[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title:科学的超电磁炮12 Original Script:诸神字幕组 Synch Point:0 ScriptType: v4.00+ Collisions:Normal PlayResX:1280 PlayResY:720 Timer:100.0000 Video File: [Leopard-Raws] To Aru Majutsu no Index II - 04 RAW (MX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 32013 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,楷体,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H64000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,30,30,10,134 Style: jp.sub,微软雅黑,40,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00FF8000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,30,30,40,134 Style: cn.sub,微软雅黑,30,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00FF8000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,30,30,10,134 Style: cn.aside,微软雅黑,40,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00FF8000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,10,134 Style: jp.aside,微软雅黑,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00FF8000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,10,134 Style: title,@宋体,40,&H00FFFFFF,&HF0000000,&HFF407EFF,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,270,1,1,0,2,30,30,10,134 Style: title1,幼圆,40,&H00DFDFDF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,30,150,190,134 Style: titel2,幼圆,25,&H00DFDFDF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,30,140,190,134 Style: englishi,楷体,35,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00FF8000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,10,134 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:40.50,cn.aside,NTP,0000,0000,0000,,{\bord2\fad(1000,900)\pos(748,631)}本影音版权属其出版、发行方,字幕制作仅供学术交流之用 请于下载后24小时内删除,并不得有公开传播或作商业盈利之行为 若有违法等相关行为,诸神恕不承担任何法律或连带责任 Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:40.50,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,{\\fad(1000,900)}翻译 草竖琴 KURO Shin 本杰明明 压制 恶魔尛宅男 校对 Jessica 若葉  时间 翠耀星 Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:46.67,title1,NTP,0000,0000,0000,,{\\fad(1000,900)}第四话 灭魔之声 Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:46.67,titel2,NTP,0000,0000,0000,,{\\fad(1000,900)} <sheol fear> Dialogue: 0,0:00:00.38,0:00:01.44,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,当麻 Dialogue: 0,0:00:03.26,0:00:05.32,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,出现吧 十二使徒之一 Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:07.88,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,作为税吏将魔术师消灭的 Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:09.29,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,卑贱的仆从 Dialogue: 0,0:00:12.31,0:00:13.29,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,茵蒂克丝 Dialogue: 0,0:00:14.39,0:00:15.48,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,可恶 Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:21.34,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,安琪蕾涅修女 你这家伙 Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:23.21,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不…不是的 Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:24.02,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不是我 Dialogue: 0,0:00:24.07,0:00:26.47,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,将剩下三点集合于一点 Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:27.32,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,化为整体 Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:35.90,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,真是漏洞百出 Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:38.54,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你一直没注意四周 Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:40.45,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我才能轻易介入 Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:42.18,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,强制咏唱 Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:45.21,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是撤退命令 Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:47.16,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,安琪蕾涅修女 Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:49.84,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,啊 是 Dialogue: 0,0:00:53.33,0:00:55.17,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这样你就明白了吧 Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:58.02,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这就是十字教内最大宗派 Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:00.90,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,罗马正教背地里的做法 Dialogue: 0,0:01:00.90,0:01:02.90,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:47.85,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,即使那个男人所说的全部属实 Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:51.63,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,奥索拉也应该不会马上被杀呢 Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:54.93,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,她们也有自己的内情 Dialogue: 0,0:02:55.81,0:02:57.19,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,内情 是什么呢 Dialogue: 0,0:02:57.51,0:03:01.29,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,解读《法之书》 虽说对罗马正教是个威胁 Dialogue: 0,0:03:01.47,0:03:03.85,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,但是奥索拉=阿昆娜丝本人却没有任何罪过 Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:08.26,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,因为「不能杀害信仰神的教诲的人」呢 Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:12.86,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那么 为何天草式要阻止暗杀奥索拉呢 Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:14.62,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,因为有例外 Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:19.17,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,「不能杀害信仰神的教诲的人」 Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:21.48,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,遵守这个规则的话 Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:24.10,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,被赶出教会的人 Dialogue: 0,0:03:24.48,0:03:28.95,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,就可以作为不信仰神的教诲的人杀之也无妨 Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:30.58,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,也就是说那家伙 Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:34.29,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,被戴上了「神的敌人」的帽子 Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:41.36,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,魔道书的力量是不会给任何人带来幸福的 Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:45.89,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,围绕着魔道书只会产生争端 Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:49.52,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,开什么玩笑 Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:51.80,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,虽然很遗憾 但是已经结束了 Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:54.17,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,已经没有我们出场的机会了 Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:56.72,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,什么意思啊 Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:58.85,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,把人命当成什么了 Dialogue: 0,0:03:59.25,0:04:01.97,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这只不过对在罗马正教里发生的事件 Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:04.66,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,用她们的规则来进行裁决而已 Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:09.51,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,还是说 你要不惜引发战争把她救出来吗 Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:14.11,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这… Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:17.98,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,少年 不要那么垂头丧气 Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:20.91,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,就算英国清教没有战斗的理由 Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:23.11,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我们这边可是大大的有呢 Dialogue: 