1 00:00:02,252 --> 00:00:04,170 (神父)きょ… 教皇! 何を… 2 00:00:05,630 --> 00:00:07,424 (ローマ教皇) 急がなければ… 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,051 (神父)不安に駆られた 市民たちが 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,304 バチカンに向けて 行進を始めました 5 00:00:14,139 --> 00:00:17,475 (教皇)分かっている 何も言わなくてよい 6 00:00:18,893 --> 00:00:21,479 (ワシリーサ)はあい ダンディな紳士様 7 00:00:21,896 --> 00:00:23,857 まだ ローマ教皇って ポジションで 8 00:00:23,940 --> 00:00:24,983 いいのかしら? 9 00:00:25,191 --> 00:00:26,943 (教皇)ワシリーサか 10 00:00:27,360 --> 00:00:31,197 枢機卿は教皇選挙を 実施しようとしている 11 00:00:31,823 --> 00:00:34,534 既に私の権威は 失われたと 12 00:00:34,617 --> 00:00:36,286 判断しているのだろう 13 00:00:36,870 --> 00:00:39,205 この口から出た 言葉だけでは 14 00:00:39,289 --> 00:00:41,708 戦争を止めることは できないぞ 15 00:00:41,916 --> 00:00:44,085 (ワシリーサ)それでも あなたは立ち上がった 16 00:00:44,169 --> 00:00:45,503 (爆発音) うっ… 17 00:00:46,713 --> 00:00:48,256 (ワシリーサ) ああ ごめんね 18 00:00:48,339 --> 00:00:50,216 愛しのサーシャちゃんを 売ろうとした― 19 00:00:50,300 --> 00:00:52,719 造反組を泣かしてる 最中なの 20 00:00:53,428 --> 00:00:56,765 (教皇)加減はしてやれ 同胞なのだろう? 21 00:00:56,890 --> 00:00:58,391 (ワシリーサ) 言うと思った 22 00:00:58,975 --> 00:01:01,061 それで あなたはどういう風に 23 00:01:01,144 --> 00:01:03,563 この戦争を終わらせる つもりかしら? 24 00:01:03,897 --> 00:01:06,191 (教皇)やるべきことを やるだけだ 25 00:01:06,608 --> 00:01:10,487 20億の信徒を束ねる 教皇としてではない 26 00:01:10,862 --> 00:01:13,656 1人の ローマ正教徒として 27 00:01:13,865 --> 00:01:16,117 為(な)すべきことを 為せばいい 28 00:01:16,743 --> 00:01:19,746 あの傭兵と交わした 約束だからな 29 00:01:22,373 --> 00:01:23,917 どうやら 主は 30 00:01:24,375 --> 00:01:28,546 まだまだ私に試練を 与えるつもりらしい… 31 00:01:32,258 --> 00:01:34,052 (エイワス)さて どうする? 32 00:01:34,761 --> 00:01:39,182 ロシア国内では 君と似たような存在が確認されたぞ 33 00:01:39,641 --> 00:01:43,353 大天使“神の力” ミーシャ・クロイツェフ 34 00:01:43,770 --> 00:01:45,855 一度 蹂躙(じゅうりん)が始まれば 35 00:01:45,939 --> 00:01:49,901 あの地にいるすべての人々に 悲劇が訪れるだろう 36 00:01:50,819 --> 00:01:53,071 (風斬氷華(かざきりひょうか)) あなたは どうするんですか? 37 00:01:53,279 --> 00:01:54,280 (エイワス)何も 38 00:01:54,572 --> 00:01:57,200 私は興味のあることしか実行しない 39 00:02:00,286 --> 00:02:01,496 (風斬)行ってもいい 40 00:02:02,038 --> 00:02:04,082 ただし 条件があります 41 00:02:04,958 --> 00:02:07,210 私の友達に手を出さないでください 42 00:02:07,544 --> 00:02:10,421 興味が湧かなかったのならば いくらでも 43 00:02:10,755 --> 00:02:14,342 手を出せば たとえ共食いになったとしても 44 00:02:14,467 --> 00:02:16,553 私は あなたたちの敵に回ります 45 00:02:17,220 --> 00:02:20,598 フッ 脅しというには まだ甘いな 46 00:02:21,099 --> 00:02:22,308 それは逆に 47 00:02:22,642 --> 00:02:26,020 私の興味を引きつけかねない セリフだぞ 48 00:02:34,195 --> 00:02:35,113 (パイロット)何だ… 49 00:02:38,575 --> 00:02:39,951 天使? 50 00:02:53,798 --> 00:02:55,925 (上条当麻(かみじょうとうま)) しかし ロシアまで来て 51 00:02:56,009 --> 00:02:58,261 この味を嗜(たしな)むことに なるとはなあ 52 00:02:58,845 --> 00:03:02,056 (レッサー)いやあ 世界全土で 変わらない味っていうのも 53 00:03:02,140 --> 00:03:03,558 便利なものですよ 54 00:03:05,310 --> 00:03:08,146 (レッサー)密入国ブローカーに紛れて ここまで来ましたが 55 00:03:08,730 --> 00:03:12,025 車両で進むのは この辺りが限界でしょうね 56 00:03:12,525 --> 00:03:14,360 フィアンマのいるロシア軍基地には 57 00:03:14,694 --> 00:03:16,404 別ルートで潜入しましょう 58 00:03:21,367 --> 00:03:22,452 どうしたんです? 