私はずっといつも通りでしたわ Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:34.96,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:34.63,Default,Railgun 23,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:41.25,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:44.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだ 春上さん いつ頃退院するのか 初春に聞いてみよう Dialogue: 0,0:09:41.67,0:09:45.18,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'll ask Uiharu when Haruue-san can leave the hospital. Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:48.16,Default,Railgun 23,0,0,0,,The best part of summer is still to come, so we better enjoy it. Dialogue: 0,0:09:45.34,0:09:48.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これから夏本場だものね 楽しまなくちゃ Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:49.37,Default,Railgun 23,0,0,0,,Agreed. Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:49.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ですわね Dialogue: 0,0:09:50.45,0:09:52.21,Default,Railgun 23,0,0,0,,Hello, Uiharu? Dialogue: 0,0:09:50.72,0:09:52.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もしもし初春 いまどこ Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:52.98,Default,Railgun 23,0,0,0,,Where are you now? Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:54.86,Default,Railgun 23,0,0,0,,S-Sa... Dialogue: 0,0:09:54.35,0:09:55.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,佐天さん Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:57.54,Default,Railgun 23,0,0,0,,Uiharu? Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:57.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,初春 Dialogue: 0,0:09:57.88,0:09:58.91,Default,Railgun 23,0,0,0,,Why... Dialogue: 0,0:09:58.60,0:09:59.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,佐天さん Dialogue: 0,0:10:00.63,0:10:01.76,Default,Railgun 23,0,0,0,,What happened, Uiharu? Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:02.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうしたの初春 初春 Dialogue: 0,0:10:02.19,0:10:02.69,Default,Railgun 23,0,0,0,,Uiharu? Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:07.17,Default,Railgun 23,0,0,0,,If you keep crying, I can't tell what's going on. Dialogue: 0,0:10:05.09,0:10:08.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと 泣いてちゃ分からないでしょう ね 初春ってば Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:08.12,Default,Railgun 23,0,0,0,,Hey, Uiharu... Dialogue: 0,0:10:11.35,0:10:12.59,Default,Railgun 23,0,0,0,,It's heavy... Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:16.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs30}<plotergeist>         {\r}\Nよいしょっと 乱雑開放関連の資料集め終わりました Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:16.21,Default,Railgun 23,0,0,0,,I've finished gathering information about the Poltergeist incidents. Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:18.41,Default,Railgun 23,0,0,0,,Throw all that out. Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:18.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それ全部捨ててくれ Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:24.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs30}     <plotergeist>{\r}\N今MARから連絡があって 乱雑開放の件はもういいって Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:20.96,Default,Railgun 23,0,0,0,,We got a call from the MAR just now. Dialogue: 0,0:10:21.44,0:10:23.55,Default,Railgun 23,0,0,0,,They said the Poltergeist case is over. Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:26.78,Default,Railgun 23,0,0,0,,No way... I put in so much effort! Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:28.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな 頑張ったのに 何でですか Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:28.29,Default,Railgun 23,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:29.23,Default,Railgun 23,0,0,0,,Beats me. Dialogue: 0,0:10:28.80,0:10:31.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,知らん 終わったからとしか言わないんだよ Dialogue: 0,0:10:29.63,0:10:31.45,Default,Railgun 23,0,0,0,,They're only telling us after it's all over. Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:34.25,Default,Railgun 23,0,0,0,,Isn't that strange? Dialogue: 0,0:10:32.22,0:10:34.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それって 可笑しくないですか Dialogue: 0,0:10:38.75,0:10:40.11,Default,Railgun 23,0,0,0,,Telestina Kihara... Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:41.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,テレスティーナ=木原 本当にそう言ったんですの Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:41.90,Default,Railgun 23,0,0,0,,Did she really say that? Dialogue: 0,0:10:42.90,0:10:44.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それで木山春生は Dialogue: 0,0:10:42.93,0:10:44.12,Default,Railgun 23,0,0,0,,And what happened to Kiyama Harumi? Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:47.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,分かりません Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:47.04,Default,Railgun 23,0,0,0,,I-I don't know... Dialogue: 0,0:10:48.94,0:10:49.94,Default,Railgun 23,0,0,0,,Calm down, Uiharu. Dialogue: 0,0:10:48.99,0:10:52.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,落ち着いて初春 大丈夫だから ね Dialogue: 0,0:10:50.43,0:10:52.01,Default,Railgun 23,0,0,0,,It'll be all right, okay? Dialogue: 0,0:10:52.45,0:10:52.90,Default,Railgun 23,0,0,0,,Found it! Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:55.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あったわ テレスティーナ=木原=ライフライン Dialogue: 0,0:10:53.72,0:10:55.59,Default,Railgun 23,0,0,0,,Telestina Kihara Lifeline... Dialogue: 0,0:10:56.21,0:10:57.47,Default,Railgun 23,0,0,0,,She's related to Kihara Gensei? Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:58.