0,0:04:23.58,0:04:26.02,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我去稍微拜访一下她们的藏身之处 Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:30.51,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,救出我那群没出息的手下 顺便也把奥索拉小姐给救出来 Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:33.13,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,难道你说要一个人去吗 Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:39.33,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,别无选择的话 也只能这么做了 Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:50.05,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,看来已经达成共识了呢 Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:53.82,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我们也解散 藏匿起来吧 Dialogue: 0,0:04:53.95,0:04:56.48,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你和茵蒂克丝一起回学园都市 Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:58.09,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,好吧 Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:03.09,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,还有一件事想问问你 Dialogue: 0,0:05:03.33,0:05:04.19,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,什么问题 Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:07.09,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,之前我给你的十字架 Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:09.66,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,似乎你现在没带在身上 Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:14.11,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 还寄放在奥索拉那里 Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:17.30,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那…是个非常贵重的东西吗 Dialogue: 0,0:05:18.13,0:05:22.11,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不 你带着倒是有帮助的 Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:27.66,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,算了 反正对现在的你来说没什么用处了呢 Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:29.80,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,走吧 Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:31.89,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,啊…恩 Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:46.31,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,该怎么做才好 Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:51.26,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我是不是还有什么能做的 Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:54.31,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,因为这是魔术师的问题 Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.23,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,当麻不用强迫自己掺一脚的 Dialogue: 0,0:05:57.51,0:05:58.34,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是吗 Dialogue: 0,0:05:58.65,0:06:00.66,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,到目前为止的状况才是不正常的 Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:06.29,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,没人能将眼前发生的所有事件都一个人解决掉的 Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:10.06,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是吗 Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:24.55,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,啊 对了 Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:27.68,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,冰箱里的东西吃完了 Dialogue: 0,0:06:28.29,0:06:31.15,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我去找家便利店 买点东西去 Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:34.66,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,便利店的话 大家一起去就行了 Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:37.29,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,知道在哪里吗 Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:41.60,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,没关系 在那周围找找就能发现了吧 Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:01.57,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,奥索拉教会? Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:02.58,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是的  Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:05.74,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,奥索拉=阿昆娜丝在三个异教国家 Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:08.34,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,传播神的教诲有功 Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:12.92,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,得到了建立以自己的名字命名的教会的特别许可 Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:15.63,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我记得就在这附近的 Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:33.78,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,真是 不要耽搁我们的工夫呀 Dialogue: 0,0:07:34.11,0:07:38.40,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,很遗憾 没时间陪你玩了 Dialogue: 0,0:07:38.68,0:07:41.38,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,识相的 就老实的接受处刑… Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:43.69,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,在听吗 Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:46.69,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,问你在听吗 喂 Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:56.21,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,话说来 你可以依靠的朋友很少啊 Dialogue: 0,0:07:56.52,0:08:01.50,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,没想到还向在到当地后才遇到的天草式求助 Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:04.39,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,天草式 英国清教之类的 Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:08.63,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那种货色还自称十字教真是不知分寸 Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:12.89,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,因为你把宝贵的生命交给他们 Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:14.76,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,才会受到这种惩罚 Dialogue: 0,0:08:14.94,0:08:17.57,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,稍微跟他们亲近些 就轻易的被欺骗 Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:19.68,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,把猎物给送上门了 Dialogue: 0,0:08:20.55,0:08:22.99,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,被…欺骗 Dialogue: 0,0:08:23.65,0:08:28.54,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那些人是…被欺骗了吗 Dialogue: 0,0:08:28.99,0:08:29.85,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是 Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:35.84,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不是协助你们 而是被欺骗… Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:38.87,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那种事有什么所谓的 Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:42.78,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,亲手将本应保护的人送到敌人身边 Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:45.01,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,真是省事啊 Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:49.62,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是这么一回事吗 Dialogue: 0,0:08:50.45,0:08:52.64,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,有什么好笑的 Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:54.99,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是吗 Dialogue: 0,0:08:55.84,0:09:01.07,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,原来我现在正在笑啊 Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:05.36,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我无意中领会到了 Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:10.70,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我们罗马正教的本质是什么呢 Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:17.50,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,他们是根据信任行动的 Dialogue: 0,0:09:18.38,0:09:21.08,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,相信他人 相信意愿 Dialogue: 0,0:09:21.46,0:09:23.10,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,相信那种感觉 Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:26.04,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,而奔赴任何地方 Dialogue: 0,0:09:28.58,0:09:33.44,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,与此相对 我们只能根据猜疑行动 Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:36.63,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这是多么丑陋啊 