[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Index Audio File: ?video Video File: ..\..\..\..\..\IndexII\10.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom Percent: 1.000000 Video Position: 27528 Collisions: Normal Video Zoom: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,20.0,&H00F3E8E1,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,2,10,10,10,0 Style: Alternative,Vesta,20.0,&H00E1EBF3,&H000000FF,&H10021724,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.8,2,20,20,15,0 Style: Title,Xerox Serif Wide,18.0,&H00E3E3E3,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,4,20,20,15,1 Style: Preview,ITC Garamond Std Ult,18.0,&H008E7913,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HA0000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.13,0:00:03.03,Default,,0,0,0,,How's the patient doing? Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:04.71,Default-ja,,0,0,0,,(看護師A)急患の様子は どう?\N(看護師B)まだ意識は戻らないわ Dialogue: 0,0:00:03.03,0:00:04.91,Default,,0,0,0,,She has yet to regain consciousness. Dialogue: 0,0:00:04.83,0:00:06.29,Default-ja,,0,0,0,,(看護師A)\Nやっぱり熱中症? Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:06.46,Default,,0,0,0,,My guess would be that it's heat stroke. Dialogue: 0,0:00:07.24,0:00:09.49,Default,,0,0,0,,Heat stroke? Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:08.96,Default-ja,,0,0,0,,(吹寄(ふきよせ))\N熱中症? Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:11.76,Default,,0,0,0,,That's right. I collapsed, didn't I? Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:11.72,Default-ja,,0,0,0,,そっか 私 倒れて… Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:14.34,Default,,0,0,0,,I wonder what happened. Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:14.26,Default-ja,,0,0,0,,なんでかな Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:18.20,Default,,0,0,0,,I made sure to stay hydrated and get plenty of sleep... Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:18.18,Default-ja,,0,0,0,,水分は取ってたし\N睡眠だって きちんと… Dialogue: 0,0:00:18.85,0:00:21.39,Default-ja,,0,0,0,,ンッ… バカみたいだ Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:21.52,Default,,0,0,0,,How stupid. Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:23.78,Default,,0,0,0,,Fukiyose! Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:26.10,Default-ja,,0,0,0,,(上条(かみじょう))\N吹寄 大丈夫か? 吹寄! Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:24.46,Default,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:00:24.99,0:00:26.25,Default,,0,0,0,,Fukiyose! Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:33.12,Default,,0,0,0,,Will he keep making that face? Dialogue: 0,0:00:28.69,0:00:33.03,Default-ja,,0,0,0,,あいつ これから\Nずっと あんな顔で過ごすのかな Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:34.76,Default,,0,0,0,,I don't want that. Dialogue: 0,0:00:34.03,0:00:35.32,Default-ja,,0,0,0,,イヤだな Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:39.16,Default-ja,,0,0,0,,みんなに楽しんでもらいたくて\N頑張ってきたのに Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:39.34,Default,,0,0,0,,I worked so hard so that everyone could have fun. Dialogue: 0,0:00:50.37,0:00:52.19,Default,,0,0,0,,Can you help me? Dialogue: 0,0:00:50.38,0:00:52.17,Default-ja,,0,0,0,,私は助かるの? Dialogue: 0,0:00:57.61,0:01:00.06,Default,,0,0,0,,Just who do you think I am?{RAWR RAWR FIGHT DA POWAH} Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:00.01,Default-ja,,0,0,0,,僕を誰だと思っている? Dialogue: 0,0:01:00.59,0:01:05.43,Title,,0,0,0,,{\fad(670,849)\pos(816,504)}#10 Shorthand\NShorthand Original Dialogue: 0,0:01:09.99,0:01:14.04,Default,,0,0,0,,All I do is lose my trump card and I'm reduced to this... Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:13.88,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\N少し切り札を失った程度で\Nこのザマか Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:14.01,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:01:18.57,0:01:21.99,Default,,0,0,0,,Kami-yan has destroyed Oriana's Shorthand. Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:21.97,Default-ja,,0,0,0,,(土御門(つちみかど))\Nカミやんが\Nオリアナの速記原典(ショートハンド)を破壊した Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:25.45,Default,,0,0,0,,How are you doing? You feeling all right? Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:25.23,Default-ja,,0,0,0,,何か体調に変化はあるかにゃ? Dialogue: 0,0:01:27.55,0:01:28.97,Default,,0,0,0,,I'm fine. Dialogue: 0,0:01:27.73,0:01:29.06,Default-ja,,0,0,0,,いける Dialogue: 0,0:01:28.97,0:01:31.01,Default,,0,0,0,,Looks like there are no problems. Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:31.32,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)問題はなさそうだね\N(土御門)そうか Dialogue: 0,0:01:31.01,0:01:32.12,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:01:31.98,0:01:35.03,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\Nなら 理派四陣(りはしじん)の探索術式を頼むぜ Dialogue: 0,0:01:32.12,0:01:35.05,Default,,0,0,0,,Use that "All-Direction Rational Formation," then. Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:38.83,Default,,0,0,0,,It's already all set up. Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.74,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\N事前に\N俺が用意しておいたはずだけど Dialogue: 0,0:01:38.83,0:01:40.56,Default,,0,0,0,,I'm assuming you know how to use it? Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:40.28,Default-ja,,0,0,0,,使い方は分かるな? Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:41.83,Default-ja,,0,0,0,,見くびるなよ Dialogue: 0,0:01:40.56,0:01:41.18,Default,,0,0,0,,Don't underestimate me. Dialogue: 0,0:01:42.23,0:01:44.44,Default,,0,0,0,,How are things going on your end? Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:44.29,Default-ja,,0,0,0,,そちらは大丈夫なのかい? Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:48.60,Default,,0,0,0,,If I remember correctly, Oriana's counterspell went off in the middle of one of the events. Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:48.54,Default-ja,,0,0,0,,確か オリアナの迎撃術式は\N競技場の中に… Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:49.65,Default,,0,0,0,,No problems. Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:53.13,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\N問題ないにゃ\Nしかし 生徒が1人やられちまった Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.24,Default,,0,0,0,,A single student collapsed, though. Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:57.18,Default,,0,0,0,,We managed to slip away during the confusion. Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:56.88,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは その騒ぎに紛れて\N退場したってわけだ Dialogue: 0,0:01:57.18,0:01:57.86,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:58.43,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:03.86,Default,,0,0,0,,Did Kamijou Touma go berserk? Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:03.72,Default-ja,,0,0,0,,上条当麻(とうま)は荒れているか? Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:07.02,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\N分かってるんなら頼むぜ\Nじゃねえと― Dialogue: 0,0:02:03.86,0:02:05.45,Default,,0,0,0,,I'll just leave the rest to you, since you know the situation. Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:11.13,Default,,0,0,0,,If we don't move now, that student will have collapsed for nothing. Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:10.10,Default-ja,,0,0,0,,倒れちまった生徒さんに\N申し訳が立たないにゃ Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:17.47,Default,,0,0,0,,Nobody's perfect. Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:17.45,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\N誰だって完璧(かんぺき)なわけじゃない Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:22.22,Default,,0,0,0,,Could that be why we lament our own inexperience? Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:22.20,Default-ja,,0,0,0,,だからこそ\N自分の未熟を悔いている …か Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:32.94,Default,,0,0,0,,Now this is an unexpected twist. Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:33.17,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\Nこれは予想外の展開かな Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:37.24,Default,,0,0,0,,I've confirmed the location of Oriana Thomson. Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:37.21,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\Nオリアナ=トムソンの位置を\N確認した Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:40.54,Default,,0,0,0,,She's near Futsuka Station in the Seventh District. Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:40.47,Default-ja,,0,0,0,,第7学区 地下鉄の二日(ふつか)駅付近だ Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:42.28,Default,,0,0,0,,Kami-yan, she's at Futsuka Station! Dialogue: 0,0:02:40.59,0:02:42.26,Default-ja,,0,0,0,,カミやん 二日駅だ Dialogue: 0,0:02:42.28,0:02:43.83,Default,,0,0,0,,Futsuka Station? Dialogue: 0,0:02:42.43,0:02:44.76,Default-ja,,0,0,0,,二日駅? 通り過ぎちまったぞ Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:44.79,Default,,0,0,0,,We already passed that! Dialogue: 0,0:02:48.37,0:02:50.00,Default,,0,0,0,,She's headed north. Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:52.36,Default-ja,,0,0,0,,北方向へ動いている\N道は3本に分かれているが Dialogue: 0,0:02:50.49,0:02:52.38,Default,,0,0,0,,The road up ahead splits into three separate paths. Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:55.63,Default,,0,0,0,,She just took one. Keep going, then... Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.61,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\N今 出た いいか? この先の… Dialogue: 0,0:02:57.11,0:02:58.65,Default-ja,,0,0,0,,あっ 見つけた! Dialogue: 0,0:02:57.59,0:02:58.67,Default,,0,0,0,,I found her!{that sure is some leisurely running - nah we're not in a hurry} Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:17.84,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)チッ…\N(上条)バスか Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:18.03,Default,,0,0,0,,A bus? Dialogue: 0,0:03:23.28,0:03:24.36,Default,,0,0,0,,Damn it!{you'd assume the bus would wait for two students in Academy City} Dialogue: 0,0:03:23.43,0:03:25.68,Default-ja,,0,0,0,,(上条)くそ!\N(土御門)なあ カミやん Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:29.23,Default,,0,0,0,,Hey, Kami-yan, was there anyone else besides Oriana on that bus? Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:29.14,Default-ja,,0,0,0,,あのバスに\Nオリアナ以外の客はいたかにゃ? Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:30.87,Default,,0,0,0,,Who cares?! Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:30.85,Default-ja,,0,0,0,,そんなの どうだっていいだろう Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:31.67,Default,,0,0,0,,Kami-yan! Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:31.64,Default-ja,,0,0,0,,カミやん! Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:33.79,Default,,0,0,0,,No, there wasn't! Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:34.56,Default-ja,,0,0,0,,いなかったよ 客も運転手も Dialogue: 0,0:03:33.79,0:03:34.63,Default,,0,0,0,,There was no driver, either!{oic} Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:36.67,Default,,0,0,0,,That's great! Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:36.57,Default-ja,,0,0,0,,なら安心だ Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:37.13,Default,,0,0,0,,Stiyl. Dialogue: 0,0:03:36.69,0:03:39.61,Default-ja,,0,0,0,,ステイル 514457だ Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:39.63,Default,,0,0,0,,Number 514457. Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:52.48,Default,,0,0,0,,The rune that Stiyl placed on it back at the maintenance yard was still there. Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:52.46,Default-ja,,0,0,0,,ステイルが整備場で貼ったルーンが\Nまだ残ってたんだにゃ Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:08.08,Default,,0,0,0,,It's going to take more than that to get me warmed up. Dialogue: 0,0:04:03.63,0:04:08.06,Default-ja,,0,0,0,,物理的な炎では おねえさんを\N熱くすることはできないわね Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:16.29,Default,,0,0,0,,Look at that. Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:14.31,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\Nもっとも\N多少 焦って ぬらしちゃったけど Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:18.82,Default-ja,,0,0,0,,見てみる?\N下着までビチャビチャだよ Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:19.16,Default,,0,0,0,,Well, since I panicked, it seems my underwear's gotten all wet. Dialogue: 0,0:04:19.16,0:04:23.55,Default,,0,0,0,,You hurt someone who has nothing to do with this when you cast that spell. Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:23.53,Default-ja,,0,0,0,,お前が仕掛けた術式で\N全く関係のない人間が倒れたぞ Dialogue: 0,0:04:24.04,0:04:27.80,Default,,0,0,0,,Did she look like she was involved in this at all? Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:28.66,Default-ja,,0,0,0,,お前の目には あいつが魔術と\N関係があるように見えたのかよ? Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:32.19,Default,,0,0,0,,{\i1}Everyone{\i0} is involved in this. Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:32.00,Default-ja,,0,0,0,,この世に\N関係のない人間なんかいないわ Dialogue: 0,0:04:32.19,0:04:35.48,Default,,0,0,0,,If one were to wish for it, it would be quite easy to become a part of it. Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:35.46,Default-ja,,0,0,0,,その気になれば\N人は誰とだって関係できるものよ Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:37.69,Default,,0,0,0,,So you knew? Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:37.67,Default-ja,,0,0,0,,分かっては いるんだな? Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:41.41,Default,,0,0,0,,It really wasn't my intention to hurt her. Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:40.96,Default-ja,,0,0,0,,あの子を傷つける気はなかったの\Nホントだよ Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.87,Default,,0,0,0,,Unlike this time. Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:43.72,Default-ja,,0,0,0,,こういうのとは違って Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:49.35,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)ウウ…\N(上条)土御門! Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:49.53,Default,,0,0,0,,Tsuchimikado! Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:51.04,Default,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:55.06,Default-ja,,0,0,0,,あら! ケガを負ってるのは\Nあなたのほうじゃなかったのね Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:55.08,Default,,0,0,0,,I'm sorry. You weren't the one I was trying to hurt. Dialogue: 0,0:04:55.78,0:04:59.94,Default,,0,0,0,,There sure are a lot of weird kids hanging around Academy City. Dialogue: 0,0:04:55.98,0:04:59.57,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\N学園都市って\N随分と珍しい子を集めてるのね Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:02.78,Default-ja,,0,0,0,,ンッ… お前 土御門に何をした? Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:02.80,Default,,0,0,0,,What did you do to Tsuchimikado?!{I'll shout at you without nullifying him first!} Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:08.74,Default,,0,0,0,,I just canceled the fire attribute, the symbol of regeneration and healing, with blue letters.{再生と回復の象徴である火属性を青の文字で打ち消しただけ} Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:08.62,Default-ja,,0,0,0,,再生と回復の象徴である火属性を\N青の文字で打ち消しただけ Dialogue: 0,0:05:09.18,0:05:13.10,Default,,0,0,0,,In short, it's a spell which disables you if you're already hurt enough. Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:13.08,Default-ja,,0,0,0,,一定以上のケガを負った人間を\N昏倒(こんとう)させる術式よ Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:15.10,Default,,0,0,0,,Tsuchimikado! Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:15.33,Default-ja,,0,0,0,,土御門! Dialogue: 0,0:05:16.53,0:05:17.52,Default,,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:19.84,Default-ja,,0,0,0,,くそ…\Nあのカードをつぶさないとダメか Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:19.86,Default,,0,0,0,,I can't dispel it without destroying the card?{} Dialogue: 0,0:05:21.09,0:05:27.76,Default-ja,,0,0,0,,フフフッ… 彼を助けたければ\N一刻も早く おねえさんを倒すこと Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:27.78,Default,,0,0,0,,If you really want to save him, you'll have to get to me as soon as possible. Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.60,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\Nでも\Nそれまで彼が長もちするかしら Dialogue: 0,0:05:28.40,0:05:30.62,Default,,0,0,0,,But I wonder how much more he can take? Dialogue: 0,0:05:31.21,0:05:34.08,Default,,0,0,0,,Looks like time is against you. Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:34.06,Default-ja,,0,0,0,,案外 短いほうだったりして …ね Dialogue: 0,0:05:34.78,0:05:35.83,Default,,0,0,0,,Damn you! Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:36.56,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nてめえ… Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.13,Default,,0,0,0,,I don't know what that Stab Sword is worth to you... Dialogue: 0,0:05:37.14,0:05:39.81,Default-ja,,0,0,0,,刺突杭剣(スタブソード)なんて物の価値は知らない Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:47.87,Default,,0,0,0,,I don't know if it's going to change history or alter the world in some grand way... Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:43.28,Default-ja,,0,0,0,,それが どれだけ\N歴史を大きく変えられるのか Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:47.74,Default-ja,,0,0,0,,世界をどういうふうに\N動かしていけるかなんて分からない Dialogue: 0,0:05:48.43,0:05:54.48,Default,,0,0,0,,But hurting people just to get your hands on it is wrong! Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:54.41,Default-ja,,0,0,0,,けど そんな くだらない物のために\N誰かが傷つくなんて間違ってる! Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:57.56,Default,,0,0,0,,If it does nothing more than cause meaningless violence, Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:57.54,Default-ja,,0,0,0,,こんな つまらない結果しか\N生まないような道具なら― Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:01.06,Default,,0,0,0,,then I will destroy it with this hand! Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:01.04,Default-ja,,0,0,0,,俺は そいつをこの手で砕いて\Nぶっ壊してやる! Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:06.95,Default,,0,0,0,,I'd say I'm just doing my job, but that would be rude to my client. Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:05.46,Default-ja,,0,0,0,,仕事だから\Nしかたなかったっていうのは― Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:06.92,Default-ja,,0,0,0,,依頼主に失礼でしょう? Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:11.20,Default,,0,0,0,,The methods to be employed for this trade have been left in my hands. Dialogue: 0,0:06:07.68,0:06:11.18,Default-ja,,0,0,0,,どうやるかは\Nおねえさんに任されているわけだし Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:15.79,Default,,0,0,0,,You don't just go around playing with people's lives! Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:15.18,Default-ja,,0,0,0,,人の命で遊んでんじゃねえ! Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:25.65,Default-ja,,0,0,0,,ハッ… どこだ? Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:25.67,Default,,0,0,0,,Where'd she go?! Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:33.41,Default-ja,,0,0,0,,マズイ\Nさっきの術式を使われたら… Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:31.58,Default,,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,0:06:31.58,0:06:33.58,Default,,0,0,0,,If she hits me with that spell from earlier... Dialogue: 0,0:06:33.53,0:06:35.74,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\Nお次は 影の剣(つるぎ) Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:36.14,Default,,0,0,0,,Next is Shadow Swords. {it had a bloody 'S'!} Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:37.83,Default,,0,0,0,,I won't let you get bored of me. Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:37.66,Default-ja,,0,0,0,,飽きさせないわよ Dialogue: 0,0:06:45.83,0:06:47.61,Default,,0,0,0,,Why isn't she using the same attack? Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:47.59,Default-ja,,0,0,0,,なんで同じ攻撃が来ない? Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:53.45,Default,,0,0,0,,I don't like using the same attack over and over. Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:53.60,Default-ja,,0,0,0,,おねえさんは 一度 使った術式を\N何度も使う趣味はないの Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:56.10,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ! Dialogue: 0,0:07:06.09,0:07:08.01,Default,,0,0,0,,How pathetic. Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:07.99,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\Nだらしないわね Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:10.78,Default,,0,0,0,,That was just foreplay. Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:12.53,Default-ja,,0,0,0,,今のは前戯だっていうのに\Nもうダメになってしまったの? Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:12.55,Default,,0,0,0,,Are you done already? Dialogue: 0,0:07:13.17,0:07:14.82,Default,,0,0,0,,Damn it... Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:14.62,Default-ja,,0,0,0,,くそ… Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:16.95,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nウワーッ! Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:30.53,Default,,0,0,0,,Even though she said that she wouldn't use the same spell twice... Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:30.51,Default-ja,,0,0,0,,一度 使った魔術は\N二度と使わないってのに― Dialogue: 0,0:07:31.14,0:07:34.36,Default,,0,0,0,,...she's got so many combinations. Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:34.30,Default-ja,,0,0,0,,なんで そんなに\N組み合わせのパターンが多いんだ? Dialogue: 0,0:07:34.36,0:07:36.49,Default,,0,0,0,,Next is Blade Crater. Dialogue: 0,0:07:34.51,0:07:36.47,Default-ja,,0,0,0,,次は 明色の切断斧(ブレードクレーター) Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:37.95,Default,,0,0,0,,Just so you know... Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:37.93,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)あなた\N(上条)あっ… Dialogue: 0,0:07:38.51,0:07:40.08,Default,,0,0,0,,If you move from that spot, you will die. Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:40.77,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)そこから動けば 死ぬわ\N(上条)ハッ… Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:49.88,Default,,0,0,0,,I'll die if I move? Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:49.86,Default-ja,,0,0,0,,動けば 死ぬ? Dialogue: 0,0:07:54.05,0:07:56.70,Default,,0,0,0,,Who the hell cares about something like that? Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:56.66,Default-ja,,0,0,0,,そんなもんが どうしたってんだ Dialogue: 0,0:07:57.36,0:08:03.97,Default,,0,0,0,,All the effort Fukiyose put into making the Daihaseisai a success is being rendered meaningless! Dialogue: 0,0:07:57.53,0:08:01.41,Default-ja,,0,0,0,,吹寄が今日まで一生懸命\N準備してきた大覇星(だいはせい)祭が― Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:03.87,Default-ja,,0,0,0,,台なしにされそうになってんだぞ Dialogue: 0,0:08:05.19,0:08:07.94,Default,,0,0,0,,Do you think I'll just sit idly and let you do this? Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:07.84,Default-ja,,0,0,0,,このまま放っておくってのかよ? Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:13.64,Default,,0,0,0,,That isn't good enough for Kamijou Touma!{WHO THE HELL DO YOU THINK I AM} Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:11.88,Default-ja,,0,0,0,,それで\N満足できるわけねえよな Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:13.51,Default-ja,,0,0,0,,上条当麻! Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:39.66,Default-ja,,0,0,0,,こ… このおバカさん! Dialogue: 0,0:08:38.23,0:08:39.92,Default,,0,0,0,,You moron! Dialogue: 0,0:08:46.09,0:08:49.39,Default,,0,0,0,,His right hand is that strong? Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:50.21,Default-ja,,0,0,0,,この右手 まさか ここまで…\Nなら… Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:50.43,Default,,0,0,0,,In that case... Dialogue: 0,0:08:50.93,0:08:52.56,Default,,0,0,0,,Drop Rest!{official unless "resuto" means sth in another language}{I've always wondered how hard he's gotta hit to 1 hit ko pretty much anyone} Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:52.46,Default-ja,,0,0,0,,昏睡の風(ドロップレスト)! Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:19.16,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:21.59,Default,,0,0,0,,Tsuchimikado!{Boobs! I mean, Tsuchimikado!} Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:21.33,Default-ja,,0,0,0,,土御門! Dialogue: 0,0:09:22.96,0:09:25.55,Default,,0,0,0,,Are you okay, Tsuchimikado?! Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:25.25,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫か? 土御門 Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:31.92,Default-ja,,0,0,0,,もう… 乱暴なんだから Dialogue: 0,0:09:29.05,0:09:32.01,Default,,0,0,0,,Such a violent boy. Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:35.97,Default,,0,0,0,,Look what you did; the button fell off. Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:35.88,Default-ja,,0,0,0,,ほ~ら ボタン取れちゃった Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:43.48,Default,,0,0,0,,I suppose you're not bad for an amateur. Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:43.27,Default-ja,,0,0,0,,素人の拳にしては上出来でした\N…といったところかしら Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:51.20,Default,,0,0,0,,However, I'm accustomed to dealing with counterattacks, so you just make me want more. Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.56,Default-ja,,0,0,0,,ただ 攻撃を見破られ― Dialogue: 0,0:09:45.68,0:09:48.44,Default-ja,,0,0,0,,反撃されることにも\N慣れている おねえさんには― Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:51.11,Default-ja,,0,0,0,,欲求不満が募るレベルだけど Dialogue: 0,0:09:57.41,0:10:01.92,Default,,0,0,0,,I'll just leave that with you for now. Dialogue: 0,0:09:57.45,0:09:59.16,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\Nまあ とりあえず― Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:02.70,Default-ja,,0,0,0,,それは一度 そちらに預けておくわ Dialogue: 0,0:10:04.55,0:10:07.42,Default,,0,0,0,,Don't think that our little game is over just yet. Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:07.33,Default-ja,,0,0,0,,ここでゲームが終わっただなんて\N思わないように Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:10.30,Default,,0,0,0,,I'll be turning up the heat from now on. Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:10.33,Default-ja,,0,0,0,,燃えてくるのは これからよ Dialogue: 0,0:10:10.88,0:10:12.72,Default,,0,0,0,,Wait! What about Tsuchimikado— Dialogue: 0,0:10:11.08,0:10:12.63,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N待て! 土御門は? Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:16.38,Default,,0,0,0,,The effect only lasts 20 minutes. It'll go away on its own. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.26,Default-ja,,0,0,0,,術式の効果は20分\Nじきに切れるわよ Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:18.89,Default,,0,0,0,,You little worrywart esper. Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:20.22,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)心配性の能力者さん\N(上条)クッ… Dialogue: 0,0:10:26.69,0:10:27.48,Default,,0,0,0,,Good. Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:29.98,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\Nよし… なら 刺突杭剣(スタブソード)を破壊しろ Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:30.45,Default,,0,0,0,,Now destroy Stab Sword. Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:33.57,Default,,0,0,0,,It should be a piece of cake for you with your right hand. Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:33.32,Default-ja,,0,0,0,,君の右手なら\N問題なくいけるはずだ Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:36.07,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nけど 壊しちまって大丈夫なのか? Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:35.53,Default,,0,0,0,,Is it really all right for me to just destroy it though? Dialogue: 0,0:10:36.41,0:10:39.54,Default,,0,0,0,,What if Academy City were attacked because of it? Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:39.36,Default-ja,,0,0,0,,学園都市が\Nヤツらに攻撃されたりしたら… Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:43.21,Default,,0,0,0,,If anything, she'll be the one to take the fall for it. Dialogue: 0,0:10:39.66,0:10:43.62,Default-ja,,0,0,0,,それをすれば\N包囲されるのは彼女たちのほうだ Dialogue: 0,0:10:44.75,0:10:46.88,Default,,0,0,0,,This is Academy City. Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:46.62,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\Nここは学園都市だ Dialogue: 0,0:10:46.88,0:10:49.72,Default,,0,0,0,,It's smack-dab in the middle of enemy territory for magicians. Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:49.62,Default-ja,,0,0,0,,魔術勢力からしたら\N敵地の真ん中だよ Dialogue: 0,0:10:50.38,0:10:54.55,Default,,0,0,0,,They'll calm down and come up with a counterattack. Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:53.84,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらも 一度ひいて\N冷静に対策を練るだろうさ Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:55.80,Default,,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:55.59,Default-ja,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:59.80,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\N早くしろ こちらは\N今後の方針を上と掛け合ってみる Dialogue: 0,0:10:55.80,0:10:56.43,Default,,0,0,0,,Do it quickly. Dialogue: 0,0:10:57.06,0:11:00.18,Default,,0,0,0,,I'll confer with my superiors to see what we should do next. Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:01.31,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:11:02.77,0:11:03.48,Default,,0,0,0,,Now, then... Dialogue: 0,0:11:02.84,0:11:05.26,Default-ja,,0,0,0,,さてと… よっ… Dialogue: 0,0:11:11.27,0:11:14.61,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 何だ? こりゃ… Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:14.78,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:11:15.37,0:11:16.62,Default,,0,0,0,,What's this about? Dialogue: 0,0:11:15.44,0:11:19.78,Default-ja,,0,0,0,,どうなってる?\N一体 何が どうなってるんだよ? Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:19.95,Default,,0,0,0,,What's going on here?! Dialogue: 0,0:11:20.95,0:11:27.46,Default,,0,0,0,,I ran into a little trouble, but I made it here just fine. Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:23.32,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\Nまあ いろいろあったけど Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:25.58,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず\N必要なチェックポイントは― Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:29.41,Default-ja,,0,0,0,,全部 済ましてあるから\N安心してくださいな Dialogue: 0,0:11:27.46,0:11:29.88,Default,,0,0,0,,Don't worry about it. Dialogue: 0,0:11:29.88,0:11:32.38,Default,,0,0,0,,What sort of trouble? Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:32.29,Default-ja,,0,0,0,,(リドヴィア)\Nいろいろというのは どのような? Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:35.59,Default,,0,0,0,,{TS: What things have happened?} Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:36.39,Default,,0,0,0,,Just leave everything to me. Dialogue: 0,0:11:32.83,0:11:36.21,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)\Nまあ\Nおねえさんに任せておきなさいって Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:40.30,Default-ja,,0,0,0,,そうそう 看板は 向こうに\N回収されてしまっているから Dialogue: 0,0:11:36.39,0:11:37.10,Default,,0,0,0,,Oh, that's right... Dialogue: 0,0:11:37.10,0:11:44.27,Default,,0,0,0,,They got their hands on the billboard so they probably already know about Stab Sword. Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:44.18,Default-ja,,0,0,0,,多分 もう刺突杭剣(スタブソード)についても\Nバレてしまっているでしょうね Dialogue: 0,0:11:47.11,0:11:49.78,Default,,0,0,0,,Oh? There's nothing to worry about. Dialogue: 0,0:11:47.18,0:11:49.64,Default-ja,,0,0,0,,あら 大丈夫よ Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:52.10,Default-ja,,0,0,0,,取り引きそのものが\N左右されるような事態には― Dialogue: 0,0:11:49.78,0:11:53.11,Default,,0,0,0,,It won't affect the trade itself. Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:53.85,Default-ja,,0,0,0,,なっていないのだし Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:56.11,Default,,0,0,0,,I won't let anyone get in our way. Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:58.11,Default-ja,,0,0,0,,誰にもジャマさせないし\N誰にもジャマはできない Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:58.37,Default,,0,0,0,,Not that anyone {\i1}can{\i0} get in the way. Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:00.49,Default-ja,,0,0,0,,この取り引きで― Dialogue: 0,0:11:58.99,0:12:03.12,Default,,0,0,0,,Especially if this trade will make everybody happy. Dialogue: 0,0:12:00.61,0:12:04.32,Default-ja,,0,0,0,,皆が幸せになるというなら\Nなおさら …ね Dialogue: 0,0:12:07.38,0:12:10.46,Default,,0,0,0,,The original Stab Sword does not exist. Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:10.37,Default-ja,,0,0,0,,(ローラ)\N刺突杭剣(スタブソード)のオリジナルは存在せず Dialogue: 0,0:12:10.46,0:12:14.26,Default,,0,0,0,,And the people invented the legend about it on their own... Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:14.54,Default-ja,,0,0,0,,人々の勝手な臆測が\N伝承として残りてしまったと Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:16.67,Default-ja,,0,0,0,,ほう… Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:22.22,Default,,0,0,0,,Is what is written here true? Charles Conder? Dialogue: 0,0:12:17.09,0:12:22.22,Default-ja,,0,0,0,,ここに書かれしことは真実かしら?\Nチャールズ=コンダー Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:23.43,Default,,0,0,0,,My deepest apologies. Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:23.34,Default-ja,,0,0,0,,(コンダー)\N申し訳ありません Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:28.27,Default,,0,0,0,,We at the British Museum hadn't noticed it at all until now. Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:28.18,Default-ja,,0,0,0,,(コンダー)\N我が大英博物館でも\N今日の今日まで全く気づかず Dialogue: 0,0:12:28.27,0:12:31.73,Default,,0,0,0,,Then what might you be holding? Dialogue: 0,0:12:28.56,0:12:31.64,Default-ja,,0,0,0,,では\Nそれは一体 何なりしというの? Dialogue: 0,0:12:31.73,0:12:39.45,Default,,0,0,0,,Since the tales have snowballed onto each other over the years, we can't be completely sure, but... Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:36.10,Default-ja,,0,0,0,,はい 雪だるま式に\N伝承が交差しているため― Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:38.86,Default-ja,,0,0,0,,はっきりした確証はないのですが Dialogue: 0,0:12:39.45,0:12:41.70,Default,,0,0,0,,This is not a sword. Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:41.61,Default-ja,,0,0,0,,これは剣(つるぎ)ではありません Dialogue: 0,0:12:42.41,0:12:43.16,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:43.65,Default-ja,,0,0,0,,なに? Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:46.50,Default,,0,0,0,,It is called the "Croce di Pietro" in its original country. Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:46.41,Default-ja,,0,0,0,,現地では“使徒十字(クローチェディピエトロ)” Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:52.21,Default,,0,0,0,,Translated, however, it is "the tool that was used to crucify Peter." Dialogue: 0,0:12:47.03,0:12:48.33,Default-ja,,0,0,0,,こちらの言葉では― Dialogue: 0,0:12:48.45,0:12:51.66,Default-ja,,0,0,0,,“ペテロの十字架”と\N呼称されていた物品のようです Dialogue: 0,0:12:52.21,0:12:54.59,Default,,0,0,0,,St. Peter's cross?! Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:54.50,Default-ja,,0,0,0,,(ローラ)\Nペテロの十字架だと? Dialogue: 0,0:12:55.80,0:13:02.01,Default,,0,0,0,,This means that the point of their trade is fundamentally changing. Dialogue: 0,0:12:56.12,0:12:59.88,Default-ja,,0,0,0,,なれば ヤツらが\N交わしたる取り引きの意味が― Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:01.96,Default-ja,,0,0,0,,根本より異なりてくる Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:07.84,Default-ja,,0,0,0,,取り引きの終了とともに\N学園都市は崩壊せしめる Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:06.98,Default,,0,0,0,,If this trade happens, it will be the end of Academy City as we know it. Dialogue: 0,0:13:08.10,0:13:11.85,Default-ja,,0,0,0,,いいや\Nそれ以上のことが起こりけるわよ Dialogue: 0,0:13:08.10,0:13:11.94,Default,,0,0,0,,No, it could be even worse. Dialogue: 0,0:13:13.15,0:13:15.19,Default,,0,0,0,,This is getting out of hand. Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:15.10,Default-ja,,0,0,0,,まったく なんて話だ Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:17.74,Default,,0,0,0,,I guess that's something dangerous? Dialogue: 0,0:13:15.94,0:13:17.65,Default-ja,,0,0,0,,それって\Nやっぱり危険な物なのか? Dialogue: 0,0:13:19.20,0:13:24.41,Default,,0,0,0,,"Croce di Pietro"—something like "The Cross of St. Peter." Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:24.32,Default-ja,,0,0,0,,“使徒十字(クローチェディピエトロ)”\Nペテロの十字架といったところか Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:28.70,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\Nローマ正教の総本山 バチカンは\Nはるか昔― Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:28.92,Default,,0,0,0,,The founding location of the main base of the Roman Catholic Church, the Vatican, Dialogue: 0,0:13:28.82,0:13:31.24,Default-ja,,0,0,0,,広大な土地にペテロの遺体を埋め Dialogue: 0,0:13:28.92,0:13:34.88,Default,,0,0,0,,is the large patch of land where St. Peter was buried, on which they put a cross. Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:34.58,Default-ja,,0,0,0,,そこに十字架を立てたところから\N始まったんだが Dialogue: 0,0:13:34.88,0:13:36.80,Default,,0,0,0,,And you can also say the opposite.{what} Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:37.29,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)その逆も言える\N(上条)逆? Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:37.38,Default,,0,0,0,,The opposite? Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:43.81,Default,,0,0,0,,Anywhere the "Croce di Pietro" is erected will become the dominion of the Roman Catholic Church. Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:40.67,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\N使徒十字(クローチェディピエトロ)を突き立てた空間は― Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:43.67,Default-ja,,0,0,0,,漏れなく\Nローマ正教の支配下に置かれる Dialogue: 0,0:13:43.80,0:13:45.84,Default-ja,,0,0,0,,それが学園都市であってもだ Dialogue: 0,0:13:43.81,0:13:45.97,Default,,0,0,0,,Even if it's Academy City. Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:46.76,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N支配って… Dialogue: 0,0:13:45.97,0:13:46.85,Default,,0,0,0,,Dominion? Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:51.94,Default,,0,0,0,,Basically, it'll make everything go as planned for the Roman Catholic Church. Dialogue: 0,0:13:46.93,0:13:51.35,Default-ja,,0,0,0,,何もかもがローマ正教の\N都合のいいように展開していくし Dialogue: 0,0:13:51.89,0:13:55.64,Default-ja,,0,0,0,,誰もが その変化に違和感を覚えず\N納得してしまう Dialogue: 0,0:13:51.94,0:13:55.94,Default,,0,0,0,,No one will recall the change, and they'll just think it's business as usual. Dialogue: 0,0:13:55.93,0:13:58.19,Default-ja,,0,0,0,,(ステイル)\Nどんなに理不尽な要求でも― Dialogue: 0,0:13:55.94,0:13:58.28,Default,,0,0,0,,No matter how unfair the request, or how heavy the burden, Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:05.04,Default,,0,0,0,,it will be a world where everyone will feel only happiness.{} Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:01.31,Default-ja,,0,0,0,,どんなに不条理な重荷を\N背負わされても― Dialogue: 0,0:14:01.44,0:14:04.74,Default-ja,,0,0,0,,誰もが幸せしか\N感じられない世界が出来上がる Dialogue: 0,0:14:04.86,0:14:05.69,Default-ja,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 0,0:14:05.04,0:14:05.74,Default,,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:11.79,Default,,0,0,0,,If Academy City is taken into the body of the Roman Catholic Church, Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:11.62,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\Nもし学園都市が 都合よく\Nローマ正教の傘下に収まれば Dialogue: 0,0:14:11.74,0:14:13.99,Default-ja,,0,0,0,,科学サイドと魔術サイド Dialogue: 0,0:14:11.79,0:14:17.55,Default,,0,0,0,,this world in which science and magic are at equilibrium, Dialogue: 0,0:14:14.12,0:14:17.33,Default-ja,,0,0,0,,半々のバランスで\N保たれている今の世界は― Dialogue: 0,0:14:17.55,0:14:20.72,Default,,0,0,0,,will tilt towards the side of the Roman Catholics. Dialogue: 0,0:14:17.66,0:14:20.46,Default-ja,,0,0,0,,ローマ正教の\N一極集中となってしまう Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:22.42,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 取り引きっていうのは… Dialogue: 0,0:14:20.72,0:14:22.51,Default,,0,0,0,,So what's this trade about? Dialogue: 0,0:14:22.51,0:14:27.27,Default,,0,0,0,,They're probably trading the rights to rule Academy City as well as the rest of the world. Dialogue: 0,0:14:22.75,0:14:27.17,Default-ja,,0,0,0,,ああ 学園都市と世界の\N支配権そのものだろうさ Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:40.65,Default,,0,0,0,,We have to stop the trade. Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:40.56,Default-ja,,0,0,0,,止めるよ この取り引き Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:46.58,Default,,0,0,0,,Otherwise, the world will have to face a reality even more terrible than mere destruction. Dialogue: 0,0:14:41.10,0:14:46.61,Default-ja,,0,0,0,,さもなくば 世界は崩壊よりも\N厳しい現実に直面することになる Dialogue: 0,0:14:54.17,0:14:55.71,Default,,0,0,0,,Touma! Dialogue: 0,0:14:54.33,0:14:55.62,Default-ja,,0,0,0,,当麻! Dialogue: 0,0:14:55.71,0:15:00.17,Default,,0,0,0,,A world where everyone can only be happy? Dialogue: 0,0:14:56.08,0:15:00.04,Default-ja,,0,0,0,,誰もが幸せしか感じられない世界か\N(インデックス)当麻 当麻! Dialogue: 0,0:14:57.55,0:14:59.84,Alternative,,0,0,0,,Touma! Touma! Dialogue: 0,0:15:00.17,0:15:01.83,Default-ja,,0,0,0,,当麻! Dialogue: 0,0:15:00.17,0:15:01.93,Default,,0,0,0,,Touma! Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:09.55,Default-ja,,0,0,0,,う~ん… 考えても よく分かんねえ Dialogue: 0,0:15:07.85,0:15:09.73,Default,,0,0,0,,I still don't get it... Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:11.22,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)当麻!\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:15:09.73,0:15:11.02,Default,,0,0,0,,Touma! Dialogue: 0,0:15:14.18,0:15:18.39,Default-ja,,0,0,0,,うん? あっ いや インデックスが\Nあんな服を着ているはずが… Dialogue: 0,0:15:15.11,0:15:18.61,Default,,0,0,0,,Wait, there's no way Index would wear that. Dialogue: 0,0:15:18.52,0:15:20.31,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)当麻!\N(上条)えっ? Dialogue: 0,0:15:18.61,0:15:19.86,Default,,0,0,0,,Touma. Dialogue: 0,0:15:21.52,0:15:22.52,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ! Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:25.69,Default-ja,,0,0,0,,なんで さっきから\N目を合わせてくれないの? Dialogue: 0,0:15:23.07,0:15:25.78,Default,,0,0,0,,Why won't you look me in the eye? Dialogue: 0,0:15:27.20,0:15:30.50,Default,,0,0,0,,Never mind that, what's with your outfit? Dialogue: 0,0:15:27.32,0:15:29.82,Default-ja,,0,0,0,,それにしても 何だ? その格好 Dialogue: 0,0:15:29.95,0:15:32.16,Default-ja,,0,0,0,,ハッ… そういえば… Dialogue: 0,0:15:30.50,0:15:32.58,Default,,0,0,0,,Now that I think about it... Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:36.70,Default-ja,,0,0,0,,(上条)アア…\N(インデックス)当麻 当麻 Dialogue: 0,0:15:35.71,0:15:36.79,Default,,0,0,0,,Hey, Touma. Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:41.51,Default,,0,0,0,,You were just thinking about something naughty, weren't you? Dialogue: 0,0:15:37.16,0:15:41.41,Default-ja,,0,0,0,,何か今 いかがわしいシーンを\N思い出そうとしてるね? Dialogue: 0,0:15:41.51,0:15:47.01,Default,,0,0,0,,It's written all over your face. Dialogue: 0,0:15:41.58,0:15:46.80,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N私には 当麻が とても幸せそうな\N顔をしているように見えるんだけど Dialogue: 0,0:15:47.01,0:15:48.51,Default,,0,0,0,,I was not! Dialogue: 0,0:15:47.05,0:15:48.42,Default-ja,,0,0,0,,してない! してないって! Dialogue: 0,0:15:49.10,0:15:51.64,Default,,0,0,0,,What happened to your normal clothes? Dialogue: 0,0:15:49.13,0:15:52.13,Default-ja,,0,0,0,,つうか いつもの修道服は\Nどうしたんだよ? Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:54.76,Default-ja,,0,0,0,,フン! 小萌(こもえ)に預かってもらってる Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:54.85,Default,,0,0,0,,I left them with Komoe. Dialogue: 0,0:15:54.85,0:15:59.11,Default,,0,0,0,,Why are you so mad? Dialogue: 0,0:15:55.05,0:15:58.72,Default-ja,,0,0,0,,あ… あの…\N何をそんなにお怒りで? Dialogue: 0,0:16:00.03,0:16:01.86,Default,,0,0,0,,Oh, I get it! Dialogue: 0,0:16:00.27,0:16:02.81,Default-ja,,0,0,0,,あっ! あっ 分かった\Nおなかすいてるんだろう? Dialogue: 0,0:16:01.86,0:16:02.90,Default,,0,0,0,,You're hungry! Dialogue: 0,0:16:03.70,0:16:08.49,Default,,0,0,0,,I'm meeting with Mom and Dad to have lunch soon, so just hold out until— Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:07.15,Default-ja,,0,0,0,,これから 父さんたちと合流して\Nお昼ご飯にするから Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:09.94,Default-ja,,0,0,0,,あともうちょっとの辛抱だ …ぞ Dialogue: 0,0:16:11.24,0:16:14.54,Default,,0,0,0,,Um... Index-san? Dialogue: 0,0:16:11.32,0:16:14.24,Default-ja,,0,0,0,,あの… インデックスさん? Dialogue: 0,0:16:14.36,0:16:15.45,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音)\Nいてっ! Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:16.58,Default,,0,0,0,,That's not it! Dialogue: 0,0:16:15.57,0:16:17.49,Default-ja,,0,0,0,,違うもん! 当麻のバカ! Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:17.75,Default,,0,0,0,,Stupid Touma! Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:18.62,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 何だよ? Dialogue: 0,0:16:17.75,0:16:19.04,Default,,0,0,0,,What is it, then? Dialogue: 0,0:16:19.04,0:16:23.26,Default,,0,0,0,,I changed into this so I could cheer you on, Dialogue: 0,0:16:19.16,0:16:23.04,Default-ja,,0,0,0,,私は当麻の応援をするために\Nわざわざ着替えたのに Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:25.54,Default-ja,,0,0,0,,一方そのころ\N当麻は どこにいたの? Dialogue: 0,0:16:23.26,0:16:25.63,Default,,0,0,0,,but then you ran off somewhere! Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:28.51,Default,,0,0,0,,Uh... well... Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:28.42,Default-ja,,0,0,0,,あ~ いや… その… Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:32.92,Default-ja,,0,0,0,,せっかく 当麻と一緒にいられると\N思って 頑張ったのに Dialogue: 0,0:16:29.18,0:16:33.43,Default,,0,0,0,,I tried my best so that I could spend time with you. Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:38.77,Default,,0,0,0,,But what was I supposed to do when you ran off on your own? Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:36.18,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N当麻が\N1人で どこかに行っちゃったら Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:38.68,Default-ja,,0,0,0,,私は どこで何をしてればいいの? Dialogue: 0,0:16:39.65,0:16:44.65,Default,,0,0,0,,Sorry, I thought you were just angry because you were hungry— Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:42.77,Default-ja,,0,0,0,,ああ ごめん\Nてっきり いつものように― Dialogue: 0,0:16:42.89,0:16:44.90,Default-ja,,0,0,0,,おなかがすいて\Nイライラしてるだけだと… Dialogue: 0,0:16:44.65,0:16:44.99,Default,,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:16:44.99,0:16:46.86,Default,,0,0,0,,No! That's not it! Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:46.48,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音)\Nもう! 違うもん! Dialogue: 0,0:16:45.74,0:16:49.87,Alternative,,0,0,0,,Ow! Ow! That hurts! Dialogue: 0,0:16:46.61,0:16:49.40,Default-ja,,0,0,0,,ちっとも見向きもしてくれないから\N怒ってるんだもん! Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:49.87,Default,,0,0,0,,I'm mad because you won't pay attention to me! Dialogue: 0,0:16:49.52,0:16:52.32,Default-ja,,0,0,0,,大体 おなかがすいてるから\Nイライラしてるなんて… Dialogue: 0,0:16:49.87,0:16:55.08,Default,,0,0,0,,Besides, getting mad over hunger is totally not Sister-like! Dialogue: 0,0:16:50.66,0:16:52.24,Alternative,,0,0,0,,I-Index! Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:55.11,Default-ja,,0,0,0,,いつもの かみつきは\Nどうしたんだよ? Dialogue: 0,0:16:52.45,0:16:54.50,Alternative,,0,0,0,,What happened to your usual biting?! Dialogue: 0,0:16:55.08,0:16:55.66,Default,,0,0,0,,Touma— Dialogue: 0,0:16:55.53,0:16:59.41,Default-ja,,0,0,0,,あっ… いや…\N別にムリしてやる必要は… Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:59.63,Default,,0,0,0,,Oh, you don't have to do it if you don't want to. Dialogue: 0,0:17:03.13,0:17:05.09,Default,,0,0,0,,Touma, you pervert. Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:06.29,Default-ja,,0,0,0,,当麻のエッチ\N(上条)なっ! いや… Dialogue: 0,0:17:05.47,0:17:09.26,Default,,0,0,0,,Wait, {\i1}you've{\i0} always been the one biting {\i1}me{\i0}! Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:08.92,Default-ja,,0,0,0,,今の今まで かみついてきたのは\Nあなたのほうで Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:11.25,Default-ja,,0,0,0,,むしろ\Nエッチなのは あなたのほう… Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:11.35,Default,,0,0,0,,So you're the real pervert! Dialogue: 0,0:17:11.35,0:17:12.89,Default,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:12.67,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音)\N(上条)あいた! Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:19.90,Default,,0,0,0,,It feels like it's been hours since we last saw Touma. Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:17.30,Default-ja,,0,0,0,,(詩菜(しいな))\Nずっと当麻さんの姿が― Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:19.39,Default-ja,,0,0,0,,見えないような\N気がしていたんだけど Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:22.98,Default,,0,0,0,,Well, you saw the number of people here. Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:24.60,Default-ja,,0,0,0,,(刀夜(とうや))\Nまあ あれだけの人数だ\N見つからない場合もあるさ Dialogue: 0,0:17:22.98,0:17:25.03,Default,,0,0,0,,It might take a while to find him. Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:26.23,Default-ja,,0,0,0,,(美鈴(みすず))ああっ!\N(刀夜・詩菜)うん? Dialogue: 0,0:17:28.41,0:17:31.53,Default,,0,0,0,,Hello! So we meet again. Dialogue: 0,0:17:28.48,0:17:31.32,Default-ja,,0,0,0,,(美鈴)\Nこんにちは また会いましたね Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:33.32,Default-ja,,0,0,0,,ああ! 朝の Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:33.54,Default,,0,0,0,,Oh, that's right. From this morning, right? Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:36.74,Default-ja,,0,0,0,,はい 今朝は\Nどうも ありがとうございました Dialogue: 0,0:17:33.54,0:17:36.91,Default,,0,0,0,,Yeah. Thank you so much for your help this morning. Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:39.07,Default-ja,,0,0,0,,(美鈴)おかげで このとおり\N(刀夜)うん? Dialogue: 0,0:17:36.91,0:17:38.46,Default,,0,0,0,,Thanks to you I was able to find her. Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:45.16,Default-ja,,0,0,0,,(美琴(みこと))\N誰? 知ってる人? Dialogue: 0,0:17:42.71,0:17:45.59,Default,,0,0,0,,Who are they? Friends of yours? Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:50.79,Default-ja,,0,0,0,,フフッ… 美琴ちゃんの\N気になる男の子の親御さんだよ Dialogue: 0,0:17:46.72,0:17:50.84,Default,,0,0,0,,They're the parents of that boy you're interested in, Mikoto-chan. Dialogue: 0,0:17:52.72,0:17:54.97,Default,,0,0,0,,It's nice to meet you, we're the Kamijou family. Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:56.22,Default-ja,,0,0,0,,(刀夜)はじめまして 上条です\N(詩菜)こんにちは Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:55.93,Default,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:17:55.93,0:17:58.60,Default,,0,0,0,,Th-Th-That's... Dialogue: 0,0:17:56.84,0:17:58.51,Default-ja,,0,0,0,,あっ あの… その… Dialogue: 0,0:17:58.60,0:18:01.10,Default,,0,0,0,,Go on! Show them your appeal! Dialogue: 0,0:17:58.60,0:18:01.10,Default,,0,0,0,,Wh-What's wrong with you?! Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:00.85,Default-ja,,0,0,0,,ほら アピール アピール Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:03.77,Default-ja,,0,0,0,,そ… そんなんじゃないわよ!\N何言ってんのよ! Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:03.61,Default,,0,0,0,,What the hell are you talking about?! Dialogue: 0,0:18:03.61,0:18:06.36,Default,,0,0,0,,By the way, have you eaten lunch already? Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:06.14,Default-ja,,0,0,0,,そういえば お昼はお済みですか? Dialogue: 0,0:18:06.23,0:18:07.56,Default-ja,,0,0,0,,いえ まだ Dialogue: 0,0:18:06.36,0:18:07.65,Default,,0,0,0,,No, not yet. Dialogue: 0,0:18:08.31,0:18:11.19,Default-ja,,0,0,0,,よろしければ\N私たちとご一緒しません? Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:10.66,Default,,0,0,0,,Would you like to eat with us? Dialogue: 0,0:18:11.24,0:18:13.12,Default,,0,0,0,,I know a really nice place. Dialogue: 0,0:18:11.31,0:18:12.94,Default-ja,,0,0,0,,いい場所があるんです Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:15.78,Default-ja,,0,0,0,,ホントですか?\Nそれは ありがたい Dialogue: 0,0:18:13.12,0:18:16.16,Default,,0,0,0,,Really? That'd be great. Dialogue: 0,0:18:17.04,0:18:19.29,Default,,0,0,0,,A-Are you okay? Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:19.32,Default-ja,,0,0,0,,だ… 大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:18:19.45,0:18:24.45,Default-ja,,0,0,0,,まあ… いや ごめんなさい\Nこういった人混みに慣れてなくて Dialogue: 0,0:18:20.29,0:18:24.92,Default,,0,0,0,,I'm sorry, I'm not used to these large crowds. Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:27.33,Default-ja,,0,0,0,,こ… こちらこそ不注意で Dialogue: 0,0:18:24.92,0:18:27.63,Default,,0,0,0,,I-I wasn't paying much attention, either. Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:30.67,Default-ja,,0,0,0,,(オリアナ)それじゃ 失礼しま~す\N(刀夜)あっ はい Dialogue: 0,0:18:27.63,0:18:29.76,Default,,0,0,0,,Please excuse me. Dialogue: 0,0:18:29.76,0:18:30.97,Default,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:18:30.97,0:18:34.68,Default,,0,0,0,,My, my. What is this, Touya-san? Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:37.17,Default-ja,,0,0,0,,(詩菜)これまた 刀夜さんったら\N(刀夜)いや 母さん 違うんだよ Dialogue: 0,0:18:34.68,0:18:37.43,Default,,0,0,0,,It's not what you think! Dialogue: 0,0:18:37.30,0:18:39.09,Default-ja,,0,0,0,,見とれてたとか\Nそういうんじゃなく Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:41.14,Default,,0,0,0,,I didn't mean to stare; it's just that, well... Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:43.10,Default-ja,,0,0,0,,つまり… その…\Nごめんなさいでした! Dialogue: 0,0:18:41.14,0:18:43.27,Default,,0,0,0,,I'm really sorry! Dialogue: 0,0:18:44.56,0:18:46.69,Default,,0,0,0,,Like father, like son...{This explains so much...} Dialogue: 0,0:18:44.68,0:18:46.60,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり 親子なのね Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:50.99,Default,,0,0,0,,Hey, Touma! Dialogue: 0,0:18:49.23,0:18:51.48,Default-ja,,0,0,0,,(刀夜)おう 当麻\N(当麻・インデックス)うん? Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:53.36,Default-ja,,0,0,0,,こっちだ こっち Dialogue: 0,0:18:51.82,0:18:53.45,Default,,0,0,0,,We're over here! Dialogue: 0,0:18:54.53,0:18:57.12,Default,,0,0,0,,How'd you find this place? Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:56.86,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nこんな所 よく見つかったな Dialogue: 0,0:18:56.99,0:19:00.16,Default-ja,,0,0,0,,(刀夜)\Nああ そちらの方が教えてくれてな Dialogue: 0,0:18:57.12,0:19:00.25,Default,,0,0,0,,She showed us the way. Dialogue: 0,0:19:00.25,0:19:01.58,Default,,0,0,0,,Hi, I'm Misaka. Dialogue: 0,0:19:00.28,0:19:01.11,Default-ja,,0,0,0,,(美鈴)\N御坂(みさか)です Dialogue: 0,0:19:01.58,0:19:03.00,Default,,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:04.58,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nそうですか\Nどうも ありがとうございました Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:05.04,Default,,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:08.13,Default,,0,0,0,,Man, I'm starving! Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:07.79,Default-ja,,0,0,0,,ああ おなかペコペコだ Dialogue: 0,0:19:07.91,0:19:09.75,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nちょっと あんた Dialogue: 0,0:19:08.13,0:19:08.96,Default,,0,0,0,,Hey, you. {HERE WE GO, TSUN TIME} Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:13.84,Default-ja,,0,0,0,,なんで私のことだけ\Nいつも検索件数ゼロ状態なのよ? Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:14.34,Default,,0,0,0,,Why the hell don't I ever get any search hits from you?!{} Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:17.39,Default,,0,0,0,,I was just going with the flow of things. Dialogue: 0,0:19:14.42,0:19:17.30,Default-ja,,0,0,0,,いや 流れ的に こんなもんかと Dialogue: 0,0:19:17.39,0:19:18.64,Default,,0,0,0,,Yeah, right! Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:19.17,Default-ja,,0,0,0,,こんなもんじゃないわよ! Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:22.64,Default,,0,0,0,,As if there's any sort of flow with {\i1}you{\i0}! Dialogue: 0,0:19:19.30,0:19:22.51,Default-ja,,0,0,0,,あんたの周りに\N自然な流れなんてあるもんか! Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:25.60,Default-ja,,0,0,0,,そもそも あんたのそばに\Nいつも くっついてる この子は Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:28.15,Default,,0,0,0,,And besides, who is this girl who follows you around everywhere and where the hell does she live? Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:28.22,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)どこに住んでる誰なのよ?\N(インデックス)ムッ! Dialogue: 0,0:19:28.35,0:19:30.23,Default-ja,,0,0,0,,誰って そりゃ… Dialogue: 0,0:19:28.65,0:19:30.32,Default,,0,0,0,,Who? Well... Dialogue: 0,0:19:30.32,0:19:32.61,Default,,0,0,0,,That's a good question, Touma. Dialogue: 0,0:19:30.64,0:19:35.07,Default-ja,,0,0,0,,そうだぞ 当麻 言われてみれば\Nその子は誰なんだ? Dialogue: 0,0:19:32.61,0:19:34.32,Default,,0,0,0,,Who exactly is she? Dialogue: 0,0:19:35.28,0:19:38.58,Default,,0,0,0,,She was with you when we went to the ocean, too. Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:37.98,Default-ja,,0,0,0,,泊まりがけで海へ行ったときも\N一緒についてきたが Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:40.53,Default-ja,,0,0,0,,(物音)\N(美琴)う… う… 海? Dialogue: 0,0:19:38.58,0:19:40.04,Default,,0,0,0,,O-O-Ocean? Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:42.99,Default-ja,,0,0,0,,泊まりがけで海って… Dialogue: 0,0:19:41.29,0:19:43.21,Default,,0,0,0,,You w-went to the ocean together? Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:46.16,Default-ja,,0,0,0,,かくいう短髪だって\Nどこに住んでる誰なの? Dialogue: 0,0:19:43.21,0:19:46.25,Default,,0,0,0,,And who's the brown hair over there and where does {\i1}she{\i0} live? Dialogue: 0,0:19:46.79,0:19:48.67,Default,,0,0,0,,Are you Touma's girlfriend or something? Dialogue: 0,0:19:46.83,0:19:48.54,Default-ja,,0,0,0,,当麻のガールフレンドか何か? Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:52.76,Default,,0,0,0,,N-No, not really. Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:52.67,Default-ja,,0,0,0,,い… いや 私は別に… Dialogue: 0,0:19:52.76,0:19:56.22,Default,,0,0,0,,You came to cheer for Touma's school, too. Dialogue: 0,0:19:53.12,0:19:55.59,Default-ja,,0,0,0,,当麻の学校の応援にも来てたよね? Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:59.31,Default,,0,0,0,,I think I remember seeing you during the Pole Assault. Dialogue: 0,0:19:56.67,0:20:00.26,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)確か 棒倒しのとき\N(美琴)違う! Dialogue: 0,0:19:59.31,0:19:59.76,Default,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:20:00.31,0:20:03.35,Default,,0,0,0,,Just shut up! Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:03.05,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと あんた 黙りなさいよね Dialogue: 0,0:20:03.18,0:20:06.93,Default-ja,,0,0,0,,まあまあ ねっ?\Nそろそろ ご飯にしましょう Dialogue: 0,0:20:03.35,0:20:04.64,Default,,0,0,0,,Now, now... Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:06.35,Default,,0,0,0,,Why don't we eat now? Dialogue: 0,0:20:06.98,0:20:10.57,Default,,0,0,0,,Um... Kamijou Touma-kun, was it? Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:10.48,Default-ja,,0,0,0,,えっと…\N上条当麻君でいいのかな? Dialogue: 0,0:20:10.57,0:20:12.40,Default,,0,0,0,,That's right... Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:15.61,Default-ja,,0,0,0,,そうですけど あの…\N御坂のお姉さんか何かで? Dialogue: 0,0:20:12.40,0:20:15.82,Default,,0,0,0,,Are you Misaka's sister? Dialogue: 0,0:20:15.73,0:20:18.65,Default-ja,,0,0,0,,ううん 私は御坂美鈴 Dialogue: 0,0:20:15.82,0:20:16.36,Default,,0,0,0,,Oh, no. Dialogue: 0,0:20:16.91,0:20:20.45,Default,,0,0,0,,I'm Misaka Misuzu, Mikoto's mother. Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:21.32,Default-ja,,0,0,0,,美琴の母です よろしくね Dialogue: 0,0:20:20.45,0:20:21.49,Default,,0,0,0,,Pleased to meet you! Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:23.75,Default,,0,0,0,,Her mother?! Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:23.57,Default-ja,,0,0,0,,(上条・インデックス)\N母! Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:25.87,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:28.05,Preview,,0,0,0,,Next Episode Dialogue: 0,0:20:25.55,0:20:30.43,Default,,0,0,0,,By solving the hidden puzzles, we're drawing closer to understanding their goal one step at a time. Dialogue: 0,0:20:26.57,0:20:28.03,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N隠された謎を解き明かし― Dialogue: 0,0:20:28.16,0:20:31.16,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは1歩ずつ\Nヤツらのねらいに近づいていく Dialogue: 0,0:20:30.43,0:20:33.76,Default,,0,0,0,,But what happens to Himegami when we run into her by accident? Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:34.58,Default-ja,,0,0,0,,だが そのとき\N偶然 居合わせた姫神(ひめがみ)に何かが… Dialogue: 0,0:20:34.14,0:20:35.89,Default,,0,0,0,,Next time: "Stab Sword." Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:36.96,Default-ja,,0,0,0,,次回 「刺突杭剣(スタブソード)」 Dialogue: 0,0:20:35.89,0:20:39.19,Default,,0,0,0,,When science and magic cross paths, this epic will begin! Dialogue: 0,0:20:37.13,0:20:40.05,Default-ja,,0,0,0,,科学と魔術が交差するとき\N物語は始まる