1 00:00:02,043 --> 00:00:03,878 (上条) 夏休み初日 2 00:00:04,713 --> 00:00:07,048 俺の部屋で行き倒れていた そのシスターさんは― 3 00:00:07,382 --> 00:00:10,010 自分の名前を “インデックス”だといった 4 00:00:10,635 --> 00:00:13,513 彼女は魔術結社とやらに 追われてるらしいのだが 5 00:00:15,223 --> 00:00:20,562 勘弁してくれよ… ここは 科学の町 学園都市だっつうの 6 00:00:21,104 --> 00:00:25,650 ♪~ 7 00:01:47,315 --> 00:01:50,985 ~♪ 8 00:01:56,491 --> 00:01:57,492 (上条) な… 9 00:01:58,952 --> 00:02:00,578 何だよ これ… 10 00:02:02,580 --> 00:02:03,832 しっかりしろ インデックス! 11 00:02:04,499 --> 00:02:08,002 どうしたんだよ? 一体 どこのどいつに やられたんだ? 12 00:02:16,177 --> 00:02:19,556 (ステイル) うん? 僕たち魔術師だけど 13 00:02:20,056 --> 00:02:21,057 アア… 14 00:02:21,808 --> 00:02:25,770 (ステイル) う~ん… これは また 随分と派手にやっちゃって 15 00:02:25,895 --> 00:02:28,982 (上条)なんで… (ステイル)ここまで戻ってきた理由? 16 00:02:29,107 --> 00:02:31,901 さあね 忘れ物でもしたんじゃないのかな 17 00:02:32,193 --> 00:02:33,194 ハッ… 18 00:02:33,778 --> 00:02:36,156 (ステイル) 昨日はフードがあったけれど― 19 00:02:36,322 --> 00:02:38,741 あれって どこで落としたんだろうね 20 00:02:39,284 --> 00:02:42,579 (上条) フードに残った魔力を サーチして ここに来た? 21 00:02:45,081 --> 00:02:48,835 (インデックス) じゃ 私と一緒に 地獄の底まで ついてきてくれる? 22 00:02:49,919 --> 00:02:53,339 こいつは 赤の他人の俺を 戦いに巻き込まないように― 23 00:02:53,548 --> 00:02:55,842 わざわざ 危険を冒して 戻ってきた? 24 00:02:57,427 --> 00:02:58,761 バッカ野郎が! 25 00:02:58,887 --> 00:03:02,223 (ステイル) ふ~ん? ふんふんふん… 26 00:03:03,016 --> 00:03:06,769 イヤだな そんな目で見られても 困るんだけどね 27 00:03:07,353 --> 00:03:10,899 それを斬ったのは僕じゃないし 神裂(かんざき)だって― 28 00:03:11,024 --> 00:03:14,152 なにも 血まみれにするつもりは なかったんじゃないかな 29 00:03:14,360 --> 00:03:18,156 (ステイル) その修道服 “歩く教会”は 絶対防御なんだけど 30 00:03:18,948 --> 00:03:21,200 フゥ… 何の因果で砕けたのか 31 00:03:21,326 --> 00:03:22,994 (上条)なんでだよ? (ステイル)うん? 32 00:03:23,703 --> 00:03:26,539 俺は 魔術なんてメルヘン 信じらんねえし 33 00:03:26,664 --> 00:03:29,375 てめえら 魔術師みてえな生き物は 理解できねえよ 34 00:03:29,959 --> 00:03:31,294 (握りしめる音) けど… 35 00:03:32,170 --> 00:03:35,256 お前たちにだって 正義と悪ってもんがあるんだろう? 36 00:03:37,091 --> 00:03:39,135 こんな小さな女の子を― 37 00:03:39,260 --> 00:03:42,805 寄ってたかって追い回して 血まみれにして 38 00:03:43,139 --> 00:03:44,307 これだけのリアルを前に― 39 00:03:44,766 --> 00:03:47,560 まだ自分の正義を 語ることができんのかよ? 