59 00:03:23,244 --> 00:03:24,162 いや… 60 00:03:24,954 --> 00:03:27,707 エリザリーナ独立国同盟に 流れていく人は 61 00:03:28,249 --> 00:03:29,626 それなりに多いのか? 62 00:03:30,209 --> 00:03:32,128 あるいは その逆も 63 00:03:32,670 --> 00:03:36,174 誰もが敗戦国の国民には なりたくないですからね 64 00:03:38,509 --> 00:03:41,346 さっさと終わらせちゃいましょうよ こんな戦争 65 00:03:41,429 --> 00:03:42,055 (上条)えっ? 66 00:03:42,138 --> 00:03:45,433 (レッサー)どうせ裏じゃ フィアンマが糸を引いてるんでしょ 67 00:03:45,934 --> 00:03:49,771 あの野郎をぶっとばして 手っ取り早く戦争を終わらせて 68 00:03:50,021 --> 00:03:51,981 世界中を平和にしちゃいましょう! 69 00:03:52,565 --> 00:03:54,525 フッ… そうだな 70 00:03:55,109 --> 00:03:58,446 とっととフィアンマぶん殴って インデックスを助け出すか 71 00:03:58,905 --> 00:03:59,906 そうと決まれば 72 00:03:59,989 --> 00:04:02,617 ぱぱっと栄養補給を 済ましてしまいましょう! 73 00:04:05,370 --> 00:04:06,287 ああ… 74 00:04:06,788 --> 00:04:08,289 (レッサー)チャーンス! 75 00:04:08,498 --> 00:04:10,291 体で支払います! 76 00:04:10,458 --> 00:04:14,837 何で瞳にお星様キラッキラ輝かせて 舌なめずりなんだよ お前… 77 00:04:20,468 --> 00:04:21,803 (浜面仕上(はまづらしあげ))何だ こりゃ 78 00:04:22,387 --> 00:04:24,931 プライベーティアの基地が あっという間に… 79 00:04:25,431 --> 00:04:28,685 (ディグルヴ)あれが 学園都市の 超能力者ってヤツか? 80 00:04:29,394 --> 00:04:31,771 いや そうじゃないが… 81 00:04:34,315 --> 00:04:37,235 (後方のアックア)ひとまずは といったところであるか 82 00:04:38,069 --> 00:04:41,614 改めて聞くけどよ あんた 一体何なんだ? 83 00:04:41,990 --> 00:04:45,743 “後方のアックア” 傭兵崩れのゴロツキである 84 00:04:46,369 --> 00:04:47,287 (アックア)ん? 85 00:04:48,329 --> 00:04:50,081 何か近付いてくる 86 00:04:52,583 --> 00:04:54,085 (浜面)学園都市の軍勢だ 87 00:04:54,544 --> 00:04:57,672 どうやら この場を占拠しに来たようであるな 88 00:04:58,131 --> 00:04:59,882 どうする? 蹴散らすか? 89 00:05:00,758 --> 00:05:03,845 いや あの集落を守るってだけなら 90 00:05:03,928 --> 00:05:05,471 このまま抵抗しないほうがいい 91 00:05:06,431 --> 00:05:08,725 (浜面)あんたの正体が何なのか 分からねえが 92 00:05:09,142 --> 00:05:10,268 いつまでも1か所で 93 00:05:10,351 --> 00:05:12,812 守りを固め続けるわけには いかねえだろ? 94 00:05:14,772 --> 00:05:15,648 だったら 95 00:05:15,857 --> 00:05:19,319 学園都市の軍をあえて ここに駐留させちまったほうがいい 96 00:05:20,153 --> 00:05:22,238 ここは一旦 占拠されるけど 97 00:05:22,447 --> 00:05:25,616 ヤツらなら 何カ月だってここを防備できる 98 00:05:25,825 --> 00:05:26,451 (アックア)ふむ 99 00:05:27,243 --> 00:05:28,244 しかし浜面 100 00:05:28,578 --> 00:05:31,456 お前はその学園都市から 追われてるんじゃなかったのか? 