1 00:00:01,668 --> 00:00:04,796 (上条(かみじょう)) 波乱の夏休みが 終わりを告げた9月1日 2 00:00:05,338 --> 00:00:07,632 現れた転入生は インデックス 3 00:00:07,924 --> 00:00:09,092 …ではなくて 姫神(ひめがみ)だった 4 00:00:10,260 --> 00:00:13,138 インデックスといた 風斬氷華(かざきり ひょうか)っていう女の子と一緒に 5 00:00:13,263 --> 00:00:15,557 俺たちは 地下街に遊びに出かけた 6 00:00:16,181 --> 00:00:20,520 もちろん こんなことが 起きていようとは 知る由もなく 7 00:00:21,104 --> 00:00:26,109 ♪~ 8 00:01:47,857 --> 00:01:50,944 ~♪ 9 00:01:52,028 --> 00:01:53,571 (店員) ありがとうございました 10 00:01:54,739 --> 00:01:57,117 (インデックス) ああ おいしかった 11 00:01:57,242 --> 00:01:59,661 おなか ポンポンポンのポーン 12 00:02:02,539 --> 00:02:04,666 (インデックス) うん? なになに? 13 00:02:04,791 --> 00:02:07,335 なんか テレビが いっぱい置いてある 14 00:02:07,544 --> 00:02:09,753 あっ! わあ… 15 00:02:10,420 --> 00:02:13,341 こんなテレビ見たの初めて! 16 00:02:13,591 --> 00:02:16,344 (風斬) あの… それはテレビじゃなくて… 17 00:02:16,511 --> 00:02:17,595 (上条) フフッ… 18 00:02:18,054 --> 00:02:20,223 (携帯電話の着信音) 19 00:02:20,348 --> 00:02:21,975 うん? 電話? 20 00:02:22,100 --> 00:02:23,059 (携帯電話の着信音) 21 00:02:23,184 --> 00:02:25,895 (上条)中に入っててくれ (インデックス)うん 22 00:02:26,187 --> 00:02:28,148 (インデックス) 行こう 行こう 氷華 23 00:02:28,982 --> 00:02:30,650 はい (ノイズ) 24 00:02:30,775 --> 00:02:32,986 (女性)…だけど (上条)うん? 25 00:02:33,111 --> 00:02:35,280 (女性)…けて 26 00:02:35,405 --> 00:02:36,239 (電話の切れる音) 27 00:02:36,364 --> 00:02:40,201 (不通音) 28 00:02:41,077 --> 00:02:43,163 まあ 地下街だしな 29 00:02:46,749 --> 00:02:49,252 (インデックス) これ かわいい 30 00:02:50,837 --> 00:02:53,840 かわいい かわいい かわいい 31 00:02:53,965 --> 00:02:56,384 ねえねえ かわいいよ 氷華 32 00:02:56,467 --> 00:02:57,927 (風斬) う… うん 33 00:02:58,052 --> 00:03:00,138 うん? あっ! なに あれ 34 00:03:04,183 --> 00:03:05,143 おお… 35 00:03:05,268 --> 00:03:07,228 (女性) 服の種類 多いから すっごい いいよね 36 00:03:07,353 --> 00:03:09,814 (女性) うん あのメイドのも かわいかった 37 00:03:12,984 --> 00:03:14,402 (インデックス) おお! 38 00:03:15,320 --> 00:03:18,364 (シャッター音) (インデックス)おお~! 39 00:03:18,615 --> 00:03:21,284 (風斬)あっ… ほら あっち (インデックス)うん? 40 00:03:21,743 --> 00:03:23,745 (風斬) 写真シールの撮影用に― 41 00:03:23,995 --> 00:03:26,706 服の貸し出しサービスを やってるんだと思う 42 00:03:26,956 --> 00:03:29,042 うわぁ! 