40 00:03:47,685 --> 00:03:50,438 言いたいことが済んだなら どいてほしいな 41 00:03:50,563 --> 00:03:52,315 それ 回収するから 42 00:03:53,107 --> 00:03:54,692 回収? 43 00:03:55,026 --> 00:03:58,446 そう 回収だよ 回収 44 00:03:58,571 --> 00:04:02,575 正確には それの持ってる 10万3,000冊の魔道書だけどね 45 00:04:03,243 --> 00:04:07,163 あっ 注意したまえ 君程度の人間だったら― 46 00:04:07,288 --> 00:04:10,667 1冊でも目を通せば 廃人コースは確定だから 47 00:04:10,792 --> 00:04:12,877 (上条) ふ… ふざけんなよ 48 00:04:13,002 --> 00:04:14,963 そんな物(もん) 一体 どこにあるっていうんだ? 49 00:04:15,421 --> 00:04:19,676 あるさ それの頭の中に 50 00:04:21,177 --> 00:04:22,095 えっ? 51 00:04:23,721 --> 00:04:27,016 一度見たものを一瞬で覚えて 52 00:04:27,141 --> 00:04:31,354 一字一句を永遠に 記憶し続ける能力を持ってるんだ 53 00:04:32,063 --> 00:04:33,439 (ステイル) それの頭はね 54 00:04:33,564 --> 00:04:36,985 世界各地に封印され 持ち出すことのできない魔道書を 55 00:04:37,110 --> 00:04:41,322 その目で記憶し 保管している 魔道書図書館ってわけなのさ 56 00:04:41,489 --> 00:04:42,699 まあ それ自身は― 57 00:04:42,824 --> 00:04:45,952 魔力を練ることができないから 無害なんだけど 58 00:04:47,537 --> 00:04:51,457 その10万3,000冊は 少々 危険なんだ 59 00:04:51,582 --> 00:04:55,878 だから 魔術を使える連中に 連れ去られる前に― 60 00:04:56,713 --> 00:05:00,133 こうして 保護しにやって来たってわけさ 61 00:05:00,466 --> 00:05:01,718 保護? 62 00:05:01,968 --> 00:05:06,597 そうだよ そうさ 保護だよ 保護 63 00:05:07,056 --> 00:05:10,184 それに いくら良識と良心があったって― 64 00:05:10,310 --> 00:05:13,479 拷問と薬物には 耐えられないだろうしね 65 00:05:14,105 --> 00:05:17,442 そんな連中に女の子の体を 預けるなんて考えたら― 66 00:05:17,984 --> 00:05:19,736 心が痛むだろう? 67 00:05:21,612 --> 00:05:23,072 てめえ… 68 00:05:23,364 --> 00:05:24,324 何さまだ! 69 00:05:27,452 --> 00:05:31,331 ステイル=マグヌスと 名乗りたいところだけど 70 00:05:31,456 --> 00:05:34,792 ここは “Fortis(フォルティス)931”と言っておこうかな 71 00:05:34,917 --> 00:05:37,545 日本語では “強者”といったところか 72 00:05:37,670 --> 00:05:39,797 まあ 語源は どうだっていい 73 00:05:40,673 --> 00:05:43,509 魔法名だよ 聞き慣れないかな? 74 00:05:44,218 --> 00:05:46,220 (ステイル) 僕たち魔術師って生き物は― 75 00:05:46,345 --> 00:05:49,766 魔術を使うときに 名前を名乗ってはいけないそうだ 76 00:05:50,224 --> 00:05:53,102 古い因習だから 理解できないけど 77 00:05:53,311 --> 00:05:57,148 重要なのは 魔法名を名乗り上げたことでね 78 00:05:57,273 --> 00:05:59,192 僕たちの間では むしろ… 79 00:05:59,484 --> 00:06:00,860 殺し名 …かな 80 00:06:03,905 --> 00:06:04,906 (ステイル) 炎よ 81 00:06:05,531 --> 00:06:06,783 (燃え盛る音) 82 00:06:06,949 --> 00:06:08,951 (上条) ンンッ… 83 00:06:15,374 --> 00:06:17,710 これが… 魔術? 84 00:06:22,298 --> 00:06:25,134 ンッ… ンンッ… 85 00:06:26,886 --> 00:06:30,598 魔術なんて得体(えたい)の知れないもんに 通用するのか? 