101 00:05:32,165 --> 00:05:35,293 (浜面)仕方ねえさ あの集落を守るためだ 102 00:05:35,835 --> 00:05:37,837 じゃ 俺たちは逃げるぜ 103 00:05:38,504 --> 00:05:40,006 あ… 言い忘れた 104 00:05:41,924 --> 00:05:42,884 ありがとう 105 00:05:43,217 --> 00:05:46,304 あんたが来てくれたから 俺も 集落の連中も 106 00:05:46,971 --> 00:05:50,308 俺がホレてる女も みんな 死なずに済んだ 107 00:05:51,184 --> 00:05:52,894 いつか礼はさせてもらうぜ 108 00:06:04,363 --> 00:06:06,532 (一方通行(アクセラレータ)) 取説みてえな感じだな… 109 00:06:06,824 --> 00:06:09,118 (兵士)これは… (アクセラレータ)分かるのか? 110 00:06:09,202 --> 00:06:11,954 い… いや… ただそれは 111 00:06:12,038 --> 00:06:15,124 魔術の交換条件みたいなものの リストのようだ 112 00:06:15,708 --> 00:06:17,460 ローマ正教式の術式を 113 00:06:17,543 --> 00:06:20,546 ロシア教会式で実行するには どうすればよいか… 114 00:06:20,630 --> 00:06:21,672 (アクセラレータ)ああ? 115 00:06:21,756 --> 00:06:25,968 俺はエリザリーナ様と違って 魔術方面には疎いから… 116 00:06:26,969 --> 00:06:28,179 (アクセラレータ)魔術? 117 00:06:28,888 --> 00:06:30,973 こいつ 何を言ってやがる 118 00:06:33,142 --> 00:06:37,105 俺に理解できない何かが 実在するってことか… 119 00:06:37,980 --> 00:06:38,940 だとすれば 120 00:06:39,398 --> 00:06:41,943 そいつがカギになるかもしれねえ… 121 00:06:43,236 --> 00:06:44,737 エリザリーナってのは? 122 00:06:45,238 --> 00:06:48,741 魔術師… いや魔導師だったかな 123 00:06:48,825 --> 00:06:52,120 とにかく そのエリザリーナって野郎なら 124 00:06:52,537 --> 00:06:54,831 この羊皮紙を解読できんだな? 125 00:06:55,164 --> 00:06:57,667 うむ… 話ができればな 126 00:06:58,126 --> 00:07:01,462 あの人は今 野戦病院のベッドの上だ 127 00:07:01,629 --> 00:07:02,296 チッ 128 00:07:03,005 --> 00:07:06,300 長居も殺し合いもするつもりは ねえんだがな 129 00:07:07,093 --> 00:07:09,095 眠り姫は いつ起きる? 130 00:07:09,512 --> 00:07:12,306 (兵士)順調にいけば 1時間から3時間 131 00:07:12,849 --> 00:07:13,683 なるほど 132 00:07:13,766 --> 00:07:14,767 (銃声) 133 00:07:15,852 --> 00:07:17,145 (銃声) 134 00:07:19,188 --> 00:07:20,273 (アクセラレータ)スパイだよ 135 00:07:20,982 --> 00:07:22,733 ガキをここに預けるとすりゃ 136 00:07:22,817 --> 00:07:27,155 キレイさっぱりクリーンな環境に 整えなくちゃならねえよな 137 00:07:28,865 --> 00:07:30,616 (アクセラレータ) お前たちの立ってる場所だけが 138 00:07:30,700 --> 00:07:32,743 地獄ってわけじゃねえんだよ 139 00:07:33,995 --> 00:07:37,999 この程度の闇は まだまだ薄味だぞ 140 00:07:39,792 --> 00:07:41,461 (浜面)情けねえよな 141 00:07:41,794 --> 00:07:45,840 結局 中途半端に放り出すのが 最良の選択なんてよ… 142 00:07:46,424 --> 00:07:47,675 (滝壺理后(たきつぼりこう))大丈夫だよ 143 00:07:48,259 --> 00:07:52,054 浜面は今も 私を守るために戦ってくれてる 144 00:07:52,680 --> 00:07:55,224 だから 情けなくなんかない 145 00:07:57,810 --> 00:07:58,644 (浜面)これは? 146 00:07:59,228 --> 00:08:01,898 この先に止めてある車の鍵だって 147 00:08:02,106 --> 00:08:02,982 いや 困る 148 00:08:03,900 --> 00:08:05,318 これを受け取っちまうと 149 00:08:05,401 --> 00:08:08,279 あんたたちは俺たちの逃亡を 手助けしたことになる 150 00:08:13,159 --> 00:08:17,580 “だったら鍵を使わずに エンジンをかければいい”だって 151 00:08:18,456 --> 00:08:19,582 言ってくれるぜ 152 00:08:28,341 --> 00:08:29,217 (滝壺)浜面 来た! 153 00:08:31,219 --> 00:08:32,970 国境まで あと500メートル! 154 00:08:33,054 --> 00:08:34,180 (銃声) 155 00:08:45,441 --> 00:08:47,151 や… やった… 156 00:08:48,903 --> 00:08:50,821 (足音) 157 00:08:50,905 --> 00:08:52,114 (浜面)ウソだろ… 158 00:08:53,241 --> 00:08:54,116 