1 00:00:01,918 --> 00:00:03,002 (番外個体(ミサカワースト))ううっ 2 00:00:10,510 --> 00:00:11,970 (ミサカワースト)止血されてる… 3 00:00:13,179 --> 00:00:16,766 なぜ? あのまま助からなかったはずなのに 4 00:00:20,603 --> 00:00:23,773 まさか あいつがミサカを助けた? 5 00:00:27,610 --> 00:00:28,653 なんだ? 6 00:00:29,821 --> 00:00:31,948 お前 どうしてこのミサカを… 7 00:00:32,449 --> 00:00:33,366 (一方通行(アクセラレータ))ギャハ! 8 00:00:47,422 --> 00:00:49,966 ハハッ ハハハハッ! 9 00:00:54,554 --> 00:00:56,556 ♪~ 10 00:02:20,765 --> 00:02:22,767 ~♪ 11 00:02:41,911 --> 00:02:42,871 (上条当麻(かみじょうとうま))ヴェント… 12 00:02:42,954 --> 00:02:43,913 (前方のヴェント)私は 13 00:02:43,997 --> 00:02:46,249 フィアンマのやり方が 気に入らないだけ 14 00:02:47,667 --> 00:02:50,712 (エリザリーナ)右方のフィアンマが どこに行ったかは分かる? 15 00:02:51,004 --> 00:02:51,754 (上条)ああ 16 00:02:53,131 --> 00:02:54,465 見当はつく 17 00:03:07,061 --> 00:03:08,855 (右方のフィアンマ) お前は自己満足で 18 00:03:08,938 --> 00:03:11,065 あの女をかばっているようだが 19 00:03:11,858 --> 00:03:16,321 それが本当にあの女にとって 救いになっているのか否か 20 00:03:16,487 --> 00:03:18,698 ジャッジが下るのが楽しみだ 21 00:03:20,283 --> 00:03:22,535 (レッサー) あなたが何を隠しているにせよ 22 00:03:23,328 --> 00:03:24,954 あなたはそのままの状態で 23 00:03:25,038 --> 00:03:27,248 立ち止まっていたわけじゃ ないんでしょ? 24 00:03:27,707 --> 00:03:31,252 それでも 必死に前に 進み続けていたんでしょう 25 00:03:32,045 --> 00:03:34,964 その結果として 幾人かの人生を救い― 26 00:03:35,965 --> 00:03:37,008 その中には 27 00:03:37,091 --> 00:03:39,969 イギリスのクーデター阻止も 含まれていた 28 00:03:40,720 --> 00:03:44,182 率直に言って 胸を張れる人生だと思いますよ 29 00:03:45,350 --> 00:03:46,392 それでもさ 30 00:03:47,435 --> 00:03:48,436 それでも― 31 00:03:49,604 --> 00:03:51,773 今まで俺がとってきた行動が 32 00:03:52,565 --> 00:03:54,943 インデックスのために なっていたかどうかは 33 00:03:55,944 --> 00:03:57,987 俺には決められないんじゃないか? 34 00:04:01,866 --> 00:04:03,743 (母親・娘)はあ… はあ… 35 00:04:06,829 --> 00:04:08,206 (運転手A)ヒッヒッヒ 36 00:04:08,790 --> 00:04:10,416 もっと逃げろ 37 00:04:13,711 --> 00:04:14,712 (娘)ああっ! 38 00:04:15,922 --> 00:04:17,257 (娘)はっ! 39 00:04:21,261 --> 00:04:24,180 (連射音) 40 00:04:24,264 --> 00:04:25,932 (浜面仕上(はまづらしあげ))うおおお! 41 00:04:28,268 --> 00:04:30,186 おおおおお! 42 00:04:34,148 --> 00:04:35,775 走れええ! 43 00:04:38,069 --> 00:04:41,281 (ディグルヴ)すまない 巻き込む形になってしまったな 44 00:04:41,364 --> 00:04:43,616 そんなこと言ってる場合じゃ ねえだろ 45 00:04:43,950 --> 00:04:46,953 それに あんたは滝壺(たきつぼ)を 地下にかくまってくれた 46 00:04:47,161 --> 00:04:48,871 理由はそれで十分だ 47 00:05:08,725 --> 00:05:09,976 (浜面)弾詰まりか? 