86 00:06:31,099 --> 00:06:34,852 この右手は 異能の力なら 一撃で打ち消せる 87 00:06:35,186 --> 00:06:40,525 だけど 俺は まだ超能力以外の 異能の力なんて知らない 88 00:06:40,775 --> 00:06:43,986 巨人に苦痛の贈り物を! 89 00:06:45,029 --> 00:06:46,823 ハアッ! 90 00:06:47,907 --> 00:06:49,534 (激突音) 91 00:06:54,831 --> 00:06:57,625 フゥ… やりすぎたかなぁ 92 00:06:57,750 --> 00:06:59,293 残念だったね 93 00:06:59,418 --> 00:07:03,506 まあ そんな程度じゃ 何回やっても勝てないってことだよ 94 00:07:03,798 --> 00:07:05,091 (上条) 誰が? 95 00:07:10,263 --> 00:07:13,307 誰が 何回やっても勝てねえって? 96 00:07:13,558 --> 00:07:15,643 ハッ… バカな 97 00:07:15,893 --> 00:07:19,522 …たく そうだよ 何をビビってやがんだ 98 00:07:19,897 --> 00:07:24,193 あの修道服をぶち壊したのだって この右手だったじゃねえか 99 00:07:24,318 --> 00:07:25,403 クッ… 100 00:07:26,320 --> 00:07:28,072 この! 101 00:07:34,245 --> 00:07:35,621 (砕ける音) 102 00:07:35,746 --> 00:07:38,374 ハッ… (上条)ンンッ… 103 00:07:39,125 --> 00:07:42,462 (ステイル) そうか やっと分かったよ 104 00:07:42,837 --> 00:07:45,423 “歩く教会”が誰に破壊されたのか 105 00:07:49,844 --> 00:07:55,308 世界を構築する五大元素のひとつ 偉大なる始まりの炎よ 106 00:07:55,725 --> 00:08:01,689 それは生命を育む恵みの光にして 邪悪を罰する裁きの光なり 107 00:08:01,814 --> 00:08:04,692 それは 穏やかな幸福を満たすと同時に 108 00:08:04,817 --> 00:08:07,945 冷たき闇を滅する凍える不幸なり 109 00:08:08,112 --> 00:08:11,032 その名は炎 その役は剣(つるぎ) 110 00:08:11,157 --> 00:08:14,202 顕現せよ! 我が身を食らいて 力となせ! 111 00:08:15,953 --> 00:08:17,371 (咆哮(ほうこう)) 112 00:08:17,538 --> 00:08:19,540 (溶ける音) 113 00:08:22,043 --> 00:08:23,336 (うなり声) 114 00:08:23,544 --> 00:08:25,963 魔女狩りの王 イノケンティウス 115 00:08:26,088 --> 00:08:28,591 その意味は “必ず殺す” 116 00:08:28,758 --> 00:08:30,510 (咆哮) 117 00:08:31,427 --> 00:08:32,803 ジャマだ! 118 00:08:33,846 --> 00:08:35,431 (うめき声) 119 00:08:39,602 --> 00:08:40,436 フッ… 120 00:08:43,397 --> 00:08:44,482 ウッ! 121 00:08:45,358 --> 00:08:46,359 あっ… 122 00:08:46,484 --> 00:08:48,319 (うなり声) 123 00:08:48,611 --> 00:08:49,529 アア… 124 00:08:58,496 --> 00:08:59,497 ハッ… 125 00:09:00,456 --> 00:09:02,458 (力み声) 126 00:09:02,625 --> 00:09:05,545 (力み声) 127 00:09:07,129 --> 00:09:08,130 ハッ… 128 00:09:10,925 --> 00:09:13,511 なんで右手が通用しない? 129 00:09:14,387 --> 00:09:18,599 この炎 消滅した直後に復活してるんだ! 