ここまでかよ 159 00:09:05,920 --> 00:09:07,213 アクセラレータ… 160 00:09:07,463 --> 00:09:10,633 チッ スパイを探してる最中に 161 00:09:10,716 --> 00:09:14,095 外から余計な面倒事を 持ちこみやがって 162 00:09:14,554 --> 00:09:17,682 全部話せ 洗いざらいだ 163 00:09:26,065 --> 00:09:29,777 (エリザリーナ)参ったわね… 回復魔術っていうなら 164 00:09:29,986 --> 00:09:33,656 精神が参っている私自身を 何とかしたいところだけど 165 00:09:34,240 --> 00:09:36,075 回復… 魔術? 166 00:09:36,867 --> 00:09:38,286 結論を言うわね 167 00:09:39,453 --> 00:09:41,497 そっちのジャージの子は 何とかなりそう 168 00:09:42,290 --> 00:09:44,500 こっちの小さい子は難しそう 169 00:09:44,959 --> 00:09:45,793 以上よ 170 00:09:46,711 --> 00:09:48,796 (浜面)え? それってどういう… 171 00:09:49,380 --> 00:09:52,258 2人には それぞれ違う毒素が溜まっている 172 00:09:53,509 --> 00:09:54,802 小さい子のほうは 173 00:09:54,885 --> 00:09:58,681 恒久的に毒素を注入され 続けているような状態だから 174 00:09:58,931 --> 00:10:01,767 一時的に抜いても すぐに補充されてしまう 175 00:10:02,935 --> 00:10:04,729 でも ジャージの子のほうは 176 00:10:04,854 --> 00:10:07,481 1回抜いてしまえば 何とかなりそうね 177 00:10:08,065 --> 00:10:11,110 そ… それはつまり 滝壺は治るってのか? 178 00:10:13,696 --> 00:10:15,406 ああ そっか… 179 00:10:16,032 --> 00:10:17,491 やったぞ 滝壺! 180 00:10:17,575 --> 00:10:19,535 浜面 苦しいよ… 181 00:10:19,994 --> 00:10:22,121 悪い でも俺さ… 182 00:10:22,580 --> 00:10:23,164 俺… 183 00:10:24,290 --> 00:10:27,460 (アクセラレータ) 不思議と 焦りも怒りもねえ 184 00:10:28,085 --> 00:10:31,088 大声を張り上げて 地団駄を踏んだところで 185 00:10:31,505 --> 00:10:34,050 状況が好転するわけじゃねえからな 186 00:10:35,092 --> 00:10:37,595 どのみち時間が少ねえのは 分かってる 187 00:10:37,803 --> 00:10:40,931 なら やるべきことをやるだけだ 188 00:10:41,557 --> 00:10:44,769 (アクセラレータ)治療については そっちの方針で構わねえ 189 00:10:45,353 --> 00:10:48,272 だが その前に質問に答えろ 190 00:10:48,689 --> 00:10:50,524 お前は こいつが読めるのか? 191 00:10:51,776 --> 00:10:55,279 時間をかければ読める可能性もある といったところね 192 00:10:55,780 --> 00:10:57,031 私に預けてみる? 193 00:10:57,490 --> 00:11:00,618 (アクセラレータ)いいや 解けるってことさえ分かりゃいい 194 00:11:01,202 --> 00:11:03,412 お前は治療のほうに専念しろ 195 00:11:04,205 --> 00:11:05,289 (浜面)ああ… 196 00:11:05,498 --> 00:11:07,083 こっちも暇じゃねえんだ 197 00:11:07,708 --> 00:11:09,210 もう行かせてもらうぜ 198 00:11:09,835 --> 00:11:10,836 当ては あるの? 199 00:11:11,295 --> 00:11:13,005 (アクセラレータ)なけりゃ見つける 200 00:11:21,847 --> 00:11:24,433 俺が洗い出したスパイ連中は? 201 00:11:24,850 --> 00:11:28,270 (兵士)尋問は行っておりますが 芳しくはありませんね 202 00:11:28,646 --> 00:11:29,397 そうかよ 203 00:11:29,730 --> 00:11:31,232 (兵士)ご覧になりますか? 204 00:11:31,315 --> 00:11:32,316 いいや 205 00:11:32,400 --> 00:11:36,320 俺はもう少しまともな情報源を たどってみる 206 00:11:37,405 --> 00:11:39,698 (扉の開閉音) 207 00:11:41,075 --> 00:11:43,369 (番外個体(ミサカワースト))お望みの品は何かな? 208 00:11:44,453 --> 00:11:45,287 協力しろ 209 00:11:45,621 --> 00:11:48,207 何に? 何で? どうやって? 