[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Index - 18 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Index Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,20.0,&H00F3E8E1,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,2,10,10,10,0 Style: Default-alt,Vesta,20.0,&H00E1EBF3,&H000000FF,&H10021724,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.8,2,20,20,15,0 Style: Title,Xerox Serif Wide,18.0,&H00E3E3E3,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,6,20,20,15,1 Style: Preview,ITC Garamond Std Ult,18.0,&H008E7913,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HA0000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.38,0:00:07.21,Default-ja,,0,0,0,,(上条(かみじょう))\Nフガッ… Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:12.76,Default,Touma,0,0,0,,Shit, a nosebleed... Dialogue: 0,0:00:11.05,0:00:12.63,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nヤベッ… 鼻血 Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:16.90,Default,Touma,0,0,0,,There's a reason why the bathroom is my bedroom every night. Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:16.39,Default-ja,,0,0,0,,俺が毎晩 こんな所で\N眠っているのには理由がある Dialogue: 0,0:00:16.51,0:00:18.05,Default-ja,,0,0,0,,(滑る音)\Nいてっ! Dialogue: 0,0:00:16.90,0:00:17.71,Default,Touma,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:00:20.31,0:00:23.81,Default-ja,,0,0,0,,ウウッ… ティッシュ ティッシュ Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:23.88,Default,Touma,0,0,0,,Tissue... Tissue... Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:25.95,Default,Touma,0,0,0,,My original sleeping spot, my bed, Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:25.44,Default-ja,,0,0,0,,本来の寝床であるベッドが― Dialogue: 0,0:00:25.95,0:00:29.40,Default,Touma,0,0,0,,is currently occupied by a peculiar, sassy little girl. Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:29.27,Default-ja,,0,0,0,,目下 奇妙な居候の\N占領下に置かれているのだ Dialogue: 0,0:00:32.53,0:00:35.30,Default,Touma,0,0,0,,As to whom the location truly belongs, Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:35.24,Default-ja,,0,0,0,,誰かの居場所が\N空けてあるっぽい気がするが― Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:37.29,Default,Touma,0,0,0,,I decide to not dwell on it. Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:37.16,Default-ja,,0,0,0,,あえて 考えないことにする Dialogue: 0,0:00:42.95,0:00:45.92,Default-ja,,0,0,0,,(上条)ゲッ…\N(インデックス)ウ… ウ~ン… Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:48.27,Default,Index,0,0,0,,Touma? Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:48.17,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N当麻(とうま)? Dialogue: 0,0:00:48.27,0:00:51.26,Default,Touma,0,0,0,,Sorry, did I wake you up? Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:51.13,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nあっ 悪い 起こしちまったか Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.47,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nアア? ウ… ウン… Dialogue: 0,0:00:56.05,0:01:00.22,Default-ja,,0,0,0,,えっと…\N当麻 念のために聞くけど― Dialogue: 0,0:00:56.07,0:01:00.38,Default,Index,0,0,0,,Umm, Touma, just to be sure, Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:02.52,Default-ja,,0,0,0,,何しに こんな所まで来たの? Dialogue: 0,0:01:00.38,0:01:02.68,Default,Index,0,0,0,,what are you doing all the way over here? Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:06.81,Default-ja,,0,0,0,,何しにって 単に俺は 鼻血… Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:03.91,Default,Touma,0,0,0,,What am I doing, you ask? Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:05.44,Default,Touma,0,0,0,,I'm just here... Dialogue: 0,0:01:05.64,0:01:06.94,Default,Touma,0,0,0,,...to clean my nose- Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:13.19,Default-ja,,0,0,0,,か… 勘違いしてもらっちゃ困るな Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:13.30,Default,Touma,0,0,0,,Hey, don't be getting the wrong idea here! Dialogue: 0,0:01:13.62,0:01:15.88,Default,Touma,0,0,0,,A manga-like sequence of "nosebleed - excitement"- Dialogue: 0,0:01:13.78,0:01:15.70,Default-ja,,0,0,0,,鼻血 イコール 興奮なんて\N漫画的な… Dialogue: 0,0:01:15.82,0:01:17.57,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)当麻!\N(上条)えっ? Dialogue: 0,0:01:15.88,0:01:16.63,Default,Index,0,0,0,,Touma! Dialogue: 0,0:01:17.91,0:01:20.62,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N天にまします我らの父に誓って\N言える? Dialogue: 0,0:01:17.91,0:01:20.72,Default,Index,0,0,0,,Will you swear in the name of our Father in Heaven? Dialogue: 0,0:01:20.98,0:01:23.85,Default,Index,0,0,0,,That you do not feel anything when you see my sleeping figure- Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:24.16,Default-ja,,0,0,0,,私の寝顔を見たって\N何も感じないって Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:25.37,Default,Touma,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:01:24.29,0:01:25.54,Default-ja,,0,0,0,,何言ってんだか Dialogue: 0,0:01:25.37,0:01:28.78,Default,Touma,0,0,0,,Of course I don't feel anything by seeing your sleeping fig- Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:28.37,Default-ja,,0,0,0,,お前の寝顔なんか見たって\N何にも感じないに決まって… Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:29.50,Default-ja,,0,0,0,,(上条)アアッ!\N(インデックス)何にも? Dialogue: 0,0:01:28.78,0:01:29.72,Default,Index,0,0,0,,You don't feel anything?! Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:31.54,Default-ja,,0,0,0,,何にも感じないって\Nどういうこと? Dialogue: 0,0:01:29.72,0:01:31.79,Default,Index,0,0,0,,What do you mean you don't feel anything?! Dialogue: 0,0:01:31.67,0:01:33.59,Default-ja,,0,0,0,,私は これでも女の子なのであって Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:33.83,Default,Index,0,0,0,,Don't you realize that "Hey, she's actually a girl", Dialogue: 0,0:01:33.71,0:01:35.92,Default-ja,,0,0,0,,少しは そういう感情も\N抱いてくれなければ― Dialogue: 0,0:01:33.83,0:01:36.01,Default,Index,0,0,0,,that if you don't carry a bit of shame in this act, Dialogue: 0,0:01:36.01,0:01:38.42,Default,Index,0,0,0,,that I would be in shock?! Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:37.30,Default-ja,,0,0,0,,ショックを\N受けてしまうというのに! Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:38.42,Default-alt,Touma,0,0,0,,That's what you care about?! Dialogue: 0,0:01:37.38,0:01:38.34,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nそっちか! Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:40.37,Default-alt,Touma,0,0,0,,In all honesty, I, Kamijyo Touma, Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:40.18,Default-ja,,0,0,0,,実を言うと 私 上条当麻は― Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:42.89,Default-ja,,0,0,0,,あなたの寝顔を見て\N不覚にも ときめいてしまいました Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:41.42,Default-alt,Touma,0,0,0,,after seeing your sleeping figure, Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:43.15,Default-alt,Touma,0,0,0,,got a bit excited just now! Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:47.39,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N今更 そんな覆された発言を\N信じろっていうのがムリなんだよ! Dialogue: 0,0:01:43.15,0:01:47.68,Default,Index,0,0,0,,Coming back with that now and asking me to believe that is out of the question! Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:48.04,Default,Touma,0,0,0,,Ah- Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:54.61,Default-ja,,0,0,0,,「数学計算問題集」 Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:54.74,Default,Touma,0,0,0,,Math Exercises Workbook... Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:02.22,Default,Touma,0,0,0,,Roughly 24 hours before the end of summer vacation... Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:02.49,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N夏休みの終わりまで\Nおおよそ24時間 Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:07.28,Default,Touma,0,0,0,,That reminds me, I don't recall me ever taking a stab at the biggest obstacles to... Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:04.66,Default-ja,,0,0,0,,そういえば\N夏休みの宿題なんていう― Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:07.62,Default-ja,,0,0,0,,最大の足かせに\N手をつけている場面は… Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:12.01,Default,Touma,0,0,0,,complete... summer vacation... freedom... Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:11.92,Default-ja,,0,0,0,,なかった… ような… 気がする Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:15.49,Default,Touma,0,0,0,,Such misfortune... Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:15.88,Default-ja,,0,0,0,,不幸だ Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:21.05,Title,,0,0,0,,{\fad(1000,500)\pos(1123,496)}#18 Replica\NFaker Dialogue: 0,0:02:21.23,0:02:24.31,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:21.23,0:02:25.52,Default-ja,,0,0,0,,(美琴(みこと))\Nアア… 夏休みも今日で終わりかぁ Dialogue: 0,0:02:21.28,0:02:25.32,Default,Mikoto,0,0,0,,Ahh, and summer vacation ends today. Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:27.65,Default-ja,,0,0,0,,(舞夏(まいか))御坂(みさか) 御坂\N(美琴)うん? Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:27.81,Default,Maika,0,0,0,,Misaka, Misaka. Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:30.36,Default,Maika,0,0,0,,You look like you have a lot of time on your hands. Dialogue: 0,0:02:28.19,0:02:31.74,Default-ja,,0,0,0,,(舞夏)相変わらず暇そうだな\N(美琴)まあね Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:31.50,Default,Mikoto,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:33.99,Default-ja,,0,0,0,,一応 あんたは\Nメイドさん見習いなんだから― Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:35.42,Default,Mikoto,0,0,0,,But as a maid apprentice, you realize you shouldn't be talking as an equal toward your seniors. Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:35.28,Default-ja,,0,0,0,,タメ口はマズイっしょ Dialogue: 0,0:02:35.79,0:02:38.80,Default,Maika,0,0,0,,If you're going to the convenience store, I'd like you to buy me a manga. Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:38.66,Default-ja,,0,0,0,,もし コンビニ行くなら\N漫画を買ってきてほしい Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:43.18,Default,Maika,0,0,0,,It's one that isn't rated 18+ but still very steamy. Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:43.04,Default-ja,,0,0,0,,18禁ではないものの\N妙に なまめかしいやつ Dialogue: 0,0:02:45.42,0:02:48.59,Default-ja,,0,0,0,,あんたって\Nボーイズラブとか好きなんだっけ? Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:48.61,Default,Mikoto,0,0,0,,You like Boys Love stuff, right? Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:50.64,Default,Maika,0,0,0,,Oh, you know me... Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:50.55,Default-ja,,0,0,0,,(舞夏)\N私は あれだよ あれ Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:53.73,Default,Maika,0,0,0,,I love the genre where a brother and a sister fall into a deep and muddy romance. Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:53.84,Default-ja,,0,0,0,,兄と妹でドロドロになるやつが好き Dialogue: 0,0:02:54.13,0:02:55.43,Default,Mikoto,0,0,0,,Yeah, yeah. Dialogue: 0,0:03:01.31,0:03:03.39,Default-ja,,0,0,0,,(海原(うなばら))おはようございます\N(美琴)ウッ… Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:02.28,Default,Mitsuki,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:07.02,Default-ja,,0,0,0,,(海原)\N御坂さんじゃないですか\Nこれから どちらへ? Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:05.79,Default,Mitsuki,0,0,0,,Why if it isn't Misaka-san? Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:07.16,Default,Mitsuki,0,0,0,,Where are you headed to? Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:11.32,Default,Mitsuki,0,0,0,,If you don't mind, may I accompany you part of the way? Dialogue: 0,0:03:07.73,0:03:11.48,Default-ja,,0,0,0,,よろしければ 自分も途中まで\Nご一緒しても かまいませんか? Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:14.44,Default,Mikoto,0,0,0,,Unabara... Mitsuki... Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:14.61,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\N海原光貴(みつき)… Dialogue: 0,0:03:14.86,0:03:17.87,Default-ja,,0,0,0,,(海原)\Nあれ? もしかして\N気分でも すぐれませんか? Dialogue: 0,0:03:15.02,0:03:18.03,Default,Mitsuki,0,0,0,,Are you not feeling well? Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:20.74,Default,Mikoto,0,0,0,,Ah, no... Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:20.58,Default-ja,,0,0,0,,あ~… いや… Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:25.58,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nこいつ この1週間 毎日毎日… Dialogue: 0,0:03:21.67,0:03:25.69,Default,Mikoto,0,0,0,,Every single day of this week, this guy... Dialogue: 0,0:03:25.69,0:03:29.83,Default,Mitsuki,0,0,0,,If you'd like, I know a nice seafood restaurant in the neighborhood. Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:26.92,Default-ja,,0,0,0,,もし よろしければ― Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:29.67,Default-ja,,0,0,0,,近所に魚料理の\Nおいしいお店があるのですが Dialogue: 0,0:03:30.55,0:03:33.13,Default-ja,,0,0,0,,朝食の直後に 食事に誘うんかい Dialogue: 0,0:03:30.56,0:03:33.27,Default,Mikoto,0,0,0,,Does it make sense to ask someone out for a meal right after breakfast? Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:37.80,Default-ja,,0,0,0,,ああ… 誘ってくれるのは\Nうれしいんだけど― Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:40.32,Default,Mikoto,0,0,0,,I'm glad you asked me, but I have something to do, too... Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:40.18,Default-ja,,0,0,0,,私にも用事があるというか… Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:41.76,Default,Mitsuki,0,0,0,,I'll come with you. Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:41.60,Default-ja,,0,0,0,,ご一緒しますよ Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:46.62,Default,Mikoto,0,0,0,,Yeah, I was thinking about going to\Nthe lingerie section of the department store. Dialogue: 0,0:03:43.39,0:03:46.52,Default-ja,,0,0,0,,そう! デパートの\N下着売り場まで出かけようかと Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:48.93,Default,Mikoto,0,0,0,,You know, not exactly a comfortable place for guys to go, right? Dialogue: 0,0:03:46.65,0:03:48.77,Default-ja,,0,0,0,,ほら\N男の人には つらい場所でしょう? Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:50.48,Default-ja,,0,0,0,,(海原)\Nご一緒しますよ Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:50.19,Default,Mitsuki,0,0,0,,I'll go with you. Dialogue: 0,0:03:57.06,0:03:58.11,Default,Mikoto,0,0,0,,I can't say it... Dialogue: 0,0:03:57.07,0:03:58.37,Default-ja,,0,0,0,,言えない Dialogue: 0,0:03:58.49,0:04:01.58,Default,Mikoto,0,0,0,,I can't say that I'm going to read manga for free in the convenience store. Dialogue: 0,0:03:58.49,0:04:01.83,Default-ja,,0,0,0,,これからコンビニに\N立ち読みに行くなんて言えない Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:03.50,Default-ja,,0,0,0,,(上条)頼む このとおり!\N(美琴)あっ… Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:03.70,Default,Touma,0,0,0,,Please, I beg you! Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:05.19,Default,Aopi,0,0,0,,It's okay, Kami-yan. Dialogue: 0,0:04:03.79,0:04:06.16,Default-ja,,0,0,0,,(青髪ピアス)\Nええやん カミやん\N放課後には漏れなく― Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:09.01,Default,Aopi,0,0,0,,A healthy dose of Komoe-sensei's private tutoring is waiting for you after school. Dialogue: 0,0:04:06.29,0:04:09.17,Default-ja,,0,0,0,,小萌(こもえ)先生の\N個人授業が ついてくるんやで Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:13.41,Default,Tsuchi,0,0,0,,If a girl falls from the sky due to us helping you with your homework, Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:13.17,Default-ja,,0,0,0,,(土御門(つちみかど))\Nカミやんの宿題 手伝って\N空から女の子が降ってくるなら― Dialogue: 0,0:04:13.30,0:04:15.47,Default-ja,,0,0,0,,喜んでアシストするけどにゃ~ Dialogue: 0,0:04:13.41,0:04:15.63,Default,Tsuchi,0,0,0,,then I'd be glad to provide you with my assistance. Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:19.25,Default,Touma,0,0,0,,The type of girls you guys are interested in are sky girls? Dialogue: 0,0:04:16.09,0:04:17.18,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nお前たちの好みの… Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:20.80,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nそうだ ほかの男と\N待ち合わせしてることにしよう Dialogue: 0,0:04:17.34,0:04:20.67,Default-alt,Mikoto,0,0,0,,Oh yeah, I'll pretend I'm waiting for another guy! Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:26.31,Default-ja,,0,0,0,,ごめ~ん 待った? Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:26.47,Default,Mikoto,0,0,0,,So~rry~ have you been waiting for me? Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:28.90,Default-ja,,0,0,0,,(青髪ピアス)\Nハッ…\N何を言うてん カミやんは Dialogue: 0,0:04:27.04,0:04:28.97,Default,Aopi,0,0,0,,What are you talking about, Kami-yan? Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:31.19,Default,Aopi,0,0,0,,Not only do I like girls that fall from the sky, Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:31.06,Default-ja,,0,0,0,,僕は落下型ヒロインのみならず― Dialogue: 0,0:04:31.19,0:04:33.05,Default,Aopi,0,0,0,,I also like maid girls, military girls, shrine maidens, Dialogue: 0,0:04:31.19,0:04:33.78,Default-ja,,0,0,0,,メイド 軍人 巫女(みこ)さん 婦警\Nショタコン ツンデレ… Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:34.65,Default,Aopi,0,0,0,,shotacons, tsunderes, cheerleaders, Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:36.38,Default,Aopi,0,0,0,,yanderes, clumsy girls, robot girls- Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:36.19,Default-ja,,0,0,0,,(青髪ピアス)\Nドジっ子 ロボット娘… Dialogue: 0,0:04:36.32,0:04:37.99,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\N“待った?”って\N言ってんでしょうが! Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:38.28,Default,Mikoto,0,0,0,,I said, "HAVE YOU BEEN WAITING FOR ME"!!! Dialogue: 0,0:04:38.24,0:04:39.99,Default-ja,,0,0,0,,無視すんなよ こら! Dialogue: 0,0:04:38.28,0:04:40.61,Default,Mikoto,0,0,0,,Don't ignore me, idiot!!! Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:48.08,Default-ja,,0,0,0,,ンンッ… く… くそ… 誰だ? Dialogue: 0,0:04:46.56,0:04:48.25,Default,Touma,0,0,0,,Damn it, who is it? Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:50.13,Default-ja,,0,0,0,,…て ビリビリ! Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:50.33,Default,Touma,0,0,0,,Wha- Shocker? Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:52.68,Default,Mikoto,0,0,0,,Please, play along. Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:53.50,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)お願い 話を合わせて\N(上条)はぁ? Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:58.22,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nアハハハッ… ごめん 遅れちゃって Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:58.32,Default,Mikoto,0,0,0,,Sorry for being late. Dialogue: 0,0:04:58.32,0:05:01.96,Default,Mikoto,0,0,0,,I'll repay you by treating you to something, so forgive me. Dialogue: 0,0:04:58.34,0:05:02.64,Default-ja,,0,0,0,,おわびに何か おごってあげるから\Nそれで許して ねえ? Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:02.80,Default,Mikoto,0,0,0,,Pretty please. Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:04.75,Default,Touma,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:05.10,Default-ja,,0,0,0,,はい? Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:06.45,Default,girls,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:06.27,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)\Nえっ なに あれ? Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:08.52,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)あれ 御坂さん\N(女子生徒)あっ ホントだ Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:07.74,Default,girls,0,0,0,,Isn't that Misaka-san? Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:09.60,Default,girls,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:10.31,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒たち)\Nすご~い! Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:11.93,Default,dorm,0,0,0,,How bold of her... Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:14.48,Default-ja,,0,0,0,,(寮監)\N面白い 寮の眼前で\N逢(あ)い引(び)きとは いい度胸だ Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:14.62,Default,dorm,0,0,0,,...to be rendezvousing in front of the dormitory... Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:15.87,Default,Kuroko,0,0,0,,Excuse me?! Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:18.82,Default-ja,,0,0,0,,(黒子(くろこ))\Nちょっと! 私に無断で\N何をやってるんですの お姉様! Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:19.26,Default,Kuroko,0,0,0,,What are you doing without getting my consent, Oneesama?! Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:32.77,Default,Touma,0,0,0,,What's going on?! Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:34.21,Default-ja,,0,0,0,,何だよ いきなり\N人を全速力で引きずり回し… Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:34.47,Default,Touma,0,0,0,,Dragging someone at full speed- Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:35.96,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)うるさい!\N(上条)ああ? Dialogue: 0,0:05:34.47,0:05:35.45,Default,Mikoto,0,0,0,,Be quiet!!! Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:39.94,Default,Mikoto,0,0,0,,Just shut up, please, and let me think through what just happened!!! Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:40.18,Default-ja,,0,0,0,,黙って! お願いだから\N少し気持ちの整理をさせて~! Dialogue: 0,0:05:42.14,0:05:44.35,Default-ja,,0,0,0,,(海原)\Nつまり この1週間― Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:47.56,Default,Touma,0,0,0,,In other words, you've been stalked around by this Unabara dude every day this week. Dialogue: 0,0:05:44.47,0:05:47.47,Default-ja,,0,0,0,,その海原ってヤツに\N毎日 付きまとわれていたと Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:48.99,Default,Mikoto,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:48.81,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nそうなのよ Dialogue: 0,0:05:48.93,0:05:51.48,Default-ja,,0,0,0,,ウチの学校の\N理事長の孫だっていうし Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:51.72,Default,Mikoto,0,0,0,,He's the grandson of our school's superintendent, Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:53.36,Default-ja,,0,0,0,,無下(むげ)にもできなくてさ Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:53.45,Default,Mikoto,0,0,0,,so I can't just drop him. Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:58.48,Default,Touma,0,0,0,,And now, you grab whoever you can to pretend he's\Nyour boyfriend in order try to get away from that guy. Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:58.32,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N…で 誰でもいいから恋人役にして\Nそいつから離れようとしたと Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:00.16,Default,Mikoto,0,0,0,,What will you have me do then? Dialogue: 0,0:05:58.65,0:06:00.32,Default-ja,,0,0,0,,しょうがないじゃない Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:02.71,Default,Mikoto,0,0,0,,You just happened to walk by. Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:02.57,Default-ja,,0,0,0,,あんたが\Nちょうど通りがかったんだから Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:07.20,Default-ja,,0,0,0,,ふ~ん… とりあえず\N離れることはできたんだろう Dialogue: 0,0:06:04.78,0:06:06.96,Default,Touma,0,0,0,,Well, you got away from that guy for now. Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:10.54,Default-ja,,0,0,0,,だったら もう\N演技する必要はねえんじゃねえの? Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:10.21,Default,Touma,0,0,0,,So, there's no need to be acting anymore, right? Dialogue: 0,0:06:10.75,0:06:13.38,Default-ja,,0,0,0,,う~ん… せっかくの機会だから Dialogue: 0,0:06:11.62,0:06:16.25,Default,Mikoto,0,0,0,,But I'd like to take this chance firmly and\Nmake sure he doesn't harass me anymore. Dialogue: 0,0:06:13.50,0:06:16.09,Default-ja,,0,0,0,,二度と付きまとわれないように\Nしたいんだけど… Dialogue: 0,0:06:17.38,0:06:18.80,Default-ja,,0,0,0,,“したいんだけど”? Dialogue: 0,0:06:17.40,0:06:18.96,Default,Touma,0,0,0,,You'd like to, but... Dialogue: 0,0:06:20.09,0:06:25.57,Default,Mikoto,0,0,0,,I'll have to be with you all day and\Nmake sure as many people as possible see us. Dialogue: 0,0:06:20.09,0:06:22.76,Default-ja,,0,0,0,,今日1日\Nあんたと一緒に行動して― Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:25.47,Default-ja,,0,0,0,,それをできるだけ\N多くの人に見てもらう Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:26.98,Default,Mikoto,0,0,0,,That way, Unabara- Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:27.14,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)それで海原は…\N(上条)ハァ… Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:28.68,Default,Mikoto,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:28.52,Default-ja,,0,0,0,,…て どうしたの? Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:31.14,Default-ja,,0,0,0,,不幸だ… Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:30.94,Default,Touma,0,0,0,,Such misfortune... Dialogue: 0,0:06:32.31,0:06:35.86,Default-ja,,0,0,0,,…で\N何か質問とか感想とかって ある? Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:33.18,Default,Mikoto,0,0,0,,And? Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:35.68,Default,Mikoto,0,0,0,,You have any thoughts or questions for me? Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:38.53,Default-ja,,0,0,0,,感想ね… Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:38.25,Default,Touma,0,0,0,,Thoughts, eh? Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:41.57,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず 鼻に\Nついてるマスタードは拭いとけよ Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:41.71,Default,Touma,0,0,0,,For starters, wipe the mustard off your nose. Dialogue: 0,0:06:45.78,0:06:48.70,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)アアッ! ウウッ…\N(上条)もしも~し? Dialogue: 0,0:06:47.56,0:06:48.84,Default,Touma,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:53.16,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)ウッ…\N(上条)大丈夫か? Dialogue: 0,0:06:51.75,0:06:52.94,Default,Touma,0,0,0,,You all right? Dialogue: 0,0:06:54.29,0:06:56.81,Default,Mikoto,0,0,0,,Of-course-I-am... Dialogue: 0,0:06:54.42,0:06:57.09,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\N大丈夫よ 決まってんでしょう Dialogue: 0,0:06:58.96,0:06:59.84,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)あれ?\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:07:00.21,0:07:02.97,Default,Mikoto,0,0,0,,Which one's yours? Dialogue: 0,0:07:00.30,0:07:03.22,Default-ja,,0,0,0,,あんたのって どっちだっけ? Dialogue: 0,0:07:04.13,0:07:05.80,Default-ja,,0,0,0,,さあ? 多分 こっちだと… Dialogue: 0,0:07:04.16,0:07:04.94,Default,Touma,0,0,0,,Beats me. Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:06.09,Default,Touma,0,0,0,,It's probably this- Dialogue: 0,0:07:06.09,0:07:06.90,Default,Mikoto,0,0,0,,Let- Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:11.02,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)ちょっと見せて!\N(上条)はぁ? Dialogue: 0,0:07:08.63,0:07:09.90,Default,Mikoto,0,0,0,,Let me see first. Dialogue: 0,0:07:15.94,0:07:17.29,Default,Touma,0,0,0,,Are you able to tell? Dialogue: 0,0:07:15.98,0:07:17.44,Default-ja,,0,0,0,,分かったのか? Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:22.99,Default-ja,,0,0,0,,(上条)分かった…\N(美琴)もう分かんないわよ! Dialogue: 0,0:07:20.70,0:07:21.25,Default,Touma,0,0,0,,If you are- Dialogue: 0,0:07:21.25,0:07:23.14,Default,Mikoto,0,0,0,,Ahh, I don't know, all right?! Dialogue: 0,0:07:23.11,0:07:25.82,Default-ja,,0,0,0,,じゃ あんたが こっち\N私が これでいい Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:24.61,Default,Mikoto,0,0,0,,You eat this one! Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:25.96,Default,Mikoto,0,0,0,,And I'll take this one! Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:27.63,Default,Mikoto,0,0,0,,Gosh! Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:29.95,Default-ja,,0,0,0,,…たく ちょっとは気にしなさいよ\Nこのバカ! Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:29.35,Default,Mikoto,0,0,0,,Show a little concern at least! Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:30.09,Default,Mikoto,0,0,0,,You idiot! Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:34.33,Default,Touma,0,0,0,,We ordered the same item, didn't we? Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:34.37,Default-ja,,0,0,0,,別に 注文したのって\N同じメニューなんだろう Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:40.71,Default-ja,,0,0,0,,(上条)うん? どうしたんだお前\N(美琴)えっ? Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:40.48,Default,Touma,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:42.59,Default-ja,,0,0,0,,借りてきた猫みたいに Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:42.35,Default,Touma,0,0,0,,You're like a gentle kitten, now. Dialogue: 0,0:07:43.34,0:07:44.76,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\N何でもない Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:44.59,Default,Mikoto,0,0,0,,It's nothing... Dialogue: 0,0:07:47.09,0:07:48.89,Default-ja,,0,0,0,,…で 何すりゃいいんだ? Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:49.05,Default,Touma,0,0,0,,So, what do I need to do? Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:51.64,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 何って? Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:51.80,Default,Mikoto,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:55.95,Default,Touma,0,0,0,,Well, what should I do so that we look like a couple? Dialogue: 0,0:07:51.93,0:07:55.81,Default-ja,,0,0,0,,だからさ 一体 何をやれば\N恋人っぽく見えるわけ? Dialogue: 0,0:07:59.86,0:08:05.87,Default,Mikoto,0,0,0,,In the end, less than ten Sisters remain in\NAcademy City after the end of the experiment. Dialogue: 0,0:07:59.86,0:08:03.69,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\N結局 実験のあとに\N学園都市に残った妹達(シスターズ)って― Dialogue: 0,0:08:03.82,0:08:05.86,Default-ja,,0,0,0,,10人も いないのよね Dialogue: 0,0:08:05.87,0:08:08.75,Default,Mikoto,0,0,0,,Most of them went to institutions outside of the City, Dialogue: 0,0:08:05.99,0:08:08.49,Default-ja,,0,0,0,,ほとんどは\N学園都市の外にある機関で― Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:10.49,Default-ja,,0,0,0,,体の調整をやってるみたい Dialogue: 0,0:08:08.75,0:08:10.63,Default,Mikoto,0,0,0,,adjusting their bodies or what not. Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:14.50,Default-ja,,0,0,0,,そんじゃ 連中も何だかんだで\N元気に やってるわけか Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:14.52,Default,Touma,0,0,0,,So at least they're doing well. Dialogue: 0,0:08:14.52,0:08:16.01,Default,Touma,0,0,0,,That's good, that's good. Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:15.87,Default-ja,,0,0,0,,良かった 良かった Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:21.50,Default-ja,,0,0,0,,これ 恋人同士の会話とは\N違わないかしら? Dialogue: 0,0:08:17.55,0:08:21.30,Default,Mikoto,0,0,0,,Isn't this different from what couples usually chat about? Dialogue: 0,0:08:21.67,0:08:24.76,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nう~ん… 違うかな? Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:24.92,Default,Touma,0,0,0,,Is it? Dialogue: 0,0:08:27.34,0:08:30.76,Default-ja,,0,0,0,,あのね\N女を無視して勉強するって― Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:28.49,Default,Mikoto,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:08:28.49,0:08:30.98,Default,Mikoto,0,0,0,,Ignoring the girl and doing homework? Dialogue: 0,0:08:30.89,0:08:32.97,Default-ja,,0,0,0,,どこが恋人同士に見えるってのよ? Dialogue: 0,0:08:30.98,0:08:33.11,Default,Mikoto,0,0,0,,How exactly is this like a couple? Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:35.95,Default,Touma,0,0,0,,I haven't finished my homework. Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:35.77,Default-ja,,0,0,0,,こっちは宿題が終わってないんだよ Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:37.98,Default-ja,,0,0,0,,タイムリミットまで\N24時間 切ってんだぞ Dialogue: 0,0:08:35.95,0:08:38.14,Default,Touma,0,0,0,,I have less than 24 hours before the deadline, okay? Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:39.43,Default,Mikoto,0,0,0,,Homework? Dialogue: 0,0:08:38.44,0:08:42.44,Default-ja,,0,0,0,,宿題? ああ… 聞いたことあるわ Dialogue: 0,0:08:40.36,0:08:42.67,Default,Mikoto,0,0,0,,Ah, I've heard of such a thing. Dialogue: 0,0:08:42.57,0:08:44.65,Default-ja,,0,0,0,,…て 常盤台(ときわだい)には ないのかよ? Dialogue: 0,0:08:42.67,0:08:44.88,Default,Touma,0,0,0,,Wha- Tokiwadai has no homework?! Dialogue: 0,0:08:44.78,0:08:46.90,Default-ja,,0,0,0,,ねえ どんなの やってんの? Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:46.29,Default,Mikoto,0,0,0,,Hey, what kind of questions do they ask? Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:48.33,Default,Touma,0,0,0,,H-Hey... Dialogue: 0,0:08:46.99,0:08:48.53,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nお… おい… Dialogue: 0,0:08:48.70,0:08:52.41,Default-ja,,0,0,0,,ふ~ん…\N要するに単なる復習なのね Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:52.12,Default,Mikoto,0,0,0,,So, it's just a type of review. Dialogue: 0,0:08:55.66,0:08:57.62,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nあの… なんで解けるの? Dialogue: 0,0:08:55.71,0:08:57.76,Default,Touma,0,0,0,,How can you solve it? Dialogue: 0,0:08:58.08,0:09:00.31,Default,Mikoto,0,0,0,,Why can't you solve it? Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:00.25,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nなんで あんたは解けないのよ? Dialogue: 0,0:09:02.96,0:09:07.22,Default-ja,,0,0,0,,まあまあ ちょっとは気分転換に\Nジュースとか飲んじゃう? Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:04.43,Default,Mikoto,0,0,0,,There, there. Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:07.28,Default,Mikoto,0,0,0,,How about we switch gears and get drinks or something? Dialogue: 0,0:09:07.28,0:09:08.88,Default,Mikoto,0,0,0,,I'll go buy them. Dialogue: 0,0:09:07.34,0:09:08.72,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)私 買ってくるけど\N(上条)あっ… Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:10.97,Default-ja,,0,0,0,,あっ いや 俺が行くって Dialogue: 0,0:09:09.33,0:09:11.14,Default,Touma,0,0,0,,No, I'll go. Dialogue: 0,0:09:11.09,0:09:13.30,Default-ja,,0,0,0,,私が行くってったら私が行くの Dialogue: 0,0:09:11.14,0:09:13.52,Default,Mikoto,0,0,0,,I said I'll go, and so I will. Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:15.81,Default-ja,,0,0,0,,こういうのは\N断ったほうが気まずくなんのよ Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:15.97,Default,Mikoto,0,0,0,,Saying no in these cases will make things worse. Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:56.43,Default-ja,,0,0,0,,(海原)\Nはじめまして え~っと… Dialogue: 0,0:09:54.13,0:09:56.45,Default,Mitsuki,0,0,0,,Pleased to meet you, umm... Dialogue: 0,0:09:56.45,0:09:58.23,Default,Touma,0,0,0,,Kamijyo Touma. Dialogue: 0,0:09:56.56,0:10:00.18,Default-ja,,0,0,0,,(上条)上条当麻だけど\N(海原)自分は海原光貴といいます Dialogue: 0,0:09:58.23,0:10:00.35,Default,Mitsuki,0,0,0,,My name is Unabara Mitsuki. Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:04.65,Default-ja,,0,0,0,,(上条)…で 俺に何の用なんだ?\N(海原)あの… Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.45,Default,Touma,0,0,0,,So, what do you need from me? Dialogue: 0,0:10:04.05,0:10:07.70,Default,Mitsuki,0,0,0,,Are you Misaka-san's friend? Dialogue: 0,0:10:05.15,0:10:07.86,Default-ja,,0,0,0,,あなたは\N御坂さんのお友達なんですか? Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:09.50,Default,Touma,0,0,0,,Does it bug you? Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:09.69,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N気になんの? Dialogue: 0,0:10:10.07,0:10:14.49,Default-ja,,0,0,0,,(海原)\Nええ 自分の好きな人の\Nそばにいる男性となれば当然 Dialogue: 0,0:10:10.09,0:10:14.35,Default,Mitsuki,0,0,0,,Yes, if it's a man close to the girl I like, of course. Dialogue: 0,0:10:16.78,0:10:19.58,Default-ja,,0,0,0,,(海原)\Nだから 御坂さんは\Nもっと 人に対して― Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:22.85,Default,Mitsuki,0,0,0,,That's why I think Misaka-san should make it clearer to others whether she likes or dislikes someone. Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:22.79,Default-ja,,0,0,0,,好きと嫌いを\Nはっきり言うべきだと思うんですよ Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:25.17,Default,Mitsuki,0,0,0,,Ah, the answer for that question is 3. Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:25.08,Default-ja,,0,0,0,,あっ そこの問題の答えは3です Dialogue: 0,0:10:25.17,0:10:26.56,Default,Touma,0,0,0,,You think so? Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:29.09,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nそっか? かなり自分の感情に\N素直だと思うけど Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:28.67,Default,Touma,0,0,0,,I think she's pretty straight with her feelings. Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:34.46,Default,Mitsuki,0,0,0,,To be honest, I don't think I've ever heard her true voice. Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:32.09,Default-ja,,0,0,0,,正直 自分は\Nあの人の本音というものを― Dialogue: 0,0:10:32.22,0:10:34.34,Default-ja,,0,0,0,,一度も聞いたことはない気がします Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:36.90,Default,Mitsuki,0,0,0,,Oh, the answer is 4 for that one. Dialogue: 0,0:10:34.47,0:10:37.81,Default-ja,,0,0,0,,えっと そこの答えは4です\N2は引っ掛けですね Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:38.39,Default,Mitsuki,0,0,0,,2's a trap. Dialogue: 0,0:10:38.39,0:10:41.24,Default,Touma,0,0,0,,Hrm, I think you're right, actually. Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:41.10,Default-ja,,0,0,0,,ふ~ん…\N言われてみりゃ そうかもな Dialogue: 0,0:10:41.24,0:10:43.04,Default,Mitsuki,0,0,0,,Yes, I am. Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:42.73,Default-ja,,0,0,0,,そうですよ まったく Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:47.07,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nどうしたんだ? お前 Dialogue: 0,0:10:45.42,0:10:47.20,Default,Touma,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:10:48.61,0:10:50.04,Default,Mikoto,0,0,0,,Let me borrow you for a moment. Dialogue: 0,0:10:48.61,0:10:49.90,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと一緒に来なさい Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:57.23,Default,Mikoto,0,0,0,,What's the point if you become friends with him?! Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:55.82,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nあんたが\Nあいつと仲良くなってちゃ― Dialogue: 0,0:10:55.99,0:10:57.45,Default-ja,,0,0,0,,意味ないでしょうが! Dialogue: 0,0:10:57.66,0:11:00.50,Default-ja,,0,0,0,,いい? あんたは今 私の こ… Dialogue: 0,0:10:57.68,0:10:58.66,Default,Mikoto,0,0,0,,You understand? Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:00.30,Default,Mikoto,0,0,0,,Right now, you're my boy- Dialogue: 0,0:11:01.95,0:11:03.16,Default-ja,,0,0,0,,恋人役なの! Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:03.37,Default,Mikoto,0,0,0,,...boyfriend character! Dialogue: 0,0:11:03.29,0:11:06.75,Default-ja,,0,0,0,,それは付きまとってくる海原光貴を\N諦めさせるためのものなの! Dialogue: 0,0:11:03.37,0:11:06.98,Default,Mikoto,0,0,0,,It's for chasing away Unabara Mitsuki, who keeps stalking me! Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:09.00,Default-ja,,0,0,0,,この基本だけは忘れないでよ! Dialogue: 0,0:11:06.98,0:11:08.89,Default,Mikoto,0,0,0,,Don't forget this basic principle! Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:10.45,Default,Touma,0,0,0,,No can do. Dialogue: 0,0:11:09.59,0:11:11.17,Default-ja,,0,0,0,,(上条)ムリ\N(美琴)えっ? Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:13.80,Default,Touma,0,0,0,,He's a good guy. Dialogue: 0,0:11:12.05,0:11:16.05,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nあいつ 結構 いいヤツだぜ\Nお前のことも本気だった Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:15.75,Default,Touma,0,0,0,,And he's serious about you. Dialogue: 0,0:11:16.79,0:11:18.20,Default,Mikoto,0,0,0,,What's that supposed to mean? Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:18.39,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nなによ? それ… Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:21.02,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nあいつの何が気に入らないんだ? Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:21.11,Default,Touma,0,0,0,,What do you not like about him? Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:24.91,Default,Touma,0,0,0,,Well, there's something wrong about\Ngoing out with someone you don't like. Dialogue: 0,0:11:21.14,0:11:24.89,Default-ja,,0,0,0,,まあ 好きでもないのに\Nつきあうってのも なんだけどさ Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:26.28,Default,Mikoto,0,0,0,,You- Dialogue: 0,0:11:25.02,0:11:26.40,Default-ja,,0,0,0,,あんたは… Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:32.69,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nそうよね 何でもないわ Dialogue: 0,0:11:29.53,0:11:30.86,Default,Mikoto,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:32.58,Default,Mikoto,0,0,0,,Nothing. Dialogue: 0,0:11:32.97,0:11:35.06,Default,Touma,0,0,0,,And, what are you going to do now? Dialogue: 0,0:11:32.99,0:11:36.16,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N…で どうするんだ?\Nまだ続けるのか? Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:37.06,Default,Touma,0,0,0,,Are we continuing this? Or- Dialogue: 0,0:11:36.61,0:11:38.07,Default-ja,,0,0,0,,(上条)それとも…\N(美琴)んじゃ… Dialogue: 0,0:11:37.06,0:11:40.24,Default,Mikoto,0,0,0,,We'll stop pretending to be a couple. Dialogue: 0,0:11:38.24,0:11:40.08,Default-ja,,0,0,0,,これで恋人ごっこは終わり Dialogue: 0,0:11:40.20,0:11:43.62,Default-ja,,0,0,0,,最後に何か おごってあげるわよ\Nなに食べたい? Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:42.37,Default,Mikoto,0,0,0,,Let me treat you to something before we leave. Dialogue: 0,0:11:42.37,0:11:43.48,Default,Mikoto,0,0,0,,What would you like? Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:45.88,Default,Touma,0,0,0,,You still want to eat? Dialogue: 0,0:11:44.21,0:11:46.08,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nまだ食うのかよ? Dialogue: 0,0:11:47.71,0:11:51.25,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nどこも満席か う~ん… Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:50.04,Default,Mikoto,0,0,0,,Everywhere's full... Dialogue: 0,0:11:53.31,0:11:54.29,Default,Mikoto,0,0,0,,How about that? Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:57.01,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nあれでいい? いいわよね\N何か適当に買ってくるから Dialogue: 0,0:11:54.29,0:11:55.40,Default,Mikoto,0,0,0,,It's okay, right? Dialogue: 0,0:11:55.40,0:11:57.15,Default,Mikoto,0,0,0,,I'll just buy something. Dialogue: 0,0:11:57.18,0:11:58.89,Default-ja,,0,0,0,,あっ… おい 御坂! Dialogue: 0,0:11:57.49,0:11:58.72,Default,Touma,0,0,0,,Hey, Misaka! Dialogue: 0,0:12:07.06,0:12:09.48,Default-ja,,0,0,0,,(海原)あれ? お1人ですか?\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:08.87,Default,Mitsuki,0,0,0,,Are you by yourself? Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:11.93,Default,Mitsuki,0,0,0,,Was she done with her business? Dialogue: 0,0:12:09.94,0:12:11.94,Default-ja,,0,0,0,,用というのは もうお済みで? Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:15.25,Default,Touma,0,0,0,,Ah, Misaka's struggling inside... Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:15.11,Default-ja,,0,0,0,,御坂なら あの中で格闘中… Dialogue: 0,0:12:17.49,0:12:19.82,Default-ja,,0,0,0,,(上条)うん?\N(海原)どうかしました? Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:19.58,Default,Mitsuki,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:22.91,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nなあ お前 兄弟とかっているのか? Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:22.96,Default,Touma,0,0,0,,Hey, do you have a brother or anything? Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:25.05,Default,Mitsuki,0,0,0,,No, I'm a single child. Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:24.91,Default-ja,,0,0,0,,(海原)\Nいえ 一人っ子ですけど Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:29.38,Default-ja,,0,0,0,,今 お前と よく似たヤツが\N入ってったから… Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:29.20,Default,Touma,0,0,0,,Well, someone that looks like you went in... Dialogue: 0,0:12:31.42,0:12:33.55,Default-ja,,0,0,0,,(女性)えっ? ちょっと…\N(美琴)ウ~ 暑い Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:33.91,Default,Mikoto,0,0,0,,It's so hot... Dialogue: 0,0:12:39.22,0:12:42.22,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)ちょっと あんた なに…\N(海原)逃げてください! Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:40.85,Default,Mikoto,0,0,0,,Hey, what are you- Dialogue: 0,0:12:40.85,0:12:42.01,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,0:12:43.47,0:12:46.60,Default-ja,,0,0,0,,(海原)\N自分そっくりの人が\Nあの店に入っていったんですか? Dialogue: 0,0:12:43.48,0:12:46.67,Default,Mitsuki,0,0,0,,A person who looks like me went into that store, eh? Dialogue: 0,0:12:46.67,0:12:49.91,Default,Touma,0,0,0,,Like you? I think he looked just like you. Dialogue: 0,0:12:46.73,0:12:49.77,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N似てたっつうか\N瓜二(うりふた)つだったように見えたけど Dialogue: 0,0:12:50.69,0:12:54.23,Default-ja,,0,0,0,,肉体を他人の姿に\N変化させる能力者だっています Dialogue: 0,0:12:50.71,0:12:54.31,Default,Mitsuki,0,0,0,,There are espers that can change the appearance of their body. Dialogue: 0,0:12:54.31,0:12:57.40,Default,Mitsuki,0,0,0,,Perhaps he is pretending to be me and trying to get close to Misaka-san. Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:57.24,Default-ja,,0,0,0,,自分に化けて 御坂さんに\N近づこうとしているのかも Dialogue: 0,0:12:58.11,0:13:01.16,Default-ja,,0,0,0,,まあ あいつも\Nちょっとした有名人だしな Dialogue: 0,0:12:58.17,0:13:01.27,Default,Touma,0,0,0,,Well, she is quite the popular one. Dialogue: 0,0:13:01.27,0:13:03.11,Default,Mitsuki,0,0,0,,Would you mind going to take a look? Dialogue: 0,0:13:01.28,0:13:02.95,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと見てきてもらえませんか? Dialogue: 0,0:13:03.08,0:13:06.08,Default-ja,,0,0,0,,自分は さっき 御坂さんを\N怒らせてしまっていますし Dialogue: 0,0:13:03.11,0:13:06.09,Default,Mitsuki,0,0,0,,I did just anger Misaka-san a moment ago. Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:07.80,Default,Touma,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:08.37,Default-ja,,0,0,0,,お… おう 待ってろ Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:08.54,Default,Touma,0,0,0,,Wait here. Dialogue: 0,0:13:15.51,0:13:19.47,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)\Nうまくいかないものですね\N人をダマすのって Dialogue: 0,0:13:15.53,0:13:17.51,Default,Mitsuki,0,0,0,,Nothing goes as planned, huh? Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:19.63,Default,Mitsuki,0,0,0,,To lie to someone. Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:22.39,Default-ja,,0,0,0,,まさか 本物が逃げ出すとは Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:22.55,Default,Mitsuki,0,0,0,,To think the real one showed up... Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:25.22,Default,Touma,0,0,0,,You're not... Unabara... Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:25.26,Default-ja,,0,0,0,,(上条)海原 …じゃないのか?\N(ニセ海原)フフフッ… Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:30.49,Default,Touma,0,0,0,,Magic? Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:31.60,Default-ja,,0,0,0,,魔術… ンンッ… Dialogue: 0,0:13:32.19,0:13:33.52,Default-ja,,0,0,0,,(発射音)\Nくそ! Dialogue: 0,0:13:32.53,0:13:33.31,Default,Touma,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:13:42.38,0:13:43.74,Default,Index,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:13:42.41,0:13:43.66,Default-ja,,0,0,0,,(電話の着信音)\Nなるほど Dialogue: 0,0:13:43.74,0:13:47.99,Default,Index,0,0,0,,This Magical Powered Kanamin\Npretended to be a student every day... Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:47.75,Default-ja,,0,0,0,,このマジカルパワード・カナミンは\Nふだんは学生に成り済ますことで Dialogue: 0,0:13:47.87,0:13:51.67,Default-ja,,0,0,0,,ローマ正教が誇る魔女狩り十字軍の\N目をごまかしているんだね Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:51.78,Default,Index,0,0,0,,...to escape the witch hunting eyes of the Roman Catholic Church's crusaders. Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:54.86,Default,Index,0,0,0,,But, what is that rainbow flashing stick? Dialogue: 0,0:13:51.79,0:13:55.00,Default-ja,,0,0,0,,しかし\Nあの虹色に光るステッキは 一体? Dialogue: 0,0:13:56.17,0:13:58.88,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)は… はい\N(上条)そっちは大丈夫か? Dialogue: 0,0:13:56.48,0:13:57.44,Default,Index,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:58.94,Default,Touma,0,0,0,,Are you okay?! Dialogue: 0,0:13:58.94,0:14:00.84,Default,Touma,0,0,0,,There's a magician in the city! Dialogue: 0,0:13:59.01,0:14:00.68,Default-ja,,0,0,0,,町の中に魔術師がいるみたいなんだ Dialogue: 0,0:14:01.18,0:14:02.31,Default,Index,0,0,0,,Touma? Dialogue: 0,0:14:01.26,0:14:03.64,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N当麻? もしかして追われてるの? Dialogue: 0,0:14:02.31,0:14:03.89,Default,Index,0,0,0,,Are you being chased right now? Dialogue: 0,0:14:03.76,0:14:05.35,Default-ja,,0,0,0,,(上条)ああ\N(インデックス)特徴は? Dialogue: 0,0:14:03.89,0:14:04.32,Default,Touma,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:05.49,Default,Index,0,0,0,,What's the person's trait? Dialogue: 0,0:14:05.47,0:14:07.89,Default-ja,,0,0,0,,服装とか武器とか しぐさとか Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:07.59,Default,Index,0,0,0,,His attire, weapon, or actions? Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:11.40,Default,Index,0,0,0,,The black stone knife is Obsidian. Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:11.02,Default-ja,,0,0,0,,黒い石のナイフは黒曜石 Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:11.98,Default-ja,,0,0,0,,多分― Dialogue: 0,0:14:11.40,0:14:14.64,Default,Index,0,0,0,,It's probably the Lance of Tlahuixcalpantecuhtli. Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:14.44,Default-ja,,0,0,0,,トラウィスカルパンテクウトリの\N槍(やり)だと思う Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:16.11,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nとら… 何だって? Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:16.27,Default,Touma,0,0,0,,Tlah- what? Dialogue: 0,0:14:16.27,0:14:19.22,Default,Index,0,0,0,,It's the name of an Aztec deity. Dialogue: 0,0:14:16.44,0:14:19.24,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nもともとは\Nアステカの神さまの名前だね Dialogue: 0,0:14:19.22,0:14:23.74,Default,Index,0,0,0,,That lance will kill anything that absorbs the light of Venus. Dialogue: 0,0:14:19.36,0:14:23.57,Default-ja,,0,0,0,,その槍は金星の光を浴びた者全てを\N殺すといわれているんだよ Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:26.28,Default,Touma,0,0,0,,Just tell me what I should do now! Dialogue: 0,0:14:23.87,0:14:25.95,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nいいから 今 何をすればいいか\N手っとり早く… Dialogue: 0,0:14:27.83,0:14:31.79,Default-ja,,0,0,0,,お願いですから 一発逆転の\Nヒントをください 今すぐに! Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:30.20,Default,Touma,0,0,0,,Please, just tell me a one-shot understandable hint! Dialogue: 0,0:14:30.20,0:14:31.66,Default,Touma,0,0,0,,Right away! Dialogue: 0,0:14:32.33,0:14:34.34,Default,Index,0,0,0,,The magician's lance is a replica. Dialogue: 0,0:14:32.37,0:14:35.46,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N魔術師の槍はレプリカ\N恐らくは鏡 Dialogue: 0,0:14:34.34,0:14:40.34,Default,Index,0,0,0,,I think it's a mirror; it reflects the light from Venus and directs it towards the target. Dialogue: 0,0:14:36.09,0:14:40.17,Default-ja,,0,0,0,,金星の光を黒曜石のナイフで\N反射して攻撃しているんだと思う Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:44.24,Default,Index,0,0,0,,If you try, I think you can cancel it with your right hand, Touma. Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:44.39,Default-ja,,0,0,0,,やろうと思えば\N当麻の右手でも防げると思うけど Dialogue: 0,0:14:44.51,0:14:46.68,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ! くそ… Dialogue: 0,0:14:45.87,0:14:46.82,Default,Touma,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:14:47.72,0:14:51.94,Default,Touma,0,0,0,,Is the Aztec magic the reason\Nhe has Unabara's appearance? Dialogue: 0,0:14:47.72,0:14:49.47,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nあいつが海原に変装してるのも― Dialogue: 0,0:14:49.60,0:14:51.64,Default-ja,,0,0,0,,そのアステカの\N魔術ってやつなのか? Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:54.19,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nアステカの神官は\Nいけにえの皮膚を― Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:56.16,Default,Index,0,0,0,,Yes, Aztec priests do have a technique where they wear the flayed skin of sacrifices. Dialogue: 0,0:14:54.31,0:14:57.23,Default-ja,,0,0,0,,剥いで着る技術があるから\Nその応用だと思う Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:57.37,Default,Index,0,0,0,,I think this is an application of that technique. Dialogue: 0,0:14:58.10,0:14:59.70,Default,Touma,0,0,0,,Do what with the skin?! Dialogue: 0,0:14:58.11,0:14:59.98,Default-ja,,0,0,0,,皮膚を… 何だって? Dialogue: 0,0:15:00.39,0:15:01.39,Default,Index,0,0,0,,They wear it. Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:02.99,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N着るの\Nナイフでベリベリと剥がして Dialogue: 0,0:15:01.39,0:15:03.15,Default,Index,0,0,0,,They use a knife to rip everything off the sacrifice, Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:07.13,Default,Index,0,0,0,,If it's just a disguise, then they just need to cut\Na little part of the skin and make it into a charm, Dialogue: 0,0:15:03.91,0:15:06.99,Default-ja,,0,0,0,,変装ってだけなら皮膚をちょっと\N切り取って護符を作れば― Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:09.99,Default,Index,0,0,0,,and they'll be able to mimic the person's appearance. Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:09.83,Default-ja,,0,0,0,,姿形をマネることができるね Dialogue: 0,0:15:09.99,0:15:12.34,Default,Touma,0,0,0,,Damn magicians! Dialogue: 0,0:15:10.16,0:15:12.16,Default-ja,,0,0,0,,…たく 魔術師ってのは Dialogue: 0,0:15:12.25,0:15:13.92,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)ムッ… 当麻…\N(電話を切る音) Dialogue: 0,0:15:12.82,0:15:13.59,Default,Index,0,0,0,,Touma- Dialogue: 0,0:15:21.84,0:15:24.18,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)フン!\N(上条)ンンッ… Dialogue: 0,0:15:39.86,0:15:41.73,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)\Nハハッ… 覚悟してください! Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:41.90,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Prepare yourself! Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:45.28,Default-ja,,0,0,0,,うん? バカな! Dialogue: 0,0:15:44.49,0:15:45.38,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Impossible! Dialogue: 0,0:15:45.38,0:15:47.63,Default,Mitsuki?,0,0,0,,The location and angle to Venus should be flawless! Dialogue: 0,0:15:45.40,0:15:47.49,Default-ja,,0,0,0,,金星の位置も角度も完璧(かんぺき)なはず Dialogue: 0,0:15:48.45,0:15:50.20,Default-ja,,0,0,0,,セメントの粉? くそ… Dialogue: 0,0:15:48.46,0:15:49.38,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Cement dust? Dialogue: 0,0:15:49.64,0:15:50.56,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Damn it- Dialogue: 0,0:15:58.53,0:15:59.91,Default,Touma,0,0,0,,All right, Dialogue: 0,0:15:58.54,0:16:01.88,Default-ja,,0,0,0,,(上条)さぁて 答えてもらうぜ\N(ニセ海原)クッ… Dialogue: 0,0:15:59.91,0:16:01.34,Default,Touma,0,0,0,,time to get some answers out of you. Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:05.07,Default,Touma,0,0,0,,Why did you pretend to be Unabara? Dialogue: 0,0:16:02.38,0:16:05.01,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nどうして\N海原なんかに化けようと考えた? Dialogue: 0,0:16:05.07,0:16:06.90,Default,Touma,0,0,0,,You're trying to get near Misaka? Dialogue: 0,0:16:05.13,0:16:09.05,Default-ja,,0,0,0,,御坂に近づくためか?\Nあいつは魔術とは関係ないだろうが Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:09.08,Default,Touma,0,0,0,,She has nothing to do with magic! Dialogue: 0,0:16:09.18,0:16:12.52,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)\Nフッ… あなたは\N本当に理解していないんですね Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:12.65,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Looks like you really don't get it, eh? Dialogue: 0,0:16:12.64,0:16:13.77,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nなに? Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:13.51,Default,Touma,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:17.73,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)\Nあなたは 10万3,000冊もの\N魔道書を占有している Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:17.88,Default,Mitsuki?,0,0,0,,You are in possession of 103,000 grimoires. Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:21.15,Default-ja,,0,0,0,,その上 魔術師や\Nレベル5の超能力者など― Dialogue: 0,0:16:17.88,0:16:21.26,Default,Mitsuki?,0,0,0,,On top of that, you even have magicians and Level 5 espers, Dialogue: 0,0:16:21.26,0:16:25.13,Default,Mitsuki?,0,0,0,,people of various talents as your allies, don't you? Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:25.07,Default-ja,,0,0,0,,多種多様な人材を仲間として\N引き入れているじゃないですか Dialogue: 0,0:16:25.13,0:16:30.16,Default,Mitsuki?,0,0,0,,You could even say... that the\NKamijyo faction is gradually forming... Dialogue: 0,0:16:25.19,0:16:27.32,Default-ja,,0,0,0,,既に “上条勢力”という― Dialogue: 0,0:16:27.45,0:16:30.49,Default-ja,,0,0,0,,ひとつの団体が\Nできつつあると言ってもいい Dialogue: 0,0:16:30.74,0:16:33.30,Default,Touma,0,0,0,,Kamijyo... faction? Dialogue: 0,0:16:30.74,0:16:34.62,Default-ja,,0,0,0,,(上条)上条 …勢力だと?\N(ニセ海原)そう Dialogue: 0,0:16:33.81,0:16:39.25,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Yes, a very unstable, but influential, power that\Nthreatens the balance of power of the two worlds. Dialogue: 0,0:16:34.75,0:16:39.13,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)\N2つの世界のパワーバランスを\N脅かす 不安定で巨大な力 Dialogue: 0,0:16:39.74,0:16:44.77,Default,Mitsuki?,0,0,0,,My target is not just you yourself,\Nbut everyone in the Kamijyo faction. Dialogue: 0,0:16:39.75,0:16:44.63,Default-ja,,0,0,0,,自分の標的は あなた個人ではなく\N上条勢力 全員なんです Dialogue: 0,0:16:45.13,0:16:48.43,Default-ja,,0,0,0,,見知った人間の顔を使って\N信頼関係を壊し― Dialogue: 0,0:16:45.26,0:16:48.55,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Destroying the relations between faction members by pretending to be someone close... Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:51.39,Default,Mitsuki?,0,0,0,,...to bring down the faction from within. Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:51.51,Default-ja,,0,0,0,,勢力を内部から切り崩すためにね Dialogue: 0,0:16:51.92,0:16:53.19,Default,Touma,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:16:51.93,0:16:53.22,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nてめえ… Dialogue: 0,0:16:53.19,0:16:57.35,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Unfortunately, Unabara Mitsuki's cover has been blown. Dialogue: 0,0:16:53.39,0:16:57.18,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)\N残念ながら 海原光貴は\N素性が割れてしまいました Dialogue: 0,0:16:57.53,0:17:00.31,Default,Mitsuki?,0,0,0,,I must obtain my next "face". Dialogue: 0,0:16:57.56,0:17:00.15,Default-ja,,0,0,0,,次の顔を\N手に入れなければなりません Dialogue: 0,0:17:00.55,0:17:01.67,Default,Touma,0,0,0,,Don't tell me... Dialogue: 0,0:17:00.60,0:17:02.73,Default-ja,,0,0,0,,まさか 御坂の顔を… Dialogue: 0,0:17:01.67,0:17:02.87,Default,Touma,0,0,0,,You were going to use Misaka's face- Dialogue: 0,0:17:04.83,0:17:05.65,Default,Touma,0,0,0,,Screw- Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:06.11,Default-ja,,0,0,0,,(上条)ふざけ…\N(ニセ海原)では― Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:09.52,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Then why don't I take your face instead?! Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:09.49,Default-ja,,0,0,0,,あなたの顔を\Nいただくとしましょうかね Dialogue: 0,0:17:34.10,0:17:37.40,Default,Touma,0,0,0,,I thought I could've been friends with you. Dialogue: 0,0:17:34.10,0:17:37.31,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nお前とは\N友達になれると思ってたんだぜ Dialogue: 0,0:17:37.40,0:17:41.05,Default,Mitsuki?,0,0,0,,That thought never crossed my mind for a single second. Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:38.68,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)\N自分は たった一度でも― Dialogue: 0,0:17:38.81,0:17:41.35,Default-ja,,0,0,0,,そんなことを\N思ったことはありませんよ Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:43.01,Default,Touma,0,0,0,,Too bad. Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:43.40,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N残念だよ Dialogue: 0,0:17:43.64,0:17:48.50,Default,Touma,0,0,0,,The time when you were talking about Misaka was also a lie, huh? Dialogue: 0,0:17:43.65,0:17:46.15,Default-ja,,0,0,0,,お前が御坂の話をしてたときの\Nあれも― Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:48.32,Default-ja,,0,0,0,,ただのニセモノだったってこと\Nなんだろう? Dialogue: 0,0:17:48.44,0:17:51.16,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)\Nニセモノじゃダメなんですか? Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:51.07,Default,Mitsuki?,0,0,0,,What's wrong with it being a lie? Dialogue: 0,0:17:51.84,0:17:55.80,Default,Mitsuki?,0,0,0,,What's wrong with a lie trying to protect Misaka-san? Dialogue: 0,0:17:51.86,0:17:55.66,Default-ja,,0,0,0,,ニセモノが御坂さんを守りたいって\N思っちゃいけないんですか? Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:58.67,Default,Mitsuki?,0,0,0,,I didn't want to do this either! Dialogue: 0,0:17:55.83,0:17:58.66,Default-ja,,0,0,0,,自分だって\Nこんなマネは したくなかった! Dialogue: 0,0:17:58.67,0:18:02.70,Default,Mitsuki?,0,0,0,,But the Kamijyo faction is too dangerous;\Nthat's what the higher-ups have determined! Dialogue: 0,0:17:58.79,0:18:03.00,Default-ja,,0,0,0,,でも 上条勢力は危険だと\N上が判断してしまったから! Dialogue: 0,0:18:03.67,0:18:04.50,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nお前… Dialogue: 0,0:18:04.01,0:18:04.64,Default,Touma,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:18:04.95,0:18:07.17,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Had you stayed put... Dialogue: 0,0:18:04.96,0:18:07.13,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)\Nあなたが穏便でいてくれたら― Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:09.60,Default,Mitsuki?,0,0,0,,If they'd told me that you're no problem, Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:11.47,Default-ja,,0,0,0,,問題なしって報告させてくれたら\N静かに引き下がれたのに Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:11.52,Default,Mitsuki?,0,0,0,,I would've retreated peacefully. Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:14.26,Default,Mitsuki?,0,0,0,,I wouldn't have needed to lie to Misaka-san! Dialogue: 0,0:18:11.59,0:18:14.10,Default-ja,,0,0,0,,御坂さんを\Nダマすなんてしなくて済んだのに! Dialogue: 0,0:18:15.06,0:18:18.46,Default,Touma,0,0,0,,You... really like Misaka-san? Dialogue: 0,0:18:15.10,0:18:18.64,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nお前\N本当に御坂のことが好きなのか? Dialogue: 0,0:18:19.44,0:18:20.28,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:23.23,Default,Mitsuki?,0,0,0,,But I've become your enemy now. Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:23.06,Default-ja,,0,0,0,,でも 自分は あなたたちの\N敵になってしまいました Dialogue: 0,0:18:25.72,0:18:27.16,Default,Touma,0,0,0,,Then, that leaves me no choice. Dialogue: 0,0:18:25.73,0:18:27.02,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nだったら しかたねえ Dialogue: 0,0:18:27.86,0:18:28.78,Default-ja,,0,0,0,,殺してやるよ Dialogue: 0,0:18:27.88,0:18:31.67,Default,Touma,0,0,0,,I will kill... that illusion of yours! Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:31.53,Default-ja,,0,0,0,,お前の その幻想を! Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:42.62,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)ヤーッ!\N(上条)ウワッ… Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:50.26,Default-ja,,0,0,0,,アアッ…\N(上条)よけろ! Dialogue: 0,0:18:49.76,0:18:50.42,Default,Touma,0,0,0,,Move!!! Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:25.72,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Have I... lost? Dialogue: 0,0:19:23.21,0:19:25.58,Default-ja,,0,0,0,,自分は負けたんですか? Dialogue: 0,0:19:26.46,0:19:27.71,Default-ja,,0,0,0,,さあね Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:27.38,Default,Touma,0,0,0,,Beats me. Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:31.30,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ海原)\N恐らく 攻撃は\N今回かぎりでは終わりません Dialogue: 0,0:19:27.86,0:19:31.12,Default,Mitsuki?,0,0,0,,I'm sure this won't be the only assault on you. Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:34.69,Default,Mitsuki?,0,0,0,,You and Misaka-san will continue to be targeted. Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:34.97,Default-ja,,0,0,0,,あなたや御坂さんは\Nこれからも狙われ続ける Dialogue: 0,0:19:35.18,0:19:36.64,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Could you protect her? Dialogue: 0,0:19:35.18,0:19:38.43,Default-ja,,0,0,0,,守ってもらえますか? 御坂さんを Dialogue: 0,0:19:36.97,0:19:38.23,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Protect Misaka-san? Dialogue: 0,0:19:40.25,0:19:44.64,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Run to her wherever and whenever... Dialogue: 0,0:19:40.31,0:19:44.77,Default-ja,,0,0,0,,いつでも どこでも駆けつけて\N彼女を守ってくれると― Dialogue: 0,0:19:45.47,0:19:47.56,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Promise me you'll protect her? Dialogue: 0,0:19:45.48,0:19:47.40,Default-ja,,0,0,0,,約束してくれますか? Dialogue: 0,0:19:55.43,0:19:56.75,Default,Mitsuki?,0,0,0,,Geez... Dialogue: 0,0:19:55.45,0:19:59.24,Default-ja,,0,0,0,,まったく… 最低の返事だ Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:58.96,Default,Mitsuki?,0,0,0,,The worst answer I could expect... Dialogue: 0,0:20:03.25,0:20:06.87,Default-ja,,0,0,0,,あいつは無自覚で\Nああいうことを言うヤツなのよ Dialogue: 0,0:20:03.27,0:20:06.95,Default,Mikoto,0,0,0,,He's the kind of person who would say such irresponsible things! Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:09.81,Default,Mikoto,0,0,0,,It's not like I'm special to him or anything! Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:09.67,Default-ja,,0,0,0,,別に\N私が特別ってわけじゃないんだから Dialogue: 0,0:20:14.09,0:20:16.77,Default,Mikoto,0,0,0,,I know I'm misunderstanding, but... Dialogue: 0,0:20:14.09,0:20:16.63,Default-ja,,0,0,0,,勘違いって分かってんだけど… Dialogue: 0,0:20:17.89,0:20:20.89,Default-ja,,0,0,0,,紛らわしいのよ あのバカ Dialogue: 0,0:20:17.93,0:20:19.29,Default,Mikoto,0,0,0,,...it's so misleading! Dialogue: 0,0:20:18.37,0:20:23.37,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:20:19.72,0:20:20.62,Default,Mikoto,0,0,0,,That idiot... Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:27.93,Preview,,0,0,0,,Next Episode Dialogue: 0,0:20:25.58,0:20:27.54,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nアクセラレータの前に現れた\N謎の少女 Dialogue: 0,0:20:25.73,0:20:27.94,Default,Touma,0,0,0,,The mysterious girl that appeared before Accelerator. Dialogue: 0,0:20:28.34,0:20:32.01,Default-ja,,0,0,0,,彼女が語る衝撃の事実に\N彼がとった選択とは… Dialogue: 0,0:20:28.51,0:20:30.07,Default,Touma,0,0,0,,With the shocking truth she brings with her, Dialogue: 0,0:20:30.43,0:20:32.01,Default,Touma,0,0,0,,what's the action he decides to take? Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:34.38,Default-ja,,0,0,0,,次回 「打ち止め(ラストオーダー)」 Dialogue: 0,0:20:32.67,0:20:34.33,Default,Touma,0,0,0,,Next time, "Last Order". Dialogue: 0,0:20:34.82,0:20:36.63,Default,Touma,0,0,0,,When science and magic cross paths, Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:37.47,Default-ja,,0,0,0,,科学と魔術が交差するとき\N物語は始まる Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:38.24,Default,Touma,0,0,0,,this epic will begin!