Dialogue: 0,0:09:39.21,0:09:40.94,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这么想死的话 Dialogue: 0,0:09:40.94,0:09:42.94,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,就如你所愿吧 Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:49.30,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,尽情地怨恨着让你受到这种惩罚的那群傻瓜 Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:51.40,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,死去吧 Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:56.27,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,到底我应该怨恨他们什么呢 Dialogue: 0,0:09:57.12,0:09:58.24,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,什么 Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:03.67,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,他们原本就没有战斗的理由 Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:09.09,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,即使如此 他们还是 Dialogue: 0,0:10:09.86,0:10:12.40,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,前来帮助萍水相逢的我了 Dialogue: 0,0:10:13.95,0:10:17.59,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你说 这个世界 Dialogue: 0,0:10:18.09,0:10:21.28,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,哪里还有比这个更美好的礼物呢 Dialogue: 0,0:10:22.25,0:10:25.89,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,对于给了我这么美好的礼物的那些人 Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:31.81,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我到底该怨恨什么才好呢 Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:43.35,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不会吧 结界被破坏了 Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:46.32,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,可恶 是哪里的组织呢 Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:06.29,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,本来就想为什么派一个外行人来帮助我们 Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:10.57,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,没想到是怀有「某些」对结界的绝对破坏的力量呢 Dialogue: 0,0:11:10.74,0:11:12.28,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是这样吗 Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:14.63,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,先问一下 Dialogue: 0,0:11:14.97,0:11:17.42,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,没打算再欺瞒下去了吧 Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:19.42,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,欺瞒? 什么? Dialogue: 0,0:11:19.72,0:11:22.73,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,看到这种情况还不了解吗 Dialogue: 0,0:11:22.81,0:11:27.04,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,真是 看来英国清教逃回去了 Dialogue: 0,0:11:27.09,0:11:29.13,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你到底要做什么呢 Dialogue: 0,0:11:29.67,0:11:32.36,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,好了 这是最后的机会 Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:36.15,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,至少知道你自己应该做什么吧 Dialogue: 0,0:11:36.98,0:11:40.86,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,所言甚是 这确实是最后的机会了 Dialogue: 0,0:11:41.49,0:11:42.93,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,很明白呢 Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:44.22,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那么 Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:52.61,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你这家伙 Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:54.61,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这是做什么呀 Dialogue: 0,0:11:55.65,0:11:58.43,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你不是说「应该做什么」吗 Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:00.35,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这样小看我 Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:02.38,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,当然是来救她啊 Dialogue: 0,0:12:03.10,0:12:05.44,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你还真有趣 Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:09.54,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,在这种情况下你一个人能做到什么地步 Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:11.71,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,就让我来见识下吧 Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:27.18,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,真是的 不要随便就开打哦 Dialogue: 0,0:12:27.26,0:12:28.06,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,史提尔 Dialogue: 0,0:12:28.17,0:12:30.09,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,英国清教 Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:34.57,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不可能 这是罗马正教内部的问题哦 Dialogue: 0,0:12:34.63,0:12:37.76,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你不知道这会被认为是干涉他教内政吗 Dialogue: 0,0:12:38.10,0:12:41.40,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,啊 很可惜那并不适用 Dialogue: 0,0:12:42.11,0:12:43.98,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,看看奥索拉=阿昆娜丝的胸口吧 Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:49.40,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那里挂着英国清教的十字架吧 Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:56.15,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不管是谁只要挂着它就能得到英国清教的庇护 Dialogue: 0,0:12:56.26,0:13:00.97,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,也就是说奥索拉=阿昆娜丝并不隶属于罗马正教 Dialogue: 0,0:13:01.13,0:13:04.65,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,而是成为了我们英国清教的一员 Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.72,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是吗 所以才 Dialogue: 0,0:13:09.79,0:13:12.59,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你以为这种诡辩说的通吗 Dialogue: 0,0:13:12.64,0:13:14.25,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我可没这样想 Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:20.32,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,但是 如果只凭你们罗马正教一己之见而对她进行审问的话 Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:27.72,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,英国清教可不会坐视不管 Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:33.60,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,而且 你们竟敢对那孩子兵刃相向 Dialogue: 0,0:13:33.96,0:13:39.02,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你们以为我像个会对此坐视不理 天真温柔的人吗 Dialogue: 0,0:13:39.91,0:13:41.81,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,只不过由一个人变成两个人 Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:44.56,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,别以为只有两个人啊 Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:52.99,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我非战斗不可的理由 就不用特意问了吧 Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:55.82,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,建宮 Dialogue: 0,0:13:56.44,0:14:00.12,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,好不容易和英国清教的家伙交涉了一下 Dialogue: 0,0:14:00.39,0:14:05.29,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,打算在你动手前就做个了结的 Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:08.78,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你比我想象得更傻啊 Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:12.81,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不过 我并不讨厌看着就有趣的傻瓜 Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:16.95,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,都说了就由我来做个了断 Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:20.08,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,当麻不用管就行了的 Dialogue: 0,0:14:20.31,0:14:21.31,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,茵蒂克丝 Dialogue: 0,0:14:21.67,0:14:24.76,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不过既然已经这样了也就没办法了 Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:26.87,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,去救她吧 当麻 Dialogue: 0,0:14:27.13,0:14:28.47,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,把奥索拉=阿昆娜丝救出来 Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:30.07,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,用我们自己的双手 Dialogue: 0,0:14:32.09,0:14:33.15,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,嗯 Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:53.26,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,杀了他们 Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:01.72,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,奥索拉 身体没事吧 Dialogue: 0,0:15:01.87,0:15:06.43,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,嗯 这点伤 完全没事的 Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:08.99,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,什么啊 Dialogue: 0,0:15:09.59,0:15:13.95,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,战斗的理由这种东西不是很容易就明白的吗 Dialogue: 0,0:15:30.47,0:15:32.17,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,谢...