210 00:11:48,541 --> 00:11:51,752 盗聴器をいくつか見つけて回収した 211 00:11:51,961 --> 00:11:55,005 ヤツらは有象無象の断片を吐く 212 00:11:55,464 --> 00:11:58,426 お前はその情報の仕分けをやれ 213 00:11:58,551 --> 00:12:01,679 ミサカが協力しなくちゃならない 根拠は? 214 00:12:02,471 --> 00:12:04,640 学園都市の連中は 215 00:12:04,807 --> 00:12:08,561 ミサカネットワークを使って 何かをするつもりらしい 216 00:12:09,019 --> 00:12:10,146 そんな中で 217 00:12:10,229 --> 00:12:13,065 不都合の生じたネットを 張り直すために 218 00:12:13,357 --> 00:12:16,861 お前は 俺やあのガキの命を 狙ってきた 219 00:12:17,695 --> 00:12:20,614 だが お前たちの末路も同じ 220 00:12:20,698 --> 00:12:22,199 行き止まりしかねえ 221 00:12:22,783 --> 00:12:25,494 元々2万体の人形を皆殺しにして 222 00:12:25,578 --> 00:12:28,873 成功って拍手するような連中の 価値観だ 223 00:12:29,623 --> 00:12:32,251 まともな使い方を されねえってことぐらい 224 00:12:32,334 --> 00:12:33,794 分かっているよな? 225 00:12:34,170 --> 00:12:36,172 だから協力しろと? 226 00:12:36,255 --> 00:12:40,384 よりによって 悪意ど真ん中の相手と手を結べと? 227 00:12:40,468 --> 00:12:43,304 じゃあ取引の時間だ 228 00:12:43,762 --> 00:12:45,514 “暗闇の五月計画” 229 00:12:46,765 --> 00:12:47,558 まさか… 230 00:12:48,225 --> 00:12:51,103 (アクセラレータ) 俺の能力制御法を応用し 231 00:12:51,187 --> 00:12:55,483 能力者の“自分だけの現実(パーソナルリアリティ)”を 強化しようとしたプロジェクトだ 232 00:12:56,442 --> 00:12:59,445 お前が代用不可能な人材になるには 233 00:12:59,737 --> 00:13:03,240 他の妹達(シスターズ)とは違う性能を 得るしかねえ 234 00:13:03,574 --> 00:13:04,658 どうする? 235 00:13:04,950 --> 00:13:07,411 俺の戦い方を分析すりゃ 236 00:13:07,703 --> 00:13:10,539 お前は活路を見いだせるかも しれねえぞ 237 00:13:10,873 --> 00:13:12,875 フッ なるほど 238 00:13:13,417 --> 00:13:16,003 確かにそれは このミサカらしい 239 00:13:16,462 --> 00:13:20,382 (アクセラレータ)俺は あのガキの症状を 打ち消すための糸口を見つける 240 00:13:21,008 --> 00:13:25,888 お前は使い潰されるしかねえ道から 別ルートを模索する 241 00:13:26,722 --> 00:13:28,891 だから学園都市と戦う 242 00:13:29,099 --> 00:13:30,601 ヤツらの裏をかく 243 00:13:31,435 --> 00:13:33,270 これで利害は一致した 244 00:13:33,604 --> 00:13:36,398 分かったら駄々をこねる暇で動け 245 00:13:37,525 --> 00:13:38,901 (ミサカワースト)それにしても 246 00:13:38,984 --> 00:13:43,447 学園都市第一位を殺すためだけに 調整された このミサカが 247 00:13:43,656 --> 00:13:44,698 まさか 248 00:13:44,782 --> 00:13:48,744 こんな目に遭ってでも 愛想笑いを浮かべる日が来るとはね 249 00:13:48,994 --> 00:13:50,120 悪かったな 250 00:13:50,663 --> 00:13:53,832 ありゃ ヤツらの口車に乗せられた 俺のミスだ 251 00:13:56,794 --> 00:13:58,796 アハ! アハハハハ! 252 00:13:59,380 --> 00:14:00,798 (ミサカワースト)なんだ そりゃ! 253 00:14:00,881 --> 00:14:04,093 悪党にそんなしおらしいツラ 見せられると 254 00:14:04,301 --> 00:14:07,805 こっちの存在理由が 薄くなっちゃうでしょうがよお! 255 00:14:07,888 --> 00:14:08,806 (アクセラレータ)けっ… (ミサカワースト)アハハ… 256 00:14:09,056 --> 00:14:10,641 何が悪党だ 257 00:14:10,933 --> 00:14:15,437 そんなもんを極めたところで ガキの安全一つ確保できなかった 258 00:14:16,021 --> 00:14:19,066 こだわる理由が 既に存在しねえんだよ 259 00:14:19,400 --> 00:14:23,070 分かりやすいサイドに 属するだけじゃダメなんだよ 260 00:14:23,362 --> 00:14:26,365 俺もお前も 学園都市の連中から 261 00:14:26,448 --> 00:14:29,702 意図的に悪意を セッティングされた怪物だ 262 00:14:30,536 --> 00:14:32,413 悪の道を究めるってのは 263 00:14:32,705 --> 00:14:34,748 ヤツらへの反抗どころか 264 00:14:34,832 --> 00:14:38,085 順調にレールを突っ走ってる だけじゃねえかよ 265 00:14:38,669 --> 00:14:42,172 だから今度こそ 本当の意味で反撃する 266 00:14:42,548 --> 00:14:46,677 そのためなら らしくねえことを やる羽目になっても構わねえ 267 00:14:49,972 --> 00:14:50,598 頼む 268 00:14:53,934 --> 00:14:57,229 バッカじゃねえの! すげええ! 269 00:14:57,313 --> 00:14:59,315 バカの真顔 超すげえ! 270 00:14:59,398 --> 00:15:00,399 アハハハハ! 