面白そう! 43 00:03:29,959 --> 00:03:32,879 (インデックス)ねえ やろう やろう (風斬)私は… アッ… 44 00:03:34,881 --> 00:03:36,716 インデックス どこだ? 45 00:03:36,841 --> 00:03:38,384 (インデックス) うわぁ すご~い! 46 00:03:39,093 --> 00:03:40,595 (インデックス) 「超機動少女(マジカルパワード)カナミン」の― 47 00:03:40,720 --> 00:03:42,222 ドレススーツがある 48 00:03:42,347 --> 00:03:45,975 (風斬)あの… それ 着るの? (インデックス)着る着る! 49 00:03:46,226 --> 00:03:47,435 ここか 50 00:03:48,311 --> 00:03:49,646 おい インデックス 51 00:03:49,771 --> 00:03:51,898 (インデックス) あっ ととと… 当麻 52 00:03:52,023 --> 00:03:55,526 (風斬) あの… 今 開けてもらうと困ります 53 00:03:55,652 --> 00:03:59,822 フン… 上条さんは 保健室の轍(てつ)は踏みませんのことよ 54 00:04:00,240 --> 00:04:02,659 (風斬) うわ! ちょっと 押さないで… 55 00:04:02,825 --> 00:04:03,952 ウワッ! 56 00:04:05,912 --> 00:04:06,829 えっ? 57 00:04:07,288 --> 00:04:08,373 アア… 58 00:04:09,123 --> 00:04:10,166 (2人) アア… 59 00:04:10,291 --> 00:04:11,501 ンンッ… 60 00:04:11,668 --> 00:04:14,003 (かみつく音) (上条)アアーッ! 61 00:04:17,048 --> 00:04:18,466 ヘヘッ… 62 00:04:19,050 --> 00:04:22,553 (インデックス)はい 氷華 半分こ (風斬)うん 63 00:04:23,596 --> 00:04:24,597 あっ… 64 00:04:25,181 --> 00:04:28,851 これが学校生活か いいな いいな 65 00:04:28,977 --> 00:04:33,940 現実には 退屈な授業とか 地獄みてえなテストとかあってだな 66 00:04:34,065 --> 00:04:35,149 (風斬)あれ? (上条)うん? 67 00:04:35,566 --> 00:04:37,610 (風斬)聞こえた? (インデックス)うん 68 00:04:38,444 --> 00:04:40,280 どうしたんだ? 2人とも 69 00:04:40,405 --> 00:04:43,116 (風斬)今 どこからか声が… (上条)声? 70 00:04:43,241 --> 00:04:46,577 (インデックス) なんか 頭の中から 直接 声が聞こえたような 71 00:04:47,036 --> 00:04:49,038 (上条) 頭の中って そりゃ… 72 00:04:49,163 --> 00:04:50,707 (風紀委員(ジャッジメント))そこのあなた (上条たち)あっ… 73 00:04:51,416 --> 00:04:55,336 (風紀委員) 人が こんだけ注意しているのに なに のんびりしてんのよ? 74 00:04:55,962 --> 00:04:58,715 風紀委員(ジャッジメント)? …で 何か? 75 00:04:58,840 --> 00:05:00,717 ハァ… あのね 76 00:05:00,842 --> 00:05:04,679 だから テレパシーよ テレパシー 聞こえてるんでしょう? ほら 77 00:05:04,971 --> 00:05:07,307 ンンッ… 78 00:05:08,599 --> 00:05:09,475 うん? 79 00:05:09,976 --> 00:05:12,603 ハァハァハァ… 80 00:05:12,937 --> 00:05:15,523 これで状況は分かってもらえた? 81 00:05:15,648 --> 00:05:17,442 (上条)いや 全然 (風紀委員)ハァ… 82 00:05:18,192 --> 00:05:22,322 おかしいわね どうして あなたには届かないのかしら 83 00:05:23,948 --> 00:05:25,783 口頭で説明するわ 84 00:05:26,075 --> 00:05:29,954 現在 この地下街に テロリストが紛れ込んでいるの 85 00:05:30,079 --> 00:05:30,955 テロリスト? 86 00:05:31,331 --> 00:05:35,877 うん まもなく 隔壁を下ろして 地下街を閉鎖します 87 00:05:36,210 --> 00:05:39,630 速やかに退避してください いいですね? 88 00:05:41,758 --> 00:05:44,427 なんかマズそうだな とにかく ここを出るか 89 00:05:44,886 --> 00:05:45,845 (インデックス) うん? 90 00:05:54,062 --> 00:05:55,313 (シェリー) フフフッ… 91 00:05:55,480 --> 00:05:56,814 (上条たち) うん? 92 00:05:57,523 --> 00:06:01,569 (シェリー) 見~つけた フフフフッ… 93 00:06:01,694 --> 00:06:03,863 (上条)何なんだ? これは (インデックス)うん? 94 00:06:05,198 --> 00:06:06,824 土より出(い)でる人の虚像 95 00:06:07,492 --> 00:06:09,243 (インデックス) 神殿の守護たるゴーレムを― 96 00:06:09,368 --> 00:06:11,788 無理やりに 英国の守護天使に置き換えてる 97 00:06:12,580 --> 00:06:15,416 …てことは テロリストって魔術師なのか? 98 00:06:15,541 --> 00:06:17,627 (シェリー)フフフッ… (上条たち)あっ… 99 00:06:18,086 --> 00:06:20,338 (シェリー) さあ パーティーを始めましょう 100 00:06:20,713 --> 00:06:25,259 土のかぶった泥くせえ墓穴の中で 存分に鳴きやがれ 101 00:06:25,384 --> 00:06:26,469 (上条たち) ウワッ! 102 00:06:27,261 --> 00:06:29,013 (地響き) (上条たち)ウワッ! 103 00:06:29,430 --> 00:06:30,890 (明かりの消える音) 何だ? 104 00:06:31,057 --> 00:06:34,685 (騒ぎ声) 105 00:06:35,019 --> 00:06:36,521 (男性) おい 出してくれ! 106 00:06:36,646 --> 00:06:38,397 (女性)ちょっと なに? (男性)開けろ! 107 00:06:38,564 --> 00:06:40,858 (騒ぎ声) (隔壁をたたく音) 108 00:06:40,983 --> 00:06:43,820 インデックス 風斬と どこかに隠れてろ 109 00:06:44,195 --> 00:06:46,447 当麻こそ 氷華と隠れてて 110 00:06:46,572 --> 00:06:49,367 敵が魔術師なら これは私の仕事なんだよ 111 00:06:50,034 --> 00:06:52,036 お前の細腕で ケンカなんかできるかよ? 112 00:06:52,537 --> 00:06:57,375 ンッ… 当麻 今までのラッキーが 自分の実力だと思ってない? 113 00:06:57,500 --> 00:06:59,919 所詮 当麻は魔術の素人なんだから 114 00:07:00,419 --> 00:07:03,297 ハッ! 何をおっしゃいますやら 115 00:07:03,422 --> 00:07:08,136 この不幸の塊である上条さんに ラッキーなんかあるはずねえだろう 116 00:07:08,261 --> 00:07:09,220 あっ… 117 00:07:10,346 --> 00:07:11,764 自分で言ってて イヤになる 118 00:07:12,265 --> 00:07:16,602 あ… あの… なんだか よく分かんないですけど 119 00:07:16,727 --> 00:07:20,398 (風斬)私が何か手伝えること… (上条・インデックス)ない! 120 00:07:21,023 --> 00:07:23,276 (足音) (上条たち)あっ… 121 00:07:23,443 --> 00:07:24,402 (上条)ンッ… (インデックス)ンッ… 122 00:07:24,569 --> 00:07:26,863 (足音) 123 00:07:27,321 --> 00:07:28,531 (インデックス)当麻 逃げて (上条)隠れろ インデックス 124 00:07:28,656 --> 00:07:29,866 (2人) ウワッ! 125 00:07:30,616 --> 00:07:31,784 (鳴き声) 126 00:07:32,076 --> 00:07:35,037 (黒子(くろこ)) あら? 猫の鳴き声が 聞こえませんでしたか? 127 00:07:35,121 --> 00:07:35,872 (美琴(みこと)) ええ 128 00:07:38,082 --> 00:07:38,958 (2人) あっ… 129 00:07:39,959 --> 00:07:41,627 (上条) いてて… 130 00:07:41,752 --> 00:07:43,212 (美琴)ねえ (上条)うん? 131 00:07:44,130 --> 00:07:46,382 こんなとこで何やってるわけ? 132 00:07:46,507 --> 00:07:47,925 (スパーク音) 133 00:07:48,259 --> 00:07:51,345 あらあら こんな時間から大胆ですこと 134 00:07:51,721 --> 00:07:54,015 (インデックス) ンンッ… なに 当麻? 135 00:07:54,140 --> 00:07:57,727 この品のない女たちは一体 誰? 知り合い? 136 00:07:58,436 --> 00:08:01,063 あんたね 初対面の相手に― 137 00:08:01,189 --> 00:08:03,900 いきなり “品がない”って どういうこと? 138 00:08:04,025 --> 00:08:06,903 あなた やっぱり 当麻の知り合いなの? 