谢啦 Dialogue: 0,0:15:39.74,0:15:44.35,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,感谢感激感动到极点了吗 神裂大姐 Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:45.76,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,土御门 Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:47.71,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,呀 不是挺好嘛 Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:51.49,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,知道了过去的伙伴们 Dialogue: 0,0:15:51.67,0:15:54.62,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,并非是出于私欲想使用《法之书》而诱拐了奥索拉 Dialogue: 0,0:15:55.53,0:15:57.45,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你们那边结束了吗 Dialogue: 0,0:15:58.36,0:16:01.49,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,估计就是打算趁机 Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:04.49,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,抢夺《法之书》的原典吧 Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:09.02,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你知道事情大体的状况了吧 Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:12.88,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,天草式并没有盗取《法之书》 Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:16.01,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不过是罗马正教在栽赃他们 Dialogue: 0,0:16:16.44,0:16:21.45,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那么 根本就没有必要将真的《法之书》带到日本 Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:25.16,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,带到日本的《法之书》是假的 Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:29.39,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,大概原典现在正藏在梵蒂冈图书馆的最深处吧 Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:32.57,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那么 这下满足了? Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:37.16,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,嗯 有他们在的话 Dialogue: 0,0:16:37.71,0:16:42.11,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,即使我不在天草式也能继续在正确的道路上前进的吧 Dialogue: 0,0:17:19.52,0:17:21.16,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不要紧吗 Dialogue: 0,0:17:31.83,0:17:32.93,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,可恶 Dialogue: 0,0:18:10.68,0:18:13.95,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,别老让我碰上这种无聊的场面啊 Dialogue: 0,0:18:14.02,0:18:14.67,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,住手 Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:20.72,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,现在不要贸然靠近那孩子 Dialogue: 0,0:18:21.13,0:18:24.74,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我们靠近她的话 只会减弱那孩子的威力 Dialogue: 0,0:18:32.45,0:18:35.90,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这…这是什么啊 Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:46.93,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那首歌 是利用十万三千册中所有的知识 Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:51.68,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,彻底抨击教义中的矛盾点的「魔灭之声」 Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:56.36,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,对遵从教义这个体系而行动的人们来说 Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:58.28,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,无疑是天敌一般 Dialogue: 0,0:18:59.08,0:19:04.00,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,听到那个歌声 虽然是暂时性的但人格会像拼图般崩溃 Dialogue: 0,0:19:05.53,0:19:08.20,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,魔道书并不单纯是用来读的 Dialogue: 0,0:19:08.53,0:19:12.20,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那个孩子即使没有魔力也能熟练使用魔道书 Dialogue: 0,0:19:14.61,0:19:19.38,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,作为魔道书图书馆除了她也没有其他人更能胜任了 Dialogue: 0,0:19:20.28,0:19:21.64,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不过 Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:26.19,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,有这么厉害的秘密武器为什么一开始不用啊 Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:31.22,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这攻击只对有集团心理的家伙有效 Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:33.23,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,突破心理防线 Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:37.64,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,所以问题在于集团心理的纯度 Dialogue: 0,0:19:41.78,0:19:43.42,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,在和你们的战斗时 Dialogue: 0,0:19:43.57,0:19:47.05,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我和上条当麻成了障碍 降低了纯度 Dialogue: 0,0:19:47.16,0:19:49.34,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,没能够很好发挥作用 Dialogue: 0,0:19:49.62,0:19:53.04,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,要是中了那玩意 可不是闹着玩的 Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:59.57,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,但是 应该逃不掉 Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:01.57,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是…是呀 Dialogue: 0,0:20:02.24,0:20:03.98,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不要吵 Dialogue: 0,0:20:04.93,0:20:06.94,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,会被看成傻瓜一样的 Dialogue: 0,0:20:07.27,0:20:09.17,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,特别是安琪蕾涅修女 Dialogue: 0,0:20:09.46,0:20:11.68,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,但…但是 雅尼丝修女 Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:15.07,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,战斗开始已经过了十分钟了 Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:18.69,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,就算把奥索拉算进去人数也差了这么多啊 Dialogue: 0,0:20:18.93,0:20:20.76,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这太不寻常了 Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:25.39,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,你听 刚才的爆炸声 Dialogue: 0,0:20:25.41,0:20:27.41,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是哪边造成的呢 Dialogue: 0,0:20:27.63,0:20:30.65,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,也许他们已经占了优势也说不一定 Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:36.18,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我们也行动吧 至少人多些也好 Dialogue: 0,0:20:38.68,0:20:43.69,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,那么就解除我的护卫 你们也加入到战斗前线去吧 Dialogue: 0,0:20:43.81,0:20:46.98,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是 绝对不会让他们逃掉的 Dialogue: 0,0:20:56.20,0:21:00.52,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,不会让你们逃掉的 你们也不可能逃掉 Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:03.47,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,因为已经决定是这样了 Dialogue: 0,0:21:04.15,0:21:06.22,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,这个该死的世界 Dialogue: 0,0:21:21.02,0:21:22.32,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,重视攻击 Dialogue: 0,0:21:22.43,0:21:23.66,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,轻视防御 Dialogue: 0,0:21:24.02,0:21:27.52,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,以玉石俱焚的觉悟歼灭我主的敌人 Dialogue: 0,0:21:34.17,0:21:35.99,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,是什么魔术攻击 Dialogue: 0,0:21:49.51,0:21:51.62,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,难…难道是  Dialogue: 0,0:21:52.61,0:21:55.63,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,为了回避「魔灭之声」 Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:37.41,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,最后的战役开始了 Dialogue: 0,0:23:37.76,0:23:39.29,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,面对如流水般连续不断的攻击 Dialogue: 0,0:23:39.33,0:23:40.76,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我们被逼入绝境 Dialogue: 