271 00:15:03,152 --> 00:15:04,028 (握手する音) 272 00:15:05,863 --> 00:15:07,448 ミサカもそうだけどさ 273 00:15:08,032 --> 00:15:10,326 こんなふうに他人の手を握るなんて 274 00:15:10,409 --> 00:15:12,453 これが初めてなんじゃないの? 275 00:15:13,454 --> 00:15:14,163 いいや 276 00:15:15,623 --> 00:15:18,083 今までだって たくさんあった 277 00:15:19,126 --> 00:15:23,756 お前とよく似た顔つきの 憎たらしいガキとならな 278 00:15:25,966 --> 00:15:29,345 (砲撃音) 279 00:15:34,767 --> 00:15:36,435 (上条)学園都市の砲撃かよ 280 00:15:37,019 --> 00:15:39,355 ロシア軍の攻撃も始まりました! 281 00:15:39,563 --> 00:15:41,941 チャンスです このドサクサに紛れて 282 00:15:42,024 --> 00:15:44,234 フィアンマの基地に 潜り込みましょう! 283 00:15:44,318 --> 00:15:45,694 (上条)あ… (レッサー)あ? 284 00:15:48,906 --> 00:15:51,951 何で基地防衛に ロシア軍が出てきたと思います? 285 00:15:52,534 --> 00:15:54,453 フィアンマが 動きたくないからですよ 286 00:15:55,245 --> 00:15:57,957 ここに潜伏していることを 知られたくないか 287 00:15:58,040 --> 00:16:00,793 何らかの魔術的な作業を 行っているか… 288 00:16:01,126 --> 00:16:03,003 それで? 具体的にどうするんだ? 289 00:16:03,420 --> 00:16:05,214 (レッサー)駆動鎧(パワードスーツ)を奪います 290 00:16:05,798 --> 00:16:09,677 お褒めの言葉なら ベッドの中で 頭をナデナデしてもらいながら 291 00:16:09,760 --> 00:16:10,719 聞きますよ 292 00:16:10,803 --> 00:16:12,429 (上条)おい… 待てって 293 00:16:12,513 --> 00:16:13,555 クソッ… 294 00:16:15,391 --> 00:16:16,392 (上条)けど 妙だ 295 00:16:16,976 --> 00:16:21,271 前に忍び込んだ時 ロシア教会の魔術師も大勢いた 296 00:16:21,897 --> 00:16:23,941 なぜここに投入されない… 297 00:16:24,817 --> 00:16:26,568 どうして みすみす― 298 00:16:26,652 --> 00:16:28,988 学園都市の軍勢を招くような やり方を? 299 00:16:29,822 --> 00:16:32,116 (右方のフィアンマ) ん? 決まっているだろう 300 00:16:32,533 --> 00:16:36,120 重要な右腕を持ったお前を 招くためだよ 301 00:16:36,704 --> 00:16:40,791 砲撃に巻き込まれて 右腕が失われるのも困るしな 302 00:16:41,291 --> 00:16:43,335 手っ取り早く回収するために 303 00:16:43,419 --> 00:16:46,630 わざと穴を開けておいたという ところかな 304 00:16:46,714 --> 00:16:48,048 (幻想殺し(イマジンブレイカー)の音) 305 00:16:50,509 --> 00:16:53,220 あの時 やけにあっさり 引き下がると思ったら 306 00:16:53,846 --> 00:16:55,848 見逃されていたってことかよ 307 00:16:58,434 --> 00:17:00,769 (ミサカワースト) しかしまあ あっさりしていたねえ 308 00:17:00,853 --> 00:17:03,355 あの泣き虫スパイくんたち 309 00:17:03,647 --> 00:17:04,732 つまんなーい 310 00:17:05,232 --> 00:17:08,193 (アクセラレータ)詐欺の手法は 昔から変わらねえ 311 00:17:09,153 --> 00:17:13,365 正常な判断能力を 与える隙を奪うことだ 312 00:17:14,241 --> 00:17:17,161 その泣き虫野郎の話 どう思う? 313 00:17:17,745 --> 00:17:19,413 不自然なところだらけ 314 00:17:19,872 --> 00:17:23,042 (ミサカワースト)そもそもロシア軍は この戦争に乗じて 315 00:17:23,125 --> 00:17:26,420 前々から狙っていた エリザリーナ独立国同盟へ 316 00:17:26,503 --> 00:17:28,505 侵攻しようとしていたんだから 317 00:17:29,256 --> 00:17:30,215 そんな状況で 318 00:17:30,299 --> 00:17:32,634 スパイを送り込むこと自体が 変でしょ 319 00:17:33,093 --> 00:17:36,263 そんな状況だからこその 任務ってわけだ 320 00:17:36,847 --> 00:17:38,891 本格的な空爆の前に 321 00:17:39,099 --> 00:17:42,478 機密文書を所定のポイントまで 運ぶこと 322 00:17:43,228 --> 00:17:44,063 そこに行けば 323 00:17:44,146 --> 00:17:46,940 こいつを必要としている人間に 会える 324 00:17:47,983 --> 00:17:52,488 つまり 解読方法も使い方も 分かっている連中とだ 325 00:17:52,696 --> 00:17:57,951 ミサカ そういう自分勝手な展開に いろんなところが勃(た)っちゃいそう 326 00:17:58,035 --> 00:18:00,913 うるせえな 所定のポイントってのは― 327 00:18:00,996 --> 00:18:04,124 国境近くにあるロシア軍の 前線基地だったな? 328 00:18:04,625 --> 00:18:06,668 俺はそっちを襲撃する 329 00:18:07,211 --> 00:18:09,421 お前はお前の好きなようにしろ 330 00:18:09,797 --> 00:18:11,840 打ち止め(ラストオーダー)は どうするの? 331 00:18:12,174 --> 00:18:14,134 お前に任せたら どうなる? 332 00:18:14,343 --> 00:18:18,764 退屈しのぎに 目も当てられないことになると思う 333 00:18:19,681 --> 00:18:22,726 (ステイル・マグヌス)あの子の 遠隔制御霊装は2つあった 334 00:18:22,935 --> 00:18:25,312 王室派の物は フィアンマに奪われたが 335 00:18:25,771 --> 00:18:27,564 清教派の者は健在だ 336 00:18:28,148 --> 00:18:28,982 そして 337 00:18:29,191 --> 00:18:31,652 それを誰が持っているかは 明白だろう 338 00:18:31,735 --> 00:18:33,237 (ローラ・スチュアート)ウフフ 339 00:18:33,904 --> 00:18:35,823 10万3,000冊の知識を 340 00:18:35,906 --> 00:18:38,742 フィアンマ側に 悪用されないようにするため 341 00:18:39,368 --> 00:18:42,746 清教派の霊装で 割り込みをかけようとしてるんだな 342 00:18:43,330 --> 00:18:46,208 わざわざ あの子の体をいじくり回して 343 00:18:48,043 --> 00:18:51,130 (ローラ) 仮にお前の妄想が正しかったとして 344 00:18:51,755 --> 00:18:54,299 私はこの組織の長(おさ)なりけるのよ? 345 00:18:55,092 --> 00:18:58,053 お前1人でどこまで 対処できたるのかしら 346 00:19:00,931 --> 00:19:02,141 (ステイル)その場合は 347 00:19:02,641 --> 00:19:05,394 最低でもここで司令塔だけは潰す 348 00:19:05,811 --> 00:19:09,648 なるほど なるほど 大したものなりけるわね 349 00:19:09,857 --> 00:19:13,026 けど 事態はのんびり 待っていてくれたるかしら? 350 00:19:13,110 --> 00:19:14,278 なにっ… 351 00:19:18,907 --> 00:19:19,992 (インデックス)警告 352 00:19:20,617 --> 00:19:21,785 第4章 353 00:19:22,494 --> 00:19:26,415 遠隔利用者による接続確認 354 00:19:26,915 --> 00:19:32,087 危険性のある因子の自動排除を 開始します 355 00:19:39,595 --> 00:19:41,471 (ニコライ・トルストイ) 出し惜しみをするな 356 00:19:41,597 --> 00:19:44,850 サーシャ・クロイツェフを 確保したのなら即刻投入しろ! 357 00:19:45,142 --> 00:19:47,311 (フィアンマ)出撃準備は終えている 358 00:19:48,020 --> 00:19:50,397 それで戦況は再び見えなくなる 359 00:19:51,273 --> 00:19:54,735 学園都市お得意のコントロールは もう効かん 360 00:19:55,152 --> 00:19:57,321 真の戦争になるわけだ 361 00:19:57,613 --> 00:19:58,906 (ニコライ)何であれ 362 00:19:58,989 --> 00:20:02,618 私は私の目的さえ達せられれば 問題ない 363 00:20:03,285 --> 00:20:06,163 (フィアンマ)ロシア教会 総大司教か 364 00:20:06,455 --> 00:20:08,665 そこまでして なりたいものか? 365 00:20:08,874 --> 00:20:12,002 (ニコライ)それよりも 貴様 今どこにいる? 