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,木原幻生の血縁 孫 Dialogue: 0,0:10:58.02,0:10:58.31,Default,Railgun 23,0,0,0,,She's his granddaughter?! Dialogue: 0,0:10:58.63,0:10:59.41,Default,Railgun 23,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:10:58.81,0:10:59.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何ですって Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:04.44,Default,Railgun 23,0,0,0,,I came across the data by the research staff in a paper by Kihara Gensei. Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:04.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この間の木原幻生の論文から 当時の研究所の職員データにあたったの Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:08.00,Default,Railgun 23,0,0,0,,Which means... Telestina was Gensei's research assistant too? Dialogue: 0,0:11:04.79,0:11:08.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ということは テレスティーナは幻生の研究助手もしていたと Dialogue: 0,0:11:08.35,0:11:09.69,Default,Railgun 23,0,0,0,,That seems to be the case. Dialogue: 0,0:11:08.46,0:11:11.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう言うことになるわね ちょっと待って Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:11.18,Default,Railgun 23,0,0,0,,Wait a second. Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:19.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何ですの テレスティーナが能力体結晶事件の最初の被験者 Dialogue: 0,0:11:12.82,0:11:13.32,Default,Railgun 23,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:16.24,0:11:19.47,Default,Railgun 23,0,0,0,,Telestina was the first test subject of the Ability Body Crystal? Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:21.17,Default,Railgun 23,0,0,0,,How could that be... Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:21.40,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なんてことを Dialogue: 0,0:11:22.12,0:11:23.51,Default,Railgun 23,0,0,0,,Wait a second! Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:23.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,って ちょっと待ってください Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,じゃ 木原幻生は自分の孫を実験体にしたって言うんですか Dialogue: 0,0:11:24.09,0:11:27.65,Default,Railgun 23,0,0,0,,You're saying that Kihara Gensei used his own granddaughter as a test subject?! Dialogue: 0,0:11:28.11,0:11:30.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その孫が木原の実験を手伝って Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:30.37,Default,Railgun 23,0,0,0,,And that granddaughter helped with Kihara's research and... Dialogue: 0,0:11:30.67,0:11:33.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs30}       <child error>{\r}\Nでもて 春上さんと置き去りの子達を Dialogue: 0,0:11:30.75,0:11:33.40,Default,Railgun 23,0,0,0,,Haruue-san and the Child Error children were... Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:35.15,Default,Railgun 23,0,0,0,,Hey, what's going on? Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:35.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ってどいうことなんですか Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:37.15,Default,Railgun 23,0,0,0,,How would I know!? Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:37.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私に聞かれたって分からないわよ Dialogue: 0,0:11:39.75,0:11:41.60,Default,Railgun 23,0,0,0,,What should I do? Dialogue: 0,0:11:40.66,0:11:43.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうしよ 私 私 Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:44.28,Default,Railgun 23,0,0,0,,I... I... Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:45.68,Default,Railgun 23,0,0,0,,Don't cry, Uiharu. Dialogue: 0,0:11:44.63,0:11:45.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,泣かないの 初春 Dialogue: 0,0:11:46.46,0:11:49.67,Default,Railgun 23,0,0,0,,But... Haruue-san... Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:47.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だって Dialogue: 0,0:11:47.88,0:11:51.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だって 春上さん 枝先さん達も Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:51.91,Default,Railgun 23,0,0,0,,Edasaki-san and the others too... Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:54.64,Default,Railgun 23,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:54.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから Dialogue: 0,0:11:54.36,0:11:55.01,Default,Railgun 23,0,0,0,,What should I do? Dialogue: 0,0:11:54.85,0:11:57.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうしよう どうしたら 私 Dialogue: 0,0:11:55.41,0:11:56.21,Default,Railgun 23,0,0,0,,What can I do? Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:07.19,Default,Railgun 23,0,0,0,,When are you going to stop crying? Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:07.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いつまで そうやって泣いているつもりですの Dialogue: 0,0:12:08.48,0:12:09.51,Default,Railgun 23,0,0,0,,Shirai-san? Dialogue: 0,0:12:08.50,0:12:09.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,白井さん Dialogue: 0,0:12:10.59,0:12:12.73,Default,Railgun 23,0,0,0,,There are other more important things that we should be doing. Dialogue: 0,0:12:10.63,0:12:13.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,他にもっとやるべきことがあるでしょう Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:18.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いつになったら 风纪委员の初春に戻ってくれますの Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:18.16,Default,Railgun 23,0,0,0,,When will you return to being Uiharu from Judgement? Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:25.80,Default,Railgun 23,0,0,0,,Change place with me. Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:25.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,交代してください Dialogue: 0,0:12:27.70,0:12:28.37,Default,Railgun 23,0,0,0,,Please... Dialogue: 0,0:12:27.97,0:12:28.