0,0:23:41.15,0:23:42.90,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,我们真的能够杀出一条活路吗 Dialogue: 0,0:23:43.52,0:23:45.09,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,下一集 莲之杖 Dialogue: 0,0:23:45.18,0:23:48.18,cn.sub,NTP,0000,0000,0000,,科学与魔法交叉之时 故事由此展开 Dialogue: 0,0:00:00.38,0:00:01.44,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,当麻 Dialogue: 0,0:00:03.26,0:00:05.32,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,きたれ 十二使徒のひとつ Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:07.88,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,徴税吏にして魔術師を打ち滅ぼす Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:09.29,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,卑賎なるしもべよ  Dialogue: 0,0:00:12.31,0:00:13.29,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,インデックス Dialogue: 0,0:00:14.39,0:00:15.48,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,くそ  Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:21.34,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,シスター アンジエレネ 貴様は Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:23.21,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ち ちがいますっ Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:24.02,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あたしじゃ Dialogue: 0,0:00:24.07,0:00:26.47,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,C T R T T O P Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:27.32,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,A O Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:35.90,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,杜撰だね  Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:38.54,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,外側に対して気が回ってないから Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:40.45,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,簡単に割り込まれるんだよ Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:42.18,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,スペルインターセプト Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:42.18,englishi,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:45.21,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,退却命令ですか Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:47.16,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,シスター アンジエレネ Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:49.84,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あっ はい Dialogue: 0,0:00:53.33,0:00:55.17,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,これで分かったろうよ Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:58.02,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,これが十字教内最大宗派 Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:00.90,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ローマ正教の裏のやり方よ Dialogue: 0,0:01:00.90,0:01:02.90,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:47.85,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,その男の言っている事が 全て事実だとしても Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:51.63,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,オルソラ=アクィナスはすぐには殺されないだろうね Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:54.93,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ヤツらにはヤツらの事情がある Dialogue: 0,0:02:55.81,0:02:57.19,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,事情って何だよ Dialogue: 0,0:02:57.51,0:03:01.29,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,『法の書』の解読はローマ正教にとって脅威だが Dialogue: 0,0:03:01.47,0:03:03.85,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,オルソラ=アクィナスには何の罪もない Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:08.26,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,『神の教えを信じる者を殺めてはならない』からね Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:12.86,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,じゃ 何故天草式はオルソラの暗殺を止めようとしたんだ Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:14.62,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,例外があるからね Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:19.17,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,『神の教えを信じる者を殺めてはならない』 Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:21.48,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,このルールに則るなら Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行已被修改 Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:24.10,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,教会から追い出された人間は Dialogue: 0,0:03:24.48,0:03:28.95,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,『神の教えを信じない者』として殺しても良い事になるんだ Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:30.58,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,つまりそいつは Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:34.29,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,『神の敵』というレッテルを貼り付けられるってことよ Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:41.36,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,魔道書の力なんて 誰も幸せにしないのでございますよ Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:45.89,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,それを巡って 争いしか生まなかったのでございます Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:49.52,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ふざけんな Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:51.80,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,残念だけど もう終わりさ Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:54.17,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,僕達の出る幕はもうないんだ Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:56.72,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,何だよそれ Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:58.85,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,人の命を何だと思ってんだ Dialogue: 0,0:03:59.25,0:04:01.97,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,これはローマ正教で起きた事件を Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:04.66,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,彼らのルールで裁いているに過ぎない Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:09.51,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,それとも君は戦争を起こしてでも彼女を助ける気かい Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:14.11,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,それは… Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:17.98,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あー 少年 そこまでへこむなって Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:20.91,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,イギリス清教に戦う理由はなくても Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:23.11,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,こっちには大有りなのよな Dialogue: 0,0:04:23.58,0:04:26.02,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ちょっくら連中のアジトまでお邪魔して Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:30.51,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,うちの馬鹿どもを救出するついでにオルソラ嬢も助けてやんよ Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:33.13,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,まさか 一人で行くとか言う気かい Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:39.33,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,それしかねえなら それで行くしかねえってのよ Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:50.05,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,話は決まったようだね Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:53.82,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,僕達も解散して姿を隠そう Dialogue: 0,0:04:53.95,0:04:56.48,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,君はインデックスと共に学園都市へ戻れ Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:58.09,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,わかった Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:03.09,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ああ それと一つだけ聞いておきたい事があるんだ Dialogue: 0,0:05:03.33,0:05:04.19,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,何だよ Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:07.09,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,前に僕が君にやった十字架 Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:09.66,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,今君は持っていないようだが Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:14.11,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あっ 悪い オルソラに預けちまったままだった Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:17.30,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あれ そんなに高い物だったのか Dialogue: 0,0:05:18.13,0:05:22.11,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,いや 君が持っている事に価値があったんだが Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:27.66,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,まあ良い どうせもう今の君には必要ないものだろうからね Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:29.80,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,行くぞ Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:31.89,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あっ ああ Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:46.31,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,どうすれば良いんだろうな Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:51.26,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,俺にも 何かできることがあったんじゃないか Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:54.31,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,これは魔術師の問題なんだから Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.23,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,当麻が無理に関わらなくてもいいんだよ Dialogue: 0,0:05:57.51,0:05:58.34,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そっかな Dialogue: 0,0:05:58.65,0:06:00.66,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,今までがおかしかったんだよ Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:06.29,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,目の前で起きた問題を何でも自分で解決できる人間はいないよ Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:10.06,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そっか Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:24.55,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あっ そうだ Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:27.68,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,冷蔵庫の中が空っぽだ Dialogue: 0,0:06:28.29,0:06:31.15,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ちょっとコンビニ探して適当に何か買ってくる Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:34.66,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,コンビニならみんなで一緒に行けば良いかも Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:37.29,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,場所は分かってるのかい Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:41.60,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,別に その辺走り回ってれば見つけられるだろ Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:01.57,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,オルソラ教会 Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:02.58,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,はい  Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:05.74,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,オルソラ=アクィナスは三ヶ国もの異教地で Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:08.34,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,神の教えを広めたってな功績があって Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:12.92,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,自分の名を冠する教会を建てる許可を特別にいただいたんで Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:15.63,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,確かこの辺りだったと思いますよ Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:33.78,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ったく 手間をかけさせちゃあ駄目でしょう Dialogue: 0,0:07:34.11,0:07:38.40,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,残念ながら あなたの遊びに付き合ってる暇なんてないんです Dialogue: 0,0:07:38.68,0:07:41.38,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,分かってんなら大人しく処刑を Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:43.69,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,聞いてんですか Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:46.69,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,聞いてんですかっつてんでしょうがよ こら Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:56.21,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,それにしても 頼れるお友達が随分少なかったみたいじゃないですか Dialogue: 0,0:07:56.52,0:08:01.50,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,まさか 現地で出会った天草式なんぞに協力を求めちまうとはね Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:04.39,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,天草式だの イギリス清教だの Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:08.63,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あんなのが十字教を名乗るのもおこがましいってなもんですよ Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:12.89,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そんなもんに大事な命を預けちまうから Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:14.76,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,こんな目に遭っちまうんです Dialogue: 0,0:08:14.94,0:08:17.57,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ちょっと手なずければ簡単に騙されて Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:19.68,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,獲物を持ってきてくれんですから Dialogue: 0,0:08:20.55,0:08:22.99,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,だま…されて… Dialogue: 0,0:08:23.65,0:08:28.54,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あの方達は…騙されたので…ございますか… Dialogue: 0,0:08:28.99,0:08:29.85,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ああ Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:35.84,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あなた達に…協力したのではなく…騙されて… Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:38.87,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そんなのどっちでも良いでしょうが Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:42.78,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,守るべき者をテメェがその手で敵の元へ送り返してちゃ Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:45.01,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,世話ないってなもんですよ Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:49.62,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そうでございますか Dialogue: 0,0:08:50.45,0:08:52.64,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,な…なに笑ってんですか Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:54.99,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そうですか  Dialogue: 0,0:08:55.84,0:09:01.07,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,私は 今 笑ってるのでございますね Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:05.36,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,何となく思い知らされたのでございますよ Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:10.70,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,私達 ローマ正教の本質がどういうものなのかを Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:17.50,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,彼らは 信じる事によって行動するのでございますよ Dialogue: 0,0:09:18.38,0:09:21.08,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,人を信じ 想いを信じ  Dialogue: 0,0:09:21.46,0:09:23.10,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,その気持ちを信じて Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:26.04,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,どこまでも駆けつけてくれるのでございましょう Dialogue: 0,0:09:28.58,0:09:33.44,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,それに対して私達は疑う事でしか行動できない Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:36.63,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,それのなんと醜い事か Dialogue: 0,0:09:39.21,0:09:40.94,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そんなに死にたいなら Dialogue: 0,0:09:40.94,0:09:42.94,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,お好きなようにしちまってください Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:49.30,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,せいぜい自分をこんな目に遭わせちまったあの馬鹿どもを Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:51.40,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,恨みながら死に逝けばいんですよ Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:56.27,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,一体 何を恨めばよいのでございましょうか Dialogue: 0,0:09:57.12,0:09:58.24,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,なに Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:03.67,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,彼らには元々 戦う理由などなかったのでございますよ Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:09.09,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,それでも 見ず知らずの私のために Dialogue: 0,0:10:09.86,0:10:12.40,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,駆けつけてきてくれたのでございます Dialogue: 0,0:10:13.95,0:10:17.59,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ほら これ以上に魅力的な贈り物が Dialogue: 0,0:10:18.09,0:10:21.28,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,この世界のどこにあるというのでございましょう