366 00:20:12,085 --> 00:20:13,795 例の基地ではあるまい 367 00:20:14,087 --> 00:20:17,007 その座標から貴様の反応は 消えている 368 00:20:17,132 --> 00:20:19,927 ハハハハ すぐに分かるさ 369 00:20:20,469 --> 00:20:21,720 嫌でもな 370 00:20:32,522 --> 00:20:33,607 (上条)何だ…? 371 00:20:34,650 --> 00:20:35,442 何だ! 372 00:20:35,525 --> 00:20:36,652 (衝撃音) 373 00:20:38,403 --> 00:20:39,988 (レッサー)何… うおっ! 374 00:20:46,119 --> 00:20:50,749 (フィアンマ)準備していたのは 巨大な霊装や施設などではない 375 00:20:51,041 --> 00:20:54,086 こいつを組み上げるための空間さ 376 00:21:13,313 --> 00:21:14,648 (パイロット) こんなことをして 377 00:21:15,232 --> 00:21:17,359 自分がどれだけの リスクを負っているのか 378 00:21:17,442 --> 00:21:18,610 分かっているのか! 379 00:21:18,777 --> 00:21:20,404 (御坂美琴(みさかみこと))リスクが どうのこうのなんて 380 00:21:20,487 --> 00:21:21,571 話は関係ないのよ 381 00:21:22,489 --> 00:21:24,116 どこにでもいる高校生を 382 00:21:24,199 --> 00:21:25,784 殺すために 全力を尽くすのと 383 00:21:26,451 --> 00:21:27,786 どこにでもいる高校生を 384 00:21:27,869 --> 00:21:29,746 助けるために 全力を尽くすの― 385 00:21:30,372 --> 00:21:32,499 あんたはどっちに つきたいと思う? 386 00:21:32,749 --> 00:21:35,294 どっちのほうが 胸を張れると思う? 387 00:21:37,379 --> 00:21:39,798 (美琴)あーあ こういうモードは 388 00:21:39,881 --> 00:21:42,009 私の柄じゃ ないんだけどなあ 389 00:21:42,384 --> 00:21:43,135 (パイロット)あああ! 390 00:21:45,178 --> 00:21:46,388 (美琴)何よ あれ! 391 00:21:54,396 --> 00:21:56,189 ウソ… 何であいつ 392 00:22:01,111 --> 00:22:03,363 (美琴)ウソでしょおおおお! 393 00:22:07,576 --> 00:22:09,619 (ヘリの音) パイロットは無事か… 394 00:22:37,147 --> 00:22:38,190 (美琴)さて 395 00:22:38,899 --> 00:22:41,818 どうやって雲の上を 目指そうかしらね… 396 00:22:42,277 --> 00:22:43,737 (足音) 397 00:22:45,781 --> 00:22:46,782 (美琴)あんた… 398 00:22:47,032 --> 00:22:48,909 (10777号) ミサカの検体番号(シリアルナンバー)は 399 00:22:49,034 --> 00:22:52,913 10777です と ミサカは 400 00:22:52,996 --> 00:22:54,831 言葉を詰まらせた お姉様に 401 00:22:54,956 --> 00:22:57,250 懇切丁寧な 答えを返します 402 00:22:58,043 --> 00:22:59,127 ひょっとして 403 00:22:59,211 --> 00:23:01,755 ロシアの学園都市 協力機関にいたわけ? 404 00:23:02,255 --> 00:23:05,175 そちらの撤退戦が 完了しましたので 405 00:23:05,258 --> 00:23:07,135 あとは プライベートな時間を 406 00:23:07,219 --> 00:23:08,553 過ごすことにしました 407 00:23:08,804 --> 00:23:11,640 と ミサカは 物騒なライフル片手に 408 00:23:11,723 --> 00:23:13,433 バカンス気分を 報告します 409 00:23:14,184 --> 00:23:15,435 プライベートって… 410 00:23:16,061 --> 00:23:18,146 お姉様も プライベートでは? 411 00:23:18,355 --> 00:23:20,482 と ミサカは 確認をとります 412 00:23:20,565 --> 00:23:21,399 (美琴)わわっ 413 00:23:22,692 --> 00:23:25,028 (美琴)そりゃ 仕事じゃないけどさ… 414 00:23:27,114 --> 00:23:29,074 (上条)夜天を覆う氷の翼 415 00:23:29,282 --> 00:23:30,784 巨大な空中要塞 416 00:23:31,034 --> 00:23:32,661 執行される天罰 417 00:23:32,744 --> 00:23:34,704 星と天使は何を告げるのか 418 00:23:35,247 --> 00:23:36,665 次回「天使の力(ガブリエル)」 419 00:23:37,332 --> 00:23:39,084 科学と魔術が交差するとき 420 00:23:39,167 --> 00:23:40,377 物語は始まる