48 00:05:10,101 --> 00:05:10,768 いや 49 00:05:15,815 --> 00:05:18,109 (浜面)うわっ! (ディグルヴ)ぐっ… うわっ! 50 00:05:24,407 --> 00:05:26,784 あいつらは 人を殺すのを楽しんでいる 51 00:05:27,160 --> 00:05:29,746 この村の全員をなぶり殺すつもりだ 52 00:05:30,830 --> 00:05:31,914 (浜面)させるかよ 53 00:05:35,168 --> 00:05:38,588 武器… 何か武器になるものはねえのか 54 00:05:39,047 --> 00:05:41,466 あれの装甲を 撃ち抜けるようなものは… 55 00:05:41,549 --> 00:05:42,300 はっ… 56 00:05:42,800 --> 00:05:44,010 ポイントシール! 57 00:05:44,093 --> 00:05:44,969 え? 58 00:05:45,303 --> 00:05:47,555 たしか NGO(エヌジーオー)に渡すために 59 00:05:48,014 --> 00:05:50,349 掘り返した地雷を 保管しているんだよな? 60 00:05:55,730 --> 00:05:57,607 (騎士団長(ナイトリーダー)) 守りきれるでしょうか? 61 00:05:57,815 --> 00:06:00,985 (キャーリサ)これは防衛のための 消耗戦ではないの 62 00:06:01,360 --> 00:06:04,155 攻撃を行うための掃討戦よ 63 00:06:09,577 --> 00:06:11,996 (キャーリサ) 移動要塞“グラストンベリ” 64 00:06:14,290 --> 00:06:16,667 この要塞の周囲を強引に 65 00:06:16,751 --> 00:06:19,462 イギリス領内であると 規定することで 66 00:06:19,629 --> 00:06:23,424 カーテナ使用圏を 飛躍的に延長させる 67 00:06:27,804 --> 00:06:31,599 まさに相手側の意向を まったく考えない― 68 00:06:31,808 --> 00:06:34,852 侵略のための 大規模霊装だと思わない? 69 00:06:35,686 --> 00:06:36,521 (ナイトリーダー)ええ 70 00:06:37,480 --> 00:06:39,607 (キャーリサ)もう1つダメ押しに… 71 00:06:40,817 --> 00:06:41,943 うわあああ 72 00:06:42,026 --> 00:06:44,987 このままでは フランスのバカ野郎にさらわれて 73 00:06:45,071 --> 00:06:48,032 死ぬまでレイプされまくるううう! 74 00:06:48,116 --> 00:06:48,908 なっ… 75 00:06:49,242 --> 00:06:53,913 (魔術師たち)うおおお! キャーリサ様をお守りしろおお! 76 00:06:54,664 --> 00:06:58,084 最初っから それくらいの勢いで 戦ってればよかったの… 77 00:06:58,167 --> 00:06:59,043 (ナイトリーダー)そうだ 78 00:06:59,502 --> 00:07:02,880 女王エリザード様につないでくれ 大至急だ 79 00:07:03,381 --> 00:07:06,092 キャーリサ様の尻をたたく許可を 頂きたい 80 00:07:06,175 --> 00:07:07,510 (キャーリサ)こら やめろ! 81 00:07:07,677 --> 00:07:10,179 あの母上なら それだけのために 82 00:07:10,263 --> 00:07:14,642 カーテナ・セカンドの力を全て お前へ 一点集中させかねないの! 83 00:07:14,725 --> 00:07:17,520 (傾国(けいこく)の女)あまり私を ナメないでほしいものです 84 00:07:23,609 --> 00:07:26,154 フッ “ヴェルサイユの聖女”か 85 00:07:29,532 --> 00:07:30,992 (キャーリサ)お前の体には 86 00:07:31,075 --> 00:07:33,661 ヴェルサイユの中でしか 生きられないように 87 00:07:33,870 --> 00:07:37,248 内臓のレベルで 調整を施されてしまっている 88 00:07:37,707 --> 00:07:42,003 お前を恐れるフランスの バカな重鎮どもの手によってね 89 00:07:42,086 --> 00:07:43,921 我々の勝ちだ! 