Dialogue: 0,0:10:22.25,0:10:25.89,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,こんなにも素晴らしい贈り物をくださった方々に Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:31.81,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,私は一体 何を恨めばよいというのでございますか Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:43.35,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,まさか 結界が壊された Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:46.32,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,くそ どこの組織だってんですか Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:06.29,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,へんっ ただのド素人が何で…とは思っていたんですがね Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:10.57,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,結界に対して絶対の力を持つ『何か』があると Dialogue: 0,0:11:10.74,0:11:12.28,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そういう訳ですか Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:14.63,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,一応聞くけどよ Dialogue: 0,0:11:14.97,0:11:17.42,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,もう ごまかすつもりはねえんだな Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:19.42,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ごまかす 何を Dialogue: 0,0:11:19.72,0:11:22.73,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,この状況を見て分かんないんですか Dialogue: 0,0:11:22.81,0:11:27.04,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ったく どうやらイギリス清教は逃げ帰っちまったようですけど Dialogue: 0,0:11:27.09,0:11:29.13,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あなたは一体何なんですか Dialogue: 0,0:11:29.67,0:11:32.36,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ほら これが最後のチャンスです Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:36.15,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,自分が何をすべきかぐらい分かっちまってますよね Dialogue: 0,0:11:36.98,0:11:40.86,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そうだな 確かにこれが最後のチャンスだ Dialogue: 0,0:11:41.49,0:11:42.93,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,良く分かってるよ Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:44.22,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,だったら あっ Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:52.61,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,き…貴様  Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:54.61,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,何の真似だ これはぁ―― Dialogue: 0,0:11:55.65,0:11:58.43,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,何をすべきか…だと Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:00.35,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,なめやがって  Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:02.38,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,助けるに決まってんだろうが Dialogue: 0,0:12:03.10,0:12:05.44,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,おもしろいですよ あなた Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:09.54,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,この状況であなた一人に何がどこまでできんのか Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:11.71,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,見せてもらうとしましょうか Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:27.18,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,まったく 勝手に始めないで欲しいね Dialogue: 0,0:12:27.26,0:12:28.06,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ステイル Dialogue: 0,0:12:28.17,0:12:30.09,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,イギリス清教 Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:34.57,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,馬鹿な これはローマ正教内だけの問題なんですよ Dialogue: 0,0:12:34.63,0:12:37.76,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,内政干渉とみなされちまうのが分かんないんですか Dialogue: 0,0:12:38.10,0:12:41.40,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ああ 残念ながらそれは適応されない Dialogue: 0,0:12:42.11,0:12:43.98,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,オルソラ=アクィナスの胸を見ろ Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:49.40,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そこにイギリス清教の十字架が掛けられているだろう Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:56.15,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,それを誰かに掛けてもらう行為はそのままイギリス清教の庇護を得る Dialogue: 0,0:12:56.26,0:13:00.97,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,つまり オルソラ=アクィナスはローマ正教ではなく Dialogue: 0,0:13:01.13,0:13:04.65,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,僕達イギリス清教の一員になったということさ Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.72,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そっか それで Dialogue: 0,0:13:09.79,0:13:12.59,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そんな詭弁が通じるとでも思ってんですか Dialogue: 0,0:13:12.64,0:13:14.25,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,思っちゃいないね Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:20.32,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,だが 君達ローマ正教の一存のみで彼女を審問にかけるというなら Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:27.72,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,イギリス清教はこれを黙って見過ごす訳にはいかないんだよ Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:33.60,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,それと よくもあの子に刃を向けてくれたものだ Dialogue: 0,0:13:33.96,0:13:39.02,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,この僕がそれを見過ごすほど甘く優しい人格をしているとでも思ったか Dialogue: 0,0:13:39.91,0:13:41.81,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,一人が二人に増えたところで Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:44.56,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,二人で済むとか思ってんじゃねえのよ Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:52.99,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,俺が戦わなきゃいかん理由はわざわざ問うまでもねえよなあ Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:55.82,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,建宮 Dialogue: 0,0:13:56.44,0:14:00.12,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,せっかくイギリス清教の連中と話し合って Dialogue: 0,0:14:00.39,0:14:05.29,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,お前さんが動く前に決着つける手はずを整えようとしていたのに Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:08.78,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,お前さん 想像以上の馬鹿だよな Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:12.81,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,まあ 見ていて楽しい馬鹿は嫌いじゃねえが Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:16.95,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,だから決着は私が着けるから  Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:20.08,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,当麻は気にしなくて良いよって言ったのに Dialogue: 0,0:14:20.31,0:14:21.31,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,インデックス Dialogue: 0,0:14:21.67,0:14:24.76,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,でも こうなっちゃったなら仕方がないよね Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:26.87,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,助けよう 当麻  Dialogue: 0,0:14:27.13,0:14:28.47,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,オルソラ=アクィナスを  Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:30.07,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,私達の手で Dialogue: 0,0:14:32.09,0:14:33.15,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ああ Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:53.26,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,殺せ Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:01.72,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,オルソラ 体は大丈夫か Dialogue: 0,0:15:01.87,0:15:06.43,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ええ こんなもの 全然平気でございますよ Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:08.99,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,何だよ  Dialogue: 0,0:15:09.59,0:15:13.95,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,戦う理由なんて こんなに分かりやすいものがあったんじゃねえか Dialogue: 0,0:15:30.47,0:15:32.17,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,さっ サンキュー Dialogue: 0,0:15:39.74,0:15:44.35,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,感謝感激感動の極みってとこですかい 神裂ねーちん Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:45.76,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,土御門 Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:47.71,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,いや