130 00:09:19,767 --> 00:09:21,102 ンンッ… 131 00:09:21,227 --> 00:09:22,520 (インデックス)ルーン (上条)ハッ… 132 00:09:23,563 --> 00:09:27,733 神秘 秘密を指し示す 24の文字にして― 133 00:09:28,192 --> 00:09:32,280 ゲルマン民族により 2世紀ごろから使われる魔術言語で 134 00:09:32,405 --> 00:09:34,615 古代英語のルーツとされます 135 00:09:35,074 --> 00:09:38,494 イノケンティウスを攻撃しても 効果はありません 136 00:09:38,619 --> 00:09:41,289 壁 床 天井 137 00:09:41,414 --> 00:09:44,292 辺りに刻まれたルーンの刻印を 消さないかぎり… 138 00:09:44,417 --> 00:09:45,418 チッ… 139 00:09:45,543 --> 00:09:49,547 お前 インデックスだよな? (インデックス)はい 140 00:09:49,672 --> 00:09:54,719 私は イギリス清教内 第零(ゼロ)聖堂区 “必要悪の教会(ネセサリウス)”所属の― 141 00:09:54,844 --> 00:09:56,596 魔道書図書館です 142 00:09:57,013 --> 00:09:57,972 正式名称は― 143 00:09:58,097 --> 00:10:01,350 “Index-Librorum-Prohibitorum(インデックス・ライブロラム・プロヒビットラム)” ですが 144 00:10:01,642 --> 00:10:04,103 呼び名は 略称のインデックスで結構です 145 00:10:04,687 --> 00:10:07,356 現在 自動書記 ヨハネのペンを… 146 00:10:07,481 --> 00:10:08,357 (踏みつける音) 147 00:10:08,649 --> 00:10:09,525 ハッ… 148 00:10:10,401 --> 00:10:11,777 (ステイル) 君にはできないよ 149 00:10:12,361 --> 00:10:16,782 この建物に刻んだルーンを 完全に消滅させるなんて 150 00:10:17,408 --> 00:10:18,993 君には絶対にムリだ 151 00:10:19,368 --> 00:10:20,494 ンンッ… 152 00:10:21,203 --> 00:10:22,913 (ステイル) 灰は灰に 153 00:10:24,582 --> 00:10:25,708 塵(ちり)は塵に 154 00:10:27,043 --> 00:10:31,172 吸血殺しの紅十字! 155 00:10:31,672 --> 00:10:32,506 ヤッバ! 156 00:10:34,008 --> 00:10:35,384 (爆発音) 157 00:10:39,013 --> 00:10:40,222 (上条) アア… 158 00:10:41,766 --> 00:10:45,227 ハァハァ ハァハァ… 159 00:10:45,353 --> 00:10:50,650 ハァ… 死ぬ… ホントに死ぬ… 160 00:10:50,816 --> 00:10:52,652 (燃える音) 161 00:10:53,694 --> 00:10:56,614 ハァ… ホントに死ぬかと思った 162 00:11:00,368 --> 00:11:02,745 何だ? これは 163 00:11:06,582 --> 00:11:08,417 これがルーンの刻印? 164 00:11:09,126 --> 00:11:10,878 ハァハァ… 165 00:11:11,545 --> 00:11:14,006 ハァハァ… しまった! 166 00:11:18,260 --> 00:11:19,470 ンンッ… 167 00:11:19,720 --> 00:11:21,597 (咆哮) 168 00:11:35,277 --> 00:11:37,279 (咆哮) 169 00:11:38,447 --> 00:11:39,698 くそ! 170 00:11:42,660 --> 00:11:43,994 ハァハァ… 171 00:11:44,120 --> 00:11:44,954 (咆哮) 172 00:11:45,913 --> 00:11:46,956 アアッ… 173 00:11:47,123 --> 00:11:48,332 アッ アッ… 174 00:11:48,499 --> 00:11:49,875 ウワーッ! 175 00:11:50,042 --> 00:11:51,252 (落下音) ウッ! 176 00:11:51,710 --> 00:11:52,920 (落下音) 177 00:11:54,296 --> 00:11:55,423 アア… 178 00:11:56,966 --> 00:11:57,800 (うなり声) ハッ… 179 00:11:57,967 --> 00:12:00,261 (うなり声) 180 00:12:01,262 --> 00:12:03,514 ハァハァ ハァハァ… 181 00:12:03,639 --> 00:12:04,515 アア… 182 00:12:08,894 --> 00:12:10,187 どうして追ってこない? 