90 00:07:44,172 --> 00:07:48,009 お前が直接出てくれば 戦況は変わっていたかも 91 00:07:48,176 --> 00:07:49,218 (傾国の女)フフ… 92 00:07:59,145 --> 00:08:01,647 (傾国の女) 実は この私が動けること 93 00:08:02,231 --> 00:08:05,610 それこそがフランスの張った 最強の策ですよ 94 00:08:15,536 --> 00:08:16,454 なにっ! 95 00:08:16,871 --> 00:08:17,580 フッ 96 00:08:17,663 --> 00:08:20,625 まさか カーテナ・セカンドの欠片ですか 97 00:08:20,708 --> 00:08:22,835 母上と戦った際に 98 00:08:22,919 --> 00:08:25,254 カーテナ・オリジナルと カーテナ・セカンドが 99 00:08:25,338 --> 00:08:27,089 ぶつかり合ったことがあったの 100 00:08:27,173 --> 00:08:28,758 その時の副産物よ 101 00:08:29,800 --> 00:08:31,761 実は この私が動けること 102 00:08:32,011 --> 00:08:34,514 これが我がイギリス最大の秘策よ 103 00:08:35,306 --> 00:08:38,100 (急ブレーキの音) 104 00:08:38,184 --> 00:08:38,976 うわ! 105 00:08:39,060 --> 00:08:39,977 ちょっと! 106 00:08:40,561 --> 00:08:41,854 (運転手B)あ あれを! 107 00:08:44,148 --> 00:08:45,358 (上条・レッサー)なっ… 108 00:08:46,275 --> 00:08:49,362 ギャハハハハハ! 109 00:08:49,445 --> 00:08:51,447 もう抑えらんねえよ! 110 00:08:51,697 --> 00:08:54,951 あのガキの笑顔だけじゃ 止まんねえんだよお! 111 00:09:02,542 --> 00:09:05,211 全部 ぶっ壊してえ! 112 00:09:06,671 --> 00:09:08,965 片っ端から なぎ払いてえ! 113 00:09:10,841 --> 00:09:14,095 こんなもん作って喜んでるような 連中も! 114 00:09:14,178 --> 00:09:15,137 その恩恵を得て 115 00:09:15,221 --> 00:09:18,099 幸せっつーもんを 手に入れている連中も! 116 00:09:18,391 --> 00:09:19,976 一人残らず! 117 00:09:20,351 --> 00:09:21,936 一人残らず! 118 00:09:22,937 --> 00:09:24,272 (上条)アクセラレータ! 119 00:09:27,191 --> 00:09:28,276 (アクセラレータ)ああん? 120 00:09:29,402 --> 00:09:31,404 何で ここに… 121 00:09:33,489 --> 00:09:35,825 何で… 何で… 122 00:09:36,033 --> 00:09:38,160 何でだよおお! 123 00:09:40,871 --> 00:09:43,165 (爆発音) 124 00:09:46,877 --> 00:09:51,507 お前は妹達(シスターズ)を 全員救ったヒーローなんだろうが! 125 00:09:51,591 --> 00:09:52,967 何の話をしている? 126 00:09:54,093 --> 00:09:56,053 (アクセラレータ)何で あのガキだけが 127 00:09:56,971 --> 00:10:00,391 何も悪いことなんかしてねえのに 128 00:10:01,183 --> 00:10:06,063 こんなに苦しめられなくちゃ ならねえんだよおおおお! 129 00:10:06,522 --> 00:10:09,191 ああああああ! 130 00:10:13,195 --> 00:10:14,322 (幻想殺し(イマジンブレイカー)の音) 131 00:10:17,950 --> 00:10:19,201 イヒッ 132 00:10:23,914 --> 00:10:24,624 うおおっ! 133 00:10:24,707 --> 00:10:25,750 (幻想殺しの音) 134 00:10:45,686 --> 00:10:49,940 (プライベーティアA)フッフッフッ どーこに隠れているんだい? 135 00:10:50,024 --> 00:10:52,610 子猫ちゃんたち ハハハッ 136 00:10:52,693 --> 00:10:57,281 (滝壺理后(たきつぼりこう))はあ はあ はあ… 137 00:11:19,220 --> 00:11:22,848 どこを通るか分からねえし チンタラ設置してる暇もねえ 138 00:11:27,061 --> 00:11:30,564 近づいてきたところに 手榴弾みたいに投げつけるしか… 139 00:11:45,329 --> 00:11:48,124 俺んとこに来やがったか 上等だ! 140 00:11:49,875 --> 00:11:50,668 (浜面)さあ 141 00:11:51,252 --> 00:11:53,379 どっからでも かかってきやがれ 142 00:11:58,384 --> 00:11:59,468 でやあっ! 143 00:12:08,227 --> 00:12:09,478 (ディグルヴ)やったか! 144 00:12:14,859 --> 00:12:16,569 (プライベーティアB)クソッ! 