[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Index - 21 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: 217.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 29371 Collisions: Normal Last Style Storage: Index [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,20.0,&H00F3E8E1,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,2,10,10,10,0 Style: Title,Xerox Serif Wide,18.0,&H00E3E3E3,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,4,20,20,15,1 Style: Preview,ITC Garamond Std Ult,18.0,&H008E7913,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HA0000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Note,Arial Rounded MT Bold Eclipse 2,13.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,20,20,15,0 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.64,0:00:08.89,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 当麻(とうま) Dialogue: 0,0:00:07.64,0:00:09.00,Default,Index,0,0,0,,Hey, Touma. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.93,Default,Index,0,0,0,,Are you really going to school starting today? Dialogue: 0,0:00:09.14,0:00:12.14,Default-ja,,0,0,0,,今日から\N本当に学校行っちゃうのかな Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:14.94,Default,Touma,0,0,0,,Oh, that's right. Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:16.94,Default-ja,,0,0,0,,(上条(かみじょう))\Nうん? そっか お前\Nずっと留守番になっちまうのか Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:17.05,Default,Touma,0,0,0,,You're going to be home alone from now on. Dialogue: 0,0:00:17.19,0:00:20.94,Default-ja,,0,0,0,,ンッ… 私は別に 寂しいとか\N1人がイヤだとか Dialogue: 0,0:00:18.43,0:00:23.15,Default,Index,0,0,0,,I didn't say that I'd be lonely or that I don't like being alone; it's not like that! Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:22.98,Default-ja,,0,0,0,,そういうことを\N言っているんじゃないんだよ Dialogue: 0,0:00:23.11,0:00:27.03,Default-ja,,0,0,0,,う~ん… これから どうするか\N一度 よく考えなきゃな Dialogue: 0,0:00:24.48,0:00:27.14,Default,Touma,0,0,0,,We need to take the time and actually think about what to do about this. Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:30.14,Default,Touma,0,0,0,,But, sorry, be home alone for today. Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:30.03,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N悪い\N今日は とりあえず留守番 頼むわ Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:33.47,Default,Index,0,0,0,,Touma, will you come home as soon as you can? Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:33.37,Default-ja,,0,0,0,,当麻 早く帰ってくる? Dialogue: 0,0:00:38.79,0:00:39.76,Default,Touma,0,0,0,,I guess. Dialogue: 0,0:00:38.83,0:00:42.63,Default-ja,,0,0,0,,そうだな 帰ったら\N一緒に どっか遊びに行くか Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:42.74,Default,Touma,0,0,0,,Let's go hang out somewhere once I get back. Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:45.01,Default-ja,,0,0,0,,わあ! うん! Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:44.80,Default,Index,0,0,0,,OK! Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:48.93,Default-ja,,0,0,0,,(上条)じゃ 行ってくる\N(インデックス)うん いってらっしゃい Dialogue: 0,0:00:45.61,0:00:46.68,Default,Touma,0,0,0,,I'll be going then. Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:48.70,Default,Index,0,0,0,,Yeah, have a good day. Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:57.81,Default-ja,,0,0,0,,フフッ…\Nそれじゃ 何して遊ぼっかな Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:57.92,Default,Index,0,0,0,,Well, what are we going to play today? Dialogue: 0,0:00:58.48,0:01:00.77,Default-ja,,0,0,0,,フフフン フフフン♪ Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:04.14,Default,Index,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:06.40,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 当麻 お昼ご飯は? Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:06.51,Default,Index,0,0,0,,Touma, what about my lunch? Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:09.12,Default,Index,0,0,0,,What should I do... Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:11.45,Default-ja,,0,0,0,,どうしよう 未曽有の大ピンチかも Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:11.89,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:01:09.12,0:01:11.27,Default,Index,0,0,0,,This is a huge crisis I have yet to face... Dialogue: 0,0:01:12.57,0:01:17.11,Title,,0,0,0,,{\fad(1000,500)\pos(118,498)}#21 Counter Stop\NUnknown Entity Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:28.09,Default,Touma,0,0,0,,Shocker... Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:29.83,Default,Touma,0,0,0,,Yo. Dialogue: 0,0:01:28.74,0:01:30.83,Default-ja,,0,0,0,,(上条)オッス!\N(美琴(みこと))うん? Dialogue: 0,0:01:32.30,0:01:34.44,Default,Touma,0,0,0,,All fired up already, eh? Dialogue: 0,0:01:32.33,0:01:34.33,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N朝っぱらから元気だな おい Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:36.87,Default-ja,,0,0,0,,随分 のんびりしてるわね Dialogue: 0,0:01:34.98,0:01:36.99,Default,Mikoto,0,0,0,,You sure seem relaxed. Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:38.50,Default,Touma,0,0,0,,Well yeah... Dialogue: 0,0:01:37.42,0:01:40.54,Default-ja,,0,0,0,,まあな\Nいろいろあったから疲れてんだよ Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:40.66,Default,Touma,0,0,0,,So much has happened, and my body's tired. Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:42.52,Default,Mikoto,0,0,0,,W-What?! Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:42.38,Default-ja,,0,0,0,,な… なによ Dialogue: 0,0:01:42.50,0:01:45.42,Default-ja,,0,0,0,,昨日の恋人ごっこって\Nそんなに疲れる仕事だったわけ? Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:45.99,Default,Mikoto,0,0,0,,Was yesterday's "boyfriend" game that tiring for you? Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:49.85,Default-ja,,0,0,0,,うん? う~ん…\Nまあ それ1つじゃないんだけどな Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:49.98,Default,Touma,0,0,0,,Hey, that's not the only factor. Dialogue: 0,0:01:49.97,0:01:51.51,Default-ja,,0,0,0,,1つじゃない? Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:51.11,Default,Mikoto,0,0,0,,Not the only... Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:54.85,Default-ja,,0,0,0,,まさか あんた\Nほかの女の子とも あんなことを… Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:54.95,Default,Mikoto,0,0,0,,Are you saying... you're doing that kind of thing for other girls, too?! Dialogue: 0,0:01:56.92,0:02:01.30,Default,Touma,0,0,0,,...You're the only one who would calmly ask me\Nto do such embarrassing things, okay?! Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:59.69,Default-ja,,0,0,0,,あ… あんな こっ恥ずかしいこと\N平然と頼んでくるヤツなんて― Dialogue: 0,0:01:59.81,0:02:01.36,Default-ja,,0,0,0,,お前しかいねえわ! Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:05.19,Default,Mikot,0,0,0,,You think I asked you calmly?! Dialogue: 0,0:02:02.61,0:02:05.19,Default-ja,,0,0,0,,平然って\Nそんなわけないでしょう! Dialogue: 0,0:02:05.53,0:02:09.74,Default-ja,,0,0,0,,私だって メチャクチャ悩んで\Nそれでも ほかに打開策がなくて Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:07.67,Default,Mikot,0,0,0,,Even for me, I didn't know what to do... Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:10.01,Default,Mikot,0,0,0,,...and since I couldn't come up with any other solution... Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:13.66,Default-ja,,0,0,0,,しかたなく\N恥を忍んで頼んだっていうのに! Dialogue: 0,0:02:10.01,0:02:12.05,Default,Mikot,0,0,0,,...I swallowed the embarrassment and... Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:13.76,Default,Mikot,0,0,0,,...begged you to do it! Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:16.73,Default,Touma,0,0,0,,Uhh, yeah, sure, uh huh, it's just like you say. Dialogue: 0,0:02:13.87,0:02:16.96,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nああ はいはい\Nそうだね そのとおりだね Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:17.66,Default,Mikoto,0,0,0,,Hey, wait! Dialogue: 0,0:02:17.12,0:02:19.83,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nこら!\Nちょっと真面目に聞きなさいよ! Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:19.70,Default,Mikoto,0,0,0,,Listen to me seriously! Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:23.41,Default,Touma,0,0,0,,September 1st. Dialogue: 0,0:02:22.13,0:02:24.71,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N9月1日 2学期の始業式 Dialogue: 0,0:02:23.41,0:02:24.83,Default,Touma,0,0,0,,The first day of the second semester. Dialogue: 0,0:02:25.57,0:02:28.79,Default,Touma,0,0,0,,But, having lost my memories during summer vacation, Dialogue: 0,0:02:25.63,0:02:28.68,Default-ja,,0,0,0,,だが 夏休み中に\N記憶を失った俺にとっては― Dialogue: 0,0:02:29.24,0:02:33.23,Default,Touma,0,0,0,,I have the nervous feeling\Ntransfer students have on the first day. Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:33.31,Default-ja,,0,0,0,,転入初日と同じような 微妙な\N緊張感を感じていたりするわけで Dialogue: 0,0:02:37.47,0:02:38.75,Default,Touma,0,0,0,,Komoe-sensei? Dialogue: 0,0:02:37.48,0:02:38.98,Default-ja,,0,0,0,,小萌(こもえ)先生… Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:42.39,Default,Touma,0,0,0,,...Her feet can reach the brakes? Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:42.23,Default-ja,,0,0,0,,…て ブレーキに足 届くのか? Dialogue: 0,0:02:46.71,0:02:50.17,Default,Komoe,0,0,0,,I can drive even if my feet can't reach the brakes! Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:50.11,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\N足が届かなくったって\N運転できるんです! Dialogue: 0,0:02:53.07,0:02:54.12,Default-ja,,0,0,0,,まったく… Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:54.22,Default,Komoe,0,0,0,,Gosh! Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:57.82,Default,Komoe,0,0,0,,Sensei doesn't remember raising you in such a bad manner, Kamijyo-chan! Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:58.04,Default-ja,,0,0,0,,先生は上条ちゃんをそんなふうに\N育てたつもりはないです Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:02.68,Default,Touma,0,0,0,,Sensei... that's not a pop quiz, is it? Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.58,Default-ja,,0,0,0,,先生 それ\N抜き打ちテストじゃないですよね? Dialogue: 0,0:03:03.42,0:03:08.30,Default-ja,,0,0,0,,先生が 自分が学生時代にやられて\Nイヤだと思ったことは やりません Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:08.32,Default,Komoe,0,0,0,,Sensei wouldn't do something to her own students that she, herself, hated. Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:11.08,Default,Komoe,0,0,0,,A friend requested that I gather some data. Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:10.97,Default-ja,,0,0,0,,友人に\N資料集めをお願いされてるんです Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:14.18,Default,Komoe,0,0,0,,It's a white paper on AIM dispersion field. Dialogue: 0,0:03:11.26,0:03:14.18,Default-ja,,0,0,0,,AIM拡散力場に関する文献です Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:16.04,Default,Touma,0,0,0,,What's umm... Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:15.93,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N何です? その… Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:19.14,Default,Komoe,0,0,0,,"An Involuntary Movement", Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:19.14,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\N“An Involuntary Movement(アン インボルンタリー ムーブメント)” Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:21.06,Default,Komoe,0,0,0,,in other words, lack of self-consciousness. Dialogue: 0,0:03:19.27,0:03:21.19,Default-ja,,0,0,0,,“無自覚”ということです Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:27.22,Default,Komoe,0,0,0,,Basically, it's when an esper emits\Na field of power like the sun emitting light. Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:25.07,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\N簡単に言えば 能力者が\N体温のように発してしまう― Dialogue: 0,0:03:25.19,0:03:27.11,Default-ja,,0,0,0,,力のフィールドのことですね Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:31.43,Default,Komoe,0,0,0,,Granted, these are so weak that they can't even be measured. Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:31.32,Default-ja,,0,0,0,,もっとも 計測できないぐらい\N微弱なものなんですけど Dialogue: 0,0:03:31.45,0:03:35.28,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nふ~ん… じゃ\Nそれを読み取れる能力者がいたら Dialogue: 0,0:03:32.93,0:03:35.32,Default,Touma,0,0,0,,Then, if there was an esper that could detect those, Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:38.20,Default-ja,,0,0,0,,“うん?\N近くに能力者の気配がする” Dialogue: 0,0:03:35.83,0:03:40.11,Default,Touma,0,0,0,,they can say "Hey! There's a presence of an esper nearby" or something? Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:40.00,Default-ja,,0,0,0,,…なんてことが\Nできるってことですか? Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:41.33,Default,Komoe,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:03:40.50,0:03:42.58,Default-ja,,0,0,0,,はい 更に進歩すれば― Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:46.47,Default,Komoe,0,0,0,,And further down the line, they might even be able to distinguish the type or magnitude of the power, too. Dialogue: 0,0:03:42.71,0:03:46.38,Default-ja,,0,0,0,,能力の種類や強さを\N測ることができるかもしれません Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:49.79,Default,Komoe,0,0,0,,"Mmm... his Power Level is 70000!"{over 9000} Dialogue: 0,0:03:46.71,0:03:49.67,Default-ja,,0,0,0,,“ムムッ…\Nヤツの戦闘力は7万ポイントだ” Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:51.73,Default,Komoe,0,0,0,,...something like that, Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:51.93,Default-ja,,0,0,0,,…みたいな感じで Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:57.63,Default,Komoe,0,0,0,,and basically, there are people who devote their passion to that kind of research. Dialogue: 0,0:03:52.05,0:03:53.39,Default-ja,,0,0,0,,…と まあ 世の中には― Dialogue: 0,0:03:53.51,0:03:57.51,Default-ja,,0,0,0,,そんなことに情熱を注いでる\N物好きさんたちもいるのです Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:06.76,Default,Tsuchi,0,0,0,,Thanks for bringing me here every time. Dialogue: 0,0:04:04.19,0:04:06.90,Default-ja,,0,0,0,,(土御門(つちみかど))\Nありがとう いつも すまないにゃ Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:10.96,Default,Tsuchi,0,0,0,,Hey, what's going on? Dialogue: 0,0:04:09.15,0:04:13.74,Default-ja,,0,0,0,,おい どうなっているんだ?\N簡単に魔術師の侵入を許すとは Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:13.69,Default,Tsuchi,0,0,0,,Allowing a magician to break into this city so easily. Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:15.23,Default,Crowley,0,0,0,,It doesn't matter. Dialogue: 0,0:04:13.86,0:04:18.95,Default-ja,,0,0,0,,(アレイスター)\Nかまわぬよ 侵入者の所在は\Nこちらでも追跡している Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:18.84,Default,Crowley,0,0,0,,I am tracing the location of the intruder as we speak. Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:22.82,Default,Tsuchi,0,0,0,,Shelley Cromwell. Dialogue: 0,0:04:21.16,0:04:22.75,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\Nシェリー=クロムウェル Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:27.21,Default,Tsuchi,0,0,0,,She's not a vagrant magician, but a member of the English Purist Church, Necessarius. Dialogue: 0,0:04:22.87,0:04:24.62,Default-ja,,0,0,0,,流れの魔術師ではなく― Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:27.29,Default-ja,,0,0,0,,イギリス清教\N必要悪の教会(ネセサリウス)の人間だ Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:32.08,Default,Tsuchi,0,0,0,,If she's taken down without care, then the status quo between the Church and Academy City will be ruptured. Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:31.97,Default-ja,,0,0,0,,ヘタに倒せば\N学園都市との間に亀裂が走る Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:35.67,Default,Crowley,0,0,0,,For both "neighbor loving" sides\Nto be breathing down each other's throats... Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:35.76,Default-ja,,0,0,0,,(アレイスター)\N隣人を愛する者同士が\Nいがみ合うとは Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:38.32,Default,Tsuchi,0,0,0,,Anyway, have me take out Shelley. Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:38.30,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\Nとにかく 俺はシェリーを討つぞ Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:41.86,Default,Tsuchi,0,0,0,,If a magician takes out a magician,\Nthen the commotion will be smaller. Dialogue: 0,0:04:38.43,0:04:41.77,Default-ja,,0,0,0,,同じ魔術サイドの手で討てば\N波も小さくなる Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:45.01,Default,Crowley,0,0,0,,There is no need for you to do anything. Dialogue: 0,0:04:43.02,0:04:44.89,Default-ja,,0,0,0,,(アレイスター)\N君は手を出さなくていい Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:48.90,Default-ja,,0,0,0,,まさか… また上条当麻を? Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:49.01,Default,Tsuchi,0,0,0,,Don't tell me... you want to have Kamijyo Touma handle this again?! Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:54.78,Default,Crowley,0,0,0,,It can shorten the time between Plan 2082 and Plan 2377. Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:54.74,Default-ja,,0,0,0,,(アレイスター)\Nプラン2082から2377までを\N短縮できる Dialogue: 0,0:04:54.78,0:04:58.17,Default,Tsuchi,0,0,0,,Is that the control theory of the Imaginary Number Sector - Five Elements Institution? Dialogue: 0,0:04:54.86,0:04:58.07,Default-ja,,0,0,0,,(土御門)\N虚数学区 五行機関の制御法か Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:01.45,Default,Crowley,0,0,0,,For it is a restive horse that could rip apart the entire world, Dialogue: 0,0:04:58.24,0:05:01.37,Default-ja,,0,0,0,,何せ\N世界を引き裂くほどの暴れ馬だ Dialogue: 0,0:05:01.45,0:05:04.69,Default,Crowley,0,0,0,,and it would be best to have a\Nfirm grip of the reins before it's too late. Dialogue: 0,0:05:01.49,0:05:04.83,Default-ja,,0,0,0,,手綱は 早く\Nつかみ直したほうが無難だろう Dialogue: 0,0:05:07.56,0:05:08.45,Default,Touma,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:05:07.58,0:05:09.34,Default-ja,,0,0,0,,(上条)あれ?\N(青髪ピアス)うん? Dialogue: 0,0:05:09.46,0:05:10.66,Default,Aopi,0,0,0,,What's up, Kami-yan? Dialogue: 0,0:05:09.46,0:05:11.84,Default-ja,,0,0,0,,(青髪ピアス)どうしたん カミやん\N(上条)土御門は? Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:12.00,Default,Touma,0,0,0,,Where's Tsuchimikado? Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:14.67,Default-ja,,0,0,0,,ああ そういえば まだ見てへんな Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.79,Default,Aopi,0,0,0,,Yeah, we haven't seen him yet, huh? Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:17.79,Default,Touma,0,0,0,,Maybe he didn't finish his homework. Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:17.68,Default-ja,,0,0,0,,まさか 宿題 終わってないとか Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:18.91,Default,Aopi,0,0,0,,Hey, look at me, Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:20.72,Default-ja,,0,0,0,,僕なんか\N小萌先生に怒られるためだけに― Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:23.03,Default,Aopi,0,0,0,,I purposely left them on the backburner just so that Komoe-sensei could give me a scolding! Dialogue: 0,0:05:20.85,0:05:23.06,Default-ja,,0,0,0,,あえて 全部 忘れてきましたよ Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:24.26,Default,Touma,0,0,0,,Hey now... Dialogue: 0,0:05:23.14,0:05:24.14,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nあのな… Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:29.04,Default,Komoe,0,0,0,,Okay children, time to begin homeroom. Dialogue: 0,0:05:26.19,0:05:28.94,Default-ja,,0,0,0,,は~い ホームルーム始めますよ Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:32.35,Default,Komoe,0,0,0,,Before the starting ceremony, I have big news for you all. Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:32.23,Default-ja,,0,0,0,,始業式の前に\Nみんなにビッグニュースです Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:36.33,Default,Komoe,0,0,0,,And wow, we have a new transfer student in our class today. Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:35.57,Default-ja,,0,0,0,,なんと\N今日から 転入生 追加なのです! Dialogue: 0,0:05:38.05,0:05:40.20,Default,Komoe,0,0,0,,Oh, it's a girl, by the way. Dialogue: 0,0:05:38.11,0:05:40.33,Default-ja,,0,0,0,,ちなみに 女の子ですよ Dialogue: 0,0:05:40.62,0:05:42.20,Default-ja,,0,0,0,,おめでとう 野郎ども! Dialogue: 0,0:05:40.63,0:05:42.46,Default,Komoe,0,0,0,,Congratulations, goons! Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:45.12,Default-ja,,0,0,0,,残念でした 子猫ちゃんたち Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:44.98,Default,Komoe,0,0,0,,Better luck next time, kitties. Dialogue: 0,0:05:46.04,0:05:48.71,Default-ja,,0,0,0,,さあ! 転入生ちゃん どうぞ! Dialogue: 0,0:05:46.07,0:05:49.10,Default,Komoe,0,0,0,,Okay, transfer student, come on in! Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:54.09,Default-ja,,0,0,0,,えっ? インデックス Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:54.04,Default,Touma,0,0,0,,Index?! Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:55.63,Default,Index,0,0,0,,Ah, it's Touma! Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:55.42,Default-ja,,0,0,0,,あっ 当麻だ! Dialogue: 0,0:05:55.55,0:05:58.93,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり ここが\N当麻の通う学校なんだね Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:59.04,Default,Index,0,0,0,,This was your "school" after all! Dialogue: 0,0:05:59.30,0:06:03.81,Default-ja,,0,0,0,,ど… どっから入ってきたんですか\N転入生は あなたじゃないでしょう Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:01.68,Default,Komoe,0,0,0,,Where did you come from?! Dialogue: 0,0:06:01.68,0:06:04.03,Default,Komoe,0,0,0,,You're not the transfer student! Dialogue: 0,0:06:03.93,0:06:06.14,Default-ja,,0,0,0,,ほら 出てった 出てったです! Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:06.02,Default,Komoe,0,0,0,,Come on, get out, get out. Dialogue: 0,0:06:07.27,0:06:11.77,Default-ja,,0,0,0,,もう シスターちゃん\Nなんだって こんな所に… Dialogue: 0,0:06:07.96,0:06:11.71,Default,Komoe,0,0,0,,Sister-chan, what are you doing here? Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:13.97,Default,Komoe,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:06:13.19,0:06:18.32,Default-ja,,0,0,0,,ほら これでタクシーに乗って\Nまっすぐ お家(うち)に帰ってください Dialogue: 0,0:06:14.78,0:06:18.44,Default,Komoe,0,0,0,,Use this and get a taxi to go straight home. Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:22.73,Default,Komoe,0,0,0,,And don't follow strangers, okay? Dialogue: 0,0:06:18.49,0:06:22.83,Default-ja,,0,0,0,,それから くれぐれも知らない人に\Nついてっちゃダメなのですよ Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:27.93,Default,Aisa,0,0,0,,By the way, the real transfer student is me... Dialogue: 0,0:06:25.04,0:06:28.12,Default-ja,,0,0,0,,(姫神(ひめがみ))\Nちなみに 本物の転入生は私 Dialogue: 0,0:06:29.16,0:06:30.60,Default,Aisa,0,0,0,,...Himegami Aisa. Dialogue: 0,0:06:29.17,0:06:30.50,Default-ja,,0,0,0,,姫神秋沙(あいさ) Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:35.77,Default,Index,0,0,0,,I'm hungry... Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:35.55,Default-ja,,0,0,0,,(おなかの鳴る音)\Nおなか減った Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:52.06,Default-ja,,0,0,0,,ムッ… 聞いたことある\N確か 食べ物の引換券が出てくる Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:49.49,Default,Index,0,0,0,,Mmm, I've heard of this. Dialogue: 0,0:06:49.49,0:06:52.37,Default,Index,0,0,0,,Coupons that can be exchanged for food come out from them. Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:58.23,Default,Index,0,0,0,,Touma makes fun of me and calls me an "antique", Dialogue: 0,0:06:55.19,0:06:58.07,Default-ja,,0,0,0,,当麻は私を“アンティーク”って\Nバカにするけど Dialogue: 0,0:06:58.19,0:06:59.70,Default-ja,,0,0,0,,このくらい簡単 Dialogue: 0,0:06:58.23,0:06:59.77,Default,Index,0,0,0,,but this is a piece of cake. Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:01.31,Default,Index,0,0,0,,Put in the money. Dialogue: 0,0:06:59.82,0:07:01.36,Default-ja,,0,0,0,,お金を入れて… Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:04.34,Default,Index,0,0,0,,And just press the button. Dialogue: 0,0:07:02.66,0:07:04.58,Default-ja,,0,0,0,,ボタンを押すだけ Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:06.06,Default,Index,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:06.37,Default-ja,,0,0,0,,…て あれ? Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:09.04,Default-ja,,0,0,0,,ボタンは? ボタンがない! Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:08.12,Default,Index,0,0,0,,Where's the button? Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:09.43,Default,Index,0,0,0,,There's no button! Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:11.60,Default,Index,0,0,0,,What should I do? Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:13.92,Default-ja,,0,0,0,,どうしよう\Nお金も のみ込まれちゃったんだよ Dialogue: 0,0:07:11.60,0:07:14.02,Default,Index,0,0,0,,The money got eaten, too! Dialogue: 0,0:07:14.02,0:07:15.02,Default,Hyouka,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:07:14.04,0:07:15.50,Default-ja,,0,0,0,,(風斬(かざきり))あの…\N(インデックス)うん? Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:18.92,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\Nボタン 押さなくちゃ Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:19.04,Default,Hyouka,0,0,0,,You need to press the button. Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:21.34,Default,Index,0,0,0,,There's no button anywhere. Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:21.34,Default-ja,,0,0,0,,ボタンなんか どこにもないんだよ Dialogue: 0,0:07:21.34,0:07:23.88,Default,Hyouka,0,0,0,,Well, just touch the monitor. Dialogue: 0,0:07:21.47,0:07:23.72,Default-ja,,0,0,0,,だから モニターを触れば… Dialogue: 0,0:07:23.85,0:07:27.47,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\Nでも テレビの中の人には触れない Dialogue: 0,0:07:24.70,0:07:27.54,Default,Index,0,0,0,,But I can't touch the people inside the TV. Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:33.21,Default,Index,0,0,0,,This TV is linked with the inside, huh?! Dialogue: 0,0:07:30.48,0:07:33.10,Default-ja,,0,0,0,,このテレビ\N中とつながってるんだね Dialogue: 0,0:07:33.21,0:07:34.72,Default,Hyouka,0,0,0,,No, umm... Dialogue: 0,0:07:33.23,0:07:35.02,Default-ja,,0,0,0,,いや あの… Dialogue: 0,0:07:36.66,0:07:37.76,Default,Index,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:38.69,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう あなた 名前は? Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:38.81,Default,Index,0,0,0,,What's your name? Dialogue: 0,0:07:39.96,0:07:42.52,Default,Hyouka,0,0,0,,I'm Kazakiri Hyouka. Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:42.57,Default-ja,,0,0,0,,私 風斬氷華(ひょうか) Dialogue: 0,0:07:43.99,0:07:45.20,Default,Index,0,0,0,,And then, you know? Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:47.41,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nそれでね\N私は当麻の名前を呼んだのに Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:47.51,Default,Index,0,0,0,,I called Touma's name, Dialogue: 0,0:07:47.51,0:07:50.67,Default,Index,0,0,0,,but not only did he not answer me,\Nhe turned his eyes somewhere else! Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:50.54,Default-ja,,0,0,0,,答えてくれないどころか\N目をそらしたんだよ Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:55.21,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\Nう~ん… でも 学校って\N部外者が入っちゃいけない所だから Dialogue: 0,0:07:51.23,0:07:55.31,Default,Hyouka,0,0,0,,Well, school's not a place for outsiders to come. Dialogue: 0,0:07:56.02,0:07:57.82,Default,Index,0,0,0,,But, Hyouka, so are you... Dialogue: 0,0:07:56.09,0:08:00.09,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)でも 氷華だって…\N(風斬)私は転入生だから Dialogue: 0,0:07:57.82,0:08:00.19,Default,Hyouka,0,0,0,,I'm a transfer student. Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:02.79,Default,Index,0,0,0,,I'm going to become a transfer student, too, then! Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:04.39,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)私も転入生になる!\N(風斬)えっと… Dialogue: 0,0:08:03.28,0:08:04.54,Default,Hyouka,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:06.64,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nこのまま黙って帰るのはイヤだし Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:06.75,Default,Index,0,0,0,,There's no way I'm going back home like this, Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:10.33,Default,Index,0,0,0,,and what's most important is that I need to ask what to do about lunch! Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:08.72,Default-ja,,0,0,0,,何より\Nお昼ご飯が どうなっているのか Dialogue: 0,0:08:08.85,0:08:09.77,Default-ja,,0,0,0,,問いたださないと Dialogue: 0,0:08:10.33,0:08:13.55,Default,Hyouka,0,0,0,,But your attire is too distinctive... Dialogue: 0,0:08:10.43,0:08:13.44,Default-ja,,0,0,0,,でも その格好じゃ 目立ち過ぎるし Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:16.48,Default-ja,,0,0,0,,あっ… じゃ どうすればいいの? Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:16.70,Default,Index,0,0,0,,Then, what should I do? Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:17.94,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)あの…\N(インデックス)うん? Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:17.37,Default,Hyouka,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:21.32,Default-ja,,0,0,0,,あそこに行けば もしかしたら… Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:21.43,Default,Hyouka,0,0,0,,If we go to that place, then maybe... Dialogue: 0,0:08:22.49,0:08:24.20,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N俺が言うのも何だけど Dialogue: 0,0:08:22.51,0:08:24.31,Default,Touma,0,0,0,,I know it's weird for me to be saying this, Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:28.76,Default,Touma,0,0,0,,but she's the type that gets into trouble quite easily. Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:28.66,Default-ja,,0,0,0,,あいつも あいつで トラブルに\N巻き込まれやすいタチだからな Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:32.56,Default,Hyouka,0,0,0,,It stretches well, and it's a fabric that gets cleaned very easily. Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:32.46,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\Nよく伸びるし\N汚れが落ちやすい生地だし Dialogue: 0,0:08:32.56,0:08:33.64,Default,Index,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,0:08:32.58,0:08:36.17,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nすご~い!\Nそれって ハイテクってやつだね Dialogue: 0,0:08:33.64,0:08:36.27,Default,Index,0,0,0,,This is what they call "high tech" right? Dialogue: 0,0:08:36.27,0:08:38.39,Default,Touma,0,0,0,,Damn you, stupid Sister! Dialogue: 0,0:08:36.29,0:08:38.55,Default-ja,,0,0,0,,おのれ バカシスター Dialogue: 0,0:08:39.05,0:08:40.21,Default-ja,,0,0,0,,おい インデックス! Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:40.33,Default,Touma,0,0,0,,Hey Index! Dialogue: 0,0:08:40.81,0:08:44.79,Default,Touma,0,0,0,,What the hell are you doing in a place like... this... Dialogue: 0,0:08:40.84,0:08:45.05,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nてめえ\Nこんな所で何してるんだ …よ? Dialogue: 0,0:08:48.75,0:08:50.78,Default,Touma,0,0,0,,Sorry, wrong room- Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:50.60,Default-ja,,0,0,0,,ま… 間違えまし… Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:52.95,Default,Index,0,0,0,,Touma!!! Dialogue: 0,0:08:50.97,0:08:52.81,Default-ja,,0,0,0,,当麻! Dialogue: 0,0:09:05.78,0:09:09.66,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… 今日は始業式だから\N昼までには帰れるっつうの Dialogue: 0,0:09:06.76,0:09:09.79,Default,Touma,0,0,0,,It's just the opening ceremony today, so I would've been home by noon. Dialogue: 0,0:09:10.10,0:09:12.13,Default,Index,0,0,0,,How would I know that?! Dialogue: 0,0:09:10.16,0:09:12.00,Default-ja,,0,0,0,,そんなの分かんないもん! Dialogue: 0,0:09:12.79,0:09:14.25,Default-ja,,0,0,0,,こんぐらい常識だろう Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:14.36,Default,Touma,0,0,0,,This is common sense. Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:17.13,Default-ja,,0,0,0,,ンッ… じゃ 当麻は分かる? Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:17.37,Default,Index,0,0,0,,Then, Touma, did you know this? Dialogue: 0,0:09:17.25,0:09:19.50,Default-ja,,0,0,0,,イギリス仕込みの十字架に\Nテレズマを込める― Dialogue: 0,0:09:17.37,0:09:21.73,Default,Index,0,0,0,,The direction and standing position of the caster in the formula used... Dialogue: 0,0:09:19.63,0:09:22.63,Default-ja,,0,0,0,,偶像作りのための儀式上における\N術式を行うときの― Dialogue: 0,0:09:21.73,0:09:25.56,Default,Index,0,0,0,,...during the idol creation ritual of injecting telesma into crucifixes made in England? Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:25.51,Default-ja,,0,0,0,,方角と術者の立ち位置の関係とか Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:28.35,Default,Index,0,0,0,,Get it wrong just by a little, and it won't function at all. Dialogue: 0,0:09:25.63,0:09:28.34,Default-ja,,0,0,0,,少しでも外れると\N機能しなかったりするんだけど Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:33.39,Default-ja,,0,0,0,,そういった黄金比は分かる?\Nほらほら こんなの常識だよ Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:30.71,Default,Index,0,0,0,,Do you know that golden ratio, huh? Dialogue: 0,0:09:30.71,0:09:33.43,Default,Index,0,0,0,,See, see, this is common sense, eh~ Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:35.58,Default,Touma,0,0,0,,So, Index, who is she? Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:35.48,Default-ja,,0,0,0,,…で インデックス そちらは? Dialogue: 0,0:09:36.89,0:09:39.73,Default-ja,,0,0,0,,うん?