183 00:12:10,354 --> 00:12:12,565 あっ そうか! 184 00:12:12,690 --> 00:12:15,693 ルーンが貼り付けてあるのは この寮だけなのか 185 00:12:17,153 --> 00:12:18,737 ハァ… 186 00:12:18,863 --> 00:12:20,156 (落下音) 187 00:12:21,365 --> 00:12:22,283 ウワッ! 188 00:12:22,408 --> 00:12:23,409 (落下音) 189 00:12:23,576 --> 00:12:26,287 (うなり声) 190 00:12:26,537 --> 00:12:29,373 ど… どこかに通報… 191 00:12:33,294 --> 00:12:34,503 アア… 192 00:12:36,630 --> 00:12:37,882 (携帯電話の転がる音) 193 00:12:38,007 --> 00:12:40,342 こ… 公衆電話 194 00:12:44,513 --> 00:12:48,392 ここから逃げるためじゃない 逃げるためじゃ… 195 00:12:48,601 --> 00:12:52,021 (インデックス) 私と一緒に 地獄の底まで ついてきてくれる? 196 00:12:53,355 --> 00:12:54,315 ンンッ… 197 00:12:54,857 --> 00:13:00,196 出会ったばっかの赤の他人と 一緒に 地獄に落ちようなんて― 198 00:13:00,696 --> 00:13:02,323 考えられっかよ! 199 00:13:14,793 --> 00:13:18,631 (非常ベルの音) 200 00:13:18,756 --> 00:13:20,090 (スプリンクラーの作動音) 201 00:13:20,216 --> 00:13:21,342 うん? 202 00:13:25,221 --> 00:13:29,266 まさか イノケンティウスの炎を 消すために? 203 00:13:29,391 --> 00:13:33,187 ンッ… そんな つまらない理由で ずぶぬれにされたのか 204 00:13:33,312 --> 00:13:34,772 (エレベーターのチャイム) 205 00:13:47,034 --> 00:13:47,868 アア… 206 00:13:49,370 --> 00:13:51,330 (ステイル) イノケンティウスは どうしたんだ? 207 00:13:51,789 --> 00:13:53,958 …たく まいったぜ 208 00:13:54,083 --> 00:13:55,459 あんた すげえよ 209 00:13:55,584 --> 00:13:58,712 正直 ナイフか何かで ルーンっての刻まれてたら― 210 00:13:58,837 --> 00:14:01,382 勝ち目ゼロだったよ (ステイル)まさか… 211 00:14:01,507 --> 00:14:04,426 イノケンティウスは 3,000度の炎の塊 212 00:14:04,552 --> 00:14:06,387 こんな程度で鎮火するものか! 213 00:14:06,887 --> 00:14:09,098 バ~カ 炎じゃねえよ 214 00:14:09,765 --> 00:14:10,599 (上条) てめえは 人ん家(ち)に― 215 00:14:10,724 --> 00:14:12,476 なにベタベタ貼っ付けてやがった? 216 00:14:12,601 --> 00:14:13,435 ハッ… 217 00:14:19,066 --> 00:14:19,900 ンンッ… 218 00:14:27,116 --> 00:14:32,371 ハハハハッ… すごいよ だけど 経験が足りないかな 219 00:14:32,496 --> 00:14:35,499 コピー用紙ってのは トイレットペーパーじゃないんだよ 220 00:14:35,749 --> 00:14:40,337 たかが水にぬれた程度で 完全に 溶けてしまうほど弱くはないのさ 221 00:14:43,007 --> 00:14:43,841 殺せ 222 00:14:44,008 --> 00:14:46,510 (うなり声) 223 00:14:47,928 --> 00:14:50,472 (イノケンティウスのうめき声) 224 00:14:53,475 --> 00:14:55,311 バ… バカな 225 00:14:55,436 --> 00:14:58,063 僕のルーンは まだ死んでないのに (上条)インクは… 226 00:15:00,691 --> 00:15:03,819 (上条) コピー用紙は破れなくても 水にぬれりゃ― 227 00:15:04,320 --> 00:15:06,530 インクは落ちちまうんじゃねえか? 