139 00:08:07,028 --> 00:08:08,821 当麻とは一体 どんな関係? 140 00:08:09,238 --> 00:08:11,699 か… 関係って… 141 00:08:11,824 --> 00:08:14,285 ンンッ… あんたこそ こいつの何なのよ? 142 00:08:14,494 --> 00:08:18,831 えっ? えっと… 命の恩人だったりする 143 00:08:18,956 --> 00:08:23,586 はぁ? あんたも 頼んでないのに 駆けつけてくれたクチ? 144 00:08:27,173 --> 00:08:28,382 (ため息) 145 00:08:29,175 --> 00:08:30,468 (インデックス)当麻! (美琴)あんた! 146 00:08:30,593 --> 00:08:31,886 はい! 147 00:08:32,010 --> 00:08:34,138 (インデックス・美琴) どういうことか説明してもらうわよ 148 00:08:34,472 --> 00:08:36,599 えっ… えっと… 149 00:08:37,099 --> 00:08:41,437 なるほど 大体 怪しいと 思っていたのですけど 150 00:08:41,562 --> 00:08:43,397 お姉様は 私を差し置いて― 151 00:08:43,523 --> 00:08:48,027 上条さんに身も心も全てを さらけ出したというわけですわね 152 00:08:48,152 --> 00:08:50,196 フフッ… フフフッ… 153 00:08:50,321 --> 00:08:51,948 さらけ出してなんかないわよ! 154 00:08:52,865 --> 00:08:55,701 …で? あんた 今度は どんなトラブルに― 155 00:08:55,826 --> 00:08:57,620 巻き込まれてるわけ? 156 00:08:57,703 --> 00:08:58,996 知るかよ 157 00:08:59,121 --> 00:09:01,582 白井(しらい) 一体 どういう状況なんだ? 158 00:09:02,250 --> 00:09:05,753 この地下街で テロリストが活動中のようです 159 00:09:06,170 --> 00:09:09,757 大規模な戦闘が 起きる可能性がありますので 160 00:09:09,882 --> 00:09:13,970 私は 閉じ込められた方たちの 避難を済ませませんと 161 00:09:14,303 --> 00:09:16,514 これでもテレポートの使い手ですし 162 00:09:17,348 --> 00:09:19,600 お前は こいつらを外に出してやってくれ 163 00:09:19,725 --> 00:09:22,061 その間 俺が時間を稼ぐ… 164 00:09:22,186 --> 00:09:23,437 (2人) あんたが先に逃げるの! 165 00:09:23,729 --> 00:09:24,814 アア… 166 00:09:25,565 --> 00:09:26,649 つってもな… 167 00:09:28,401 --> 00:09:31,404 俺の右手は あらゆる能力を無効化させちまう 168 00:09:31,862 --> 00:09:33,447 だから ここに残るしかねえんだよ 169 00:09:33,906 --> 00:09:36,742 (黒子) 私の力にも 限りがあります 170 00:09:36,867 --> 00:09:40,204 一度に運べるのは 2人が限度でしょう 171 00:09:40,329 --> 00:09:43,040 (上条) そんじゃ まずは インデックスと風斬を頼む 172 00:09:43,457 --> 00:09:48,671 当麻 それは つまり この短髪と残ると言いたいんだね? 173 00:09:48,796 --> 00:09:51,465 (上条) じゃ 御坂(みさか)と風斬でいいや 174 00:09:51,591 --> 00:09:52,633 ンンッ! 175 00:09:53,092 --> 00:09:56,929 ほう… あんたは この ちっこいのと残りたいと 176 00:09:57,054 --> 00:09:58,055 (スパーク音) 177 00:09:58,598 --> 00:10:01,642 (美琴・インデックス) ンンッ… 178 00:10:01,767 --> 00:10:03,102 (上条) 不幸だ 179 00:10:05,563 --> 00:10:07,231 では お2人とも 180 00:10:07,356 --> 00:10:09,483 (インデックス)えっ? (美琴)ちょっと! 181 00:10:10,234 --> 00:10:11,444 (ため息) 182 00:10:13,863 --> 00:10:16,949 悪いな お前を残しちまって 183 00:10:17,074 --> 00:10:21,746 ううん 私は別に それより あなたのほうこそ… 184 00:10:21,871 --> 00:10:24,040 (地響き) (上条)ウワッ! 185 00:10:24,165 --> 00:10:25,499 始まったか 186 00:10:25,958 --> 00:10:29,378 悪い 風斬 お前は ここで 白井が来るのを待っててくれ 187 00:10:29,879 --> 00:10:32,465 えっ… えっ あなたは? 188 00:10:32,590 --> 00:10:34,216 魔術師を止めてくる 189 00:10:34,342 --> 00:10:35,301 ンッ… 190 00:10:35,926 --> 00:10:37,345 アア… 191 00:10:45,102 --> 00:10:48,606 (銃撃音) 192 00:10:48,773 --> 00:10:50,733 (うなり声) 193 00:10:50,900 --> 00:10:57,239 (銃撃音) 194 00:10:57,406 --> 00:10:59,033 (銃撃音) 195 00:10:59,158 --> 00:11:00,993 (黄泉川(よみかわ)) 全然 効かないじゃん 196 00:11:01,118 --> 00:11:03,079 (警備員(アンチスキル)A) まだ学生たちの避難は 終わっていません 197 00:11:03,454 --> 00:11:04,288 (警備員B) チッ… 198 00:11:06,040 --> 00:11:08,876 (シェリー) 腕は そこそこだけど 品がないわね 199 00:11:09,001 --> 00:11:11,337 エリス! (咆哮(ほうこう)) 200 00:11:12,630 --> 00:11:13,631 アア… 201 00:11:15,132 --> 00:11:17,218 (爆発音) 202 00:11:19,428 --> 00:11:21,138 ンンッ… ハッ… 203 00:11:25,226 --> 00:11:26,143 ウウ… 204 00:11:26,268 --> 00:11:28,270 (上条)大丈夫ですか? (黄泉川)あっ… 205 00:11:29,271 --> 00:11:31,982 (黄泉川) 少年! こんな所で何してんじゃん? 206 00:11:32,358 --> 00:11:34,902 (上条)あの… 俺は… (黄泉川)あっ… 207 00:11:35,778 --> 00:11:37,863 月詠(つくよみ)先生んとこの悪ガキじゃん 208 00:11:41,158 --> 00:11:43,536 (咆哮) 209 00:11:43,661 --> 00:11:44,662 ンッ… 210 00:11:48,999 --> 00:11:50,000 あっ… 211 00:11:53,546 --> 00:11:55,673 どこ行こうとしてんの? 少年! 212 00:11:55,798 --> 00:11:56,799 ウッ… 213 00:12:01,512 --> 00:12:04,515 フフフッ… こんにちは 214 00:12:04,640 --> 00:12:08,060 おや 幻想殺し(イマジンブレイカー)か 215 00:12:08,185 --> 00:12:10,521 虚数学区のカギは 一緒ではないのね 216 00:12:11,439 --> 00:12:13,899 (シェリー) 何ていったかしら? あのガキの名前 217 00:12:14,650 --> 00:12:18,863 まあ ぶち殺すのは あのガキでなくてもいいし 218 00:12:18,988 --> 00:12:22,116 てめえを殺したって 問題ねえってわけだ! 219 00:12:22,575 --> 00:12:24,410 (咆哮) 220 00:12:26,162 --> 00:12:27,163 ンッ… 221 00:12:28,247 --> 00:12:30,374 大地は私の力 222 00:12:30,458 --> 00:12:34,712 エリスを前にしたら 誰も 大地に立つことなどできはしない 223 00:12:34,795 --> 00:12:35,588 お前…! 224 00:12:36,964 --> 00:12:40,342 “お前”ではない シェリー=クロムウェルよ 225 00:12:40,468 --> 00:12:45,055 まあ ここで死ぬんだし イギリス清教を名乗ってもね 226 00:12:45,681 --> 00:12:47,349 イギリス清教? 227 00:12:47,433 --> 00:12:49,810 インデックスと 同じ組織の人間が なんで… 228 00:12:50,436 --> 00:12:54,482 戦争を起こすんだよ その火種が欲しいの 229 00:12:54,607 --> 00:12:56,609 だから 多くの人間に 私が― 230 00:12:56,734 --> 00:12:59,445 イギリス清教の手駒だって 知ってもらわないとね 231 00:12:59,945 --> 00:13:01,071 (殴る音) 232 00:13:03,199 --> 00:13:04,200 ンッ! 233 00:13:05,367 --> 00:13:09,497 くそ… 少しでも あいつに触れることができれば… 234 00:13:09,622 --> 00:13:10,915 (風斬)あ… あの… (上条)ハッ… 235 00:13:14,418 --> 00:13:18,255 (上条) 風斬! バカ野郎! なんで白井を待ってなかった? 