動け! 145 00:12:18,362 --> 00:12:19,196 あっ! 146 00:12:19,280 --> 00:12:23,617 (浜面)今日は冷えるよな 肉を焼くには格好の天気だ 147 00:12:28,873 --> 00:12:29,915 (銃の音) 148 00:12:34,253 --> 00:12:35,754 フッ まだだ 149 00:12:35,838 --> 00:12:37,756 (ヘリの飛行音) 150 00:12:42,219 --> 00:12:44,263 (プライベーティアC)ギャハハハ! 151 00:12:45,764 --> 00:12:47,850 ハチの巣にしてやるぜ! 152 00:12:49,143 --> 00:12:50,269 クソッ… 153 00:13:08,037 --> 00:13:08,621 あ… 154 00:13:27,097 --> 00:13:29,642 イヒッ… ハハハハハッ 155 00:13:29,725 --> 00:13:31,977 ギャハハハハ! 156 00:13:40,110 --> 00:13:42,696 (上条)うおおおお! 157 00:14:01,257 --> 00:14:02,800 うおおお! 158 00:14:06,554 --> 00:14:08,430 (アクセラレータ) お前はヒーローだろうが! 159 00:14:08,597 --> 00:14:11,141 他の誰にもできねえことが できるなら 160 00:14:11,267 --> 00:14:15,062 そいつをちっとは あのガキにも向けてやれってんだよ 161 00:14:18,357 --> 00:14:20,693 俺みてえなクソッタレな悪党が 162 00:14:20,943 --> 00:14:23,904 今まで立ち上がっていたほうが おかしかったんだよ! 163 00:14:24,363 --> 00:14:27,449 ヒーローなんか なれるわけがねえだろ! 164 00:14:27,533 --> 00:14:29,535 何をどうしたって 俺は 165 00:14:29,994 --> 00:14:33,622 血みどろの解決方法しか 選べねえんだよ! 166 00:14:34,164 --> 00:14:37,126 何で俺がこんなこと しなきゃならねえんだ! 167 00:14:37,251 --> 00:14:40,254 お前みてえなヒーローが 駆けつけてくれたら! 168 00:14:47,720 --> 00:14:50,973 お前みたいなヒーローが 駆けつけてくれたら 169 00:14:51,265 --> 00:14:54,476 端っから こんな間違いなんか 起こらなかったんだ! 170 00:14:54,977 --> 00:14:56,645 あのガキだって 171 00:14:56,729 --> 00:15:00,232 あんなに苦しむことは なかったんだよおおおお! 172 00:15:18,834 --> 00:15:20,127 (アクセラレータ)何でだよ… 173 00:15:20,210 --> 00:15:23,297 何で今ので死なねえんだよ ヒーロー! 174 00:15:23,380 --> 00:15:25,841 (上条) ヒーローなんか必要ねえだろ 175 00:15:26,216 --> 00:15:28,469 俺みたいな ただのレベル0(ゼロ)が 176 00:15:28,552 --> 00:15:31,180 そんなご大層な人間に見えるのか? 177 00:15:32,556 --> 00:15:34,475 善人? 悪人? 178 00:15:34,558 --> 00:15:35,809 ふざけるんじゃねえ! 179 00:15:37,019 --> 00:15:40,856 そんな位置に立ってなきゃ 誰も助けちゃいけないのか 180 00:15:41,565 --> 00:15:44,109 目の前で泣いてほしくない人が 泣いてるんだ 181 00:15:44,693 --> 00:15:47,446 助けてくれって一言を 言うこともできずに 182 00:15:47,529 --> 00:15:49,031 耐えてる人がいるんだ 183 00:15:49,698 --> 00:15:51,951 それだけで十分だろ! 184 00:15:52,034 --> 00:15:53,827 立ち上がってもいいだろ! 