228 00:15:08,115 --> 00:15:10,868 イノケンティウス… イノケンティウス! 229 00:15:11,869 --> 00:15:13,829 (上条) さてと… 230 00:15:16,206 --> 00:15:18,083 ハッ… 灰は灰に 231 00:15:20,669 --> 00:15:21,587 塵は塵に 232 00:15:23,547 --> 00:15:25,841 吸血殺しの紅十字… 233 00:15:26,634 --> 00:15:29,303 ちくしょう そうだよな 234 00:15:29,637 --> 00:15:31,764 地獄の底まで ついていきたくなけりゃ― 235 00:15:32,139 --> 00:15:33,474 地獄の底から… 236 00:15:34,016 --> 00:15:34,934 ヒイッ… 237 00:15:35,267 --> 00:15:38,354 引きずり上げてやるしかねえよな! 238 00:15:38,520 --> 00:15:39,939 (殴る音) 239 00:15:42,691 --> 00:15:43,692 ウッ! 240 00:15:44,026 --> 00:15:46,695 ハァハァ… 241 00:15:46,820 --> 00:15:51,617 ハァハァ ハァハァ… 242 00:15:52,534 --> 00:15:55,537 ハァハァ… 243 00:15:56,372 --> 00:16:01,126 (消防車のサイレン) 244 00:16:01,293 --> 00:16:03,587 (サイレン) 245 00:16:04,421 --> 00:16:06,465 (黒子(くろこ))お姉様! (美琴(みこと))うん? 246 00:16:07,800 --> 00:16:10,761 (黒子) まあ お姉様! まあまあ お姉様! 247 00:16:10,886 --> 00:16:13,597 補習なんて 似合わないマネしていると思ったら 248 00:16:13,722 --> 00:16:16,308 夜遊びのための 口実だったんですのね 249 00:16:16,433 --> 00:16:18,519 ねえ 黒子 (黒子)うん? 250 00:16:18,644 --> 00:16:23,232 どこをどう見たら この私が 夜遊びしてるように見えるわけ? 251 00:16:23,357 --> 00:16:24,900 決まっています 252 00:16:25,025 --> 00:16:28,028 こんな場所を通って 学校から寮に戻るのは― 253 00:16:28,153 --> 00:16:31,031 どう考えても 遠回りですもの 254 00:16:31,156 --> 00:16:33,450 ちょ… ちょっと用事があったのよ 255 00:16:33,575 --> 00:16:35,369 それより あんたこそ… 256 00:16:35,536 --> 00:16:37,454 あっ… (黒子)そうですわ お姉様 257 00:16:37,579 --> 00:16:41,625 私 風紀委員(ジャッジメント)のお仕事で ここへ まいりましたの 258 00:16:41,917 --> 00:16:46,422 あの出火の原因 どうやら 能力者の仕業らしいですわよ 259 00:16:47,047 --> 00:16:48,507 ふ~ん… 260 00:16:53,095 --> 00:16:57,224 (上条) これで 発信器みてえな機能は 消えちまったはずだけど 261 00:16:58,726 --> 00:17:02,271 ともかく 早く こいつを病院に連れていかなきゃ 262 00:17:02,980 --> 00:17:07,108 だけど こいつ ここのID持ってなさそうだしな 263 00:17:07,526 --> 00:17:11,363 うっかり入院なんかしたら あっという間に情報が漏れる 264 00:17:12,865 --> 00:17:16,035 けど このまま 放っておくわけにもいかねえしな 265 00:17:16,160 --> 00:17:17,368 (インデックス) 当麻(とうま)? 266 00:17:18,954 --> 00:17:21,457 どうかした? 顔色悪いけど 267 00:17:21,582 --> 00:17:25,586 (上条) 人の心配してる場合か! 