236 00:13:19,590 --> 00:13:21,884 あっ あの… だって… 237 00:13:22,343 --> 00:13:23,886 いいから 早く伏せろ! 238 00:13:24,512 --> 00:13:25,554 (咆哮) 239 00:13:26,430 --> 00:13:27,473 (殴る音) 240 00:13:34,647 --> 00:13:35,648 (岩の当たる音) ウッ! 241 00:13:38,567 --> 00:13:39,777 (上条) 風斬! 242 00:13:40,653 --> 00:13:41,987 あっ… ハッ… 243 00:13:44,114 --> 00:13:47,660 な… 何だ? これ… 244 00:13:51,288 --> 00:13:52,289 ハッ… 245 00:13:55,751 --> 00:13:57,378 ウウ… 246 00:13:58,921 --> 00:14:00,381 アア… 247 00:14:00,506 --> 00:14:03,884 あれ? メガネ… えっ? 248 00:14:05,177 --> 00:14:07,263 なに これ? 249 00:14:07,930 --> 00:14:08,847 あっ… 250 00:14:10,307 --> 00:14:11,225 ハッ… 251 00:14:11,725 --> 00:14:14,270 えっ? そんな… 252 00:14:14,395 --> 00:14:17,606 えっ… こ… こんなのって… 253 00:14:18,607 --> 00:14:19,733 風斬… 254 00:14:20,150 --> 00:14:23,028 (風斬) イヤ… イヤーッ! 255 00:14:23,153 --> 00:14:25,030 風斬! おい そっちは… 256 00:14:25,239 --> 00:14:27,449 フフッ… エリス 257 00:14:27,616 --> 00:14:29,368 (うなり声) 258 00:14:30,369 --> 00:14:31,537 (ぶつかる音) 259 00:14:31,787 --> 00:14:32,913 風斬! 260 00:14:40,379 --> 00:14:41,839 ウウ… 261 00:14:42,965 --> 00:14:43,966 ウウ… 262 00:14:44,925 --> 00:14:46,719 ンンッ… 263 00:14:47,428 --> 00:14:49,763 アア… アア… 264 00:14:49,889 --> 00:14:52,474 アアーッ! 265 00:14:54,518 --> 00:14:55,561 (シェリー) フッ… 266 00:14:56,979 --> 00:15:00,858 いくぞ エリス ぶざまで滑稽な キツネを狩り出しましょう 267 00:15:06,906 --> 00:15:07,907 ンッ… 268 00:15:12,202 --> 00:15:15,080 もう… どこに行ってしまったのかしら 269 00:15:15,915 --> 00:15:17,541 困りましたわね 270 00:15:17,917 --> 00:15:18,918 あっ… 271 00:15:19,835 --> 00:15:22,004 (女性) もう! 開けてよ! 272 00:15:22,796 --> 00:15:24,965 あの2人も心配ですけど 273 00:15:25,215 --> 00:15:28,052 この人たちを 置き去りにはできませんわね 274 00:15:32,222 --> 00:15:33,432 (ガレキの音) 275 00:15:35,392 --> 00:15:36,518 風斬… 276 00:15:36,936 --> 00:15:40,022 くそ… 何が どうなってるんだ? 277 00:15:40,147 --> 00:15:41,690 (携帯電話の着信音) あっ… 278 00:15:42,691 --> 00:15:44,234 (プッシュ音) もしもし? 279 00:15:45,027 --> 00:15:47,071 (小萌(こもえ)) あっ 上条ちゃんですか? 280 00:15:47,655 --> 00:15:49,740 (小萌) ようやく つながったです 281 00:15:49,949 --> 00:15:54,703 姫神ちゃんが連絡を取りたくて 何度も電話してたんですけど 282 00:15:56,163 --> 00:15:57,831 姫神が俺に? 