[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Index - 22 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Video File: 227.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 29370 Last Style Storage: Index [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,20.0,&H00F3E8E1,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,2,10,10,10,0 Style: Default-alt,Vesta,20.0,&H00E1EBF3,&H000000FF,&H10021724,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.8,2,20,20,15,0 Style: Title,Xerox Serif Wide,18.0,&H00E3E3E3,&H000000FF,&H102E1603,&HC8000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,4,20,20,15,1 Style: Preview,ITC Garamond Std Ult,18.0,&H008E7913,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HA0000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,20,20,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.8,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:03.75,Default-ja,,0,0,0,,(上条(かみじょう))\N波乱の夏休みが\N終わりを告げた9月1日 Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:03.88,Default,Touma,0,0,0,,September 1st, the day that marks the end of one storm of a summer vacation. Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:06.71,Default,Touma,0,0,0,,The transfer student that showed up was... Index... Dialogue: 0,0:00:04.30,0:00:06.59,Default-ja,,0,0,0,,現れた転入生は インデックス Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:08.17,Default,Touma,0,0,0,,No, I mean, Himegami. Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:08.05,Default-ja,,0,0,0,,…ではなくて 姫神(ひめがみ)だった Dialogue: 0,0:00:09.22,0:00:12.10,Default-ja,,0,0,0,,インデックスといた\N風斬氷華(かざきり ひょうか)っていう女の子と一緒に Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:12.25,Default,Touma,0,0,0,,With Kazakiri Hyouka, the girl that appeared with Index, Dialogue: 0,0:00:12.22,0:00:14.51,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは 地下街に遊びに出かけた Dialogue: 0,0:00:12.25,0:00:14.45,Default,Touma,0,0,0,,we went to hang out in the underground mall. Dialogue: 0,0:00:15.09,0:00:19.46,Default,Touma,0,0,0,,Of course, we didn't have a clue something like this would happen then. Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:19.48,Default-ja,,0,0,0,,もちろん こんなことが\N起きていようとは 知る由もなく Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:19.87,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:25.10,Title,,0,0,0,,{\fad(1000,500)\pos(120,528)}#22 Golem Dialogue: 0,0:00:20.95,0:00:22.49,Default-ja,,0,0,0,,(店員)\Nありがとうございました Dialogue: 0,0:00:20.97,0:00:22.38,Default,man,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:25.99,Default,Index,0,0,0,,That was delicious! Dialogue: 0,0:00:23.66,0:00:26.04,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nああ おいしかった Dialogue: 0,0:00:26.16,0:00:28.58,Default-ja,,0,0,0,,おなか\Nポンポンポンのポーン Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:28.71,Default,Index,0,0,0,,My tummy is all bomb, bomb, bomb, and bomb. Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:33.69,Default,Index,0,0,0,,What's this? What's this? Dialogue: 0,0:00:33.69,0:00:36.22,Default,Index,0,0,0,,There's so many TVs set up here. Dialogue: 0,0:00:33.71,0:00:36.26,Default-ja,,0,0,0,,なんか\Nテレビが いっぱい置いてある Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:38.68,Default-ja,,0,0,0,,あっ! わあ… Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:42.26,Default-ja,,0,0,0,,こんなテレビ見たの初めて! Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:42.39,Default,Index,0,0,0,,This is the first time I've seen a TV like this! Dialogue: 0,0:00:42.39,0:00:46.00,Default,Hyouka,0,0,0,,Umm, that's not a TV but a- Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:45.27,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\Nあの… それはテレビじゃなくて… Dialogue: 0,0:00:49.27,0:00:50.90,Default-ja,,0,0,0,,うん? 電話? Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:51.11,Default,Touma,0,0,0,,A phone call? Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:53.16,Default,Touma,0,0,0,,Go on in. Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:54.82,Default-ja,,0,0,0,,(上条)中に入っててくれ\N(インデックス)うん Dialogue: 0,0:00:53.86,0:00:55.06,Default,Index,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:00:55.06,0:00:56.95,Default,Index,0,0,0,,Let's go, let's go, Hyouka. Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:57.07,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N行こう 行こう 氷華 Dialogue: 0,0:00:57.87,0:00:58.41,Default,Touma,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:00:57.90,0:00:59.57,Default-ja,,0,0,0,,はい\N(ノイズ) Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:01.02,Default,Aisa,0,0,0,,Th... is... Hi...e....ami... Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:01.91,Default-ja,,0,0,0,,(女性)…だけど\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:01:02.02,0:01:04.04,Default,Aisa,0,0,0,,...Hur...y...R...n... Dialogue: 0,0:01:02.03,0:01:04.20,Default-ja,,0,0,0,,(女性)…けて Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.09,Default-ja,,0,0,0,,まあ 地下街だしな Dialogue: 0,0:01:10.64,0:01:12.15,Default,Touma,0,0,0,,Well, we are underground... Dialogue: 0,0:01:15.67,0:01:18.17,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nこれ かわいい Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:18.26,Default,Index,0,0,0,,These are so cute... Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:22.92,Default,Index,0,0,0,,Cute, cute, cute!! Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:22.76,Default-ja,,0,0,0,,かわいい かわいい かわいい Dialogue: 0,0:01:22.89,0:01:25.31,Default-ja,,0,0,0,,ねえねえ かわいいよ 氷華 Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:25.32,Default,Index,0,0,0,,This is so cute, Hyouka! Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:27.12,Default,Hyouka,0,0,0,,Y-Yeah... Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:29.06,Default-ja,,0,0,0,,うん? あっ! なに あれ Dialogue: 0,0:01:28.30,0:01:29.61,Default,Index,0,0,0,,What's that?! Dialogue: 0,0:01:32.64,0:01:36.81,Default,bunny,0,0,0,,This type is pretty good, don't ya think? Dialogue: 0,0:01:34.19,0:01:36.15,Default-ja,,0,0,0,,(女性)\N服の種類 多いから\Nすっごい いいよね Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:38.74,Default-ja,,0,0,0,,(女性)\Nうん\Nあのメイドのも かわいかった Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:38.85,Default,bunny,0,0,0,,That maid one is cute, too. Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:50.21,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)あっ… ほら あっち\N(インデックス)うん? Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:50.32,Default,Hyouka,0,0,0,,See, over there? Dialogue: 0,0:01:50.67,0:01:52.67,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\N写真シールの撮影用に― Dialogue: 0,0:01:50.68,0:01:52.78,Default,Hyouka,0,0,0,,I think they're renting clothing... Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:55.75,Default,Hyouka,0,0,0,,...for photo printing here. Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:55.63,Default-ja,,0,0,0,,服の貸し出しサービスを\Nやってるんだと思う Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:57.96,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ! 面白そう! Dialogue: 0,0:01:56.52,0:01:58.10,Default,Index,0,0,0,,That's so fun! Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:01.80,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)ねえ やろう やろう\N(風斬)私は… アッ… Dialogue: 0,0:01:59.02,0:01:59.95,Default,Index,0,0,0,,Let's try it, let's try it! Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:00.96,Default,Hyouka,0,0,0,,But I- Dialogue: 0,0:02:03.79,0:02:04.83,Default,Touma,0,0,0,,Index! Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:05.64,Default-ja,,0,0,0,,インデックス どこだ? Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:05.78,Default,Touma,0,0,0,,Where are you? Dialogue: 0,0:02:05.76,0:02:07.31,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nうわぁ すご~い! Dialogue: 0,0:02:05.78,0:02:07.42,Default,Index,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:09.52,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N「超機動少女(マジカルパワード)カナミン」の― Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:11.42,Default,Index,0,0,0,,There's Magical Powered Kanamin's dress here, too! Dialogue: 0,0:02:09.64,0:02:11.14,Default-ja,,0,0,0,,ドレススーツがある Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:14.90,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)あの… それ 着るの?\N(インデックス)着る着る! Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:13.34,Default,Hyouka,0,0,0,,Umm, are we wearing these? Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:14.64,Default,Index,0,0,0,,Yes, yes!!! Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:16.36,Default-ja,,0,0,0,,ここか Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:15.89,Default,Touma,0,0,0,,They're in this one? Dialogue: 0,0:02:17.23,0:02:18.57,Default-ja,,0,0,0,,おい インデックス Dialogue: 0,0:02:17.31,0:02:18.67,Default,Touma,0,0,0,,Hey, Index. Dialogue: 0,0:02:18.69,0:02:20.82,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nあっ ととと… 当麻 Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:20.92,Default,Index,0,0,0,,T-T-T-Touma! Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:24.36,Default,Hyouka,0,0,0,,Umm, we'd be very troubled if you came in now. Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:24.45,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\Nあの… 今 開けてもらうと困ります Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:28.74,Default-ja,,0,0,0,,フン… 上条さんは\N保健室の轍(てつ)は踏みませんのことよ Dialogue: 0,0:02:25.63,0:02:28.86,Default,Touma,0,0,0,,This Kamijyo Touma won't repeat the same mistake he made back in the nurse's room. Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:31.70,Default,Hyouka,0,0,0,,Huh, wait, don't push. Dialogue: 0,0:02:29.16,0:02:31.58,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\Nうわ! ちょっと 押さないで… Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:32.87,Default-ja,,0,0,0,,ウワッ! Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:51.48,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)はい 氷華 半分こ\N(風斬)うん Dialogue: 0,0:02:47.99,0:02:49.33,Default,Index,0,0,0,,Here, Hyouka. Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:50.45,Default,Index,0,0,0,,Half and half. Dialogue: 0,0:02:50.45,0:02:51.27,Default,Hyouka,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:02:54.10,0:02:57.77,Default-ja,,0,0,0,,これが学校生活か いいな いいな Dialogue: 0,0:02:54.17,0:02:56.53,Default,Index,0,0,0,,So this is "school" life. Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:57.98,Default,Index,0,0,0,,It's so fun! Dialogue: 0,0:02:57.90,0:03:02.86,Default-ja,,0,0,0,,現実には 退屈な授業とか\N地獄みてえなテストとかあってだな Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:03.12,Default,Touma,0,0,0,,The reality is there are boring classes and hellish exams, you know? Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:04.07,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)あれ?\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:06.53,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)聞こえた?\N(インデックス)うん Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:05.45,Default,Hyouka,0,0,0,,Did you hear that? Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:06.65,Default,Index,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:09.31,Default,Touma,0,0,0,,What's wrong, you two? Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:09.20,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんだ? 2人とも Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:11.60,Default,Hyouka,0,0,0,,I think I heard a voice from somewhere. Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:12.04,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)今 どこからか声が…\N(上条)声? Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:12.38,Default,Touma,0,0,0,,Voice? Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:15.50,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nなんか 頭の中から\N直接 声が聞こえたような Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:15.62,Default,Index,0,0,0,,It's like a voice is directly speaking to our brains. Dialogue: 0,0:03:15.82,0:03:17.52,Default,Touma,0,0,0,,Brains? Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:17.96,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N頭の中って そりゃ… Dialogue: 0,0:03:17.52,0:03:18.24,Default,Touma,0,0,0,,Are you- Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:19.63,Default-ja,,0,0,0,,(風紀委員(ジャッジメント))そこのあなた\N(上条たち)あっ… Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:19.36,Default,Judg,0,0,0,,You over there! Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:24.26,Default-ja,,0,0,0,,(風紀委員)\N人が こんだけ注意しているのに\Nなに のんびりしてんのよ? Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:22.62,Default,Judg,0,0,0,,I've been calling for your attention all this time. Dialogue: 0,0:03:22.62,0:03:24.14,Default,Judg,0,0,0,,How dare you act so indifferently! Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:27.64,Default-ja,,0,0,0,,風紀委員(ジャッジメント)? …で 何か? Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:25.92,Default,Touma,0,0,0,,A Judgment person... Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:27.81,Default,Touma,0,0,0,,And... what do you want? Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:29.64,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… あのね Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:29.75,Default,Judg,0,0,0,,Excuse me~ Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:31.99,Default,Judg,0,0,0,,Telepathy, telepathy! Dialogue: 0,0:03:29.76,0:03:33.60,Default-ja,,0,0,0,,だから テレパシーよ テレパシー\N聞こえてるんでしょう? ほら Dialogue: 0,0:03:31.99,0:03:33.18,Default,Judg,0,0,0,,You heard my voice, didn't you? Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:33.73,Default,Judg,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:44.53,Default,Judg,0,0,0,,Do you understand the situation now? Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:44.45,Default-ja,,0,0,0,,これで状況は分かってもらえた? Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:45.95,Default,Touma,0,0,0,,No, not at all. Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:46.36,Default-ja,,0,0,0,,(上条)いや 全然\N(風紀委員)ハァ… Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:51.24,Default-ja,,0,0,0,,おかしいわね どうして\Nあなたには届かないのかしら Dialogue: 0,0:03:47.17,0:03:48.65,Default,Judg,0,0,0,,That's weird... Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:51.12,Default,Judg,0,0,0,,How come it's not reaching you? Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:54.50,Default,Judg,0,0,0,,I'll explain it by mouth then. Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:54.71,Default-ja,,0,0,0,,口頭で説明するわ Dialogue: 0,0:03:54.97,0:03:58.94,Default,Judg,0,0,0,,A terrorist has come down into this underground mall. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.88,Default-ja,,0,0,0,,現在 この地下街に\Nテロリストが紛れ込んでいるの Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:00.00,Default,Touma,0,0,0,,Terrorist? Dialogue: 0,0:03:59.00,0:03:59.88,Default-ja,,0,0,0,,テロリスト? Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:04.80,Default-ja,,0,0,0,,うん まもなく 隔壁を下ろして\N地下街を閉鎖します Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:04.74,Default,Judg,0,0,0,,We will be lowering the walls and closing off the underground mall. Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:08.55,Default-ja,,0,0,0,,速やかに退避してください\Nいいですね? Dialogue: 0,0:04:05.15,0:04:07.33,Default,Judg,0,0,0,,Please evacuate immediately. Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:08.39,Default,Judg,0,0,0,,Okay? Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:12.41,Default,Touma,0,0,0,,This doesn't look good. Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:13.35,Default-ja,,0,0,0,,なんかマズそうだな\Nとにかく ここを出るか Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:13.85,Default,Touma,0,0,0,,Let's get out of here then. Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:30.49,Default-ja,,0,0,0,,(シェリー)\N見~つけた フフフフッ… Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.20,Default,S.C.,0,0,0,,Found you~ Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:32.79,Default-ja,,0,0,0,,(上条)何なんだ? これは\N(インデックス)うん? Dialogue: 0,0:04:30.71,0:04:32.20,Default,Touma,0,0,0,,What the hell is this?! Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:35.75,Default-ja,,0,0,0,,土より出(い)でる人の虚像 Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:35.86,Default,Index,0,0,0,,The artificial giant born from primal clay. Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:38.17,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\N神殿の守護たるゴーレムを― Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:40.83,Default,Index,0,0,0,,Someone's forcefully made the guardian of the temple,\NGolem, into an English guardian angel. Dialogue: 0,0:04:38.29,0:04:40.71,Default-ja,,0,0,0,,無理やりに\N英国の守護天使に置き換えてる Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:44.34,Default-ja,,0,0,0,,…てことは\Nテロリストって魔術師なのか? Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:44.51,Default,Touma,0,0,0,,That means... the terrorist is a magician?! Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:49.26,Default-ja,,0,0,0,,(シェリー)\Nさあ パーティーを始めましょう Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:49.38,Default,S.C.,0,0,0,,Now, let the party begin. Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:54.18,Default,S.C.,0,0,0,,Scream as much as you can\Nin this mud-stinking tomb covered in clay! Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:54.18,Default-ja,,0,0,0,,土のかぶった泥くせえ墓穴の中で\N存分に鳴きやがれ Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:55.39,Default-ja,,0,0,0,,(上条たち)\Nウワッ! Dialogue: 0,0:04:56.18,0:04:57.94,Default-ja,,0,0,0,,(地響き)\N(上条たち)ウワッ! Dialogue: 0,0:04:58.35,0:04:59.81,Default-ja,,0,0,0,,(明かりの消える音)\N何だ? Dialogue: 0,0:04:59.57,0:05:00.42,Default,Touma,0,0,0,,What the? Dialogue: 0,0:05:03.73,0:05:05.63,Default,crowd,0,0,0,,Hey, let us out! Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:05.44,Default-ja,,0,0,0,,(男性)\Nおい 出してくれ! Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:07.32,Default-ja,,0,0,0,,(女性)ちょっと なに?\N(男性)開けろ! Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:06.56,Default,crowd,0,0,0,,What's going on?! Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:07.44,Default,crowd,0,0,0,,Open up! Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:12.70,Default,Touma,0,0,0,,Index, go with Kazakiri and hide somewhere! Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:12.74,Default-ja,,0,0,0,,インデックス\N風斬と どこかに隠れてろ Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:15.51,Default,Index,0,0,0,,No, you go hide with Hyouka, Touma! Dialogue: 0,0:05:13.12,0:05:15.37,Default-ja,,0,0,0,,当麻こそ 氷華と隠れてて Dialogue: 0,0:05:15.49,0:05:18.29,Default-ja,,0,0,0,,敵が魔術師なら\Nこれは私の仕事なんだよ Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:18.96,Default,Index,0,0,0,,If the enemy is a magician, then this is my duty! Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:21.08,Default,Touma,0,0,0,,How are you able to fight with those thin arms of yours? Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:20.96,Default-ja,,0,0,0,,お前の細腕で\Nケンカなんかできるかよ? Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:26.30,Default-ja,,0,0,0,,ンッ… 当麻 今までのラッキーが\N自分の実力だと思ってない? Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:26.47,Default,Index,0,0,0,,Touma, are you starting to think your lucky wins are actually because of skill? Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:28.84,Default-ja,,0,0,0,,所詮 当麻は魔術の素人なんだから Dialogue: 0,0:05:26.47,0:05:29.41,Default,Index,0,0,0,,You're just an amateur of magic, Touma. Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:32.22,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! 何をおっしゃいますやら Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:31.97,Default,Touma,0,0,0,,Hah. I thought you could come up with something better. Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:37.06,Default-ja,,0,0,0,,この不幸の塊である上条さんに\Nラッキーなんかあるはずねえだろう Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:36.77,Default,Touma,0,0,0,,This Kamijyo-san, the manifestation of misfortune, cannot possibly have any luck. Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:40.69,Default-ja,,0,0,0,,自分で言ってて イヤになる Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:40.80,Default,Touma,0,0,0,,...I hate myself for saying that... Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:42.86,Default,Hyouka,0,0,0,,U-Umm... Dialogue: 0,0:05:41.19,0:05:45.52,Default-ja,,0,0,0,,あ… あの…\Nなんだか よく分かんないですけど Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:45.62,Default,Hyouka,0,0,0,,I'm not too sure what's going on, Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:47.94,Default,Hyouka,0,0,0,,but is there anything I can help- Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:49.32,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)私が何か手伝えること…\N(上条・インデックス)ない! Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:49.09,Default,both,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:49.09,Default-alt,both,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:05:56.18,0:05:57.56,Default,Touma,0,0,0,,Hide Index! Dialogue: 0,0:05:56.18,0:05:57.56,Default-alt,Index,0,0,0,,Run, you two! Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:57.45,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)当麻 逃げて\N(上条)隠れろ インデックス Dialogue: 0,0:05:57.58,0:05:58.79,Default-ja,,0,0,0,,(2人)\Nウワッ! Dialogue: 0,0:06:00.82,0:06:04.37,Default,Kuroko,0,0,0,,Did you hear the meowing of a cat? Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.96,Default-ja,,0,0,0,,(黒子(くろこ))\Nあら? 猫の鳴き声が\N聞こえませんでしたか? Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:04.91,Default,Mikoto,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:10.55,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nいてて… Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:10.22,Default,Touma,0,0,0,,Oww... Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:11.60,Default,Mikoto,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:12.13,Default-ja,,0,0,0,,(美琴)ねえ\N(上条)うん? Dialogue: 0,0:06:13.05,0:06:15.46,Default,Mikoto,0,0,0,,What the hell are you doing in a place like this? Dialogue: 0,0:06:13.05,0:06:15.30,Default-ja,,0,0,0,,こんなとこで何やってるわけ? Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:18.40,Default,Kuroko,0,0,0,,My, my. Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:20.27,Default-ja,,0,0,0,,あらあら\Nこんな時間から大胆ですこと Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:20.39,Default,Kuroko,0,0,0,,Getting so steamy so quickly? Dialogue: 0,0:06:20.64,0:06:22.94,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nンンッ… なに 当麻? Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:23.14,Default,Index,0,0,0,,What, Touma? Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:26.65,Default-ja,,0,0,0,,この品のない女たちは一体 誰?\N知り合い? Dialogue: 0,0:06:23.14,0:06:25.47,Default,Index,0,0,0,,Who are these classless women? Dialogue: 0,0:06:25.47,0:06:26.67,Default,Index,0,0,0,,Your acquaintances?! Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:28.58,Default,Mikoto,0,0,0,,Hey you. Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:29.99,Default-ja,,0,0,0,,あんたね 初対面の相手に― Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:31.68,Default,Mikoto,0,0,0,,Calling someone you meet for the first time "classless"... Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:32.82,Default-ja,,0,0,0,,いきなり “品がない”って\Nどういうこと? Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:32.92,Default,Mikoto,0,0,0,,What is your problem? Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:35.83,Default,Index,0,0,0,,You are Touma's acquaintance?! Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:35.83,Default-ja,,0,0,0,,あなた\Nやっぱり 当麻の知り合いなの? Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:37.86,Default,Index,0,0,0,,What's your relationship with Touma? Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:37.74,Default-ja,,0,0,0,,当麻とは一体 どんな関係? Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:40.33,Default,Mikoto,0,0,0,,R-Relationship? Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:40.62,Default-ja,,0,0,0,,か… 関係って… Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:43.21,Default-ja,,0,0,0,,ンンッ…\Nあんたこそ こいつの何なのよ? Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:43.35,Default,Mikoto,0,0,0,,And... And what are you to him anyway? Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:47.75,Default-ja,,0,0,0,,えっ? えっと…\N命の恩人だったりする Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:47.98,Default,Index,0,0,0,,Umm... he kind of saved my life? Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:52.51,Default-ja,,0,0,0,,はぁ? あんたも 頼んでないのに\N駆けつけてくれたクチ? Dialogue: 0,0:06:47.98,0:06:49.10,Default,Mikoto,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:49.10,0:06:52.49,Default,Mikoto,0,0,0,,You're another "I didn't ask for help but he came to help anyway"? Dialogue: 0,0:06:58.02,0:06:58.80,Default,Index,0,0,0,,Touma! Dialogue: 0,0:06:58.02,0:06:58.80,Default-alt,Mikoto,0,0,0,,You! Dialogue: 0,0:06:58.10,0:06:59.39,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)当麻!\N(美琴)あんた! Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:00.48,Default,Touma,0,0,0,,Y-Yes! Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:00.81,Default-ja,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:07:00.93,0:07:03.06,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス・美琴)\Nどういうことか説明してもらうわよ Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:03.18,Default,Index,0,0,0,,I think I'd like to hear your explanation here. Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:03.18,Default-alt,Mikoto,0,0,0,,Mind giving a little explanation? Dialogue: 0,0:07:03.39,0:07:05.52,Default-ja,,0,0,0,,えっ… えっと… Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:05.64,Default,Touma,0,0,0,,U-Umm... Dialogue: 0,0:07:06.01,0:07:07.42,Default,Kuroko,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:10.36,Default-ja,,0,0,0,,なるほど 大体 怪しいと\N思っていたのですけど Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:10.43,Default,Kuroko,0,0,0,,I thought it was fishy, Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:17.29,Default,Kuroko,0,0,0,,but Oneesama has already opened her heart and body to Kamijyo Touma, eh? Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:12.32,Default-ja,,0,0,0,,お姉様は 私を差し置いて― Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:16.95,Default-ja,,0,0,0,,上条さんに身も心も全てを\Nさらけ出したというわけですわね Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:20.87,Default-ja,,0,0,0,,さらけ出してなんかないわよ! Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:20.99,Default,Touma,0,0,0,,I have not!!! Dialogue: 0,0:07:21.57,0:07:22.72,Default,Mikoto,0,0,0,,And? Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:24.62,Default-ja,,0,0,0,,…で? あんた\N今度は どんなトラブルに― Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:26.32,Default,Mikoto,0,0,0,,What kind of trouble did you get yourself in this time? Dialogue: 0,0:07:24.75,0:07:26.54,Default-ja,,0,0,0,,巻き込まれてるわけ? Dialogue: 0,0:07:26.63,0:07:27.92,Default-ja,,0,0,0,,知るかよ Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:28.03,Default,Touma,0,0,0,,Beats me. Dialogue: 0,0:07:28.03,0:07:30.62,Default,Touma,0,0,0,,Shirai, what exactly is the situation? Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:30.50,Default-ja,,0,0,0,,白井(しらい) 一体 どういう状況なんだ? Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:34.57,Default,Kuroko,0,0,0,,There is a terrorist active in this underground mall. Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:34.68,Default-ja,,0,0,0,,この地下街で\Nテロリストが活動中のようです Dialogue: 0,0:07:35.09,0:07:38.68,Default-ja,,0,0,0,,大規模な戦闘が\N起きる可能性がありますので Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:38.76,Default,Kuroko,0,0,0,,There is a possibility that a large-scale battle will happen, Dialogue: 0,0:07:38.76,0:07:42.78,Default,Kuroko,0,0,0,,so I need to evacuate the civilians that are still trapped. Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:42.89,Default-ja,,0,0,0,,私は 閉じ込められた方たちの\N避難を済ませませんと Dialogue: 0,0:07:43.13,0:07:45.55,Default,Kuroko,0,0,0,,My skill is teleport, after all. Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:45.44,Default-ja,,0,0,0,,これでもテレポートの使い手ですし Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:48.52,Default-ja,,0,0,0,,お前は\Nこいつらを外に出してやってくれ Dialogue: 0,0:07:46.29,0:07:48.61,Default,Touma,0,0,0,,You take these girls out then. Dialogue: 0,0:07:48.61,0:07:51.01,Default,Touma,0,0,0,,I will buy you some time- Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:50.98,Default-ja,,0,0,0,,その間 俺が時間を稼ぐ… Dialogue: 0,0:07:51.01,0:07:52.48,Default,both,0,0,0,,You're the one that should be running away first. Dialogue: 0,0:07:51.01,0:07:52.48,Default-alt,both,0,0,0,,You're the one that should be running away first. Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:52.36,Default-ja,,0,0,0,,(2人)\Nあんたが先に逃げるの! Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:55.57,Default-ja,,0,0,0,,つってもな… Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:55.69,Default,Touma,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:07:57.32,0:08:00.33,Default-ja,,0,0,0,,俺の右手は\Nあらゆる能力を無効化させちまう Dialogue: 0,0:07:57.36,0:08:00.27,Default,Touma,0,0,0,,My right hand can neutralize any kind of power. Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:02.49,Default,Touma,0,0,0,,That's why I need to stay here. Dialogue: 0,0:08:00.78,0:08:02.37,Default-ja,,0,0,0,,だから ここに残るしかねえんだよ Dialogue: 0,0:08:02.76,0:08:05.67,Default,Kuroko,0,0,0,,There is a limit to my power, as well. Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:05.66,Default-ja,,0,0,0,,(黒子)\N私の力にも 限りがあります Dialogue: 0,0:08:05.67,0:08:09.18,Default,Kuroko,0,0,0,,I can only teleport two people at a time. Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:09.13,Default-ja,,0,0,0,,一度に運べるのは\N2人が限度でしょう Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:12.08,Default,Touma,0,0,0,,Then, get Index and Kazakiri out first. Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:11.96,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nそんじゃ\Nまずは インデックスと風斬を頼む Dialogue: 0,0:08:12.33,0:08:17.65,Default,Index,0,0,0,,Touma, that means you want to stay here with this short-hair, huh? Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:17.59,Default-ja,,0,0,0,,当麻 それは つまり\Nこの短髪と残ると言いたいんだね? Dialogue: 0,0:08:17.65,0:08:20.38,Default,Touma,0,0,0,,Then, get Misaka and Kazakiri out. Dialogue: 0,0:08:17.72,0:08:20.39,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nじゃ 御坂(みさか)と風斬でいいや Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:26.04,Default,Mikoto,0,0,0,,Oh, you want to stay here with this midget, I see... Dialogue: 0,0:08:22.01,0:08:25.85,Default-ja,,0,0,0,,ほう… あんたは\Nこの ちっこいのと残りたいと Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:31.67,Default,Touma,0,0,0,,Such misfortune... Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:32.02,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N不幸だ Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:36.15,Default-ja,,0,0,0,,では お2人とも Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:35.80,Default,Kuroko,0,0,0,,Then, you two. Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:38.41,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)えっ?\N(美琴)ちょっと! Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:38.36,Default,Mikoto,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:45.87,Default-ja,,0,0,0,,悪いな お前を残しちまって Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:43.80,Default,Touma,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:45.65,Default,Touma,0,0,0,,You ended up having to stay here. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:50.67,Default-ja,,0,0,0,,ううん 私は別に\Nそれより あなたのほうこそ… Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:48.79,Default,Hyouka,0,0,0,,No, I'm fine. Dialogue: 0,0:08:48.79,0:08:51.14,Default,Hyouka,0,0,0,,Besides, you- Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:52.96,Default-ja,,0,0,0,,(地響き)\N(上条)ウワッ! Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:54.34,Default,Touma,0,0,0,,It started? Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:54.42,Default-ja,,0,0,0,,始まったか Dialogue: 0,0:08:54.84,0:08:56.45,Default,Touma,0,0,0,,Sorry, Kazakiri. Dialogue: 0,0:08:54.88,0:08:58.30,Default-ja,,0,0,0,,悪い 風斬 お前は ここで\N白井が来るのを待っててくれ Dialogue: 0,0:08:56.45,0:08:58.44,Default,Touma,0,0,0,,Wait here until Shirai comes back. Dialogue: 0,0:08:58.80,0:09:01.39,Default-ja,,0,0,0,,えっ… えっ あなたは? Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:01.57,Default,Hyouka,0,0,0,,W-What about you? Dialogue: 0,0:09:01.51,0:09:03.14,Default-ja,,0,0,0,,魔術師を止めてくる Dialogue: 0,0:09:01.57,0:09:02.95,Default,Touma,0,0,0,,I'm going to go stop the magician. Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:29.87,Default,Yomi,0,0,0,,It doesn't work at all! Dialogue: 0,0:09:28.08,0:09:29.92,Default-ja,,0,0,0,,(黄泉川(よみかわ))\N全然 効かないじゃん Dialogue: 0,0:09:29.87,0:09:32.15,Default,a.s.,0,0,0,,The evacuation of the students isn't complete yet! Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:32.00,Default-ja,,0,0,0,,(警備員(アンチスキル)A)\Nまだ学生たちの避難は\N終わっていません Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:38.12,Default,s.c.,0,0,0,,Your skills are above average, but you have no class, eh? Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:37.80,Default-ja,,0,0,0,,(シェリー)\N腕は そこそこだけど 品がないわね Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:40.26,Default-ja,,0,0,0,,エリス!\N(咆哮(ほうこう)) Dialogue: 0,0:09:38.12,0:09:38.65,Default,s.c.,0,0,0,,Ellis! Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:56.25,Default,Touma,0,0,0,,Are you okay?! Dialogue: 0,0:09:55.19,0:09:57.19,Default-ja,,0,0,0,,(上条)大丈夫ですか?\N(黄泉川)あっ… Dialogue: 0,0:09:58.16,0:10:01.10,Default,Yomi,0,0,0,,Kid, what are you doing in a place like this?! Dialogue: 0,0:09:58.19,0:10:00.90,Default-ja,,0,0,0,,(黄泉川)\N少年!\Nこんな所で何してんじゃん? Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:02.85,Default,Touma,0,0,0,,Umm, I- Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.82,Default-ja,,0,0,0,,(上条)あの… 俺は…\N(黄泉川)あっ… Dialogue: 0,0:10:04.70,0:10:06.79,Default-ja,,0,0,0,,月詠(つくよみ)先生んとこの悪ガキじゃん Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:06.94,Default,Yomi,0,0,0,,You're Tsukuyomi-sensei's brat. Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:24.86,Default,Yomi,0,0,0,,Where do you think you're going, kid?! Dialogue: 0,0:10:22.47,0:10:24.60,Default-ja,,0,0,0,,どこ行こうとしてんの? 少年! Dialogue: 0,0:10:30.43,0:10:33.44,Default-ja,,0,0,0,,フフフッ… こんにちは Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:33.67,Default,S.c.,0,0,0,,Hello there. Dialogue: 0,0:10:33.56,0:10:36.98,Default-ja,,0,0,0,,おや 幻想殺し(イマジンブレイカー)か Dialogue: 0,0:10:33.67,0:10:37.03,Default,S.c.,0,0,0,,Oh, it's you, Imagine Breaker. Dialogue: 0,0:10:37.03,0:10:40.27,Default,S.c.,0,0,0,,The Key to the Imaginary Number Sector isn't with you, I see. Dialogue: 0,0:10:37.11,0:10:39.44,Default-ja,,0,0,0,,虚数学区のカギは\N一緒ではないのね Dialogue: 0,0:10:40.27,0:10:42.97,Default,S.c.,0,0,0,,What was the name of that kid again? Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:42.82,Default-ja,,0,0,0,,(シェリー)\N何ていったかしら?\Nあのガキの名前 Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:47.79,Default-ja,,0,0,0,,まあ ぶち殺すのは\Nあのガキでなくてもいいし Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:47.76,Default,S.c.,0,0,0,,Well, the one I need to kill doesn't have to be her. Dialogue: 0,0:10:47.76,0:10:51.19,Default,S.c.,0,0,0,,Killing you would be the same! Dialogue: 0,0:10:47.91,0:10:51.04,Default-ja,,0,0,0,,てめえを殺したって\N問題ねえってわけだ! Dialogue: 0,0:10:57.14,0:10:59.36,Default,S.c.,0,0,0,,The earth is my power. Dialogue: 0,0:10:57.17,0:10:59.30,Default-ja,,0,0,0,,大地は私の力 Dialogue: 0,0:10:59.36,0:11:03.84,Default,S.c.,0,0,0,,No one will be able to stand on this earth after confronting Ellis. Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:03.63,Default-ja,,0,0,0,,エリスを前にしたら 誰も\N大地に立つことなどできはしない Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:04.51,Default-ja,,0,0,0,,お前…! Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:04.66,Default,Touma,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:07.50,Default,S.C.,0,0,0,,Not "you". Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:09.26,Default-ja,,0,0,0,,“お前”ではない\Nシェリー=クロムウェルよ Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:09.38,Default,S.C.,0,0,0,,The name's Shelley Cromwell. Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:11.74,Default,S.C.,0,0,0,,But, since you'll be dying here, Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:13.98,Default-ja,,0,0,0,,まあ ここで死ぬんだし\Nイギリス清教を名乗ってもね Dialogue: 0,0:11:11.74,0:11:13.95,Default,S.C.,0,0,0,,...it doesn't matter if I say I'm from the English Purist Church. Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:16.17,Default,Touma,0,0,0,,English Purist Church?! Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:16.27,Default-ja,,0,0,0,,イギリス清教? Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:18.89,Default,Touma,0,0,0,,Why is someone from the same organization as Index... Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:18.73,Default-ja,,0,0,0,,インデックスと\N同じ組織の人間が なんで… Dialogue: 0,0:11:19.34,0:11:21.39,Default,S.C.,0,0,0,,I want war. Dialogue: 0,0:11:19.36,0:11:23.40,Default-ja,,0,0,0,,戦争を起こすんだよ\Nその火種が欲しいの Dialogue: 0,0:11:21.39,0:11:23.51,Default,S.C.,0,0,0,,And I want to create the reason. Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:28.52,Default,S.C.,0,0,0,,That's why the more people that know I'm from the English Purist Church, the better!!! Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:25.53,Default-ja,,0,0,0,,だから 多くの人間に 私が― Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:28.37,Default-ja,,0,0,0,,イギリス清教の手駒だって\N知ってもらわないとね Dialogue: 0,0:11:34.29,0:11:38.42,Default-ja,,0,0,0,,くそ… 少しでも\Nあいつに触れることができれば… Dialogue: 0,0:11:34.35,0:11:35.53,Default,Touma,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:11:35.95,0:11:38.37,Default,Touma,0,0,0,,If only I could come in contact with that thing just a little bit... Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:39.84,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)あ… あの…\N(上条)ハッ… Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:39.99,Default,Hyouka,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:11:43.25,0:11:44.45,Default,Touma,0,0,0,,Kazakiri?! Dialogue: 0,0:11:43.34,0:11:47.18,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N風斬! バカ野郎!\Nなんで白井を待ってなかった? Dialogue: 0,0:11:44.77,0:11:47.31,Default,Touma,0,0,0,,You idiot! Why didn't you wait for Shirai?! Dialogue: 0,0:11:48.51,0:11:50.81,Default-ja,,0,0,0,,あっ あの… だって… Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:51.33,Default,Hyouka,0,0,0,,B-Because... Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:52.81,Default-ja,,0,0,0,,いいから 早く伏せろ! Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:52.88,Default,Touma,0,0,0,,Who cares, get down right away! Dialogue: 0,0:12:07.43,0:12:08.52,Default,Touma,0,0,0,,Kazakiri. Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:08.70,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\N風斬! Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:16.58,Default-ja,,0,0,0,,な… 何だ? これ… Dialogue: 0,0:12:14.43,0:12:16.37,Default,Touma,0,0,0,,What the hell is this... Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:30.44,Default,Hyouka,0,0,0,,H-Huh... Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:32.81,Default-ja,,0,0,0,,あれ? メガネ… えっ? Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:31.73,Default,Hyouka,0,0,0,,My glasses- Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:36.12,Default,Hyouka,0,0,0,,What... is this... Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:36.19,Default-ja,,0,0,0,,なに これ? Dialogue: 0,0:12:40.65,0:12:43.19,Default-ja,,0,0,0,,えっ? そんな… Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:43.12,Default,Hyouka,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:46.53,Default-ja,,0,0,0,,えっ… こ… こんなのって… Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:46.53,Default,Hyouka,0,0,0,,W-What is this... Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:48.66,Default-ja,,0,0,0,,風斬… Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:48.54,Default,Touma,0,0,0,,Kazakiri... Dialogue: 0,0:12:49.07,0:12:51.95,Default-ja,,0,0,0,,(風斬)\Nイヤ… イヤーッ! Dialogue: 0,0:12:49.17,0:12:52.05,Default,Hyouka,0,0,0,,No... No!!! Dialogue: 0,0:12:52.05,0:12:54.10,Default,Touma,0,0,0,,Kazakiri, no! That way's- Dialogue: 0,0:12:52.08,0:12:53.95,Default-ja,,0,0,0,,風斬! おい そっちは… Dialogue: 0,0:12:54.16,0:12:56.37,Default-ja,,0,0,0,,フフッ… エリス Dialogue: 0,0:12:55.57,0:12:56.52,Default,SC,0,0,0,,Ellis. Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:01.99,Default,Touma,0,0,0,,Kazakiri!!! Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:01.84,Default-ja,,0,0,0,,風斬! Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:27.29,Default,SC,0,0,0,,Let's go, Ellis. Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:29.78,Default-ja,,0,0,0,,いくぞ エリス ぶざまで滑稽な\Nキツネを狩り出しましょう Dialogue: 0,0:13:27.29,0:13:29.92,Default,SC,0,0,0,,Let us go hunt down the sorry and ugly little fox. Dialogue: 0,0:13:41.12,0:13:44.13,Default,Kuroko,0,0,0,,Gosh, where did they go? Dialogue: 0,0:13:41.12,0:13:44.00,Default-ja,,0,0,0,,もう…\Nどこに行ってしまったのかしら Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:46.34,Default,Kuroko,0,0,0,,This is troubling... Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:46.46,Default-ja,,0,0,0,,困りましたわね Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:50.93,Default-ja,,0,0,0,,(女性)\Nもう! 開けてよ! Dialogue: 0,0:13:49.61,0:13:51.08,Default,crowd,0,0,0,,Open up! Dialogue: 0,0:13:51.61,0:13:53.73,Default,Kuroko,0,0,0,,I'm worried about those two, Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:53.89,Default-ja,,0,0,0,,あの2人も心配ですけど Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:56.97,Default-ja,,0,0,0,,この人たちを\N置き去りにはできませんわね Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:56.79,Default,Kuroko,0,0,0,,but I can't leave these people here either. Dialogue: 0,0:14:04.31,0:14:05.44,Default-ja,,0,0,0,,風斬… Dialogue: 0,0:14:04.34,0:14:05.24,Default,Touma,0,0,0,,Kazakiri... Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:06.80,Default,Touma,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:14:05.86,0:14:08.94,Default-ja,,0,0,0,,くそ… 何が どうなってるんだ? Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:08.70,Default,Touma,0,0,0,,What the hell is going on? Dialogue: 0,0:14:12.50,0:14:13.31,Default,Touma,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:15.99,Default-ja,,0,0,0,,(小萌(こもえ))\Nあっ 上条ちゃんですか? Dialogue: 0,0:14:14.57,0:14:16.13,Default,Komoe,0,0,0,,Kamijyo-chan, is that you? Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:18.56,Default,Komoe,0,0,0,,We finally got in touch with you. Dialogue: 0,0:14:16.58,0:14:18.66,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\Nようやく つながったです Dialogue: 0,0:14:18.87,0:14:23.63,Default-ja,,0,0,0,,姫神ちゃんが連絡を取りたくて\N何度も電話してたんですけど Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:23.45,Default,Komoe,0,0,0,,Himegami-chan was trying to contact you and tried calling many times, but... Dialogue: 0,0:14:25.07,0:14:26.53,Default,Touma,0,0,0,,Himegami tried to call me? Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:26.75,Default-ja,,0,0,0,,姫神が俺に? Dialogue: 0,0:14:26.88,0:14:29.88,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\N先生からも 大事な話があるのです Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:29.87,Default,Komoe,0,0,0,,Sensei has something important to tell you, as well. Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:32.56,Default,Touma,0,0,0,,Sorry, but I don't have time right now. Dialogue: 0,0:14:30.01,0:14:32.51,Default-ja,,0,0,0,,悪いけど\N今 それどころじゃないんです Dialogue: 0,0:14:32.56,0:14:33.64,Default,Touma,0,0,0,,So- Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:33.47,Default-ja,,0,0,0,,だから… Dialogue: 0,0:14:33.59,0:14:36.14,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\N風斬氷華さんのことじゃ\Nないですか? Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:35.83,Default,Komoe,0,0,0,,Isn't this about Kazakiri Hyouka-san? Dialogue: 0,0:14:37.42,0:14:38.88,Default,Komoe,0,0,0,,Listen carefully. Dialogue: 0,0:14:37.43,0:14:39.06,Default-ja,,0,0,0,,よく聞いてください Dialogue: 0,0:14:39.38,0:14:41.46,Default,Komoe,0,0,0,,I'm not sure how this happened, Dialogue: 0,0:14:39.43,0:14:43.65,Default-ja,,0,0,0,,どういうわけか分かりませんが\N学校の周囲の防犯カメラには― Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:47.22,Default,Komoe,0,0,0,,but Kazakiri Hyouka-san could not be seen on any of the school's surveillance cameras. Dialogue: 0,0:14:43.77,0:14:47.07,Default-ja,,0,0,0,,風斬氷華さんの姿は\N全く映っていなかったのです Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:50.94,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\Nあのとき\N上条ちゃんのそばにいた彼女は― Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:54.06,Default,Komoe,0,0,0,,We don't know how she got on the campus all the way to sitting next to you, Kamijyo-chan, back there. Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:53.91,Default-ja,,0,0,0,,一体 どこから\N学校に入ってきたのでしょう? Dialogue: 0,0:14:54.38,0:14:56.48,Default,Touma,0,0,0,,H-Hold it! Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:57.99,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… ちょっと待ってください\Nどういうことなんですか? Dialogue: 0,0:14:56.87,0:14:58.15,Default,Touma,0,0,0,,What does that mean?! Dialogue: 0,0:14:58.58,0:14:59.83,Default-ja,,0,0,0,,風斬氷華さんには― Dialogue: 0,0:14:58.59,0:15:04.82,Default,Komoe,0,0,0,,AIM Dispersion Field... Kazakiri Hyouka-san definitely has something to do with this. Dialogue: 0,0:15:00.29,0:15:04.58,Default-ja,,0,0,0,,AIM拡散力場が\N深く関わっていると思われるのです Dialogue: 0,0:15:04.82,0:15:07.81,Default,Touma,0,0,0,,What does that have to do with Kazakiri? Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:07.79,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nそれが 風斬と どう関係が? Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:10.04,Default,Komoe,0,0,0,,This is just a theory. Dialogue: 0,0:15:07.92,0:15:09.92,Default-ja,,0,0,0,,あくまで推測なのですけど Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:11.97,Default,Komoe,0,0,0,,The generation of bioelectricity, Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:14.09,Default-ja,,0,0,0,,生体電気の発生と\Nそれに伴う磁場の形成 Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:14.08,Default,Komoe,0,0,0,,the formation of a magnetic field, Dialogue: 0,0:15:14.08,0:15:17.63,Default,Komoe,0,0,0,,the consumption of oxygen and release of carbon dioxide, etc. Dialogue: 0,0:15:14.22,0:15:17.76,Default-ja,,0,0,0,,酸素の消費と\N二酸化炭素の放出などなど Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:25.98,Default,Komoe,0,0,0,,If all this "data" that is human-like was combined together, wouldn't that create a "human"? Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:22.14,Default-ja,,0,0,0,,人間を形作っているデータが\N全て そろっていたとしたら― Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:25.85,Default-ja,,0,0,0,,そこに“人間”がいるということに\Nなりませんか? Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:30.33,Default,Komoe,0,0,0,,There is a large variety of espers in Academy City, Dialogue: 0,0:15:27.15,0:15:30.28,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\N学園都市には\Nさまざまな能力者がいて Dialogue: 0,0:15:30.33,0:15:34.21,Default,Komoe,0,0,0,,and they are unconsciously releasing small amounts of power. Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:34.07,Default-ja,,0,0,0,,常に 無意識のうちに\N微弱の力を放出しています Dialogue: 0,0:15:34.21,0:15:38.35,Default,Komoe,0,0,0,,When all those are combined,\Nwouldn't they create some meaning? Dialogue: 0,0:15:34.36,0:15:38.28,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\Nそれが いくつも重なり合って\Nひとつの意味を成すとしたら? Dialogue: 0,0:15:38.35,0:15:42.12,Default,Komoe,0,0,0,,What if all those created Kazakiri Hyouka? Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:41.75,Default-ja,,0,0,0,,それらが 風斬氷華さんを\N作ってしまっているとしたら? Dialogue: 0,0:15:41.87,0:15:44.54,Default-ja,,0,0,0,,えっ… いくら何でも それは… Dialogue: 0,0:15:43.20,0:15:44.69,Default,Touma,0,0,0,,That's just too hard to believe... Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:49.29,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\N風斬氷華さんの目撃談は\N昔からあったそうなのです Dialogue: 0,0:15:45.30,0:15:49.22,Default,Komoe,0,0,0,,The witness accounts of Kazakiri Hyouka\Nhave been occurring for a long time now. Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:54.59,Default,Komoe,0,0,0,,Back then, she was probably a ghost-like, vague existence. Dialogue: 0,0:15:49.67,0:15:51.21,Default-ja,,0,0,0,,恐らく 当時の彼女は― Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:54.59,Default-ja,,0,0,0,,幽霊みたいな\N曖昧な存在だったと思うのです Dialogue: 0,0:15:59.61,0:16:04.21,Default,Touma,0,0,0,,But, it seemed Kazakiri didn't realize that herself. Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:04.39,Default-ja,,0,0,0,,けど 風斬自身は そのことに\N気づいてなかったみたいなんですよ Dialogue: 0,0:16:04.63,0:16:08.14,Default,Komoe,0,0,0,,If you assume that she thought she has always been a human, Dialogue: 0,0:16:04.64,0:16:07.90,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\Nずっと自分が人間だと\N思い込んでいたのだとすれば― Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:11.44,Default-ja,,0,0,0,,本人は 何の疑問も\N持たなかったはずなのですよ Dialogue: 0,0:16:08.14,0:16:11.57,Default,Komoe,0,0,0,,then she herself would never have had that suspicion to begin with. Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:16.68,Default,Komoe,0,0,0,,The bottom line is, Kazakiri Hyouka-san is not a human. Dialogue: 0,0:16:12.11,0:16:16.53,Default-ja,,0,0,0,,結論を言ってしまえば\N風斬氷華さんは人間ではありません Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:19.24,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\NAIM拡散力場が生んだ― Dialogue: 0,0:16:17.29,0:16:22.08,Default,Komoe,0,0,0,,She is really a physical phenomenon that the AIM Dispersion Fields have given birth to. Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:22.29,Default-ja,,0,0,0,,物理現象のひとつということに\Nなりますね Dialogue: 0,0:16:24.62,0:16:28.42,Default-ja,,0,0,0,,なんだ? それ…\Nそんな ひどいことって… Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:26.88,Default,Touma,0,0,0,,What does... that mean... Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:28.54,Default,Touma,0,0,0,,How could something so cruel- Dialogue: 0,0:16:28.54,0:16:30.02,Default,Komoe,0,0,0,,Cruel, you say? Dialogue: 0,0:16:28.54,0:16:29.88,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\N“ひどい”ですか? Dialogue: 0,0:16:30.73,0:16:32.45,Default,Komoe,0,0,0,,Listen to me, Kamijyo-chan. Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:32.50,Default-ja,,0,0,0,,いいですか 上条ちゃん Dialogue: 0,0:16:32.85,0:16:36.19,Default,Komoe,0,0,0,,Even if we combine all the elements that constitute a human, Dialogue: 0,0:16:32.88,0:16:36.09,Default-ja,,0,0,0,,人間に必要な要素を\N兼ね備えていたとしても― Dialogue: 0,0:16:36.19,0:16:40.12,Default,Komoe,0,0,0,,Kazakiri Hyouka-san is still not a human. Dialogue: 0,0:16:36.22,0:16:39.97,Default-ja,,0,0,0,,やはり\N風斬氷華さんは人間ではありません Dialogue: 0,0:16:40.70,0:16:44.88,Default,Komoe,0,0,0,,However, what's the reason that she can't be considered a human? Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:44.64,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\Nですが そもそも 人でないと\Nいけない理由は何ですか? Dialogue: 0,0:16:44.88,0:16:48.10,Default,Komoe,0,0,0,,What did you think of her, from your eyes, Kamijyo-chan? Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:47.94,Default-ja,,0,0,0,,上条ちゃんの目から見て\N彼女は どうでしたか? Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:57.14,Default,Komoe,0,0,0,,Was Kazakiri Hyouka-san just an illusion that just stood here, lifeless, heartless, doing nothing? Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:53.65,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\N風斬氷華さんは ただ\Nそこに たたずんでいるだけの― Dialogue: 0,0:16:53.98,0:16:56.99,Default-ja,,0,0,0,,命も心もない幻想に\Nすぎませんでしたか? Dialogue: 0,0:16:57.70,0:17:01.10,Default,Komoe,0,0,0,,Was she so light of an existence that we can abandon her? Dialogue: 0,0:16:57.78,0:17:01.20,Default-ja,,0,0,0,,簡単に失われていいほど\N軽い存在でしたか? Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:02.49,Default,Touma,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:03.99,Default-ja,,0,0,0,,違う そんなわけがあるか! Dialogue: 0,0:17:02.49,0:17:04.04,Default,Touma,0,0,0,,Of course not! Dialogue: 0,0:17:04.65,0:17:07.68,Default,Touma,0,0,0,,Even if she was just an illusion that would vanish when touched, Dialogue: 0,0:17:04.70,0:17:07.91,Default-ja,,0,0,0,,触れれば消えてしまうような\N幻想にすぎなくたって… Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:11.23,Default,Touma,0,0,0,,that doesn't mean she could just disappear like that. Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:11.50,Default-ja,,0,0,0,,あいつが消えていい理由になんか\Nなってたまるか Dialogue: 0,0:17:14.89,0:17:16.55,Default,Komoe,0,0,0,,There you go! Dialogue: 0,0:17:14.92,0:17:16.63,Default-ja,,0,0,0,,それでいいのです! Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:20.01,Default-ja,,0,0,0,,先生は まっすぐな方向に\N育ってくれる子羊ちゃんは― Dialogue: 0,0:17:16.99,0:17:21.68,Default,Komoe,0,0,0,,Sensei loves little sheep that are brought up the right way! Dialogue: 0,0:17:20.14,0:17:21.80,Default-ja,,0,0,0,,大好きなのですよ Dialogue: 0,0:17:22.23,0:17:26.42,Default,Komoe,0,0,0,,Don't make your precious friend cry, okay? Dialogue: 0,0:17:22.26,0:17:26.27,Default-ja,,0,0,0,,くれぐれも 大事なお友達を\N泣かさないようにしてくださいね Dialogue: 0,0:17:26.78,0:17:28.47,Default,Komoe,0,0,0,,Well then! Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:28.52,Default-ja,,0,0,0,,(小萌)\Nそれではなのです Dialogue: 0,0:17:57.09,0:18:00.18,Default-ja,,0,0,0,,ウウ… ハァ… Dialogue: 0,0:18:09.35,0:18:12.10,Default-ja,,0,0,0,,(シェリー)\Nフフフッ… 何なのかしらね Dialogue: 0,0:18:10.70,0:18:12.23,Default,SC,0,0,0,,What are you? Dialogue: 0,0:18:12.84,0:18:17.17,Default,SC,0,0,0,,They call you the Key to the Imaginary Number Sector, but just looking at you, Dialogue: 0,0:18:12.85,0:18:16.65,Default-ja,,0,0,0,,虚数学区のカギとかいわれて\Nどんなものかと思ってみれば― Dialogue: 0,0:18:17.17,0:18:19.22,Default,SC,0,0,0,,this is your true identity? Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:19.07,Default-ja,,0,0,0,,正体は こんなもんかよ Dialogue: 0,0:18:20.07,0:18:25.41,Default-ja,,0,0,0,,こんなものを大事に抱え込むなんざ\N科学ってのは狂ってるよな? Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:25.56,Default,SC,0,0,0,,Science sure is messed up to be dearly cherishing something like you. Dialogue: 0,0:18:25.90,0:18:27.24,Default,Hyouka,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:28.50,Default-ja,,0,0,0,,どうして?\Nなんで こんなひどいこと… Dialogue: 0,0:18:27.24,0:18:28.62,Default,Hyouka,0,0,0,,Why are you doing such cruel- Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:31.92,Default-ja,,0,0,0,,えっ? なに?\Nひょっとして あなた― Dialogue: 0,0:18:28.89,0:18:30.45,Default,SC,0,0,0,,Huh? What? Dialogue: 0,0:18:30.45,0:18:35.49,Default,SC,0,0,0,,Are you one of those that say\N"I'm scared of dying" or the likes? Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:35.42,Default-ja,,0,0,0,,自分が死ぬのが怖いとか\N言っちゃう人かしら? Dialogue: 0,0:18:35.49,0:18:36.81,Default,SC,0,0,0,,Come on now. Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:38.59,Default-ja,,0,0,0,,おいおい\Nいいかげんに気づきなさいっての Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:38.74,Default,SC,0,0,0,,Take note already. Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:41.88,Default-ja,,0,0,0,,てめえが\Nまともな人間なはずねえだろうが Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:42.01,Default,SC,0,0,0,,There's no way you're a normal human. Dialogue: 0,0:18:44.09,0:18:46.39,Default,SC,0,0,0,,Don't be looking so shocked. Dialogue: 0,0:18:44.09,0:18:46.89,Default-ja,,0,0,0,,なに真っ青な顔してんだよ? ほら Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:47.58,Default,SC,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:58.02,Default-ja,,0,0,0,,私が あなたにしていることって\Nこの程度のことでしょう? Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:58.19,Default,SC,0,0,0,,What I'm doing to you is the same as this. Dialogue: 0,0:19:10.86,0:19:12.58,Default,SC,0,0,0,,You understand now? Dialogue: 0,0:19:10.95,0:19:15.08,Default-ja,,0,0,0,,(シェリー)\Nこれで分かったでしょう?\Nあなたはエリスと同じ化け物 Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:15.30,Default,SC,0,0,0,,You're just like Ellis, a monster. Dialogue: 0,0:19:15.74,0:19:19.10,Default,SC,0,0,0,,You have no resting place. Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:19.25,Default-ja,,0,0,0,,てめえの居場所なんか\Nどこにもないってことが Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:26.50,Default,Index,0,0,0,,I'm not sure, but Hyouka's my friend! Dialogue: 0,0:19:23.05,0:19:26.18,Default-ja,,0,0,0,,(インデックス)\Nよく分かんなくても\N氷華は友達だもん Dialogue: 0,0:19:26.75,0:19:29.64,Default,Index,0,0,0,,Yes, join us, Hyouka! Dialogue: 0,0:19:26.80,0:19:29.43,Default-ja,,0,0,0,,そうだ 氷華も一緒に行こう Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:31.49,Default,Index,0,0,0,,Here, Hyouka. Dialogue: 0,0:19:30.10,0:19:32.73,Default-ja,,0,0,0,,はい 氷華 半分こ Dialogue: 0,0:19:31.49,0:19:32.67,Default,Index,0,0,0,,Half and half. Dialogue: 0,0:19:35.69,0:19:38.02,Default-ja,,0,0,0,,(シェリー)泣くなよ 化け物\N(風斬)ハッ… Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:37.90,Default,Sc,0,0,0,,Don't cry now, monster. Dialogue: 0,0:19:38.41,0:19:42.22,Default,Sc,0,0,0,,It's rather disgusting for you to be crying anyway! Dialogue: 0,0:19:38.44,0:19:42.07,Default-ja,,0,0,0,,あなたが泣いても\N気持ちが悪いだけなんだし Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:14.64,Default-ja,,0,0,0,,待たせちまったみたいだな Dialogue: 0,0:20:13.15,0:20:14.77,Default,Touma,0,0,0,,Kept you waiting there, eh? Dialogue: 0,0:20:15.38,0:20:17.26,Default,Touma,0,0,0,,It's okay now. Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.52,Default-ja,,0,0,0,,もう大丈夫だ Dialogue: 0,0:20:20.39,0:20:24.81,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:20:24.97,0:20:27.97,Preview,,0,0,0,,Next Episode Dialogue: 0,0:20:25.48,0:20:26.73,Default-ja,,0,0,0,,(上条)\Nいいか? 風斬 Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:26.76,Default,Touma,0,0,0,,Listen up, Kazakiri. Dialogue: 0,0:20:26.76,0:20:29.65,Default,Touma,0,0,0,,The kindness you came in touch with isn't an illusion! Dialogue: 0,0:20:26.85,0:20:29.48,Default-ja,,0,0,0,,お前が触れた優しさは\N幻想なんかじゃない Dialogue: 0,0:20:29.65,0:20:33.15,Default,Touma,0,0,0,,Even if you're not human, we will save you no matter what! Dialogue: 0,0:20:29.90,0:20:32.98,Default-ja,,0,0,0,,お前が人間じゃないとしても\N俺たちは 必ず お前を助ける Dialogue: 0,0:20:34.23,0:20:35.86,Default-ja,,0,0,0,,次回 「風斬氷華(トモダチ)」 Dialogue: 0,0:20:34.24,0:20:35.72,Default,Touma,0,0,0,,Next time, "Friend". Dialogue: 0,0:20:36.18,0:20:37.91,Default,Touma,0,0,0,,When science and magic cross paths, Dialogue: 0,0:20:36.19,0:20:39.28,Default-ja,,0,0,0,,科学と魔術が交差するとき\N物語は始まる Dialogue: 0,0:20:37.91,0:20:39.33,Default,Touma,0,0,0,,this epic will begin!