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お願い Dialogue: 0,0:12:29.11,0:12:32.71,Default,Railgun 23,0,0,0,,The possible places where Haruue-san was transferred to... Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:32.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,春上さん達の移送先を可能性のある場所を Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:43.51,Default,Railgun 23,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:44.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あれ 御坂さんは Dialogue: 0,0:12:44.01,0:12:44.86,Default,Railgun 23,0,0,0,,Where's Misaka-san? Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:45.72,Default,Railgun 23,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:48.40,Default,Railgun 23,0,0,0,,Onee-sama? Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:48.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お姉様 Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:56.98,TSold,Railgun 23,0,0,0,,{\bord0\b1\fs59.999998\pos(698.999967,280.499991)}What are\N you seeing\Nwith your eyes\Nright now? Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:56.98,TSold,Railgun 23,0,0,0,,{\bord0\c&H0039D7&\pos(1429.090909,10.8)}A Certain Scientific Railgun Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:57.08,titile-ja,NTP,0,0,0,,{\pos(400,360)\fs50\fn@}现在你{\fs70}眼{\fs50}中\N       能{\fs70}看{\fs50}见什么?\N Dialogue: 0,0:13:04.01,0:13:07.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい どうぞ これをお使えになって Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:04.40,Default,Railgun 23,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:13:05.38,0:13:07.07,Default,Railgun 23,0,0,0,,Please use this. Dialogue: 0,0:13:07.52,0:13:08.86,Default,Railgun 23,0,0,0,,My, thank you. Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:08.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあ ありがとう Dialogue: 0,0:13:09.99,0:13:13.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,婚後さん あれからずっと入院なさってるでしょう Dialogue: 0,0:13:10.02,0:13:13.22,Default,Railgun 23,0,0,0,,Kongou-san has been hospitalized since that time. Dialogue: 0,0:13:13.68,0:13:17.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなにお悪いのかしら 心配ですわね Dialogue: 0,0:13:13.69,0:13:15.43,Default,Railgun 23,0,0,0,,Is she that sick? Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:17.14,Default,Railgun 23,0,0,0,,It's upsetting, isn't it? Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:19.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今度お見舞いに行きましょう Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:19.00,Default,Railgun 23,0,0,0,,Let's go visit her next time. Dialogue: 0,0:13:19.89,0:13:21.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうですわね Dialogue: 0,0:13:19.95,0:13:20.97,Default,Railgun 23,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:13:29.19,0:13:30.40,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いいから 行きなさい Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:30.35,Default,Railgun 23,0,0,0,,Just go on. Dialogue: 0,0:13:36.28,0:13:36.92,Default,Railgun 23,0,0,0,,By the way. Dialogue: 0,0:13:36.32,0:13:40.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちなみに 今のに例の子供達が乗ってたんだけど Dialogue: 0,0:13:37.61,0:13:40.04,Default,Railgun 23,0,0,0,,Those children are in the vehicles. Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:42.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いいの 追いかけなくて Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:42.00,Default,Railgun 23,0,0,0,,Don't you want to go after them? Dialogue: 0,0:13:42.98,0:13:44.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,騙したわね Dialogue: 0,0:13:43.17,0:13:43.96,Default,Railgun 23,0,0,0,,You tricked us. Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:47.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,怒った Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:46.87,Default,Railgun 23,0,0,0,,Are you upset? Dialogue: 0,0:13:47.44,0:13:49.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一体何を企んでるの Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:49.36,Default,Railgun 23,0,0,0,,What kind of conspiracy are you up to? Dialogue: 0,0:13:50.17,0:13:51.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,企むだなんて Dialogue: 0,0:13:50.33,0:13:51.68,Default,Railgun 23,0,0,0,,Conspiracy? Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:54.17,Default,Railgun 23,0,0,0,,Kihara Gensei's granddaughter, Dialogue: 0,0:13:52.47,0:13:57.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,木原幻生の孫娘 それでいって能力体結晶最初の被験者 Dialogue: 0,0:13:54.87,0:13:57.70,Default,Railgun 23,0,0,0,,who was also the first test subject of the Ability Body Crystal... Dialogue: 0,0:13:58.52,0:14:00.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お爺さんの実験体にされるなんて Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:00.65,Default,Railgun 23,0,0,0,,You were used as a test subject by your grandfather... Dialogue: 0,0:14:02.13,0:14:06.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なのに アンタは幻生の研究を手伝い 子供達を連れ去った Dialogue: 0,0:14:02.21,0:14:06.67,Default,Railgun 23,0,0,0,,Yet you helped in Gensei's research and took the children away. Dialogue: 0,0:14:07.45,0:14:09.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一体どういうつもりなの Dialogue: 0,0:14:07.50,0:14:09.02,Default,Railgun 23,0,0,0,,What are your intentions? Dialogue: 0,0:14:11.82,0:14:14.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,よく調べたじゃねーか 御利口さん Dialogue: 0,0:14:11.85,0:14:14.68,Default,Railgun 23,0,0,0,,You did your homework. What a good student you are! Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:19.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,けどなあ どういうつもりと聞かれて答えってやつはいねいんだよ Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:19.30,Default,Railgun 23,0,0,0,,But there's nobody foolish enough to answer that question. Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:20.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,馬鹿 Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:20.52,Default,Railgun 23,0,0,0,,Dumbass! Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:23.99,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなに知りたきゃ力尽くで言わせてみろうや Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:24.16,Default,Railgun 23,0,0,0,,If you really want me to tell you the answer, make me! Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:32.36,Default,Railgun 23,0,0,0,,This sound... Capacity Down? Dialogue: 0,0:14:30.77,0:14:32.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs30}    <capacity down>{\r}\Nこのキャパシティダウン Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:34.40,Default,Railgun 23,0,0,0,,Oh, you know about it? Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:34.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あら 知ってるの Dialogue: 0,0:14:35.31,0:14:36.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうして あんたが Dialogue: 0,0:14:35.37,0:14:36.46,Default,Railgun 23,0,0,0,,Why do you have that thing? Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:40.88,Default,Railgun 23,0,0,0,,Because I'm the one who built it! Dialogue: 0,0:14:37.88,0:14:40.78,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だって これを作ったのはあたしだからだよ Dialogue: 0,0:14:44.41,0:14:45.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,作った Dialogue: 0,0:14:44.52,0:14:44.92,Default,Railgun 23,0,0,0,,You built it? Dialogue: 0,0:14:45.50,0:14:50.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs30}                                {\r}\N武装無能力集団に試作品を流したら たくさんデータが集まってな Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:50.03,Default,Railgun 23,0,0,0,,After I leaked prototypes to Skill-Out, I got tons of data. Dialogue: 0,0:14:50.33,0:14:52.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お陰で かなり性能アップしたぜ Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:52.85,Default,Railgun 23,0,0,0,,Thanks to them, I was able to increase its power. Dialogue: 0,0:14:53.60,0:14:56.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ま その分ちっとばかしでかくなりすぎたかな Dialogue: 0,0:14:53.72,0:14:56.56,Default,Railgun 23,0,0,0,,Well, it's become a bit too big, though. Dialogue: 0,0:14:57.06,0:15:00.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,武装無能力集団でも使い方次第じゃ 役に立つのな Dialogue: 0,0:14:57.27,0:15:00.66,Default,Railgun 23,0,0,0,,Even Skill-Out can be useful if you know how to use them! Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.00,Default,Railgun 23,0,0,0,,Don't screw with me. Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:08.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ふざけんじゃないわよ Dialogue: 0,0:15:09.51,0:15:13.46,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,武装無能力集団はモルモットじゃない Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:13.10,Default,Railgun 23,0,0,0,,Skill-Out aren't lab rats! Dialogue: 0,0:15:16.33,0:15:17.91,Default,Railgun 23,0,0,0,,Don't be mad. Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:18.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,怒っちゃ嫌 Dialogue: 0,0:15:21.89,0:15:24.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何だよ 調整が今一じゃないか Dialogue: 0,0:15:21.91,0:15:24.15,Default,Railgun 23,0,0,0,,What? It isn't configured correctly? Dialogue: 0,0:15:24.78,0:15:26.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でもまあ それも面白いか Dialogue: 0,0:15:24.84,0:15:26.79,Default,Railgun 23,0,0,0,,Well, that makes it more fun. Dialogue: 0,0:15:29.47,0:15:31.27,Default,Railgun 23,0,0,0,,Why you...! Dialogue: 0,0:15:29.69,0:15:31.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,このー Dialogue: 0,0:15:33.83,0:15:34.46,Default,Railgun 23,0,0,0,,I can't use my power... Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:35.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,力が Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:38.32,Default,Railgun 23,0,0,0,,Hey, hey, your power isn't reaching me! Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:38.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ほらほら 全然こっちに届いてないよ Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:45.03,Default,Railgun 23,0,0,0,,Run! Run! Level-5 girl! Dialogue: 0,0:15:41.61,0:15:44.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ほらほら 逃げろや レベルる5のお譲ちゃんよ Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:52.62,Default,Railgun 23,0,0,0,,What's all the commotion about? Dialogue: 0,0:15:50.85,0:15:52.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一体何の騒ぎですの Dialogue: 0,0:15:55.32,0:15:56.09,Default,Railgun 23,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:15:55.33,0:15:58.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これは なにが どうなってますの Dialogue: 0,0:15:56.94,0:15:58.59,Default,Railgun 23,0,0,0,,What in the world is happening? Dialogue: 0,0:15:59.51,0:15:59.68,Default,Railgun 23,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:00.49,0:16:02.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あれって 御坂さん Dialogue: 0,0:16:00.57,0:16:01.20,Default,Railgun 23,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:02.61,Default,Railgun 23,0,0,0,,Misaka-san? Dialogue: 0,0:16:13.79,0:16:16.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,貴方見たいな子って 本当に素敵 Dialogue: 0,0:16:13.88,0:16:16.58,Default,Railgun 23,0,0,0,,Girls like you are lovely. Dialogue: 0,0:16:16.67,0:16:19.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,正義感に溢れて 頑張り屋で Dialogue: 0,0:16:17.05,0:16:19.41,Default,Railgun 23,0,0,0,,So righteous and hardworking. Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:25.37,Default,Railgun 23,0,0,0,,Thanks to you and your friends, I was able to find those children. Dialogue: 0,0:16:20.24,0:16:22.