[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 2 Video Position: 13276 Last Style Storage: Index Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: ..\..\..\..\..\IndexII\08.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,20.0,&H00F3E8E1,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,2,10,10,10,0 Style: Alternative,Vesta,20.0,&H00E1EBF3,&H000000FF,&H10021724,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.8,2,20,20,15,0 Style: Title,Xerox Serif Wide,18.0,&H00E3E3E3,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,4,20,20,15,1 Style: Preview,ITC Garamond Std Ult,18.0,&H008E7913,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HA0000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: TOARUSigns3,TOARUGothicG-EB,7.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.3,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:06.42,Default,,0,0,0,,In a few minutes, the opening ceremony for Daihaseisai will begin! Dialogue: 0,0:00:02.85,0:00:06.39,Default-ja,,0,0,0,,(スピーカー:リポーター)\Nあと数分で\N大覇星(だいはせい)祭の開会式が始まります Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:11.62,Default,,0,0,0,,Here, at Academy City, the streets are bustling about with the parents and siblings of our students! Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:11.78,Default-ja,,0,0,0,,ここ学園都市は どこも学生たちの\N父兄や見学者で いっぱいです Dialogue: 0,0:00:12.30,0:00:14.51,Default,,0,0,0,,Maid bentos here! Dialogue: 0,0:00:12.40,0:00:14.32,Default-ja,,0,0,0,,(舞夏(まいか))\Nあ~ メイド弁当~ Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:18.31,Default,,0,0,0,,Would you like Academy City's famous maid bentos? Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:18.28,Default-ja,,0,0,0,,学園都市名物 メイド弁当は\N要らんかね? Dialogue: 0,0:00:18.31,0:00:24.75,Default,,0,0,0,,Ryouran Kasei Girl's School maid's—\Nor rather, maid-in-training bentos? Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:21.66,Default-ja,,0,0,0,,繚乱(りょうらん)家政女学校のメイド弁当 Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:24.75,Default-ja,,0,0,0,,より正確には\Nメイド見習い弁当は要らんかね? Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:29.49,Default,,0,0,0,,Oh my, there are a lot of schools in Academy City. Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:29.50,Default-ja,,0,0,0,,(詩菜(しいな))\Nあらあら 学園都市って\Nいろいろな学校があるのね Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:31.31,Default,,0,0,0,,Y-Yeah. Dialogue: 0,0:00:31.31,0:00:35.76,Default,,0,0,0,,It's a city where all the world's top educational institutions are concentrated into one place. Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:35.76,Default-ja,,0,0,0,,世界中のあらゆる教育機関を\N凝縮させたような場所だからね Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:37.18,Default,,0,0,0,,S-Sorry. Dialogue: 0,0:00:35.92,0:00:37.18,Default-ja,,0,0,0,,(ぶつかる音)\Nあっ す… すいません Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:40.05,Default-ja,,0,0,0,,(美鈴(みすず))\Nあっ こちらこそ ごめんなさい Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:39.94,Default,,0,0,0,,I'm sorry, that was my fault. Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:43.88,Default,,0,0,0,,Would you happen to know where Tokiwadai Middle School is? Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:43.89,Default-ja,,0,0,0,,あの… 常盤台(ときわだい)中学って\Nどの辺にあるかご存じですか? Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:48.27,Default-ja,,0,0,0,,あっ ちょっと待ってください Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:48.05,Default,,0,0,0,,Just a moment... Dialogue: 0,0:00:48.05,0:00:50.90,Default,,0,0,0,,Tokiwadai... Tokiwadai... Dialogue: 0,0:00:48.39,0:00:51.15,Default-ja,,0,0,0,,常盤台 常盤台… Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:55.43,Default,,0,0,0,,It's not here. Maybe it isn't open to the public? Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:55.36,Default-ja,,0,0,0,,ないなぁ もしかして\N一般公開されていないのでは? Dialogue: 0,0:00:55.43,0:00:57.57,Default,,0,0,0,,What, seriously? Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.53,Default-ja,,0,0,0,,(美鈴)\Nえっ? ホントですか? Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:59.78,Default,,0,0,0,,Then where on Earth is Mikoto? Dialogue: 0,0:00:57.65,0:00:59.66,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 美琴(みこと)のヤツは どこにいるのよ Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:03.84,Default,,0,0,0,,Is this Mikoto-san a sister of yours? Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:03.70,Default-ja,,0,0,0,,そ… その美琴さんというのは\N妹さんか何かで? Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:06.38,Default,,0,0,0,,Oh my, Touya-san... Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:07.87,Default-ja,,0,0,0,,刀夜さん またですか? Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:07.90,Default,,0,0,0,,Are you at it again? Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:11.96,Default,,0,0,0,,It really isn't here! What should I do? Dialogue: 0,0:01:08.98,0:01:11.96,Alternative,,0,0,0,,M-Mother... what do you mean "again?" Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:11.84,Default-ja,,0,0,0,,か… 母さん またって… Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:14.37,Default,,0,0,0,,Oh? Isn't that Touma-san over there? Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:14.38,Default-ja,,0,0,0,,(詩菜)\Nあら?\Nあれは当麻(とうま)さんじゃありません? Dialogue: 0,0:01:14.37,0:01:15.83,Default,,0,0,0,,Fine then! Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:17.84,Default-ja,,0,0,0,,(上条(かみじょう))\Nああ いいぜ もし\Nお前に負けるようなことがあったら Dialogue: 0,0:01:15.83,0:01:19.68,Default,,0,0,0,,If I lose, I'll do a penalty game. Dialogue: 0,0:01:17.97,0:01:21.80,Default-ja,,0,0,0,,罰ゲーム食らってもいいし\N何でも言うこと聞いてやるよ Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:21.85,Default,,0,0,0,,I'll do anything you ask. Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:23.32,Default,,0,0,0,,All right, you're on! Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:25.18,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nよ~し 乗った\N何でもね? 何でも Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:25.34,Default,,0,0,0,,Anything goes, right? Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:28.69,Default-ja,,0,0,0,,その代わり お前も負けたら\Nちゃんと罰ゲームだからな Dialogue: 0,0:01:25.34,0:01:28.69,Default,,0,0,0,,The same goes for you if you lose. Dialogue: 0,0:01:29.10,0:01:34.11,Default-ja,,0,0,0,,えっ? そ… それって つまり…\N何でも言うこと… Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:32.67,Default,,0,0,0,,S-So, wait... Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:34.11,Default,,0,0,0,,I have to do anything you— Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:35.68,Default,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:38.07,Default-ja,,0,0,0,,あれあれ? たった今\Nここで放った大口には― Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:41.32,Default,,0,0,0,,Is that really all the confidence you have after running your mouth like that? Dialogue: 0,0:01:38.19,0:01:41.28,Default-ja,,0,0,0,,それくらいの自信しか\Nなかったのかな? Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:43.87,Default,,0,0,0,,Fine, you're on. Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:43.87,Default-ja,,0,0,0,,いいわよ やってやろうじゃない Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:47.03,Default,,0,0,0,,I'm not letting you cry your way out of it later. Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:46.87,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nあとで\N泣き見るんじゃないわよ あんた Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:48.15,Default,,0,0,0,,Oh my... Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:51.83,Default-ja,,0,0,0,,フフッ… 美琴ちゃんも元気ね Dialogue: 0,0:01:49.86,0:01:52.00,Default,,0,0,0,,Mikoto-chan looks happy. Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:54.28,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:57.42,Title,,0,0,0,,{\fad(670,849)\pos(836,560)}#08 Daihaseisai Dialogue: 0,0:01:54.08,0:01:58.25,Default,,0,0,0,,The Daihaseisai will begin soon, correct? Dialogue: 0,0:01:56.66,0:01:57.79,Default-ja,,0,0,0,,(ローラ)\Nそちらは そろそろ― Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:00.54,Default-ja,,0,0,0,,大覇星祭の\N開会式でしょう? Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:01.88,Default,,0,0,0,,Won't you be paying them a visit? Dialogue: 0,0:01:58.62,0:02:01.71,Default-ja,,0,0,0,,(ローラ)\N挨拶のひとつも必要ではないかと\N思うのだけど Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:06.11,Default,,0,0,0,,Do you really think I can let people see me like this? Dialogue: 0,0:02:02.13,0:02:06.05,Default-ja,,0,0,0,,(アレイスター)\N私が この姿で\N人前に出るとでも思うのか? Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:08.84,Default,,0,0,0,,Then let's not hesitate to continue our conversation. Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:08.63,Default-ja,,0,0,0,,(ローラ)\Nなら 遠慮なしに話を進めましょう Dialogue: 0,0:02:08.76,0:02:12.39,Default-ja,,0,0,0,,(アレイスター)\N学園都市内部へ\N侵入した魔術師のことか? Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:11.89,Default,,0,0,0,,About the magicians who've infiltrated Academy City? Dialogue: 0,0:02:12.78,0:02:16.00,Default,,0,0,0,,They're taking the chance while city security is relaxed. Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:15.64,Default-ja,,0,0,0,,甘くなりし警備の隙を突いてね Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.16,Default,,0,0,0,,We've managed to confirm that there are two of them. Dialogue: 0,0:02:16.22,0:02:18.98,Default-ja,,0,0,0,,今のところ\Nこちらが確認せしは2名とのこと Dialogue: 0,0:02:19.66,0:02:23.94,Default,,0,0,0,,A high ranking member of the Roman Catholic Church, and a courier she hired. Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:23.86,Default-ja,,0,0,0,,ローマ正教の重役と\N彼女に雇われたる運び屋ね Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:28.09,Default,,0,0,0,,Their objective is a particular object. Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:28.07,Default-ja,,0,0,0,,目的たるは とある物品の\N取り引きといいたるところよ Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:29.24,Default,,0,0,0,,A particular object? Dialogue: 0,0:02:28.19,0:02:29.90,Default-ja,,0,0,0,,(アレイスター)\Nとある物品? Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:33.37,Default-ja,,0,0,0,,よっこいしょ… Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:34.96,Default,,0,0,0,,A sword? Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:36.41,Default-ja,,0,0,0,,(アレイスター)剣(つるぎ)か\N(ローラ)これはレプリカだけど Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:36.58,Default,,0,0,0,,This is just a replica. Dialogue: 0,0:02:37.11,0:02:38.72,Default,,0,0,0,,"Stab Sword." Dialogue: 0,0:02:37.16,0:02:38.70,Default-ja,,0,0,0,,刺突杭剣(スタブソード)よ Dialogue: 0,0:02:39.21,0:02:43.15,Default,,0,0,0,,They say it can slay a dragon and pin it to the ground. Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:43.08,Default-ja,,0,0,0,,竜をも貫き 地面に\N縫い止めたる剣(つるぎ)とまでいわれたるの Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:48.81,Default,,0,0,0,,If successfully handed over, the Church of England will be in a rather dreadful predicament. Dialogue: 0,0:02:43.67,0:02:45.38,Default-ja,,0,0,0,,渡る所へ渡れば― Dialogue: 0,0:02:45.50,0:02:48.63,Default-ja,,0,0,0,,我々イギリス清教は\N一気に窮地に立たされんとするわ Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:52.80,Default,,0,0,0,,A so-called "tactical weapon" for your side? Dialogue: 0,0:02:49.38,0:02:52.64,Default-ja,,0,0,0,,(アレイスター)\Nそちらの世界の\N戦術兵器といったところか Dialogue: 0,0:02:52.80,0:02:54.99,Default,,0,0,0,,Here's the biggest issue: Dialogue: 0,0:02:53.05,0:02:57.56,Default-ja,,0,0,0,,最大の問題たるは\Nこの刺突杭剣(スタブソード)の取り引きが― Dialogue: 0,0:02:54.99,0:03:00.81,Default,,0,0,0,,The trade for the sword is happening within Academy City. Dialogue: 0,0:02:57.68,0:03:00.31,Default-ja,,0,0,0,,学園都市内部で\N行われんとしていることね Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:01.90,Default,,0,0,0,,Which means... Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:04.06,Default-ja,,0,0,0,,(アレイスター)\N…となると 旅のガイドとして― Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:07.26,Default,,0,0,0,,We'll have to get that boy to be the travel guide. Dialogue: 0,0:03:04.19,0:03:07.32,Default-ja,,0,0,0,,あの少年を\N起用するしかないわけだが Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:10.11,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nわあ! Dialogue: 0,0:03:10.15,0:03:11.20,Default,,0,0,0,,Hey, Touma! Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:12.82,Default-ja,,0,0,0,,当麻 当麻 私 おなかすいたかも Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:13.02,Default,,0,0,0,,I'm hungry! Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:15.70,Default-ja,,0,0,0,,えっ? さっき\N朝ご飯 食べたばかりじゃねえか Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:13.71,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:15.87,Default,,0,0,0,,You just ate breakfast. Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:19.08,Default-ja,,0,0,0,,でも そこかしこから\N何とも言えない匂いが漂ってきて Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:21.27,Default,,0,0,0,,But there's such a delicious smell everywhere that I can't stand it! Dialogue: 0,0:03:19.20,0:03:21.50,Default-ja,,0,0,0,,それどころじゃないんだよ\N(猫の鳴き声) Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:26.21,Default-ja,,0,0,0,,ああ 日本の料理文化は\N食という名の誘惑の塊かも Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:26.38,Default,,0,0,0,,Japan's food culture is the essence of food temptation!{日本の料理文化は食という名の誘惑の塊かも} Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:28.34,Default,,0,0,0,,Okay, fine. Dialogue: 0,0:03:26.67,0:03:30.26,Default-ja,,0,0,0,,ああ 分かった 分かった\Nあとで一緒に回ってやるから Dialogue: 0,0:03:28.34,0:03:30.32,Default,,0,0,0,,We can walk around later and check it out. Dialogue: 0,0:03:30.32,0:03:31.44,Default,,0,0,0,,Later? Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:31.22,Default-ja,,0,0,0,,あとで? Dialogue: 0,0:03:31.34,0:03:34.14,Default-ja,,0,0,0,,ああ もう最初の競技が始まるから Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:32.26,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:34.30,Default,,0,0,0,,The first match is starting soon. Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:38.07,Default,,0,0,0,,All the events I'm participating in today are marked in this. Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:37.89,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N今日 俺が参加する種目\Nそこに印ついてっから Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:40.53,Default,,0,0,0,,Let's go, Index! Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:40.18,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ インデックス Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:45.15,Default,,0,0,0,,T-Touma seems really dull today... Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:45.06,Default-ja,,0,0,0,,き… 今日の当麻は\Nなんだか ものすごくドライかも Dialogue: 0,0:03:51.32,0:03:53.70,Default-ja,,0,0,0,,(青髪ピアス)\Nアア… やる気な~い Dialogue: 0,0:03:51.91,0:03:53.86,Default,,0,0,0,,Do we really have to... Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:57.59,Default,,0,0,0,,Why does everyone look so weary before we've even started? Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:57.41,Default-ja,,0,0,0,,皆さん 初日から この\Nグッタリしたテンションは一体… Dialogue: 0,0:03:57.59,0:04:05.13,Default,,0,0,0,,We used up what little energy we had fighting over what strategy to use to defeat the other schools. Dialogue: 0,0:03:57.87,0:04:01.16,Default-ja,,0,0,0,,(青髪ピアス)\Nこっちは どうやって\Nほかの学校に勝つかをモメまくって Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:05.12,Default-ja,,0,0,0,,少ない体力をゼロにまで\Nすり減らしてしまいましたが 何か Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:06.67,Default,,0,0,0,,Get your priorities straight!{本末転倒じゃねか!} Dialogue: 0,0:04:05.25,0:04:06.50,Default-ja,,0,0,0,,本末転倒じゃねえか! Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:09.88,Default,,0,0,0,,That's what student matches are. Dialogue: 0,0:04:06.92,0:04:09.71,Default-ja,,0,0,0,,(姫神(ひめがみ))\N学生の競技なんて 所詮 そんなもの Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:12.21,Default,,0,0,0,,Such misfortune. Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:12.01,Default-ja,,0,0,0,,不幸だ… Dialogue: 0,0:04:12.21,0:04:14.60,Default,,0,0,0,,What's with this lack of spirit? Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:14.43,Default-ja,,0,0,0,,(吹寄(ふきよせ))何なの? この無気力感は\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:19.83,Default,,0,0,0,,Hey, Kamijou! Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:19.64,Default-ja,,0,0,0,,(吹寄)\Nまさか 上条 Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:22.93,Default-ja,,0,0,0,,貴様が むやみに だらけるから\Nそれが みんなに伝染して… Dialogue: 0,0:04:19.83,0:04:23.37,Default,,0,0,0,,Don't tell me you infected everyone else with your laziness! Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:25.48,Default,,0,0,0,,I only just got here! Dialogue: 0,0:04:23.48,0:04:25.31,Default-ja,,0,0,0,,俺だって\N今 やって来たとこなんだって Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:29.82,Default,,0,0,0,,So everyone basically lost their motivation because you showed up late. Dialogue: 0,0:04:25.77,0:04:27.31,Default-ja,,0,0,0,,つまり 貴様が遅刻したから― Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:29.52,Default-ja,,0,0,0,,みんなのやる気が\Nなくなったということね? Dialogue: 0,0:04:29.65,0:04:31.78,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N吹寄だって\N俺より遅れてきたじゃん Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:31.95,Default,,0,0,0,,You were later than I was, Fukiyose! Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:34.82,Default,,0,0,0,,I had committee duties to take care of, idiot! Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:34.65,Default-ja,,0,0,0,,私は運営委員の仕事よ バカ Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:36.76,Default,,0,0,0,,Leave me alone! Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:36.49,Default-ja,,0,0,0,,もう放っておいてくれ Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:41.49,Default-ja,,0,0,0,,不幸な現実に直面した上条さんは\N今ちょっと立ち上がれない状態なの Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:42.05,Default,,0,0,0,,Kamijou-san has gotten himself into an unfortunate situation and he can't get up for the time being! Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:44.52,Default,,0,0,0,,That's just anemia getting to you. Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:44.41,Default-ja,,0,0,0,,それは軽い貧血状態よ Dialogue: 0,0:04:44.52,0:04:47.16,Default,,0,0,0,,Here, this sports drink will fix that. Dialogue: 0,0:04:44.54,0:04:46.62,Default-ja,,0,0,0,,ほら スポーツドリンクで補給しろ Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:52.77,Default,,0,0,0,,I hate people who blame bad luck or fate for their own lack of resolve. Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:50.38,Default-ja,,0,0,0,,私はね\N不幸とか不運とかを理由につけて Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:52.84,Default-ja,,0,0,0,,人生に手を抜く輩(やから)が大嫌いなの Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:57.43,Default,,0,0,0,,Everyone's lost their motivation because of your laziness, so you'd better get it together! Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:55.22,Default-ja,,0,0,0,,貴様1人が だらけると\N周りのやる気もなくなる Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:57.26,Default-ja,,0,0,0,,だから\Nシャキッとしなさい シャキッと Dialogue: 0,0:05:03.65,0:05:05.89,Default,,0,0,0,,U-Um... Dialogue: 0,0:05:03.81,0:05:05.81,Default-ja,,0,0,0,,あ… あの… Dialogue: 0,0:05:05.89,0:05:08.45,Default,,0,0,0,,U-Uh... Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:08.52,Default-ja,,0,0,0,,そ… その… Dialogue: 0,0:05:10.93,0:05:12.83,Default,,0,0,0,,Is there a problem? Dialogue: 0,0:05:11.07,0:05:12.78,Default-ja,,0,0,0,,(吹寄)何か文句が?\N(上条)えっ? Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:15.07,Default,,0,0,0,,None whatsoever, Ma'am! Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:15.07,Default-ja,,0,0,0,,あ… ありませんです! はい! Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:24.79,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… 誰も\N棒倒しどころじゃなくなってやがる Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:25.03,Default,,0,0,0,,Nobody even wants to play Pole Assault anymore. Dialogue: 0,0:05:24.91,0:05:26.50,Default-ja,,0,0,0,,もうホントにダメかも Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:26.64,Default,,0,0,0,,This may seriously be hopeless... Dialogue: 0,0:05:26.62,0:05:29.50,Default-ja,,0,0,0,,(小萌(こもえ))\Nだから ウチの設備に\N不備があるのは認めるのです Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:29.98,Default,,0,0,0,,Like I said, I realize that our equipment and curriculum are lacking! Dialogue: 0,0:05:29.98,0:05:33.51,Default,,0,0,0,,But that isn't the fault of the students! Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.96,Default-ja,,0,0,0,,でも それは\N生徒たちには何の非もないのですよ Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:35.01,Default-ja,,0,0,0,,(教師)\N生徒の質が低いから― Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:38.09,Default,,0,0,0,,Isn't it because their results are so low that the administrative board refuses to raise funding? Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:37.93,Default-ja,,0,0,0,,統括理事会から\N追加資金が下りないのでしょう? Dialogue: 0,0:05:38.34,0:05:42.26,Default-ja,,0,0,0,,フッ… 失敗作を抱え込むと\Nいろいろ苦労しますね Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:43.15,Default,,0,0,0,,You must have it pretty rough, teaching a bunch of failures like that. Dialogue: 0,0:05:42.39,0:05:46.81,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\Nンンッ… せ… 生徒さんには\N成功も失敗もないのです Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:46.89,Default,,0,0,0,,S-Students can't simply be labeled as successes or failures! Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:49.40,Default,,0,0,0,,They just have their own personalities. Dialogue: 0,0:05:46.93,0:05:49.23,Default-ja,,0,0,0,,あるのは\Nそれぞれの個性だけなのですよ Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:51.81,Default-ja,,0,0,0,,(教師)\Nなかなか夢のあるご意見ですが Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:51.96,Default,,0,0,0,,That's a pretty idealistic opinion. Dialogue: 0,0:05:51.94,0:05:55.48,Default-ja,,0,0,0,,これから始まる棒倒し\Nおたくの落ちこぼれたちを― Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:54.26,Default,,0,0,0,,The Pole Assault that's starting now...{} Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:58.96,Default,,0,0,0,,We'll be sure to completely crush those hopeless failures at your school.{お宅の落ちこぼれたちを完膚なきまでに撃破して差し上げますよ} Dialogue: 0,0:05:55.61,0:05:58.95,Default-ja,,0,0,0,,完膚なきまでに\N撃破してさし上げますよ Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:03.84,Default,,0,0,0,,You're wrong... Dialogue: 0,0:06:02.78,0:06:04.58,Default-ja,,0,0,0,,違いますよね? Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:08.09,Default,,0,0,0,,Our students aren't hopeless... Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:08.00,Default-ja,,0,0,0,,みんなは 落ちこぼれなんかじゃ\Nありませんよね? Dialogue: 0,0:06:13.34,0:06:14.72,Default,,0,0,0,,Hey, guys... Dialogue: 0,0:06:13.42,0:06:17.09,Default-ja,,0,0,0,,おい みんな もう一度だけ聞く Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:17.26,Default,,0,0,0,,Let me ask again. Dialogue: 0,0:06:19.47,0:06:21.40,Default,,0,0,0,,Are we going to do this or not? Dialogue: 0,0:06:19.63,0:06:21.22,Default-ja,,0,0,0,,本当に やる気がねえのか? Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:23.66,Default,,0,0,0,,First match: Pole Assault. Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:24.81,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)\N第1種目 棒倒し 各校の入場です Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:25.41,Default,,0,0,0,,The various school teams are entering. Dialogue: 0,0:06:26.10,0:06:28.40,Default,,0,0,0,,What a reckless guy. Dialogue: 0,0:06:26.43,0:06:30.39,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nあいつも無謀よね\Nウチの学校に勝てるわけもないのに Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:30.83,Default,,0,0,0,,There's no way they can beat our school. Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:34.44,Default,,0,0,0,,So hungry... Dialogue: 0,0:06:32.31,0:06:34.27,Default-ja,,0,0,0,,おなか減った Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:38.74,Default-ja,,0,0,0,,うん? まさか\N熱中症とかじゃないでしょうね? Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:38.91,Default,,0,0,0,,Could she be suffering from heatstroke? Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:41.82,Default-ja,,0,0,0,,ハァ~ッ… Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:47.33,Default,,0,0,0,,Oh, so you really are hungry. Dialogue: 0,0:06:44.37,0:06:47.16,Default-ja,,0,0,0,,あんた ホントに\Nおなかが減ってるだけなのね Dialogue: 0,0:06:47.33,0:06:50.02,Default,,0,0,0,,What's Miss Short-Hair doing here? Dialogue: 0,0:06:47.58,0:06:50.92,Default-ja,,0,0,0,,短髪は ここで何してるの?\N当麻の応援? Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:51.12,Default,,0,0,0,,Cheering for Touma? Dialogue: 0,0:06:51.04,0:06:52.38,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nえっ? なんで私が― Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:55.43,Default,,0,0,0,,Wh-Why would I cheer for that guy?! Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:55.34,Default-ja,,0,0,0,,あんなヤツの応援なんか\Nしなくちゃならないわけ? Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:58.80,Default,,0,0,0,,I just came to see which school will win. Dialogue: 0,0:06:55.46,0:06:58.51,Default-ja,,0,0,0,,大体 どっちの学校が勝つか\N賭けしてんのよ Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:00.88,Default-ja,,0,0,0,,どうせ私が勝つに決まってんだから Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:01.05,Default,,0,0,0,,Though it's obvious my school will. Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:02.49,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:04.55,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\N勝っちゃったら どうしよう Dialogue: 0,0:07:02.97,0:07:04.39,Default,,0,0,0,,What should I do then? Dialogue: 0,0:07:05.22,0:07:07.85,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)何でも言うこと聞くって…\N(インデックス)あっ 当麻だ! Dialogue: 0,0:07:05.28,0:07:06.52,Default,,0,0,0,,He said he'd do anything I asked... Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:08.02,Default,,0,0,0,,There's Touma! Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:17.70,Default,,0,0,0,,Why does he look so determined? Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:17.36,Default-ja,,0,0,0,,一体 何なのよ あの覚悟 Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:20.24,Default-ja,,0,0,0,,ま… まさか\Nマジで勝ちに行く気なわけ? Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:20.37,Default,,0,0,0,,Is he seriously going to try to win? Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:23.28,Default-ja,,0,0,0,,あいつ\N私に勝って 何を要求する気なの? Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:23.41,Default,,0,0,0,,What is he going to make me do once he wins?!{What does he have planned for me to do?!} Dialogue: 0,0:07:23.41,0:07:24.66,Default,,0,0,0,,Get set... Dialogue: 0,0:07:23.70,0:07:25.20,Default-ja,,0,0,0,,(教師)用意… 始め!\N(号砲) Dialogue: 0,0:07:24.66,0:07:25.37,Default,,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,0:07:42.51,0:07:44.64,Default-ja,,0,0,0,,ど… どうして みんな Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:47.65,Default,,0,0,0,,Why did you all go so far just to win? Dialogue: 0,0:07:44.76,0:07:47.05,Default-ja,,0,0,0,,そんなになるまで\N頑張っちゃうのですか? Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:54.32,Default,,0,0,0,,Even though you won, seeing you all bruised like that makes me...{makes Sensei...} Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:48.85,Default-ja,,0,0,0,,いくら勝っても― Dialogue: 0,0:07:48.97,0:07:51.93,Default-ja,,0,0,0,,そんなボロボロになっちゃった\Nみんなを見るのは… Dialogue: 0,0:07:52.06,0:07:54.15,Default-ja,,0,0,0,,先生は… 先生は… Dialogue: 0,0:07:56.11,0:07:58.28,Default,,0,0,0,,Hey, Index! Dialogue: 0,0:07:56.27,0:07:58.11,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nお~い インデックス? Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:02.24,Default,,0,0,0,,Man, she's so hopeless. Dialogue: 0,0:08:00.32,0:08:02.07,Default-ja,,0,0,0,,…たく しゃあねえな Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:04.32,Default,,0,0,0,,Oh, my phone... Dialogue: 0,0:08:02.49,0:08:05.28,Default-ja,,0,0,0,,あっ 携帯… カバンか Dialogue: 0,0:08:04.32,0:08:05.45,Default,,0,0,0,,I left it in my bag. Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:39.73,Default,,0,0,0,,I-I came here to get my cellphone so I could contact someone I was separated from.{is there better wording for this?} Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:37.35,Default-ja,,0,0,0,,こ… これは迷子と合流するために Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:39.57,Default-ja,,0,0,0,,携帯電話を取ってこようと\Nやったことで― Dialogue: 0,0:08:39.73,0:08:42.56,Default,,0,0,0,,I didn't have any bad intentions... Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:42.23,Default-ja,,0,0,0,,決して\Nよこしまな思いがあったわけでは… Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:44.32,Default-ja,,0,0,0,,(吹寄)フゥ…\N(上条)えっ? Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:44.49,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:48.82,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:08:49.66,0:08:52.33,Default-ja,,0,0,0,,あっ いたいた! 当麻! Dialogue: 0,0:08:50.56,0:08:52.79,Default,,0,0,0,,There you are, Touma! Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:55.90,Default,,0,0,0,,Were you just crying? Dialogue: 0,0:08:52.91,0:08:55.87,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 当麻 なんで涙目なの? Dialogue: 0,0:08:55.90,0:08:57.71,Default,,0,0,0,,Where's your phone? Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:57.54,Default-ja,,0,0,0,,お前 携帯は? Dialogue: 0,0:08:57.71,0:08:58.80,Default,,0,0,0,,Right here! Dialogue: 0,0:08:57.96,0:09:00.63,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)持ってるよ\N(上条)じゃ なんで出ないんだよ Dialogue: 0,0:08:58.80,0:09:00.89,Default,,0,0,0,,Then why didn't you answer?! Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:04.17,Default-ja,,0,0,0,,えっ? バッテリー切れ… Dialogue: 0,0:09:02.73,0:09:03.67,Default,,0,0,0,,Your battery's dead... Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:06.50,Default,,0,0,0,,Nevermind that, I'm hungry! Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:08.76,Default-ja,,0,0,0,,そんなことより おなか減ったよ\N何か食べさせてよ 当麻 Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:09.10,Default,,0,0,0,,Give me something to eat, Touma! Dialogue: 0,0:09:08.89,0:09:12.97,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… 屋台エリアまで行きゃ\N食べ物なんて山ほどあるだろう Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:13.70,Default,,0,0,0,,If you go to the stands, there are mountains of food there. Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:13.93,Default-ja,,0,0,0,,山ほど! Dialogue: 0,0:09:13.70,0:09:14.10,Default,,0,0,0,,Mountains! Dialogue: 0,0:09:16.19,0:09:19.23,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)えっ?\N(黄泉川(よみかわ))ああ ごめんね Dialogue: 1,0:09:16.94,0:09:27.60,TOARUSigns3,,0,0,0,,{\fs35\blur1\bord5\3c&H9874D1&\c&HF1EFE8&\pos(639,169)}NO ENTRY Dialogue: 0,0:09:17.34,0:09:22.41,Default,,0,0,0,,Oh, I'm sorry, there's a parade coming through here soon. Dialogue: 0,0:09:19.36,0:09:22.27,Default-ja,,0,0,0,,ここ\Nもうすぐパレードが始まるじゃんよ Dialogue: 0,0:09:22.40,0:09:25.19,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nえっと…\Nあっちまで渡りたいんですけど Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:25.44,Default,,0,0,0,,We only need to get over there... Dialogue: 0,0:09:25.32,0:09:28.95,Default-ja,,0,0,0,,西に3キロの地点にある地下街から\N横断できるけど Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:29.15,Default,,0,0,0,,There's a subway you can use to cross the street if you go about 3km west. Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:30.78,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N3キロ… Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:30.66,Default,,0,0,0,,3km... Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:33.09,Default,,0,0,0,,But it's right there... Dialogue: 0,0:09:30.91,0:09:32.91,Default-ja,,0,0,0,,手を伸ばせば そこにあるのに Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:38.45,Default,,0,0,0,,Well, we'll just have to wait until the Ball Rolling event is over. Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:37.83,Default-ja,,0,0,0,,次の大玉転がしが終わるまで我慢な\Nうん? Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:40.46,Default-ja,,0,0,0,,当麻… Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:40.63,Default,,0,0,0,,Touma... Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:43.21,Default-ja,,0,0,0,,えっ? なんで? Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:43.01,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:09:43.59,0:09:45.21,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)ンンッ!\N(上条)ちょっと! Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:44.96,Default,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:09:47.63,0:09:48.47,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:51.76,Default-ja,,0,0,0,,うっしゃー!\N捕まえたわよ 私の勝利条件! Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:51.94,Default,,0,0,0,,All right, I've got you! You're my ticket to victory! Dialogue: 0,0:09:56.50,0:10:01.37,Default,,0,0,0,,The winner of the Borrowed Item Race is Misaka Mikoto of Tokiwadai Middle School! Dialogue: 0,0:09:56.52,0:10:00.73,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)\N借り物競走 1位は\N常盤台中学 御坂美琴選手です Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:04.61,Default-ja,,0,0,0,,借り物競走… Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:04.76,Default,,0,0,0,,Borrowed Item Race? Dialogue: 0,0:10:04.73,0:10:08.28,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nそう\N“第1種目で競技を行った高校生” Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:08.46,Default,,0,0,0,,Yep. I had to find a high school student who participated in the first event. Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:10.70,Default,,0,0,0,,And you just happen to fit the bill. Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:10.53,Default-ja,,0,0,0,,あんたでも\N一応 当てはまるでしょう? Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:16.33,Default,,0,0,0,,Aren't there a bunch of other people who'd fit— Dialogue: 0,0:10:12.49,0:10:15.74,Default-ja,,0,0,0,,そんな条件に合うヤツなんて\Nほかにいくらでも… Dialogue: 0,0:10:17.41,0:10:20.08,Default-ja,,0,0,0,,な… 何すんだよ いきなり! Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:20.64,Default,,0,0,0,,What the heck was that for?{are you doing?} Dialogue: 0,0:10:24.38,0:10:27.13,Default-ja,,0,0,0,,もう… ほら これ飲みなさいよ… Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:25.43,Default,,0,0,0,,Sheesh... Dialogue: 0,0:10:25.43,0:10:27.30,Default,,0,0,0,,Here, drink this... Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:31.97,Default,,0,0,0,,There's no other choice, so I'll let you have this! Dialogue: 0,0:10:30.51,0:10:33.18,Default-ja,,0,0,0,,しかたないから あげるわよ!\Nはい! Dialogue: 0,0:10:39.37,0:10:47.49,Default,,0,0,0,,Well, you see, when I imagined you resting in bed while the rest of us were working in this blazing heat... Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:43.77,Default-ja,,0,0,0,,(初春(ういはる))\Nいやぁ 私たちが\N炎天下で頑張っている最中に― Dialogue: 0,0:10:43.90,0:10:47.44,Default-ja,,0,0,0,,白井(しらい)さんが\N休養取ってる姿を想像すると Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:50.32,Default,,0,0,0,,I just couldn't stop myself. Dialogue: 0,0:10:47.57,0:10:50.15,Default-ja,,0,0,0,,いても立っても\Nいられなくなっちゃって Dialogue: 0,0:10:50.32,0:10:53.96,Default,,0,0,0,,I wanted you to help us out, too! Dialogue: 0,0:10:50.53,0:10:54.16,Default-ja,,0,0,0,,お仕事 手伝ってほしくなって\Nしまったんですよ フフッ… Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:58.54,Default-ja,,0,0,0,,(黒子(くろこ))\Nフゥ… ステキすぎる友情を\Nありがとうですわ Dialogue: 0,0:10:55.26,0:10:58.63,Default,,0,0,0,,I thank you very much, my dear friend. Dialogue: 0,0:10:58.63,0:11:01.49,Default,,0,0,0,,So, are there any problems? Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:01.29,Default-ja,,0,0,0,,…で\N何か問題でも起きていますの? Dialogue: 0,0:11:01.42,0:11:02.33,Default-ja,,0,0,0,,(初春)\N今のところは Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:02.56,Default,,0,0,0,,Not at the moment. Dialogue: 0,0:11:02.46,0:11:04.71,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)\N1位を獲得した御坂美琴選手は― Dialogue: 0,0:11:02.56,0:11:07.59,Default,,0,0,0,,After taking first place, Misaka Mikoto remains in tip-top shape{same meaning?}. Dialogue: 0,0:11:05.34,0:11:09.34,Default-ja,,0,0,0,,ゴール後も体勢を崩すことはなく\Nまだまだ余力を感じさせる姿を― Dialogue: 0,0:11:07.59,0:11:10.05,Default,,0,0,0,,She continues to make everything look so easy.{??????????????????????} Dialogue: 0,0:11:09.47,0:11:10.88,Default-ja,,0,0,0,,見せてくれました Dialogue: 0,0:11:11.76,0:11:12.82,Default,,0,0,0,,Onee-sama! Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:15.30,Default-ja,,0,0,0,,お姉様!\Nああ 麗しきお姉様… えっ? Dialogue: 0,0:11:12.82,0:11:15.48,Default,,0,0,0,,Oh, my beloved Onee-sama! Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:20.32,Default,,0,0,0,,And here we see her taking care of her partner who ran with her. Dialogue: 0,0:11:15.51,0:11:17.72,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)\N一緒に走ってもらった\N協力者さんを― Dialogue: 0,0:11:17.89,0:11:20.14,Default-ja,,0,0,0,,いたわる所も\N好印象でした Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:24.75,Default,,0,0,0,,I'll kill him! Dialogue: 0,0:11:23.27,0:11:24.69,Default-ja,,0,0,0,,殺す! Dialogue: 1,0:11:34.24,0:11:37.37,TOARUSigns3,,0,0,0,,{\fs20\blur1\bord3\3c&H9874D1&\c&HF1EFE8&\pos(514,232)\frx14\fry50\frz342.008}NO ENTRY Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:39.75,Default,,0,0,0,,I can't find Index. Dialogue: 0,0:11:37.87,0:11:41.50,Default-ja,,0,0,0,,すっかり はぐれちまったけど\N大丈夫か? インデックス Dialogue: 0,0:11:39.75,0:11:41.57,Default,,0,0,0,,Will she be okay? Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:49.89,Default,,0,0,0,,It's him... Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:49.92,Default-ja,,0,0,0,,あいつは… Dialogue: 0,0:11:57.21,0:12:02.54,Default,,0,0,0,,Academy City is most likely relaxing{restraining} its security in order to attract a bigger audience.{not cause distress to the public} Dialogue: 0,0:11:57.30,0:11:58.85,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\N今の学園都市は― Dialogue: 0,0:11:58.97,0:12:02.02,Default-ja,,0,0,0,,一般来場客を招くために\N警備を甘くしてるだろう Dialogue: 0,0:12:02.54,0:12:07.58,Default,,0,0,0,,And magicians are taking this chance to infiltrate? Dialogue: 0,0:12:02.60,0:12:03.98,Default-ja,,0,0,0,,(土御門(つちみかど))\Nその隙を突いて― Dialogue: 0,0:12:04.10,0:12:07.02,Default-ja,,0,0,0,,この中に魔術師たちが\N侵入してるってわけだぜ Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:10.11,Default,,0,0,0,,We've only confirmed two of them. Dialogue: 0,0:12:07.65,0:12:10.07,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\N現在 確認しているのは2人 Dialogue: 0,0:12:10.11,0:12:16.27,Default,,0,0,0,,Lidvia Lorenzetti of the Roman Catholic Church, and the courier she hired, Oriana Thompson. Dialogue: 0,0:12:10.19,0:12:13.03,Default-ja,,0,0,0,,ローマ正教の\Nリドヴィア=ロレンツェッティ Dialogue: 0,0:12:13.15,0:12:15.74,Default-ja,,0,0,0,,そいつが雇った運び屋の\Nオリアナ=トムソン Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:17.33,Default,,0,0,0,,Courier? Dialogue: 0,0:12:16.37,0:12:18.58,Default-ja,,0,0,0,,(上条)運び屋?\N(土御門)ヤツらは この町で― Dialogue: 0,0:12:17.33,0:12:22.27,Default,,0,0,0,,They're making a trade with the Church's spiritual weapon here in this city. Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:22.12,Default-ja,,0,0,0,,教会に伝わる霊装の取り引きを\N行おうとしている Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:23.83,Default-ja,,0,0,0,,なんで こんな所で… Dialogue: 0,0:12:22.27,0:12:23.96,Default,,0,0,0,,Why here? Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:26.59,Default,,0,0,0,,Isn't Academy City as far from the occult as you can get? Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:26.42,Default-ja,,0,0,0,,学園都市って オカルトから\Nいちばん縁のないとこだろう? Dialogue: 0,0:12:26.59,0:12:28.67,Default,,0,0,0,,That's precisely why. Dialogue: 0,0:12:26.92,0:12:29.21,Default-ja,,0,0,0,,だからこそだにゃ Dialogue: 0,0:12:29.41,0:12:34.93,Default,,0,0,0,,This is a place where neither the science side nor magic side can interfere easily. Dialogue: 0,0:12:29.55,0:12:32.09,Default-ja,,0,0,0,,学園都市側と魔術側 お互いに― Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:34.76,Default-ja,,0,0,0,,手を出しにくい場所なんだぜ\Nここは Dialogue: 0,0:12:34.88,0:12:39.39,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\N動けるのは 学園都市にやって来た\N君の知り合いだけってことだ Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:39.56,Default,,0,0,0,,In other words, the only people who can act are your buddies already in Academy City.{assuming he means relatives by shiriai, need to watch the rest for more context & definitive answer} Dialogue: 0,0:12:39.51,0:12:40.93,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nじゃ 神裂(かんざき)は? Dialogue: 0,0:12:39.56,0:12:41.13,Default,,0,0,0,,What about Kanzaki then? Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:42.52,Default-ja,,0,0,0,,あいつ 確か 聖人とかって… Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:42.69,Default,,0,0,0,,Isn't she a Saint or something? Dialogue: 0,0:12:42.69,0:12:46.93,Default,,0,0,0,,We can't use Kanzaki, especially not this time. Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:46.90,Default-ja,,0,0,0,,神裂は使えない 今回は特にね Dialogue: 0,0:12:46.93,0:12:49.78,Default,,0,0,0,,Not with the spiritual weapon being what it is. Dialogue: 0,0:12:47.02,0:12:49.27,Default-ja,,0,0,0,,何しろ\N取り引きされる霊装が霊装だ Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:51.48,Default-ja,,0,0,0,,えっ? どういう意味だよ? Dialogue: 0,0:12:49.78,0:12:50.82,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:50.82,0:12:52.01,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:55.41,Default,,0,0,0,,Kami-yan, the name of the weapon is "Stab Sword." Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:55.24,Default-ja,,0,0,0,,カミやん\Nその霊装の名前は刺突杭剣(スタブソード) Dialogue: 0,0:12:57.29,0:13:01.04,Default,,0,0,0,,They say it can kill any Saint with a single strike. Dialogue: 0,0:12:57.36,0:13:00.87,Default-ja,,0,0,0,,あらゆる聖人を\N一撃で即死させる物らしいんだ Dialogue: 0,0:13:01.83,0:13:03.16,Default,,0,0,0,,Watch out! Dialogue: 0,0:13:01.95,0:13:04.25,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)危ない!\N(男子生徒)ヤバイ! Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:04.14,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:04.41,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:13:04.41,0:13:07.92,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:13:04.41,0:13:05.83,Default-ja,,0,0,0,,えっ? なんで? Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:06.87,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ! Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:10.91,Default,,0,0,0,,What are you doing, Kamijou Touma?! Dialogue: 0,0:13:07.96,0:13:10.29,Default-ja,,0,0,0,,何をやっているのよ 上条当麻! Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:19.97,Default,,0,0,0,,Do you know how the Son of God was killed on the cross, Kami-yan? Dialogue: 0,0:13:14.72,0:13:16.93,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\N十字架にかけられた神の子は― Dialogue: 0,0:13:17.05,0:13:19.80,Default-ja,,0,0,0,,一体 どうやって殺されたか\N知ってるかい? カミやん Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:22.98,Default,,0,0,0,,Wasn't he... nailed there? Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:22.81,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N確か 磔(はりつけ)にされて… Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:24.94,Default,,0,0,0,,He was stabbed to death. Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:24.77,Default-ja,,0,0,0,,刺殺だよ Dialogue: 0,0:13:25.66,0:13:30.37,Default,,0,0,0,,Stab Sword is a weapon that extracts the religious meaning of the nailing and stabbing, Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:26.98,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\N刺突杭剣(スタブソード)ってのは― Dialogue: 0,0:13:27.10,0:13:30.23,Default-ja,,0,0,0,,処刑と刺殺の宗教的意味を抽出し Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:34.49,Default-ja,,0,0,0,,極限まで\N増幅 凝縮 収束させた霊装ですたい Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:34.65,Default,,0,0,0,,and amplifies, concentrates, and focuses it to its limit. Dialogue: 0,0:13:35.31,0:13:41.59,Default,,0,0,0,,It would have no effect on normal humans, but it has a one-hit-kill ability if used against a Saint. Dialogue: 0,0:13:35.32,0:13:37.74,Default-ja,,0,0,0,,普通の人間には何の効果もないが Dialogue: 0,0:13:37.86,0:13:41.28,Default-ja,,0,0,0,,相手が聖人なら\N一撃で葬る力を誇る Dialogue: 0,0:13:41.59,0:13:46.23,Default,,0,0,0,,What do the magicians have planned, trading something like that? Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:43.54,Default-ja,,0,0,0,,そんな物(もん)を取り引きして― Dialogue: 0,0:13:43.66,0:13:46.12,Default-ja,,0,0,0,,魔術師たちは\N何をするつもりなんだよ? Dialogue: 0,0:13:46.23,0:13:48.36,Default,,0,0,0,,Preparing for war, of course. Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:48.12,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\Nもちろん 戦争だろうさ Dialogue: 0,0:13:48.25,0:13:52.13,Default-ja,,0,0,0,,聖人ってのは 魔術業界じゃ\N核兵器に等しい意味を持つ Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:52.30,Default,,0,0,0,,Saints have power equivalent to that of a nuclear weapon in the magical world. Dialogue: 0,0:13:52.66,0:13:56.61,Default,,0,0,0,,But there are plenty of magicians who aren't Saints, right? Dialogue: 0,0:13:52.71,0:13:56.55,Default-ja,,0,0,0,,けど 聖人以外の魔術師だって\Nいっぱい いるんだろう? Dialogue: 0,0:13:56.61,0:13:59.75,Default,,0,0,0,,I'd imagine they could fight without Kanzaki... Dialogue: 0,0:13:56.67,0:13:59.64,Default-ja,,0,0,0,,神裂がいなくても\N戦えそうな気がするけど Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.88,Default,,0,0,0,,That's not the issue. Dialogue: 0,0:13:59.76,0:14:02.60,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)問題なのはそこじゃない\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:14:02.76,0:14:05.78,Default,,0,0,0,,It's not about whether they'd actually win or not. Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:05.72,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\N実際に勝てるかどうかではなく Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:10.81,Default,,0,0,0,,Wars can start simply because one side has the illusion of having a winning chance. Dialogue: 0,0:14:05.85,0:14:08.89,Default-ja,,0,0,0,,“勝てるかもしれない”と\N錯覚させただけで― Dialogue: 0,0:14:09.02,0:14:10.65,Default-ja,,0,0,0,,戦争ってのは起こっちまうのさ Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:12.86,TOARUSigns3,,0,0,0,,{\frz90\fs55\pos(101,167)\c&HC6C3BE&\3c&H3D2CA4&\bord5\blur2\1a&HFF}NO ENTRY Dialogue: 1,0:14:12.81,0:14:12.86,TOARUSigns3,,0,0,0,,{\frz90\fs55\pos(101,167)\c&HC6C3BE&\3c&H3D2CA4&\blur4\bord0}NO ENTRY Dialogue: 0,0:14:13.11,0:14:17.99,Default,,0,0,0,,But wait, if this is that serious a problem, shouldn't we ask Index for her help? Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:15.61,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nでも そんなヤバイ問題なら― Dialogue: 0,0:14:15.73,0:14:17.82,Default-ja,,0,0,0,,インデックスに\N協力を仰いだほうがよくないか? Dialogue: 0,0:14:18.55,0:14:19.73,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:14:18.57,0:14:22.99,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\Nダメだ 今回の件じゃ\Nあの禁書目録は使えない Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:23.06,Default,,0,0,0,,We can't use that forbidden index{says the regular noun, not the proper noun} for this. Dialogue: 0,0:14:23.06,0:14:29.21,Default,,0,0,0,,We can't let her near any of this, or even let her know about it. Dialogue: 0,0:14:23.12,0:14:25.33,Default-ja,,0,0,0,,事件の現場に近づけさせることも Dialogue: 0,0:14:25.58,0:14:29.04,Default-ja,,0,0,0,,事件に関する情報を伝えることも\Nやっちゃいけないぜ Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:31.61,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:31.38,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nなんで? Dialogue: 0,0:14:31.50,0:14:34.42,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\N何かが起こるなら\Nあの子が中心って― Dialogue: 0,0:14:31.61,0:14:34.59,Default,,0,0,0,,Because if anything were to happen, she'd become the center of attention. Dialogue: 0,0:14:34.55,0:14:37.30,Default-ja,,0,0,0,,外の魔術師たちのサーチが\N集中してるからにゃ Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:37.47,Default,,0,0,0,,{\i1}That's{\i0} how many magicians are looking for her. Dialogue: 0,0:14:37.88,0:14:39.51,Default-ja,,0,0,0,,もし あの子が動けば― Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:44.62,Default,,0,0,0,,If she were to be discovered, magicians would come flooding in, aiming for her. Dialogue: 0,0:14:39.63,0:14:44.39,Default-ja,,0,0,0,,気づいた魔術師たちが\N一斉に押し寄せてくるって寸法さ Dialogue: 0,0:14:45.18,0:14:52.19,Default,,0,0,0,,In other words, we have to do something about it without letting Index notice. Dialogue: 0,0:14:45.43,0:14:49.43,Default-ja,,0,0,0,,つまり あのインデックスに\N魔術のことを気づかせないまま― Dialogue: 0,0:14:49.56,0:14:51.98,Default-ja,,0,0,0,,なんとかしないと\Nいけないってわけかよ Dialogue: 0,0:14:53.31,0:14:54.82,Default-ja,,0,0,0,,ア~ン… Dialogue: 0,0:14:55.44,0:14:58.78,Default,,0,0,0,,When I rushed back to you after hearing from Yomikawa-sensei, Dialogue: 0,0:14:55.65,0:14:58.49,Default-ja,,0,0,0,,黄泉川先生からの連絡で\N駆けつけたときは― Dialogue: 0,0:14:58.61,0:15:02.87,Default-ja,,0,0,0,,売れ残った野菜みたいにシナシナで\N本当に焦りました Dialogue: 0,0:14:58.78,0:15:02.17,Default,,0,0,0,,I really panicked since you looked almost like a leftover shriveled vegetable. Dialogue: 0,0:15:04.78,0:15:08.29,Default-ja,,0,0,0,,プハァ~ッ… ごちそうさまでした Dialogue: 0,0:15:06.04,0:15:08.44,Default,,0,0,0,,Thanks for the meal! Dialogue: 0,0:15:08.41,0:15:12.50,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… それにしても 当麻は\Nどこに行っちゃったんだろう Dialogue: 0,0:15:09.27,0:15:12.62,Default,,0,0,0,,Where did Touma go, though? Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:15.30,Default,,0,0,0,,It's almost time for lunch! Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:15.09,Default-ja,,0,0,0,,もうすぐ お昼ご飯だっていうのに Dialogue: 0,0:15:15.21,0:15:17.55,Default-ja,,0,0,0,,えっ? あの… ご飯って今… Dialogue: 0,0:15:15.30,0:15:17.71,Default,,0,0,0,,U-Um... you just had lunch... Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:19.68,Default,,0,0,0,,Will... Dialogue: 0,0:15:18.92,0:15:20.51,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)私…\N(小萌)うん? Dialogue: 0,0:15:21.22,0:15:26.01,Default,,0,0,0,,Will Touma and I be seperated like this for the rest of the day? Dialogue: 0,0:15:21.34,0:15:25.85,Default-ja,,0,0,0,,今日は ずっと こんな感じで\N当麻とは離れ離れなのかな Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:29.49,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:15:28.14,0:15:30.35,Default-ja,,0,0,0,,そうですよね\Nシスターちゃんだって― Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:34.34,Default,,0,0,0,,You want to enjoy Daihaseisai with Kamijou-chan don't you, Sister? Dialogue: 0,0:15:30.48,0:15:34.31,Default-ja,,0,0,0,,上条ちゃんと一緒に\N大覇星祭を楽しみたいですよね Dialogue: 0,0:15:34.86,0:15:36.77,Default-ja,,0,0,0,,あっ 大丈夫! Dialogue: 0,0:15:35.77,0:15:36.97,Default,,0,0,0,,Don't worry! Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:39.65,Default-ja,,0,0,0,,シスターちゃんにも\N参加できるものはあるのです! Dialogue: 0,0:15:36.97,0:15:39.24,Default,,0,0,0,,There's something you can participate in, Sister! Dialogue: 0,0:15:40.36,0:15:41.70,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:47.05,Default,,0,0,0,,Hey... did you really get lost? Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:46.62,Default-ja,,0,0,0,,いない… こりゃ マジで迷子か? Dialogue: 0,0:15:48.54,0:15:54.44,Default,,0,0,0,,Why are you walking around looking like a hero who's about to face the final boss? Dialogue: 0,0:15:48.58,0:15:52.83,Default-ja,,0,0,0,,さっきから なにをラスボス手前の\N勇者さまご一行みたいな― Dialogue: 0,0:15:52.96,0:15:54.17,Default-ja,,0,0,0,,顔をしているの? Dialogue: 0,0:15:54.29,0:15:57.42,Default-ja,,0,0,0,,(舞夏)\Nなんか今にも死にそうな顔してるぞ Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:57.63,Default,,0,0,0,,You've got an expression on like you're about to die. Dialogue: 0,0:15:57.54,0:15:59.80,Default-ja,,0,0,0,,おなかが減ってるなら\N弁当食ってくか? Dialogue: 0,0:15:57.63,0:15:59.42,Default,,0,0,0,,Why not go eat something if you're hungry? Dialogue: 0,0:15:59.42,0:16:01.76,Default,,0,0,0,,Forget that, have you seen Index anywhere? Dialogue: 0,0:15:59.92,0:16:02.22,Default-ja,,0,0,0,,それより どっかで\Nインデックスを見なかったか? Dialogue: 0,0:16:03.91,0:16:06.60,Default,,0,0,0,,I saw the Sister walking over there. Dialogue: 0,0:16:04.01,0:16:06.43,Default-ja,,0,0,0,,あのシスターなら\Nあっちを歩いていたけど Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:08.10,Default,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:16:06.80,0:16:08.01,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nありがとうな Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:13.40,Default,,0,0,0,,It looked like she was being dragged somewhere by that famous little teacher at your school! Dialogue: 0,0:16:08.14,0:16:11.73,Default-ja,,0,0,0,,なんか上条当麻の学校の\N名物ミニ教師に― Dialogue: 0,0:16:11.85,0:16:13.23,Default-ja,,0,0,0,,手を引っ張られてたぞ Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:19.32,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:18.32,0:16:20.69,Default-ja,,0,0,0,,うん? インデックス? Dialogue: 0,0:16:19.32,0:16:20.86,Default,,0,0,0,,Index? Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:28.01,Default,,0,0,0,,So it's just you? Dialogue: 0,0:16:26.49,0:16:28.53,Default-ja,,0,0,0,,お前だけか インデックスは… Dialogue: 0,0:16:28.01,0:16:28.70,Default,,0,0,0,,Where's Index? Dialogue: 0,0:16:31.04,0:16:33.00,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\Nごめんなさいです Dialogue: 0,0:16:31.08,0:16:33.17,Default,,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:37.31,Default,,0,0,0,,It pains me to make you change here, but... Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:37.04,Default-ja,,0,0,0,,こんな所で お着替えさせるのは\N心苦しいんですけど Dialogue: 0,0:16:46.34,0:16:47.85,Default,,0,0,0,,Touma! Dialogue: 0,0:16:46.51,0:16:50.51,Default-ja,,0,0,0,,当麻! これで何度目か\N数えてみるといいかも! Dialogue: 0,0:16:47.85,0:16:50.02,Default,,0,0,0,,How many times does this make it?! Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:01.99,Default,,0,0,0,,Uh, well... Index-san? Dialogue: 0,0:16:59.61,0:17:01.82,Default-ja,,0,0,0,,いや あの… インデックスさん? Dialogue: 0,0:17:01.99,0:17:03.51,Default,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:17:02.40,0:17:06.36,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N大丈夫ですって 事故ですよ 事故\Nそんなマジにならなくても… Dialogue: 0,0:17:03.51,0:17:04.70,Default,,0,0,0,,It was an accident! Dialogue: 0,0:17:04.70,0:17:06.54,Default,,0,0,0,,You don't have to get so serious about it... Dialogue: 0,0:17:06.49,0:17:07.99,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)ンンッ…\N(上条)あれ? Dialogue: 0,0:17:08.05,0:17:08.83,Default,,0,0,0,,Kamijou. Dialogue: 0,0:17:08.12,0:17:09.49,Default-ja,,0,0,0,,(吹寄)上条\N(上条)ハッ… Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:14.18,Default,,0,0,0,,I came here to look for Tsukiyomi-sensei for some committee work... Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:14.16,Default-ja,,0,0,0,,運営委員の仕事で 月詠(つくよみ)先生を\N捜して やって来てみれば… Dialogue: 0,0:17:19.42,0:17:20.63,Default,,0,0,0,,And you... Dialogue: 0,0:17:19.50,0:17:23.21,Default-ja,,0,0,0,,(吹寄)\Nあんたね… 何やってんのよ Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:23.38,Default,,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:17:23.38,0:17:25.59,Default,,0,0,0,,You traitor! Dialogue: 0,0:17:23.59,0:17:25.42,Default-ja,,0,0,0,,この裏切り者が! Dialogue: 0,0:17:28.39,0:17:29.72,Default,,0,0,0,,Sheesh! Dialogue: 0,0:17:28.47,0:17:29.47,Default-ja,,0,0,0,,(吹寄)\Nまったく… Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:33.64,Default-ja,,0,0,0,,少しは 大会を成功させようという\N努力はできないの? 貴様は Dialogue: 0,0:17:29.72,0:17:33.79,Default,,0,0,0,,Can't you put even a little effort into making this festival a success? Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:36.64,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N今って ウチの学校は\N何の競技やってるのかな? Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:36.85,Default,,0,0,0,,What event is our school in now? Dialogue: 0,0:17:36.77,0:17:38.81,Default-ja,,0,0,0,,それくらい なんで覚えられない? Dialogue: 0,0:17:36.85,0:17:39.05,Default,,0,0,0,,You can't even remember that? Dialogue: 0,0:17:38.94,0:17:41.44,Default-ja,,0,0,0,,そうか\N脳の栄養が足りてないようだから Dialogue: 0,0:17:39.05,0:17:43.07,Default,,0,0,0,,I see. If your brain isn't getting enough nutrients, go get some sugar into your system! Dialogue: 0,0:17:41.57,0:17:42.90,Default-ja,,0,0,0,,糖分を摂取しなさい Dialogue: 0,0:17:43.07,0:17:47.07,Default,,0,0,0,,K-Kamijou-san's stupidity won't be cured with that! Dialogue: 0,0:17:43.11,0:17:44.74,Default-ja,,0,0,0,,そ… そんなことしても― Dialogue: 0,0:17:44.86,0:17:46.90,Default-ja,,0,0,0,,上条さんのおバカは\N直りませんのことよ Dialogue: 0,0:17:47.55,0:17:49.33,Default,,0,0,0,,Don't you feel bad at all, hearing yourself say that? Dialogue: 0,0:17:47.57,0:17:49.91,Default-ja,,0,0,0,,自分で言ってて 悲しくないの? Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:54.50,Default,,0,0,0,,Right now, the second-year girls' tug o' war and the third-year boys' restricted triathlon are on. Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:54.37,Default-ja,,0,0,0,,2年女子の綱引きと\N3年男子選抜のトライアスロン Dialogue: 0,0:17:54.49,0:17:55.91,Default-ja,,0,0,0,,どっちの応援がいい? Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:56.14,Default,,0,0,0,,Which event will you go to support? Dialogue: 0,0:17:56.04,0:17:59.71,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり女子か!\Nそうよね 所詮は上条だものね Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:57.57,Default,,0,0,0,,The girls, I bet! Dialogue: 0,0:17:57.57,0:17:59.93,Default,,0,0,0,,But of course, you {\i1}are{\i0} Kamijou after all... Dialogue: 0,0:17:59.83,0:18:00.96,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず襟首は もう… Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:01.13,Default,,0,0,0,,At least don't pull me by my neck... Dialogue: 0,0:18:01.33,0:18:03.67,Default-ja,,0,0,0,,あっ… それじゃ Dialogue: 0,0:18:02.17,0:18:03.63,Default,,0,0,0,,Well then. Dialogue: 0,0:18:05.17,0:18:07.30,Default-ja,,0,0,0,,(上条)あっ…\N(吹寄)ほら 早く Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:07.46,Default,,0,0,0,,Come on already! Dialogue: 0,0:18:07.88,0:18:08.72,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ! Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:14.46,Default,,0,0,0,,Hey, Kamijou. Dialogue: 0,0:18:13.06,0:18:14.22,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 上条 Dialogue: 0,0:18:14.35,0:18:16.02,Default-ja,,0,0,0,,大覇星祭って つまんない? Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:16.18,Default,,0,0,0,,Do you find Daihaseisai boring? Dialogue: 0,0:18:17.16,0:18:19.89,Default,,0,0,0,,You seem restless... Dialogue: 0,0:18:17.35,0:18:19.69,Default-ja,,0,0,0,,(吹寄)\Nどうも貴様は浮ついているというか Dialogue: 0,0:18:19.81,0:18:22.69,Default-ja,,0,0,0,,別のことが気になっているような\N感じがする Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:22.63,Default,,0,0,0,,Like something else is on your mind. Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:32.06,Default,,0,0,0,,If you're finding today boring, Kamijou, it means I'm not doing enough as a committee member... Dialogue: 0,0:18:23.82,0:18:26.28,Default-ja,,0,0,0,,上条が\N今日 つまんないと感じたのなら Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:29.07,Default-ja,,0,0,0,,運営委員として\N準備を進めてきた私が― Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:31.87,Default-ja,,0,0,0,,何か\N不足していたというわけだからさ Dialogue: 0,0:18:31.99,0:18:34.33,Default-ja,,0,0,0,,別に\Nつまんねえなんて思ってねえって Dialogue: 0,0:18:32.06,0:18:33.91,Default,,0,0,0,,It's not that I think it's boring... Dialogue: 0,0:18:34.43,0:18:38.79,Default,,0,0,0,,I guess, as someone who worked so hard to come up with all this stuff, Dialogue: 0,0:18:34.45,0:18:38.71,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり 企画を立てて\N今日まで頑張ってきた身としては Dialogue: 0,0:18:38.79,0:18:42.69,Default,,0,0,0,,I kind of want everyone to share fond memories of the event. Dialogue: 0,0:18:38.83,0:18:41.33,Default-ja,,0,0,0,,みんなに楽しい思い出を\N共有してもらいたいと― Dialogue: 0,0:18:41.46,0:18:44.92,Default-ja,,0,0,0,,思ってしまうのね\Nわがままかもしれないけどさ Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:45.09,Default,,0,0,0,,Maybe I'm just being selfish, though. Dialogue: 0,0:18:49.93,0:18:52.93,Default,,0,0,0,,You really do have something bothering you, don't you? {This woman is going to have back problems before she hits 20} Dialogue: 0,0:18:50.09,0:18:52.55,Default-ja,,0,0,0,,やはり ほかのことが気になって\Nしかたないみたいね Dialogue: 0,0:18:52.93,0:18:54.76,Default,,0,0,0,,No, that's not it— Dialogue: 0,0:18:53.01,0:18:54.05,Default-ja,,0,0,0,,いや 違うって…\N(ぶつかる音) Dialogue: 0,0:18:54.18,0:18:55.60,Default-ja,,0,0,0,,(上条)ウワッ!\N(学生)ごめんなさい! Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:55.71,Default,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:19:01.17,0:19:02.73,Default,,0,0,0,,Get away from me, Kamijou Touma! Dialogue: 0,0:19:01.27,0:19:03.02,Default-ja,,0,0,0,,離れなさい 上条当麻! Dialogue: 0,0:19:06.19,0:19:08.36,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)あ~ん!\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:19:08.53,0:19:09.53,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ! Dialogue: 0,0:19:10.24,0:19:11.51,Default,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:19:10.24,0:19:13.24,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\Nごめんね こんな人混みは\Nあんまり慣れてなくて Dialogue: 0,0:19:11.51,0:19:13.42,Default,,0,0,0,,I'm not used to such crowded areas... Dialogue: 0,0:19:13.42,0:19:14.45,Default,,0,0,0,,It's fine... Dialogue: 0,0:19:13.53,0:19:14.28,Default-ja,,0,0,0,,いえ Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:17.45,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\N大丈夫? 痛いとこない? Dialogue: 0,0:19:15.09,0:19:16.35,Default,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:19:16.35,0:19:17.62,Default,,0,0,0,,Are you hurt anywhere? Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:20.27,Default,,0,0,0,,Your forehead is swelling up.{lit: getting red} Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:20.29,Default-ja,,0,0,0,,おでこが赤くなってる Dialogue: 0,0:19:20.83,0:19:21.67,Default-ja,,0,0,0,,いえ… Dialogue: 0,0:19:20.97,0:19:21.83,Default,,0,0,0,,It's nothing... Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:25.71,Default,,0,0,0,,As an apology for bumping into you... Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:25.54,Default-ja,,0,0,0,,ぶつかってしまった おわびに\Nねっ? Dialogue: 0,0:19:26.25,0:19:27.34,Default,,0,0,0,,Would you like a kiss? Dialogue: 0,0:19:26.29,0:19:27.63,Default-ja,,0,0,0,,キスのほうがいい? Dialogue: 0,0:19:27.34,0:19:29.43,Default,,0,0,0,,Yes! A kiss would be— Dialogue: 0,0:19:27.71,0:19:28.71,Default-ja,,0,0,0,,はい! キスのほうが… Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:31.13,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音)\N(上条)いてて… Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:31.30,Default,,0,0,0,,Ow... Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:33.26,Default,,0,0,0,,Well, then. Dialogue: 0,0:19:32.01,0:19:33.09,Default-ja,,0,0,0,,では… Dialogue: 0,0:19:37.27,0:19:40.13,Default,,0,0,0,,I need to get back to work. Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:41.06,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ お仕事に戻らなくっちゃ\Nじゃあね Dialogue: 0,0:19:40.13,0:19:40.99,Default,,0,0,0,,Bye now. Dialogue: 0,0:19:50.90,0:19:53.66,Default,,0,0,0,,Hello? Oriana Thompson here. Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:55.24,Default-ja,,0,0,0,,こちらはオリアナ=トムソン\N聞こえてる? Dialogue: 0,0:19:54.29,0:19:55.48,Default,,0,0,0,,Can you hear me? Dialogue: 0,0:19:55.37,0:19:56.99,Default-ja,,0,0,0,,(リドヴィア)\N本名は慎みなさい Dialogue: 0,0:19:55.48,0:19:57.18,Default,,0,0,0,,Don't say your real name out loud. Dialogue: 0,0:19:57.12,0:20:00.25,Default-ja,,0,0,0,,あなたの肉声そのものは\N周囲に聞こえているのでしょう? Dialogue: 0,0:19:57.18,0:20:00.41,Default,,0,0,0,,Is your voice audible to anyone around you? Dialogue: 0,0:20:00.41,0:20:03.45,Default,,0,0,0,,Nevermind that; I've run into some trouble. Dialogue: 0,0:20:00.58,0:20:03.37,Default-ja,,0,0,0,,それより ちょっとトラブルがね Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:07.66,Default,,0,0,0,,It looks like the spell Onee-san cast on me was dispelled. Dialogue: 0,0:20:03.50,0:20:07.38,Default-ja,,0,0,0,,おねえさんが使っていた あの術式\N破られちゃったみたいなの Dialogue: 0,0:20:07.50,0:20:09.84,Default-ja,,0,0,0,,(リドヴィア)原因は?\N(オリアナ)分からないわ Dialogue: 0,0:20:07.66,0:20:08.58,Default,,0,0,0,,How? Dialogue: 0,0:20:08.58,0:20:09.95,Default,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:20:09.95,0:20:12.76,Default,,0,0,0,,But it's turning me on for some reason. Dialogue: 0,0:20:09.96,0:20:12.59,Default-ja,,0,0,0,,でも なんか興奮しちゃう Dialogue: 0,0:20:13.30,0:20:15.62,Default,,0,0,0,,Don't say such obscene things. Dialogue: 0,0:20:13.30,0:20:15.55,Default-ja,,0,0,0,,(リドヴィア)\N卑猥(ひわい)な表現は慎むように Dialogue: 0,0:20:15.62,0:20:16.85,Default,,0,0,0,,Countermeasures? Dialogue: 0,0:20:15.68,0:20:16.68,Default-ja,,0,0,0,,対応策は? Dialogue: 0,0:20:16.85,0:20:18.47,Default,,0,0,0,,Let's see... Dialogue: 0,0:20:17.14,0:20:22.39,Default-ja,,0,0,0,,そうね まずは 後ろにいる坊やを\Nまかないといけないわね Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:22.54,Default,,0,0,0,,First, I'll have to lose that boy behind me. Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:24.72,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:20:24.97,0:20:27.97,Preview,,0,0,0,,Next Episode Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:27.68,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N逃げ回るオリアナに\N翻弄される俺たち Dialogue: 0,0:20:25.74,0:20:27.85,Default,,0,0,0,,Oriana runs around, toying with us. Dialogue: 0,0:20:27.85,0:20:31.30,Default,,0,0,0,,Stiyl risks his life to investigate the spell she cast. Dialogue: 0,0:20:27.85,0:20:30.93,Default-ja,,0,0,0,,彼女が仕掛けた術式を\Nステイルが命懸けで探索する Dialogue: 0,0:20:31.06,0:20:33.18,Default-ja,,0,0,0,,そして 見つけた その場所は… Dialogue: 0,0:20:31.30,0:20:33.58,Default,,0,0,0,,And the place we found... Dialogue: 0,0:20:33.58,0:20:35.46,Default,,0,0,0,,Next time: "Route Disturb." Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:35.19,Default-ja,,0,0,0,,次回 「追跡封じ(ルートディスターブ)」 Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:38.57,Default,,0,0,0,,When science and magic cross paths, this epic will begin! Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:38.57,Default-ja,,0,0,0,,科学と魔術が交差するとき\N物語は始まる