早く そのケガ なんとかしねえと 268 00:17:26,670 --> 00:17:28,881 大丈夫 …だよ 269 00:17:29,006 --> 00:17:32,217 とにかく 血を止めることができれば… 270 00:17:32,968 --> 00:17:34,303 (上条) お… おい! 271 00:17:35,512 --> 00:17:40,893 お前の持ってる10万3,000冊の中に 傷を治すような魔術はねえのかよ? 272 00:17:41,018 --> 00:17:43,270 (インデックス)あるけど… (上条)それって… 273 00:17:43,395 --> 00:17:44,980 君にはムリ (上条)えっ? 274 00:17:45,314 --> 00:17:48,317 たとえ 私が術式を教えて― 275 00:17:48,442 --> 00:17:50,944 君が完全に それをマネしたところで― 276 00:17:51,111 --> 00:17:53,614 君の力が きっとジャマをする 277 00:17:53,739 --> 00:17:56,075 くそ… またかよ 278 00:17:56,658 --> 00:17:58,952 また この右手が悪いのかよ! 279 00:17:59,578 --> 00:18:05,375 君の右手じゃなくて 超能力っていうのが もうダメなの 280 00:18:06,877 --> 00:18:08,629 (インデックス) 魔術っていうのは― 281 00:18:08,754 --> 00:18:13,383 君たちみたいに才能のある人間が 使うためのものじゃないんだよ 282 00:18:13,759 --> 00:18:17,971 才能のない人間が それでも 才能のある人間と― 283 00:18:18,097 --> 00:18:22,101 同じことがしたいからって 生みだされたのが魔術 284 00:18:22,601 --> 00:18:26,563 なら 能力開発のカリキュラムを 受けてる この町の学生には… 285 00:18:26,688 --> 00:18:28,982 (インデックス) うん 魔術は使えない 286 00:18:29,108 --> 00:18:31,360 ちくしょう… そんなのってあるかよ 287 00:18:32,027 --> 00:18:34,822 何なんだよ… なんで こんな… 288 00:18:35,239 --> 00:18:39,451 ここは学生の町なんだぞ なのに 学生には… 289 00:18:40,160 --> 00:18:41,787 あっ 学生には? 290 00:18:42,830 --> 00:18:44,581 おい 魔術ってのは― 291 00:18:44,706 --> 00:18:47,251 才能のない人間なら 誰でも使えるんだったな? 292 00:18:48,502 --> 00:18:49,586 うん? 293 00:18:52,506 --> 00:18:55,717 (ドアチャイム) 294 00:18:57,010 --> 00:19:00,806 この時間で もう眠ってるなんて いわねえだろうな 295 00:19:00,931 --> 00:19:02,015 よし… 296 00:19:02,141 --> 00:19:03,600 (蹴る音) ウッ… 297 00:19:04,268 --> 00:19:06,019 (小萌(こもえ)) はいはいは~い 298 00:19:06,145 --> 00:19:09,773 対新聞屋さん用に ドアだけは頑丈なんです 299 00:19:09,898 --> 00:19:11,483 今 開けますよ 300 00:19:11,608 --> 00:19:12,526 (鍵を開ける音) 301 00:19:13,443 --> 00:19:14,361 (小萌) うん? 302 00:19:14,987 --> 00:19:17,156 あっ! 上条ちゃん 303 00:19:17,281 --> 00:19:20,659 新聞屋さんのアルバイトでも 始めたんですか? 304 00:19:20,784 --> 00:19:24,913 シスター背負って勧誘する新聞屋が どこにいる? 305 00:19:25,038 --> 00:19:28,417 ちょっと いろいろ困ってるんで 入りますね 先生 306 00:19:28,542 --> 00:19:29,835 は~い ごめんよ 307 00:19:29,960 --> 00:19:31,587 ちょちょ… ちょっと 308 00:19:31,712 --> 00:19:33,046 先生 困ります~! 309 00:19:33,213 --> 00:19:37,009 (ゴミを片づける音) 310 00:19:37,342 --> 00:19:38,927 (上条) アア… 311 00:19:39,052 --> 00:19:41,471 (小萌) こんな状況で言うの 何ですけど 312 00:19:41,805 --> 00:19:45,267 タバコを吸う女の人は 嫌いなんです? 