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そういう貴方やお友達のお陰で Dialogue: 0,0:16:22.70,0:16:25.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの子供達を見つけることが出来たわ Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:27.84,Default,Railgun 23,0,0,0,,As a reward, let me tell you the secret. Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:27.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから ご褒美に教えたあげる Dialogue: 0,0:16:28.17,0:16:31.86,Default,Railgun 23,0,0,0,,My purpose is to finish the Ability Body Crystal. Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:31.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私の目的は能力体結晶を完成させる事 Dialogue: 0,0:16:37.72,0:16:40.34,Default,Railgun 23,0,0,0,,I won't let anyone get in my way. Dialogue: 0,0:16:37.80,0:16:40.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,誰にも邪魔はさせねえ Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:46.40,Default,Railgun 23,0,0,0,,Hey, we got a interesting lab rat. Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:47.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おい 面白いモルモットが手に入ったぞ 誰か運んとけ Dialogue: 0,0:16:46.91,0:16:47.84,Default,Railgun 23,0,0,0,,Someone, carry her. Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:56.74,Default,Railgun 23,0,0,0,,Hold it right there! Dialogue: 0,0:16:55.87,0:17:00.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お待ちなさい 貴方方がお連れになっているその方を Dialogue: 0,0:16:57.85,0:17:00.36,Default,Railgun 23,0,0,0,,Are you just going to take that girl away? Dialogue: 0,0:17:02.25,0:17:06.32,Default,Railgun 23,0,0,0,,You should know full well that she is a friend of Kongou Mitsuko. Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:06.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私婚後光子の友人と知っての狼藉ですの Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:10.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,各隊状況は Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:10.54,Default,Railgun 23,0,0,0,,All units, what is the situation? Dialogue: 0,0:17:10.80,0:17:12.26,Default,Railgun 23,0,0,0,,Yellow Marble here. Nothing unusual. Dialogue: 0,0:17:11.01,0:17:12.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,イエローマーべル 異常なし Dialogue: 0,0:17:12.48,0:17:13.77,Default,Railgun 23,0,0,0,,Brown Marble here. Nothing unusual. Dialogue: 0,0:17:12.56,0:17:13.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ブランマーベル 異常なし Dialogue: 0,0:17:14.28,0:17:16.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,各隊そのまま予定通りに Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:15.80,Default,Railgun 23,0,0,0,,All units proceed as plann— Dialogue: 0,0:17:16.13,0:17:18.73,Default,Railgun 23,0,0,0,,This is Blue Marble! Railgun got away! Dialogue: 0,0:17:16.49,0:17:18.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,こちらブルーマーベル 超電磁砲をお取り逃がしました Dialogue: 0,0:17:19.14,0:17:19.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だと Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:19.79,Default,Railgun 23,0,0,0,,What the fuck? Dialogue: 0,0:17:20.13,0:17:21.00,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm terrible sorry! Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:21.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,申し訳ありません Dialogue: 0,0:17:21.35,0:17:24.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今すぐよ捜索しります 必ず探し出し Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:22.81,Default,Railgun 23,0,0,0,,We are searching the area. Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:24.02,Default,Railgun 23,0,0,0,,We'll surely find he— Dialogue: 0,0:17:24.26,0:17:24.92,Default,Railgun 23,0,0,0,,I don't give a shit. Dialogue: 0,0:17:24.53,0:17:27.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もういい てめいらその場で首でも吊ってろ Dialogue: 0,0:17:25.29,0:17:27.08,Default,Railgun 23,0,0,0,,Go hang yourself there. Dialogue: 0,0:17:33.22,0:17:33.98,Default,Railgun 23,0,0,0,,Onee-sama! Dialogue: 0,0:17:33.47,0:17:34.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お姉様 Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:36.10,Default,Railgun 23,0,0,0,,Are you all right, Misaka-san? Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:35.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫ですか 御坂さん Dialogue: 0,0:17:36.23,0:17:37.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,痛いところとかないですか Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:37.67,Default,Railgun 23,0,0,0,,Are you hurt anywhere? Dialogue: 0,0:17:39.18,0:17:39.96,Default,Railgun 23,0,0,0,,What was I... Dialogue: 0,0:17:39.23,0:17:41.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私 一体 Dialogue: 0,0:17:40.50,0:17:41.11,Default,Railgun 23,0,0,0,,Well, it's all thanks to me. Dialogue: 0,0:17:41.94,0:17:44.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあ 全ては私のお陰なんですの Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:50.17,Default,Railgun 23,0,0,0,,I see that you want very much to hear about how I saved my friend from danger? Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:50.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いかにして私が友人の窮地を救ったのか そんなにお聞きになりたいんのですか Dialogue: 0,0:17:50.48,0:17:52.28,Default,Railgun 23,0,0,0,,You leave me with no choice, do you? Dialogue: 0,0:17:50.49,0:17:52.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あ そう 仕方ありませんわね Dialogue: 0,0:17:52.52,0:17:55.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そもそも私があの場所に居合わせたの Dialogue: 0,0:17:52.72,0:17:54.65,Default,Railgun 23,0,0,0,,I happened to be at that place because... Dialogue: 0,0:17:55.31,0:17:57.20,Default,Railgun 23,0,0,0,,I see, you saved me... Dialogue: 0,0:17:55.38,0:17:57.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう 婚後さんが Dialogue: 0,0:18:00.45,0:18:01.