よかったじゃん Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:51.49,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,かつての仲間達が私欲で『法の書』を使うために Dialogue: 0,0:15:51.67,0:15:54.62,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,オルソラを誘拐した訳じゃないって分かって Dialogue: 0,0:15:55.53,0:15:57.45,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そちらは終わったのですか Dialogue: 0,0:15:58.36,0:16:01.49,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,大方 この機に乗じて Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:04.49,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,『法の書』の原典を横から掠め取ろうという算段だったのでしょう Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:09.02,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,事の顛末は大体知ってんだろ Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:12.88,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,天草式は『法の書』なんか盗んじゃいなかった Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:16.01,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ローマ正教が仕組んだ冤罪だった Dialogue: 0,0:16:16.44,0:16:21.45,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,なら そもそも日本に『法の書』を持ち込む必要なんかねえですたい Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:25.16,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,日本に持ち込んだ『法の書』は偽書 Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:29.39,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,原典は今もバチカン図書館の奥の奥だろうよ Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:32.57,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,んで 満足できたのかい Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:37.16,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ええ 彼らがいるなら  Dialogue: 0,0:16:37.71,0:16:42.11,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,私がいなくても天草式は正しき道を進めるでしょう Dialogue: 0,0:17:19.52,0:17:21.16,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,大丈夫でございますか Dialogue: 0,0:17:31.83,0:17:32.93,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,くそ Dialogue: 0,0:18:10.68,0:18:13.95,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,この俺につまらん場面を見せつけんじゃねえのよ Dialogue: 0,0:18:14.02,0:18:14.67,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,よせ  Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:20.72,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,今のあの子に不用意に近づくんじゃない Dialogue: 0,0:18:21.13,0:18:24.74,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,僕達が近づいては あの子の強さを奪ってしまうんだ Dialogue: 0,0:18:32.45,0:18:35.90,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,何…何なの これは Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:46.93,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あの歌は十万三千冊のあらゆる知識を使って Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:51.68,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,教義の中の矛盾点を徹底的に糾弾するシエオールフイアさ Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:51.68,englishi,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(960,630)}<sheol fear> Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:56.36,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,教義というOSに従って動いている人間にとっては Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:58.28,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,まさに天敵と言っていい Dialogue: 0,0:18:59.08,0:19:04.00,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あれを聞けば一時的とはいえ人格をパズルのように崩されるぞ Dialogue: 0,0:19:05.53,0:19:08.20,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,魔道書は単に読むだけのものじゃない Dialogue: 0,0:19:08.53,0:19:12.20,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あの子は魔力がなくとも魔道書を使いこなす Dialogue: 0,0:19:14.61,0:19:19.38,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,魔道書図書館としてあれほど相応しい人材は他にいないだろうね Dialogue: 0,0:19:20.28,0:19:21.64,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,しっかしまあ  Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:26.19,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あんな隠し玉があるんなら何で最初っから使わんかったのよ Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:31.22,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あの攻撃は集団心理って奴に働きかけて Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:33.23,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,心の防壁を突破する Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:37.64,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,だから問題になるのが集団心理の純度でね Dialogue: 0,0:19:41.78,0:19:43.42,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,君らとの戦闘では Dialogue: 0,0:19:43.57,0:19:47.05,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,僕や上条当麻が障害となって純度が下がり Dialogue: 0,0:19:47.16,0:19:49.34,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,上手く機能しなかったってわけだ Dialogue: 0,0:19:49.62,0:19:53.04,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,あんなもん喰らってたら洒落にならんかったのね Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:59.57,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,でも 逃げるわけには Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:01.57,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そうそう そうですよ Dialogue: 0,0:20:02.24,0:20:03.98,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,騒いでんじゃないですよ Dialogue: 0,0:20:04.93,0:20:06.94,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,馬鹿みたいに見えちまいますよ  Dialogue: 0,0:20:07.27,0:20:09.17,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,特にシスター アンジェレネ Dialogue: 0,0:20:09.46,0:20:11.68,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,しかし シスター アニェーゼ Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:15.07,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,戦闘が始まってから十分以上経っています Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:18.69,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,オルソラを数に入れてもあれだけの人数差ですよ Dialogue: 0,0:20:18.93,0:20:20.76,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,こんなのは普通じゃありません Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:25.39,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ほら 今の爆発だって  Dialogue: 0,0:20:25.41,0:20:27.41,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,どちらが放ったものなのですか Dialogue: 0,0:20:27.63,0:20:30.65,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,もしかしたら 奴らが攻勢回っているのかも Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:36.18,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,私達も動きましょう 少しでも人数が多い方が Dialogue: 0,0:20:38.68,0:20:43.69,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,ならば私の護衛の儀を解きます 戦列に加わちまってください Dialogue: 0,0:20:43.81,0:20:46.98,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,はい 絶対に連中を逃がしません Dialogue: 0,0:20:56.20,0:21:00.52,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,逃げられやしませんよ 逃げられるはずがありません Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:03.47,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,そういう風にできちまってんです  Dialogue: 0,0:21:04.15,0:21:06.22,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,このくそったれな世界は Dialogue: 0,0:21:21.02,0:21:22.32,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,攻撃を重視  Dialogue: 0,0:21:22.43,0:21:23.66,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,防御を軽視  Dialogue: 0,0:21:24.02,0:21:27.52,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,玉砕覚悟で我らが主の敵を殲滅せよ Dialogue: 0,0:21:34.17,0:21:35.99,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,何だかの魔術攻撃 Dialogue: 0,0:21:49.51,0:21:51.62,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,まさか Dialogue: 0,0:21:52.61,0:21:55.63,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,シエオールフイアを回避するために Dialogue: 0,0:21:52.61,0:21:55.63,englishi,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(511,635)}<sheol fear> Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:37.41,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,最後の戦いが始まった Dialogue: 0,0:23:37.76,0:23:39.29,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,流れのように続ける攻撃に Dialogue: 0,0:23:39.33,0:23:40.76,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,俺たちは追い詰められていく Dialogue: 0,0:23:41.15,0:23:42.90,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,果たして活路はあるのか Dialogue: 0,0:23:43.52,0:23:45.09,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,次回 ロータスワンド Dialogue: 0,0:23:43.52,0:23:45.09,englishi,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(694,633)} Dialogue: 0,0:23:45.18,0:23:48.18,jp.sub,NTP,0000,0000,0000,,科学と魔術が交差するとき 物語は始まり Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,