313 00:19:45,392 --> 00:19:46,393 あっ… 314 00:19:48,187 --> 00:19:52,608 ヒイッ! ど… どうしたんですか? それ 315 00:19:52,900 --> 00:19:54,693 先生 実は… 316 00:19:54,818 --> 00:19:58,322 あっ… (小萌)えっ? アア… 317 00:19:59,072 --> 00:19:59,907 インデックス? 318 00:20:00,407 --> 00:20:03,368 警告 第2章 第6節 319 00:20:03,493 --> 00:20:07,122 出血による生命力の流出が 一定量を超えたため― 320 00:20:07,247 --> 00:20:10,542 強制的に ヨハネのペンで目覚めます 321 00:20:10,876 --> 00:20:12,419 現状を維持すれば― 322 00:20:12,544 --> 00:20:16,715 ロンドンの時計塔が示す 国際標準時間に換算して― 323 00:20:16,882 --> 00:20:19,635 およそ15分後に 私の体は― 324 00:20:19,760 --> 00:20:23,889 必要最低限の生命力を失い 絶命します 325 00:20:24,264 --> 00:20:29,853 これから 私の指示に従って 適切な 処置を施していただければ幸いです 326 00:20:29,978 --> 00:20:33,190 先生 俺 救急車 呼んできます 327 00:20:33,440 --> 00:20:36,485 先生は この子の話を聞いて お願いを聞いて… 328 00:20:37,069 --> 00:20:39,696 とにかく 絶対 意識が飛ばないように 329 00:20:40,155 --> 00:20:43,700 (上条) この子 このとおり 宗教やってるんで よろしくです 330 00:20:43,825 --> 00:20:45,535 うん うん 331 00:20:46,787 --> 00:20:50,415 なあ インデックス 何か俺にやれることってないのか? 332 00:20:50,540 --> 00:20:51,625 ありません 333 00:20:51,750 --> 00:20:54,586 この場における最良の選択肢は あなたが― 334 00:20:54,711 --> 00:20:56,588 ここから立ち去ることです (上条)えっ? 335 00:20:56,922 --> 00:20:58,674 あなたが この部屋にいれば― 336 00:20:58,799 --> 00:21:02,219 それだけで 回復魔術は打ち消されてしまいます 337 00:21:03,220 --> 00:21:04,721 ンンッ… 338 00:21:06,265 --> 00:21:08,350 か… 上条ちゃん 339 00:21:08,475 --> 00:21:12,312 今 このシスターちゃん 魔術が どうしたとか… 340 00:21:12,437 --> 00:21:16,024 (上条) 先生… この子のこと お願いします 341 00:21:16,149 --> 00:21:17,567 …て えっ? 上条ちゃん! 342 00:21:18,026 --> 00:21:20,028 電話なら そこに… 343 00:21:20,445 --> 00:21:21,363 (ドアの閉まる音) 344 00:21:29,830 --> 00:21:32,165 (インデックス) この場における最良の選択肢は― 345 00:21:32,291 --> 00:21:34,668 あなたが ここから立ち去ることです 346 00:21:36,003 --> 00:21:37,421 あなたが この部屋にいれば― 347 00:21:37,963 --> 00:21:41,383 それだけで 回復魔術は打ち消されてしまいます 348 00:21:56,273 --> 00:22:01,278 ♪~ 349 00:23:19,773 --> 00:23:24,778 ~♪ 350 00:23:27,030 --> 00:23:28,949 (上条) 魔術を使って 天使を降臨? 351 00:23:29,449 --> 00:23:33,203 ちょっと待て そんなんで インデックスのケガが治るのかよ? 352 00:23:33,912 --> 00:23:35,288 次回 「必要悪の教会(ネセサリウス)」 353 00:23:36,123 --> 00:23:39,709 科学と魔術が交差するとき 物語は始まる