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの女 Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:01.28,Default,Railgun 23,0,0,0,,That woman... Dialogue: 0,0:18:02.27,0:18:04.56,Default,Railgun 23,0,0,0,,Onee-sama, you mustn't move yet. Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:04.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お姉様 急に動かれては Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:09.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どいて 黒子 こんなところで 暢気に寝てる場合じゃない Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:05.93,Default,Railgun 23,0,0,0,,Don't stop me, Kuroko. Dialogue: 0,0:18:06.77,0:18:09.11,Default,Railgun 23,0,0,0,,This isn't the time to be sleeping. Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:12.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,早く 春上さん達を助けないと Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:12.62,Default,Railgun 23,0,0,0,,I have to hurry and save Haruue-san and the others. Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:14.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ですから それは Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:14.48,Default,Railgun 23,0,0,0,,Like I said... Dialogue: 0,0:18:15.29,0:18:18.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私が勝手に研究所に忍び込んで 頭にきて Dialogue: 0,0:18:15.50,0:18:18.59,Default,Railgun 23,0,0,0,,I snuck into the laboratory and lost my cool. Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:22.66,Default,Railgun 23,0,0,0,,I handed over the children, whom we\Nworked so hard to find, to Telestina... Dialogue: 0,0:18:19.75,0:18:22.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,せっかく見つけた子供達をテレスティーナに Dialogue: 0,0:18:24.22,0:18:25.21,Default,Railgun 23,0,0,0,,And then everyone... Dialogue: 0,0:18:24.22,0:18:25.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それで皆を Dialogue: 0,0:18:26.16,0:18:28.18,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm the one to be blamed for everything. Dialogue: 0,0:18:26.19,0:18:31.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,全ての責任は私にあるの だから 私があの女を止める Dialogue: 0,0:18:29.01,0:18:31.32,Default,Railgun 23,0,0,0,,That's why I have to stop that woman. Dialogue: 0,0:18:31.78,0:18:32.92,Default,Railgun 23,0,0,0,,Step aside, Kuroko. Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:33.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,退きなさい 黒子 Dialogue: 0,0:18:39.56,0:18:40.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,佐天さん Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:40.35,Default,Railgun 23,0,0,0,,Saten-san? Dialogue: 0,0:18:41.31,0:18:41.99,Default,Railgun 23,0,0,0,,Misaka-san. Dialogue: 0,0:18:41.35,0:18:45.96,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,御坂さん 今御坂さんの目には何が見えていますか Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:45.83,Default,Railgun 23,0,0,0,,What are you looking at right now? Dialogue: 0,0:18:46.80,0:18:50.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何って 佐天さん だけど Dialogue: 0,0:18:46.87,0:18:47.74,Default,Railgun 23,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:50.23,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm looking at you, Saten-san. Dialogue: 0,0:19:06.39,0:19:15.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私 ごめん 私なんか見えなくなってた Dialogue: 0,0:19:06.42,0:19:07.16,Default,Railgun 23,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:19:09.62,0:19:10.19,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,0:19:11.95,0:19:15.16,Default,Railgun 23,0,0,0,,I was being short-sighted. Dialogue: 0,0:19:16.31,0:19:18.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,また 皆に迷惑かけて Dialogue: 0,0:19:16.33,0:19:18.89,Default,Railgun 23,0,0,0,,I brought trouble to everyone again. Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:20.42,Default,Railgun 23,0,0,0,,It's not trouble to us. Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:20.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,迷惑なんかじゃないです Dialogue: 0,0:19:22.33,0:19:27.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でも 離れて心配するくらいなら 一緒に苦労したいんです Dialogue: 0,0:19:22.52,0:19:25.27,Default,Railgun 23,0,0,0,,But instead of worrying about you after you're gone, Dialogue: 0,0:19:25.74,0:19:27.27,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'd rather go with you and help you. Dialogue: 0,0:19:27.94,0:19:30.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だって それが友達じゃないですか Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:30.47,Default,Railgun 23,0,0,0,,Because that's what friends are for. Dialogue: 0,0:19:31.36,0:19:32.64,Default,Railgun 23,0,0,0,,Th-That's right! Dialogue: 0,0:19:31.58,0:19:34.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう そうですよ 私達もいるんですから Dialogue: 0,0:19:33.09,0:19:34.89,Default,Railgun 23,0,0,0,,We're here for you! Dialogue: 0,0:19:37.91,0:19:38.18,Default,Railgun 23,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:19:40.94,0:19:41.48,Default,Railgun 23,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:44.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう 皆 Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:44.06,Default,Railgun 23,0,0,0,,Thank you, everyone. Dialogue: 0,0:19:46.28,0:19:50.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,じゃ 次は初春 謝りなさい白井さんに Dialogue: 0,0:19:46.45,0:19:47.54,Default,Railgun 23,0,0,0,,Okay, Uiharu's next. Dialogue: 0,0:19:48.78,0:19:50.19,Default,Railgun 23,0,0,0,,Apologize to Shirai-san. Dialogue: 0,0:19:50.75,0:19:53.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ずっと嫌な態度とって ごめんなさいってしなさい Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:53.27,Default,Railgun 23,0,0,0,,Say you are sorry for treating Shirai-san badly all this time. Dialogue: 0,0:19:53.68,0:19:55.