185 00:15:54,078 --> 00:15:56,497 特別なポジションも理由も要らねえ 186 00:15:57,247 --> 00:16:01,210 盾になるように立ちふさがったって 構わねえだろうがよ! 187 00:16:05,881 --> 00:16:08,676 (幻想殺しの音) お前が何を守りたくて 188 00:16:08,759 --> 00:16:11,261 どんなふうに 傷ついてきたかなんて知らない 189 00:16:11,679 --> 00:16:14,223 でも その子を守りたかったんなら 190 00:16:14,306 --> 00:16:16,016 胸を張って守れよ! 191 00:16:16,433 --> 00:16:18,936 今この時 守りたいって思えることを 192 00:16:19,019 --> 00:16:20,354 誇りに思えよ! 193 00:16:41,125 --> 00:16:42,710 (上条)お前が選べよ 194 00:16:43,002 --> 00:16:45,629 このまま お前の手で守り続けるのか 195 00:16:46,005 --> 00:16:48,257 他人に全部預けて逃げるのか 196 00:16:48,882 --> 00:16:51,927 それとも俺の手を借りて 協力してほしいのか! 197 00:16:52,261 --> 00:16:53,053 (アクセラレータ)俺は… 198 00:16:53,387 --> 00:16:55,723 お前自身は何をしたいんだよ? 199 00:16:55,889 --> 00:16:57,891 傲慢だろうが何だろうが― 200 00:16:58,183 --> 00:17:02,813 お前自身が胸を張れるものを 自分で選んでみろよ! 201 00:17:09,111 --> 00:17:12,322 (アクセラレータ) 何があっても守りたかった… 202 00:17:13,824 --> 00:17:14,783 だから 203 00:17:15,284 --> 00:17:17,286 俺の選べる道を… 204 00:17:18,203 --> 00:17:20,748 悪の道を突き進んで 205 00:17:21,248 --> 00:17:23,709 悪の道を極めて 206 00:17:26,211 --> 00:17:27,629 (倒れる音) でも… 207 00:17:40,517 --> 00:17:41,643 (幻想殺しの音) 208 00:17:42,644 --> 00:17:44,313 善だとか悪だとか 209 00:17:44,396 --> 00:17:47,900 始めっから そんなこと 考えてもいねえヤツが 210 00:17:48,233 --> 00:17:50,527 一番強えってことか… 211 00:17:52,112 --> 00:17:54,490 (アクセラレータ)単なる悪じゃ守れねえ 212 00:18:02,414 --> 00:18:05,209 (後方のアックア) 言われなき暴虐から人々を守り 213 00:18:05,417 --> 00:18:08,462 流れる必要のない涙を止めるために 214 00:18:08,629 --> 00:18:11,298 全力で戦う姿勢は見事である 215 00:18:12,966 --> 00:18:14,134 (プライベーティアD)わあっ! 216 00:18:31,026 --> 00:18:36,365 この後方のアックア 僭越(せんえつ)ながら助力をさせてもらおうか 217 00:18:39,660 --> 00:18:41,078 何ですって! 218 00:18:41,245 --> 00:18:43,080 (キャーリサ) “クレムリン・レポート” 219 00:18:43,872 --> 00:18:46,792 ロシア国防上の最優先マニュアルよ 220 00:18:47,084 --> 00:18:49,044 本国へ武力侵攻があり 221 00:18:49,128 --> 00:18:52,047 核発射施設が 乗っ取られそうになった際 222 00:18:52,131 --> 00:18:56,009 連中は どのような手段を講じて それを阻止するか… 223 00:18:56,635 --> 00:18:58,095 “細菌の壁” 224 00:18:58,262 --> 00:19:01,390 空気感染する殺人ウイルスを 散布するのよ 225 00:19:02,266 --> 00:19:04,685 施設で働いているロシア軍や 226 00:19:04,768 --> 00:19:09,189 周辺で暮らしている民間人に 避難勧告を送ることはない 227 00:19:09,481 --> 00:19:13,735 核発射施設の安全確保のみを 優先したマニュアルだから 228 00:19:13,819 --> 00:19:17,239 あなたが いかに正当な理由を 掲げたところで 229 00:19:17,447 --> 00:19:18,866 ロシアへ干渉するために 230 00:19:18,949 --> 