\Nよく分かんない でも 友達 Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:39.99,Default,Index,0,0,0,,I'm not sure, but she's my friend. Dialogue: 0,0:09:39.86,0:09:41.19,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N“よく分かんない”って Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:41.52,Default,Touma,0,0,0,,You're not sure? Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:44.90,Default-ja,,0,0,0,,ンッ… よく分かんなくても\N氷華は友達だもん Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:44.87,Default,Index,0,0,0,,I'm not sure, but Hyouka's my friend! Dialogue: 0,0:09:45.03,0:09:48.57,Default-ja,,0,0,0,,あっ 私は風斬氷華っていいます Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:48.81,Default,Hyouka,0,0,0,,My name is Kazakiri Hyouka. Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:51.49,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 俺は上条当麻 Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:51.62,Default,Touma,0,0,0,,I'm Kamijyo Touma. Dialogue: 0,0:09:51.62,0:09:53.08,Default,Touma,0,0,0,,Are you a transfer student? Dialogue: 0,0:09:51.87,0:09:53.91,Default-ja,,0,0,0,,(上条)転入生か?\N(風斬)は… はい Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:53.96,Default,Hyouka,0,0,0,,Y-Yes- Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:54.91,Default,Index,0,0,0,,Touma! Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:56.91,Default-ja,,0,0,0,,当麻!\N氷華を怖がらせちゃダメなんだよ Dialogue: 0,0:09:54.91,0:09:57.16,Default,Index,0,0,0,,Don't be scaring Hyouka here! Dialogue: 0,0:09:57.04,0:09:59.21,Default-ja,,0,0,0,,(上条)えっ?\N(インデックス)大丈夫だよ 氷華 Dialogue: 0,0:09:57.61,0:09:59.34,Default,Index,0,0,0,,Don't worry, Hyouka. Dialogue: 0,0:09:59.33,0:10:01.50,Default-ja,,0,0,0,,当麻は 血気盛んで 優柔不断で Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:01.81,Default,Index,0,0,0,,Touma's hot-blooded and indecisive, Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:04.84,Default-ja,,0,0,0,,女の子に片っ端から\N関わっていくような人種だけど Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:05.11,Default,Index,0,0,0,,and if it involves girls, he's the type that'll dive right into problems for her, Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:06.01,Default-ja,,0,0,0,,まあ いい人だから Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:06.14,Default,Index,0,0,0,,but, he's a good person. Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:08.65,Default,Index,0,0,0,,Here, I'll let you hold onto Sphinx. Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:11.43,Default-ja,,0,0,0,,ほら スフィンクス貸してあげる\N猫に触るとガチガチが取れるかも Dialogue: 0,0:10:08.65,0:10:11.31,Default,Index,0,0,0,,You could relieve your nervousness by touching a cat, maybe. Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:14.89,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\Nスフィンクスって名前? Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:14.75,Default,Hyouka,0,0,0,,Is Sphinx... his name? Dialogue: 0,0:10:21.40,0:10:23.78,Default-ja,,0,0,0,,(鳴き声)\N(風斬)わあ… Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:32.74,Default-ja,,0,0,0,,あっ…\N(インデックス)どうしたんだろう Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:32.84,Default,Index,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:35.42,Default,Hyouka,0,0,0,,Animals are much more cunning than humans, Dialogue: 0,0:10:32.87,0:10:38.37,Default-ja,,0,0,0,,動物は人間よりも鋭いから\N私とあなたの違いが分かるのかも Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:38.44,Default,Hyouka,0,0,0,,so he could probably tell the difference between you and me. Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:39.79,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nふ~ん… Dialogue: 0,0:10:39.92,0:10:41.13,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)上条ちゃん\N(上条)ハッ… Dialogue: 0,0:10:39.93,0:10:41.25,Default,Komoe,0,0,0,,Kamijyo-chan! Dialogue: 0,0:10:42.29,0:10:44.59,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\N2学期初日から いい度胸なのです Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:44.62,Default,Komoe,0,0,0,,You sure got some guts already on the first day of second semester! Dialogue: 0,0:10:44.62,0:10:47.18,Default,Touma,0,0,0,,Huh, Sensei, shouldn't you be at the ceremony... Dialogue: 0,0:10:44.71,0:10:47.05,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nあれ? 先生 今 始業式じゃ… Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:50.39,Default-ja,,0,0,0,,先生は\N体育館に上条ちゃんの姿がないから Dialogue: 0,0:10:47.18,0:10:52.60,Default,Komoe,0,0,0,,Sensei didn't see you at the hall, so she got worried and came looking for you!!! Dialogue: 0,0:10:50.51,0:10:52.51,Default-ja,,0,0,0,,心配して 来たんですよ Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:54.39,Default,Komoe,0,0,0,,Yet, Kamijyo-chan, you- Dialogue: 0,0:10:52.64,0:10:55.31,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)なのに 上条ちゃんは…\N(上条)いや あの… Dialogue: 0,0:10:54.39,0:10:55.66,Default,Touma,0,0,0,,No, umm, I- Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:58.39,Default-ja,,0,0,0,,ンンッ…\Nなんだって上条ちゃんの所には― Dialogue: 0,0:10:56.80,0:11:00.88,Default,Komoe,0,0,0,,Why is it that girls always trickle down to you wherever you are, Kamijyo-chan?! Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:00.69,Default-ja,,0,0,0,,女の子が\N転がり込んでくるんですか? Dialogue: 0,0:11:00.81,0:11:03.65,Default-ja,,0,0,0,,変なAIM拡散力場でも\N生みだしているんですか? Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:03.78,Default,Komoe,0,0,0,,Do you possess a weird kind of AIM dispersion field? Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:05.41,Default,Touma,0,0,0,,What the... Dialogue: 0,0:11:04.02,0:11:05.57,Default-ja,,0,0,0,,なんだ そりゃ Dialogue: 0,0:11:06.19,0:11:09.26,Default,Touma,0,0,0,,Why don't you say something, too, Kazakiri- Dialogue: 0,0:11:06.19,0:11:09.24,Default-ja,,0,0,0,,なあ 風斬も何か言ってやって… Dialogue: 0,0:11:09.26,0:11:10.96,Default,Touma,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:11.61,Default-ja,,0,0,0,,(上条)…て あれ?\N(インデックス)うん? Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:15.83,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nあきれて帰っちまったのか? Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:15.68,Default,Touma,0,0,0,,She had enough and left? Dialogue: 0,0:11:24.09,0:11:27.34,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)あの…\N(インデックス)あっ 氷華 Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:25.09,Default,Hyouka,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:11:26.23,0:11:27.42,Default,Index,0,0,0,,Hyouka. Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:28.91,Default,Hyouka,0,0,0,,It was wild back there, huh? Dialogue: 0,0:11:27.46,0:11:31.43,Default-ja,,0,0,0,,なんか すごかったね\Nちょっと びっくりしちゃった Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:31.29,Default,Hyouka,0,0,0,,I was a bit shocked. Dialogue: 0,0:11:32.34,0:11:35.06,Default,Index,0,0,0,,Komoe isn't mad or anything. Dialogue: 0,0:11:32.39,0:11:37.10,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N小萌のあれは怒ってるんじゃないよ\Nそんなに気にすることないよ Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:37.08,Default,Index,0,0,0,,You don't have to worry about it too much. Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:41.23,Default,Hyouka,0,0,0,,You seem to have some sadness about you. Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:41.10,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\N何か悲しそうな顔してる Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:46.82,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N当麻 怒ってた Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:46.55,Default,Index,0,0,0,,Touma was mad at me. Dialogue: 0,0:11:48.19,0:11:53.28,Default-ja,,0,0,0,,全然 私の言葉 聞いてくれないし\Nちっとも笑ってくれないし Dialogue: 0,0:11:48.25,0:11:51.18,Default,Index,0,0,0,,He didn't hear anything I said. Dialogue: 0,0:11:51.18,0:11:53.04,Default,Index,0,0,0,,He didn't smile at all. Dialogue: 0,0:11:55.07,0:11:58.49,Default-ja,,0,0,0,,当麻\N私のこと嫌いになっちゃったのかな Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:58.96,Default,Index,0,0,0,,Has Touma started to dislike me? Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:06.59,Default-ja,,0,0,0,,ケンカのできる友達って\Nホントは すごく仲がいいの Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:06.72,Default,Hyouka,0,0,0,,Friends that are able to fight with each other are the ones that are really close. Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:08.56,Default,Index,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:08.84,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nどうして? Dialogue: 0,0:12:08.96,0:12:12.72,Default-ja,,0,0,0,,ケンカができるっていうことは\Nちゃんと仲直りができるの Dialogue: 0,0:12:09.01,0:12:12.85,Default,Hyouka,0,0,0,,The fact they can fight means they can forgive each other properly afterwards. Dialogue: 0,0:12:13.39,0:12:18.22,Default,Hyouka,0,0,0,,It's like you can trust that person to not cut off the relationship even after a fight. Dialogue: 0,0:12:13.43,0:12:16.47,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\Nあの人は\Nケンカしても縁が切れないって― Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:18.51,Default-ja,,0,0,0,,信じてるんだと思う Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:19.35,Default-ja,,0,0,0,,ホントに? Dialogue: 0,0:12:18.63,0:12:19.48,Default,Index,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:12:20.27,0:12:23.38,Default,Hyouka,0,0,0,,He's a person who would get angry over something for your sake, Dialogue: 0,0:12:20.27,0:12:23.14,Default-ja,,0,0,0,,あなたのために\N怒ってくれるような人だから Dialogue: 0,0:12:23.54,0:12:25.05,Default,Hyouka,0,0,0,,so it'll be fine. Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:25.31,Default-ja,,0,0,0,,きっと大丈夫 Dialogue: 0,0:12:26.61,0:12:31.32,Default-ja,,0,0,0,,人の裸を見ても\N平気な顔で話しかけてくるけど Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:31.22,Default,Hyouka,0,0,0,,Although he's also a person who would come talk to you calmly even after seeing you naked... Dialogue: 0,0:12:31.65,0:12:33.95,Default-ja,,0,0,0,,(上条)お~い!\N(インデックス)当麻! Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:32.64,Default,Touma,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:33.85,Default,Index,0,0,0,,Touma! Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:36.87,Default,Touma,0,0,0,,Let's go eat. Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:36.74,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nじゃ メシ食いに行くか Dialogue: 0,0:12:36.87,0:12:39.13,Default,Index,0,0,0,,We're not eating at home today? Dialogue: 0,0:12:37.03,0:12:39.04,Default-ja,,0,0,0,,今日は家で食べないの? Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:41.27,Default,Touma,0,0,0,,We're going out after we eat anyway. Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:41.04,Default-ja,,0,0,0,,どうせ\Nメシ食ったら 遊びに行くんだし Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:42.80,Default,Touma,0,0,0,,Would you mind joining us, Kazakiri? Dialogue: 0,0:12:41.83,0:12:43.25,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N風斬も どうだ? Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:47.67,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)えっ?\N(インデックス)そうだ Dialogue: 0,0:12:47.08,0:12:49.49,Default,Index,0,0,0,,Yes, join us, Hyouka! Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:50.17,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)氷華も一緒に行こう\N(風斬)いいの? Dialogue: 0,0:12:49.49,0:12:50.44,Default,Hyouka,0,0,0,,Is that okay? Dialogue: 0,0:12:50.30,0:12:52.92,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)行こう 行こう\N(風斬)えっと… Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:51.61,Default,Index,0,0,0,,Let's go, let's go! Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:55.43,Default-ja,,0,0,0,,フフッ… ありがとう Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:55.25,Default,Hyouka,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:12:57.72,0:13:01.64,Default-ja,,0,0,0,,う~ん… あれ?\Nちょっと金下ろしてくるから Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:01.55,Default,Touma,0,0,0,,Let me go withdraw some cash. Dialogue: 0,0:13:07.36,0:13:09.73,Default-ja,,0,0,0,,うん? 姫神… Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:09.86,Default,Touma,0,0,0,,Himegami. Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:14.66,Default,Aisa,0,0,0,,I transfer here, and now you give me this cold reaction? Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:14.53,Default-ja,,0,0,0,,人が転校してきたというのに\Nその淡泊な反応は? Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:20.79,Default-ja,,0,0,0,,私 やっぱり影が薄い女なのね Dialogue: 0,0:13:17.78,0:13:20.92,Default,Aisa,0,0,0,,I'm a girl who goes unnoticed after all, huh? Dialogue: 0,0:13:20.92,0:13:23.31,Default,Touma,0,0,0,,Ah, no... right! Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:22.29,Default-ja,,0,0,0,,いや あの… Dialogue: 0,0:13:22.41,0:13:24.46,Default-ja,,0,0,0,,そうだ\Nこれから遊びに行くんだけど Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:25.66,Default,Touma,0,0,0,,We're going to hang out somewhere, won't you join us? Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:26.50,Default-ja,,0,0,0,,(上条)お前も どうだ?\N(姫神)あっ… Dialogue: 0,0:13:27.21,0:13:29.96,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 小萌のバカ Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:30.09,Default,Aisa,0,0,0,,...stupid Komoe... Dialogue: 0,0:13:30.13,0:13:32.05,Default-ja,,0,0,0,,(上条)うん?\N(姫神)何でもない Dialogue: 0,0:13:31.01,0:13:32.26,Default,Aisa,0,0,0,,Nothing. Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:34.84,Default-ja,,0,0,0,,用事を頼まれているから\N私は行けない Dialogue: 0,0:13:32.26,0:13:34.88,Default,Aisa,0,0,0,,I was asked to run an errand, so I can't go. Dialogue: 0,0:13:34.88,0:13:37.28,Default,Aisa,0,0,0,,That aside, who is she? Dialogue: 0,0:13:34.97,0:13:37.47,Default-ja,,0,0,0,,そんなことより あの人は? Dialogue: 0,0:13:37.89,0:13:40.51,Default-ja,,0,0,0,,風斬氷華 …だったかな Dialogue: 0,0:13:37.95,0:13:40.37,Default,Touma,0,0,0,,Kazakiri Hyouka, I think. Dialogue: 0,0:13:40.85,0:13:42.89,Default-ja,,0,0,0,,本当に風斬氷華なのね? Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:42.95,Default,Aisa,0,0,0,,You're sure she's Kazakiri Hyouka, right? Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:46.04,Default,Touma,0,0,0,,Yeah, Index said so, and she said her name, as well. Dialogue: 0,0:13:43.02,0:13:47.14,Default-ja,,0,0,0,,ああ 本人もインデックスも\Nそう言ってるけど 知り合いか? Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:47.02,Default,Touma,0,0,0,,You know her? Dialogue: 0,0:13:48.23,0:13:50.23,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)霧ヶ丘(きりがおか)女学院\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:49.80,Default,Aisa,0,0,0,,Kirigaoka Girls' School. Dialogue: 0,0:13:50.88,0:13:53.27,Default,Aisa,0,0,0,,The high school I attended before. Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:55.86,Default-ja,,0,0,0,,私が前に通ってた高校\Nそこでも風斬氷華の名前は見た Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:55.99,Default,Aisa,0,0,0,,I saw Kazakiri Hyouka's name there too. Dialogue: 0,0:13:56.49,0:14:00.33,Default,Touma,0,0,0,,Then is she a user of a rare kind of power like you? Dialogue: 0,0:13:56.49,0:14:00.41,Default-ja,,0,0,0,,じゃ あいつも お前みたいな\N珍しい能力の持ち主なのか? Dialogue: 0,0:14:00.78,0:14:02.33,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)分からない\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:01.82,Default,Aisa,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:14:02.46,0:14:07.00,Default,Aisa,0,0,0,,Her name always showed up\Non the top rankings of test results, Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:03.83,Default-ja,,0,0,0,,(姫神)\N彼女の名前は いつも― Dialogue: 0,0:14:03.95,0:14:07.12,Default-ja,,0,0,0,,テストの上位ランカーとして\N貼り出されていたけど Dialogue: 0,0:14:07.41,0:14:10.14,Default,Aisa,0,0,0,,but no one ever saw her in person. Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:10.21,Default-ja,,0,0,0,,実際に彼女の姿を見た者はいない Dialogue: 0,0:14:11.17,0:14:13.75,Default-ja,,0,0,0,,どのクラスに所属しているのかすら Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:13.74,Default,Aisa,0,0,0,,No one even knew which class she was in. Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:15.18,Default,Touma,0,0,0,,What's up with that? Dialogue: 0,0:14:13.84,0:14:15.05,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N何だよ それ Dialogue: 0,0:14:15.18,0:14:17.36,Default,Aisa,0,0,0,,That's when I got curious and investigated a little. Dialogue: 0,0:14:15.21,0:14:18.97,Default-ja,,0,0,0,,それで 気になって調べたの\Nそうしたら 分かった Dialogue: 0,0:14:17.36,0:14:18.80,Default,Aisa,0,0,0,,It was then that I found out. Dialogue: 0,0:14:19.26,0:14:21.64,Default-ja,,0,0,0,,彼女は\N“正体不明(カウンターストップ)”と呼ばれていると Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:21.86,Default,Aisa,0,0,0,,She's called "Counter Stop". Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:25.40,Default,Aisa,0,0,0,,However, that's not the important part. Dialogue: 0,0:14:22.85,0:14:25.27,Default-ja,,0,0,0,,(姫神)\Nでも\Nいちばん重要なのは そこじゃない Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:30.69,Default-ja,,0,0,0,,風斬氷華は 虚数学区 五行機関を\N知るためのカギだと Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:30.82,Default,Aisa,0,0,0,,Kazakiri Hyouka has been called the key to understanding the Imaginary Number Sector - Five Elements Institution. Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:34.15,Default-ja,,0,0,0,,五行機関? そんなもんが本当に? Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:32.90,Default,Touma,0,0,0,,The Five Elements Institution? Dialogue: 0,0:14:32.90,0:14:34.28,Default,Touma,0,0,0,,That thing really exists? Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:39.33,Default,Aisa,0,0,0,,Rumor has it this Institution is the one that controls the administration of Academy City from the shadows. Dialogue: 0,0:14:35.36,0:14:39.20,Default-ja,,0,0,0,,(姫神)\Nウワサでは 学園都市の運営を\N陰から掌握してるって Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:43.41,Default-ja,,0,0,0,,彼女には 彼女個人の能力を\N調べるための― Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:45.33,Default,Aisa,0,0,0,,A special research facility was established just for researching her ability. Dialogue: 0,0:14:43.53,0:14:45.20,Default-ja,,0,0,0,,特別クラスがあったらしいの Dialogue: 0,0:14:45.83,0:14:50.88,Default-ja,,0,0,0,,それは 虚数学区 五行機関の\N正体を探るための研究室だって Dialogue: 0,0:14:45.85,0:14:50.88,Default,Aisa,0,0,0,,So, it is a research center dedicated to discovering the truth of the Imaginary Number Sector - Five Elements Institution. Dialogue: 0,0:14:51.58,0:14:54.13,Default-ja,,0,0,0,,その彼女が どうして ここに? Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:53.72,Default,Aisa,0,0,0,,What is a person like her doing here? Dialogue: 0,0:14:54.18,0:14:56.19,Default,Touma,0,0,0,,She said she is a transfer student. Dialogue: 0,0:14:54.21,0:14:56.26,Default-ja,,0,0,0,,転入生だって言ってたけど Dialogue: 0,0:14:57.44,0:14:59.73,Default,Aisa,0,0,0,,I should be the only transfer student. Dialogue: 0,0:14:57.47,0:15:00.38,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)転入生は私しかいないはず\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:15:02.33,0:15:03.54,Default,Aisa,0,0,0,,Be careful. Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:03.30,Default-ja,,0,0,0,,気をつけてね Dialogue: 0,0:15:12.10,0:15:15.57,Default-ja,,0,0,0,,これがウワサの地下世界なんだね! Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:13.49,Default,Index,0,0,0,,This must be... Dialogue: 0,0:15:13.69,0:15:15.64,Default,Index,0,0,0,,...the famous "Underworld"! Dialogue: 0,0:15:15.64,0:15:16.69,Default,Touma,0,0,0,,You mean, underground mall. Dialogue: 0,0:15:15.69,0:15:17.28,Default-ja,,0,0,0,,地下街な 地下街 Dialogue: 0,0:15:16.69,0:15:17.39,Default,Touma,0,0,0,,Underground mall. Dialogue: 0,0:15:17.96,0:15:20.88,Default,Touma,0,0,0,,Index, is there something you'd like to eat? Dialogue: 0,0:15:18.03,0:15:20.91,Default-ja,,0,0,0,,インデックス\N何か食いたい物(もん)とかあるか? Dialogue: 0,0:15:20.88,0:15:23.91,Default,Touma,0,0,0,,Expensive places and places with long lines\Nare out of the question! Dialogue: 0,0:15:21.03,0:15:23.28,Default-ja,,0,0,0,,高いとこと\N行列ができるとこは禁止な Dialogue: 0,0:15:23.91,0:15:28.09,Default,Index,0,0,0,,I want somewhere cheap, abundant in amount, delicious in quality, and not too popular! Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:28.00,Default-ja,,0,0,0,,高くて おいしくて 量が多くて\Nあまり人に知られてないお店がいい Dialogue: 0,0:15:28.45,0:15:31.00,Default-ja,,0,0,0,,(上条)はいはい 風斬は?\N(風斬)えっ? Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:29.45,Default,Touma,0,0,0,,Yeah, yeah. Dialogue: 0,0:15:29.45,0:15:30.37,Default,Touma,0,0,0,,What about you, Kazakiri? Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:35.59,Default-ja,,0,0,0,,俺が何かしましたか? Dialogue: 0,0:15:34.01,0:15:35.85,Default,Touma,0,0,0,,Did I do something wrong? Dialogue: 0,0:15:35.71,0:15:39.38,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\Nあっ いえ\N怖いとかじゃないんですけど Dialogue: 0,0:15:35.85,0:15:36.96,Default,Hyouka,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:15:37.53,0:15:39.51,Default,Hyouka,0,0,0,,I'm not scared or anything... Dialogue: 0,0:15:40.97,0:15:42.59,Default-ja,,0,0,0,,裸も見られたし… Dialogue: 0,0:15:40.98,0:15:42.83,Default,Hyouka,0,0,0,,You've seen my body already... Dialogue: 0,0:15:42.97,0:15:45.05,Default-ja,,0,0,0,,(上条)えっ?\N(風斬)あっ いえ Dialogue: 0,0:15:44.15,0:15:45.29,Default,Hyouka,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:15:51.29,0:15:55.32,Default,Yomi,0,0,0,,Secret tea time with an outsider girl, eh? Dialogue: 0,0:15:51.31,0:15:55.19,Default-ja,,0,0,0,,(黄泉川)\N部外者の女の子と 秘密のお茶会ね Dialogue: 0,0:15:55.42,0:15:59.94,Default,Yomi,0,0,0,,If only the elite kids in my class would pull something reckless like that, too... Dialogue: 0,0:15:55.56,0:15:59.86,Default-ja,,0,0,0,,ウチのクラスの優等生たちも\Nそんくらいムチャしてくれればね Dialogue: 0,0:15:59.94,0:16:03.97,Default,Komoe,0,0,0,,Gosh, you Anti-Skills have a problem here! Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:03.91,Default-ja,,0,0,0,,もう! あなたたち警備員(アンチスキル)にも\N問題があるのですよ Dialogue: 0,0:16:03.97,0:16:07.67,Default,Komoe,0,0,0,,What if this outsider were a dangerous person! Dialogue: 0,0:16:04.03,0:16:07.28,Default-ja,,0,0,0,,侵入者が危険人物だったら\Nどうするんですか? Dialogue: 0,0:16:08.91,0:16:10.38,Default,Yomi,0,0,0,,Yeah, yeah. Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:12.50,Default-ja,,0,0,0,,…で 例の部外者― Dialogue: 0,0:16:10.86,0:16:14.49,Default,Yomi,0,0,0,,So, I heard there were two of these outsiders. Dialogue: 0,0:16:12.58,0:16:14.46,Default-ja,,0,0,0,,2人いたじゃん\Nっていう話なんだけど Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:17.99,Default,Yomi,0,0,0,,I wanted to confirm one thing really badly with you. Dialogue: 0,0:16:15.88,0:16:17.75,Default-ja,,0,0,0,,ひとつだけ確認しときたくてね Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:21.97,Default-ja,,0,0,0,,本当に2人いたのかなって Dialogue: 0,0:16:18.65,0:16:22.15,Default,Yomi,0,0,0,,Were there really... two of them? Dialogue: 0,0:16:27.07,0:16:28.32,Default,Yomi,0,0,0,,Yes, Yomikawa speaking. Dialogue: 0,0:16:27.10,0:16:28.51,Default-ja,,0,0,0,,はい 黄泉川 Dialogue: 0,0:16:30.31,0:16:31.52,Default-ja,,0,0,0,,すぐ向かう Dialogue: 0,0:16:30.35,0:16:31.42,Default,Yomi,0,0,0,,I'm on my way. Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:34.27,Default-ja,,0,0,0,,警備員(アンチスキル)のお仕事ですか? Dialogue: 0,0:16:32.58,0:16:34.40,Default,Komoe,0,0,0,,Anti-skill work? Dialogue: 0,0:16:34.40,0:16:36.24,Default,Yomi,0,0,0,,Looks like we got a big one. Dialogue: 0,0:16:34.48,0:16:36.56,Default-ja,,0,0,0,,でかい捕り物があるみたい Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:38.42,Default,Yomi,0,0,0,,I'll be out for a bit. Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:39.90,Default-ja,,0,0,0,,ちょっくら行ってくる そんじゃね Dialogue: 0,0:16:38.42,0:16:39.77,Default,Yomi,0,0,0,,See ya~ Dialogue: 0,0:16:48.28,0:16:50.49,Default,Aisa,0,0,0,,I brought you the book you asked for. Dialogue: 0,0:16:48.28,0:16:50.58,Default-ja,,0,0,0,,頼まれてた本 持ってきた Dialogue: 0,0:16:51.01,0:16:53.55,Note,,0,0,0,,AIM Dispersion Fields for Dummies Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:53.83,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\Nあっ ご苦労さまです 姫神ちゃん Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:53.96,Default,Komoe,0,0,0,,Thank you, Himegami-chan. Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:57.04,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)小萌先生\N(小萌)はい? Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:56.38,Default,Aisa,0,0,0,,Komoe-sensei. Dialogue: 0,0:16:56.38,0:16:57.17,Default,Komoe,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:16:58.25,0:17:01.70,Default,Aisa,0,0,0,,Is there a student called Kazakiri Hyouka at this school? Dialogue: 0,0:16:58.25,0:17:01.46,Default-ja,,0,0,0,,この学校に\N風斬氷華っていう生徒は? Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:10.69,Default,Kuroko,0,0,0,,There she is. Dialogue: 0,0:17:09.47,0:17:10.56,Default-ja,,0,0,0,,(黒子(くろこ))\Nいましたわね Dialogue: 0,0:17:15.06,0:17:16.90,Default-ja,,0,0,0,,(生徒)\Nあっ 避難命令だ! Dialogue: 0,0:17:15.57,0:17:16.80,Default,crowd,0,0,0,,It's an evacuation order!! Dialogue: 0,0:17:20.45,0:17:22.98,Default,Kuroko,0,0,0,,I'd prefer if you wouldn't move at all. Dialogue: 0,0:17:20.57,0:17:23.07,Default-ja,,0,0,0,,(黒子)\N動かないでいただきたいですわね Dialogue: 0,0:17:24.22,0:17:27.85,Default,Kuroko,0,0,0,,I serve in the law enforcement unit of this city, Dialogue: 0,0:17:24.28,0:17:27.62,Default-ja,,0,0,0,,私 この町の治安維持を\N務めております― Dialogue: 0,0:17:27.74,0:17:30.20,Default-ja,,0,0,0,,風紀委員(ジャッジメント)の白井(しらい)黒子と申します Dialogue: 0,0:17:27.85,0:17:30.33,Default,Kuroko,0,0,0,,Shirai Kuroko of Judgment. Dialogue: 0,0:17:31.04,0:17:35.21,Default-ja,,0,0,0,,自身が拘束される理由は\Nわざわざ述べるまでもないでしょう Dialogue: 0,0:17:31.06,0:17:35.34,Default,Kuroko,0,0,0,,I'm sure you don't need us to tell you the reason we're going to arrest you. Dialogue: 0,0:17:35.44,0:17:37.12,Default,S.C.,0,0,0,,Search halted. Dialogue: 0,0:17:35.54,0:17:38.63,Default-ja,,0,0,0,,探索中止 手間かけさせやがって Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:38.65,Default,S.C.,0,0,0,,Giving me extra work... Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:42.95,Default,Kuroko,0,0,0,,I said not to move. Dialogue: 0,0:17:40.59,0:17:42.71,Default-ja,,0,0,0,,動くなと申し上げております Dialogue: 0,0:17:52.89,0:17:55.86,Default,Kuroko,0,0,0,,Don't understand Japanese? Dialogue: 0,0:17:52.89,0:17:55.73,Default-ja,,0,0,0,,日本語 正しく伝わってませんの? Dialogue: 0,0:18:06.65,0:18:07.49,Default-ja,,0,0,0,,何です? Dialogue: 0,0:18:06.78,0:18:07.60,Default,Kuroko,0,0,0,,What is this?! Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:11.87,Default,Kuroko,0,0,0,,Impossible! Dialogue: 0,0:18:11.16,0:18:13.49,Default-ja,,0,0,0,,まさか\N外部の人間のくせに能力者? Dialogue: 0,0:18:11.87,0:18:13.63,Default,Kuroko,0,0,0,,A normal human who's also an esper? Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:15.13,Default,Kuroko,0,0,0,,This is not good! Dialogue: 0,0:18:14.08,0:18:16.96,Default-ja,,0,0,0,,マズイですわ とにかく体勢を… Dialogue: 0,0:18:15.13,0:18:16.32,Default,Kuroko,0,0,0,,I have to retreat- Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:24.96,Default,Mikoto,0,0,0,,I'm not sure what this fuss is about... Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:25.17,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\N何の騒ぎか知らないんだけどさ Dialogue: 0,0:18:25.63,0:18:28.88,Default-ja,,0,0,0,,私の知り合いに\N手ぇ出してんじゃないわよ! Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:29.12,Default,Mikoto,0,0,0,,...but don't be touching my friends, damn it!!! Dialogue: 0,0:18:39.69,0:18:42.44,Default-ja,,0,0,0,,(黒子)ハッ…\N(美琴)もう大丈夫よ Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:42.26,Default,Mikoto,0,0,0,,It's okay now. Dialogue: 0,0:18:43.26,0:18:45.83,Default,Mikoto,0,0,0,,That huge hand was just a diversion. Dialogue: 0,0:18:43.32,0:18:45.99,Default-ja,,0,0,0,,あのでっかい手は\N囮(おとり)だったみたいだから Dialogue: 0,0:18:47.41,0:18:49.84,Default,Mikoto,0,0,0,,The fact that you're after this person means... Dialogue: 0,0:18:47.44,0:18:49.99,Default-ja,,0,0,0,,あんたが追ってるってことは… Dialogue: 0,0:18:50.58,0:18:54.05,Default,Kuroko,0,0,0,,Yes, it was apparently an intruder. Dialogue: 0,0:18:50.66,0:18:54.03,Default-ja,,0,0,0,,ええ どうやら\N不法侵入者みたいでしたけど Dialogue: 0,0:18:54.05,0:18:56.47,Default,Kuroko,0,0,0,,Oneesama!!! Dialogue: 0,0:18:54.16,0:18:56.91,Default-ja,,0,0,0,,(黒子)お姉様~!\N(美琴)こら! Dialogue: 0,0:18:56.47,0:18:57.04,Default,Mikoto,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:18:57.33,0:18:59.87,Default-ja,,0,0,0,,(黒子の泣き声)\N…たく Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.11,Default,Mikoto,0,0,0,,Geez... Dialogue: 0,0:19:01.17,0:19:04.72,Default,Mikoto,0,0,0,,Kuroko, it's okay to rely on me more. Dialogue: 0,0:19:01.17,0:19:04.59,Default-ja,,0,0,0,,黒子\Nもっと私を頼っていいんだからね Dialogue: 0,0:19:04.71,0:19:06.96,Default-ja,,0,0,0,,迷惑かけたくないなんて思わないの Dialogue: 0,0:19:04.72,0:19:07.26,Default,Mikoto,0,0,0,,Don't think about not causing me trouble. Dialogue: 0,0:19:11.52,0:19:14.68,Default,Kuroko,0,0,0,,This is such a rare chance! Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:14.47,Default-ja,,0,0,0,,(黒子)\Nこれぞ まさしく\N千載一遇のチャンスですわ! Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:18.31,Default-ja,,0,0,0,,こうして近づけば\Nお姉様の胸の谷間へと思う存分… Dialogue: 0,0:19:14.68,0:19:18.54,Default,Kuroko,0,0,0,,Being this close, I can enjoy Oneesama's cleavage as much as I want... Dialogue: 0,0:19:18.48,0:19:21.85,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)\Nちょ… ちょっと!\N黒子 そういうことじゃない… Dialogue: 0,0:19:19.33,0:19:22.24,Default,Mikoto,0,0,0,,Hold it, Kuroko, that's not what I meant... Dialogue: 0,0:19:23.95,0:19:27.03,Default,S.C.,0,0,0,,Widespread even before the era before Noah's Ark, Dialogue: 0,0:19:23.98,0:19:26.82,Default-ja,,0,0,0,,(シェリー)\N過去には ノアの箱舟以前に広まり Dialogue: 0,0:19:26.94,0:19:29.28,Default-ja,,0,0,0,,今も 本来とは異なる方法で― Dialogue: 0,0:19:27.03,0:19:31.29,Default,S.C.,0,0,0,,using bits of knowledge passed on by the chief of the Grigoris, Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:32.70,Default-ja,,0,0,0,,グリゴリの長(おさ)より伝えられる\N断片的知識より Dialogue: 0,0:19:31.29,0:19:32.83,Default,S.C.,0,0,0,,now, in a method different from the original... Dialogue: 0,0:19:34.01,0:19:35.54,Default,S.C.,0,0,0,,"In the beginning, there was primal clay." Dialogue: 0,0:19:34.16,0:19:36.37,Default-ja,,0,0,0,,まずは原初に土 Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:41.86,Default,S.C.,0,0,0,,"God created a form from the clay,\Nbestowed life upon it, and called it 'Man'." Dialogue: 0,0:19:36.49,0:19:41.62,Default-ja,,0,0,0,,神は 土より形を作り 命を吹き込み\Nこれに“人”と名を付けた Dialogue: 0,0:19:42.04,0:19:43.21,Default-ja,,0,0,0,,その秘法は やがて― Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:46.18,Default,S.C.,0,0,0,,"This secret was passed to Man through the oral tradition of the fallen angels." Dialogue: 0,0:19:43.33,0:19:46.05,Default-ja,,0,0,0,,地に落つる堕天によって\N人へと口伝される Dialogue: 0,0:19:46.83,0:19:50.18,Default,S.C.,0,0,0,,"However, this was a secret too great for Man to handle." Dialogue: 0,0:19:46.84,0:19:50.05,Default-ja,,0,0,0,,しかして その御業(みわざ)は\N人の手になせるものにあらず Dialogue: 0,0:19:51.26,0:19:57.82,Default,S.C.,0,0,0,,"Thus, the life borne from my hand halts at a decaying mud doll." Dialogue: 0,0:19:51.26,0:19:54.93,Default-ja,,0,0,0,,かくして 私の手によって\N生みだされし命は― Dialogue: 0,0:19:55.22,0:19:58.06,Default-ja,,0,0,0,,腐った泥の人形止まり …と Dialogue: 0,0:19:58.52,0:20:00.69,Default,S.C.,0,0,0,,Mud-stinking golem, Ellis. Dialogue: 0,0:19:58.60,0:20:03.60,Default-ja,,0,0,0,,泥くさいゴーレム=エリス\N私のために 笑って使いつぶされな Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:03.52,Default,S.C.,0,0,0,,Laugh and decay at my bidding. Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:22.16,Default,S.C.,0,0,0,,Don't make me wait too long, Ellis. Dialogue: 0,0:20:18.95,0:20:22.50,Default-ja,,0,0,0,,あんまり待たせんなよ エリス Dialogue: 0,0:20:20.20,0:20:24.62,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:20:25.01,0:20:28.01,Preview,,0,0,0,,Next Episode Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:27.62,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N魔術師 シェリー=クロムウェルが\N操る怪物 エリス Dialogue: 0,0:20:25.40,0:20:27.98,Default,Touma,0,0,0,,The monster that Shelley Cromwell controls, Ellis. Dialogue: 0,0:20:27.96,0:20:31.34,Default-ja,,0,0,0,,地下街に閉じ込められた俺たちは\N激しい戦闘に巻き込まれる Dialogue: 0,0:20:27.98,0:20:29.77,Default,Touma,0,0,0,,Being stuck in the underground mall, Dialogue: 0,0:20:29.77,0:20:31.27,Default,Touma,0,0,0,,we get caught in an intensive battle. Dialogue: 0,0:20:31.75,0:20:33.51,Default-ja,,0,0,0,,風斬 お前の秘密って… Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:33.90,Default,Touma,0,0,0,,Kazakiri, what's your secret?! Dialogue: 0,0:20:34.48,0:20:35.97,Default,Touma,0,0,0,,Next time, "Golem". Dialogue: 0,0:20:34.59,0:20:35.97,Default-ja,,0,0,0,,次回 「石像(ゴーレム)」 Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:39.09,Default-ja,,0,0,0,,科学と魔術が交差するとき\N物語は始まる Dialogue: 0,0:20:36.38,0:20:37.99,Default,Touma,0,0,0,,When science and magic cross paths, Dialogue: 0,0:20:37.99,0:20:39.28,Default,Touma,0,0,0,,this epic will begin!