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちょ ちょっと 佐天さん Dialogue: 0,0:19:53.87,0:19:55.31,Default,Railgun 23,0,0,0,,H-Hey, Saten-san... Dialogue: 0,0:19:55.72,0:19:56.56,Default,Railgun 23,0,0,0,,You too, Shirai-san. Dialogue: 0,0:19:55.80,0:19:59.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,白井さんもです 初春ひっぱ叩いて ごめんって 謝ってください Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:57.08,Default,Railgun 23,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:19:57.28,0:19:59.48,Default,Railgun 23,0,0,0,,Apologize to her for hitting her. Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:00.03,Default,Railgun 23,0,0,0,,Huh... Dialogue: 0,0:20:03.65,0:20:05.69,Default,Railgun 23,0,0,0,,I-I'm sorry, Shirai-san. Dialogue: 0,0:20:04.11,0:20:05.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ごめんなさい 白井さん Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:07.52,Default,Railgun 23,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:07.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ごめんなさいですの Dialogue: 0,0:20:08.07,0:20:08.48,Default,Railgun 23,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:11.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,で 私には何かありませんの Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:10.82,Default,Railgun 23,0,0,0,,Is there anything you want to say to me? Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:13.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう 婚後さん Dialogue: 0,0:20:12.11,0:20:13.64,Default,Railgun 23,0,0,0,,Thank you, Kongou-san... Dialogue: 0,0:20:14.39,0:20:16.37,Default,Railgun 23,0,0,0,,I-It was nothing... Dialogue: 0,0:20:14.49,0:20:16.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,べ 別に構いませんけど Dialogue: 0,0:20:20.83,0:20:25.72,Default,Railgun 23,0,0,0,,As I said, it's obvious that Telestina Kihara is involved in illegal activities! Dialogue: 0,0:20:20.94,0:20:24.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ですから テレスティーナ 木原が違法な行為をしているのは Dialogue: 0,0:20:24.26,0:20:25.86,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もはや明らかなんですの Dialogue: 0,0:20:26.02,0:20:28.88,Default,Railgun 23,0,0,0,,We already knew that her organziation was suspicious. Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:28.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やつの組織が怪しいのは こっちも分かってたんだよ Dialogue: 0,0:20:29.32,0:20:30.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今いろいろ調べてから Dialogue: 0,0:20:29.44,0:20:30.22,Default,Railgun 23,0,0,0,,We are conducting an investigation no— Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:33.06,Default,Railgun 23,0,0,0,,There's no time for that! Dialogue: 0,0:20:30.81,0:20:32.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな悠長に構えている時間はありませんの Dialogue: 0,0:20:33.24,0:20:34.31,Default,Railgun 23,0,0,0,,Do something quickly! Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:34.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうにかしてくださいな Dialogue: 0,0:20:34.70,0:20:36.69,Default,Railgun 23,0,0,0,,We can't act that easily. Dialogue: 0,0:20:34.91,0:20:36.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう簡単に動けねえんだよ Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:39.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,うちらにも限界ってもんがあるじゃん Dialogue: 0,0:20:37.13,0:20:38.96,Default,Railgun 23,0,0,0,,We have our own limits, you know. Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:41.93,Default,Railgun 23,0,0,0,,Didn't you say there is meaning in surpassing your limit? Dialogue: 0,0:20:39.37,0:20:41.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,限界を超えることに意味があるんじゃないんですか Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:44.03,Default,Railgun 23,0,0,0,,You're... the girl from the courses... Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:44.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お前 講習の時の Dialogue: 0,0:20:44.29,0:20:47.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう無理だったあきらめたら そこで終わりだって言ってたじゃないですか Dialogue: 0,0:20:44.33,0:20:47.67,Default,Railgun 23,0,0,0,,You said it's the end once you admit it's impossible. Dialogue: 0,0:20:48.06,0:20:50.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,このままじゃ 子供達が危険なんですよ Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:50.57,Default,Railgun 23,0,0,0,,The children are in danger! Dialogue: 0,0:20:53.26,0:20:55.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,少し時間をくれ Dialogue: 0,0:20:53.27,0:20:55.15,Default,Railgun 23,0,0,0,,Give me some time. Dialogue: 0,0:20:58.87,0:21:01.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs30}                    {\r}\N警備員から監視衛星のデータが来ました Dialogue: 0,0:20:58.92,0:21:01.46,Default,Railgun 23,0,0,0,,Antiskill has sent us data from the surveillance satellites. Dialogue: 0,0:21:02.12,0:21:05.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,MARのトレーラは都市高速の5号線 Dialogue: 0,0:21:02.12,0:21:07.96,Default,Railgun 23,0,0,0,,The MAR trailers are on City Highway 5 and they just passed the 13th interchange in the 18th Academy District. Dialogue: 0,0:21:05.28,0:21:07.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,18学区第三インターチェンジ通過したところです Dialogue: 0,0:21:08.51,0:21:12.40,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,5号線って たしか17学区につながってる道路よね Dialogue: 0,0:21:08.81,0:21:12.35,Default,Railgun 23,0,0,0,,City Highway 5 is the road connecting to 17th Academy District, right? Dialogue: 0,0:21:12.77,0:21:15.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,17学区 なんであんなところに Dialogue: 0,0:21:12.83,0:21:13.73,Default,Railgun 23,0,0,0,,17th Academy District? Dialogue: 0,0:21:14.12,0:21:15.53,Default,Railgun 23,0,0,0,,Why there of all places? Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:19.