00:19:21,743 フランスの地を 踏み台にするのは確実 231 00:19:22,369 --> 00:19:26,582 そして ローマ正教の庇護(ひご)を受けて 成長を遂げてきた我々フランスは 232 00:19:26,915 --> 00:19:29,084 ここで彼らの命令を 反故にするわけには… 233 00:19:29,168 --> 00:19:30,919 本当は皆 気づいてる 234 00:19:31,628 --> 00:19:35,507 この戦争はローマ正教ではなく フィアンマによるものだと 235 00:19:37,634 --> 00:19:41,138 今なら私たちは 最悪の事態を回避できる 236 00:19:41,763 --> 00:19:43,098 さあ どうする? 237 00:19:43,307 --> 00:19:46,351 私が己の宿敵と定めたフランスは 238 00:19:46,435 --> 00:19:49,271 この程度の くだらない存在だったの? 239 00:19:53,984 --> 00:19:55,819 (白井黒子(しらいくろこ))お姉様! (御坂美琴(みさかみこと))ん? 240 00:19:58,155 --> 00:19:58,864 (黒子)これ… 241 00:20:00,866 --> 00:20:02,201 あっ… 242 00:20:03,785 --> 00:20:05,329 (黒子)お姉様? 243 00:20:07,748 --> 00:20:09,750 何をなさる おつもりですか? 244 00:20:10,083 --> 00:20:11,251 ちょっと まさか! 245 00:20:11,335 --> 00:20:13,128 (美琴)ああ… エヘヘ 246 00:20:13,795 --> 00:20:16,965 戦争中ですよ! どうやって行くおつもりですの? 247 00:20:17,633 --> 00:20:20,177 うん まあ… ちょっとね 248 00:20:23,764 --> 00:20:27,643 (麦野沈利(むぎのしずり)の鼻歌) 249 00:20:28,101 --> 00:20:32,481 (麦野) たーのしみだねえ 浜面あ… 250 00:20:51,166 --> 00:20:53,543 (アクセラレータ)“禁書… 目録…” 251 00:20:57,130 --> 00:20:59,967 (兵士) エリザリーナ独立国同盟へようこそ 252 00:21:02,719 --> 00:21:05,138 (アクセラレータ) つながったのかもしんねえ 253 00:21:07,766 --> 00:21:10,519 (上条)アクセラレータに 偉そうなこと言えた義理かよ 254 00:21:11,395 --> 00:21:14,439 ウジウジと合理的な理由なんか 探してんじゃねえよ! 255 00:21:15,023 --> 00:21:16,775 正しいから守るんじゃねえ 256 00:21:17,359 --> 00:21:19,444 この俺が ただ助けたいだけなんだ 257 00:21:20,070 --> 00:21:23,782 はっはあ 勝手に悩んで勝手に復活して 258 00:21:24,116 --> 00:21:26,034 忙しい人ですねえ 259 00:21:28,328 --> 00:21:30,497 (上条)確かに俺は最低の人間だ 260 00:21:30,998 --> 00:21:34,501 インデックスをだまし続けてきた くだらない人間だ 261 00:21:35,419 --> 00:21:39,172 でも だからと言って 俺が頭を下げるべき相手は 262 00:21:39,548 --> 00:21:41,133 フィアンマなんかじゃない 263 00:21:45,721 --> 00:21:46,805 さて 264 00:21:47,222 --> 00:21:48,390 これから楽しい― 265 00:21:48,473 --> 00:21:50,934 “プロジェクト・ベツレヘム”の 時間だ 266 00:21:51,560 --> 00:21:52,477 フッ 267 00:21:56,523 --> 00:21:58,525 ♪~ 268 00:23:23,401 --> 00:23:25,403 ~♪ 269 00:23:26,530 --> 00:23:28,323 (上条)ついに計画は発動した 270 00:23:28,532 --> 00:23:30,826 震える大地 漆黒に染まる空 271 00:23:30,909 --> 00:23:32,327 浮かび上がる異物 272 00:23:32,661 --> 00:23:34,454 降臨するは破壊の光 273 00:23:35,288 --> 00:23:36,998 次回「ベツレヘムの星」 274 00:23:37,666 --> 00:23:39,334 科学と魔術が交差するとき 275 00:23:39,417 --> 00:23:40,669 物語は始まる