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,木原幻生が所有していた 施設の研究所があります Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:19.33,Default,Railgun 23,0,0,0,,There's a private research laboratory that Kihara Gensei owned. Dialogue: 0,0:21:22.20,0:21:25.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これ このトレーラの後ろ走ってるのって よれる Dialogue: 0,0:21:22.22,0:21:22.51,Default,Railgun 23,0,0,0,,This... Dialogue: 0,0:21:23.07,0:21:25.20,Default,Railgun 23,0,0,0,,Behind that trailer... Can you zoom in? Dialogue: 0,0:21:26.12,0:21:29.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい 木山先生 Dialogue: 0,0:21:26.23,0:21:26.48,Default,Railgun 23,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:21:27.43,0:21:29.29,Default,Railgun 23,0,0,0,,Kiyama-sensei? Dialogue: 0,0:21:30.17,0:21:31.93,Default,Railgun 23,0,0,0,,Geez. She went by herself. Dialogue: 0,0:21:30.19,0:21:31.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,たく 一人で行っちゃうなんて Dialogue: 0,0:21:32.29,0:21:33.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,背負い込んでじゃないわよ Dialogue: 0,0:21:32.30,0:21:33.47,Default,Railgun 23,0,0,0,,Don't jump in on your own! Dialogue: 0,0:21:33.80,0:21:38.40,Default,Railgun 23,0,0,0,,Onee-sama, I guess you're waiting for us to take a jab at you? Dialogue: 0,0:21:33.94,0:21:38.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お姉様 それは突っ込み待ちということで宜しいんですの Dialogue: 0,0:21:38.61,0:21:38.76,Default,Railgun 23,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:39.36,0:21:41.61,Default,Railgun 23,0,0,0,,You two are quite alike. Dialogue: 0,0:21:39.46,0:21:41.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,案外似たもの同士なんじゃないですか Dialogue: 0,0:21:41.86,0:21:43.34,Default,Railgun 23,0,0,0,,That's not true. Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:43.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな事 Dialogue: 0,0:21:43.98,0:21:46.80,Default,Railgun 23,0,0,0,,And what am I supposed to do? Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:46.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,で 私は何をすれば宜しいの Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:49.10,Default,Railgun 23,0,0,0,,You're still around? Dialogue: 0,0:21:47.67,0:21:49.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まだ居たんですの Dialogue: 0,0:21:49.86,0:21:51.09,Default,Railgun 23,0,0,0,,Here, drink this. Dialogue: 0,0:21:49.93,0:21:51.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ほら これ飲みなさい Dialogue: 0,0:21:52.50,0:21:54.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,腹が減っては戦はできぬ Dialogue: 0,0:21:52.61,0:21:54.36,Default,Railgun 23,0,0,0,,We can't fight on empty stomachs. Dialogue: 0,0:21:54.91,0:21:55.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しっかり食べなさい Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:55.77,Default,Railgun 23,0,0,0,,Eat up! Dialogue: 0,0:21:56.06,0:21:56.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:57.20,Default,Railgun 23,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:56.98,0:21:59.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あれ この記録 Dialogue: 0,0:21:58.09,0:21:59.54,Default,Railgun 23,0,0,0,,These records... Dialogue: 0,0:22:15.78,0:22:21.76,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}{\move(10,10,858,10,0,300)}狙い定めた指先が指す Dialogue: 0,0:22:16.96,0:22:17.84,Default,Railgun 23,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:22:17.21,0:22:19.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,さて 行きますか Dialogue: 0,0:22:18.61,0:22:19.28,Default,Railgun 23,0,0,0,,Let's move out. Dialogue: 0,0:22:19.92,0:22:21.97,TSold,,0,0,0,,{\bord0\pos(1429.090909,10.8)\c&HFFFFFF&}A Certain Scientific Railgun Dialogue: 0,0:22:19.92,0:22:21.97,TSold,,0,0,0,,{\bord0\fs67.5\b1\c&H1F7BF9&\pos(430.909091,10.8)}To be continued Dialogue: 0,0:22:22.01,0:22:26.69,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}{\move(844,10,10,10,0,300)}運命は絶望 それとも希望 Dialogue: 0,0:22:26.95,0:22:32.99,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}ゆらぎの中で受信してゆく Dialogue: 0,0:22:33.30,0:22:35.42,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}悲しみにも負けない Dialogue: 0,0:22:35.69,0:22:38.04,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}勇気だけをください Dialogue: 0,0:22:38.41,0:22:44.11,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}{\an1}{\1c&HE2A605&}大切なもの 守るため Dialogue: 0,0:22:44.42,0:22:49.46,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}{\an1}{\1c&HE2A605&}「強さ」があると信じてる Dialogue: 0,0:22:49.78,0:22:55.35,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}{\an1}Saving our future 一緒に Dialogue: 0,0:22:55.83,0:23:01.06,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}明日へのドア開いた空へ飛び立とう Dialogue: 0,0:23:01.35,0:23:06.95,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}{\t(0,100,\c&HD9A61B&\3c&H4A9943&\4c&H6FE570&)}とある世界の果てで Dialogue: 0,0:23:07.24,0:23:12.62,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)}{\c&HD9A61B&\3c&H4A9943&\4c&H6FE570&}駆け抜けてくReal Force Dialogue: 0,0:23:12.92,0:23:21.03,edjp-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(300,0)}{\c&HD9A61B&\3c&H4A9943&\4c&H6FE570&{\t(3000,8090,\alpha&HFF&\1c&HFFFFFF&)}光を放って Dialogue: 0,0:23:29.99,0:23:31.50,TSold,,0,0,0,,{\bord0\fs108\pos(1390.909091,91.8)\b1}Next Episode Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:31.69,Default,Railgun 23,0,0,0,,Everyone let's go! Dialogue: 0,0:23:30.52,0:23:31.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,皆 行くわよ Dialogue: 0,0:23:32.09,0:23:35.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,テレスティーナを倒し 春上さんと木山先生 Dialogue: 0,0:23:32.23,0:23:33.38,Default,Railgun 23,0,0,0,,Let's beat Telestina. Dialogue: 0,0:23:33.63,0:23:38.15,Default,Railgun 23,0,0,0,,Let's save Haruue-san, Kiyama-sensei and the children! Dialogue: 0,0:23:35.75,0:23:37.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そして 子供達を助けに