283 00:15:57,957 --> 00:16:00,960 (小萌) 先生からも 大事な話があるのです 284 00:16:01,085 --> 00:16:03,587 悪いけど 今 それどころじゃないんです 285 00:16:03,712 --> 00:16:04,546 だから… 286 00:16:04,672 --> 00:16:07,216 (小萌) 風斬氷華さんのことじゃ ないですか? 287 00:16:08,509 --> 00:16:10,135 よく聞いてください 288 00:16:10,511 --> 00:16:14,723 どういうわけか分かりませんが 学校の周囲の防犯カメラには― 289 00:16:14,848 --> 00:16:18,143 風斬氷華さんの姿は 全く映っていなかったのです 290 00:16:18,852 --> 00:16:22,022 (小萌) あのとき 上条ちゃんのそばにいた彼女は― 291 00:16:22,147 --> 00:16:24,984 一体 どこから 学校に入ってきたのでしょう? 292 00:16:25,526 --> 00:16:29,071 ちょ… ちょっと待ってください どういうことなんですか? 293 00:16:29,655 --> 00:16:30,906 風斬氷華さんには― 294 00:16:31,365 --> 00:16:35,661 AIM拡散力場が 深く関わっていると思われるのです 295 00:16:36,120 --> 00:16:38,872 (上条) それが 風斬と どう関係が? 296 00:16:38,998 --> 00:16:41,000 あくまで推測なのですけど 297 00:16:41,125 --> 00:16:45,170 生体電気の発生と それに伴う磁場の形成 298 00:16:45,295 --> 00:16:48,841 酸素の消費と 二酸化炭素の放出などなど 299 00:16:49,174 --> 00:16:53,220 人間を形作っているデータが 全て そろっていたとしたら― 300 00:16:53,345 --> 00:16:56,932 そこに“人間”がいるということに なりませんか? 301 00:16:57,224 --> 00:16:58,100 (上条) あっ… 302 00:16:58,225 --> 00:17:01,353 (小萌) 学園都市には さまざまな能力者がいて 303 00:17:01,478 --> 00:17:05,148 常に 無意識のうちに 微弱の力を放出しています 304 00:17:05,441 --> 00:17:09,361 (小萌) それが いくつも重なり合って ひとつの意味を成すとしたら? 305 00:17:09,486 --> 00:17:12,823 それらが 風斬氷華さんを 作ってしまっているとしたら? 306 00:17:12,948 --> 00:17:15,617 えっ… いくら何でも それは… 307 00:17:16,367 --> 00:17:20,372 (小萌) 風斬氷華さんの目撃談は 昔からあったそうなのです 308 00:17:20,748 --> 00:17:22,290 恐らく 当時の彼女は― 309 00:17:22,415 --> 00:17:25,669 幽霊みたいな 曖昧な存在だったと思うのです 310 00:17:25,794 --> 00:17:26,627 ンッ… 311 00:17:30,758 --> 00:17:35,471 けど 風斬自身は そのことに 気づいてなかったみたいなんですよ 312 00:17:35,721 --> 00:17:38,974 (小萌) ずっと自分が人間だと 思い込んでいたのだとすれば― 313 00:17:39,099 --> 00:17:42,519 本人は 何の疑問も 持たなかったはずなのですよ 314 00:17:43,187 --> 00:17:47,608 結論を言ってしまえば 風斬氷華さんは人間ではありません 315 00:17:48,358 --> 00:17:50,319 (小萌) AIM拡散力場が生んだ― 316 00:17:50,444 --> 00:17:53,363 物理現象のひとつということに なりますね 317 00:17:55,699 --> 00:17:59,495 なんだ? それ… そんな ひどいことって… 318 00:17:59,620 --> 00:18:00,954 (小萌) “ひどい”ですか? 319 00:18:01,830 --> 00:18:03,582 いいですか 上条ちゃん 320 00:18:03,957 --> 00:18:07,169 人間に必要な要素を 兼ね備えていたとしても― 321 00:18:07,294 --> 00:18:11,048 やはり 風斬氷華さんは人間ではありません 322 00:18:11,799 --> 00:18:15,719 (小萌) ですが そもそも 人でないと いけない理由は何ですか? 323 00:18:16,053 --> 00:18:19,014 上条ちゃんの目から見て 彼女は どうでしたか? 324 00:18:19,139 --> 00:18:20,015 ンッ… 325 00:18:21,517 --> 00:18:24,728 (小萌) 風斬氷華さんは ただ そこに たたずんでいるだけの― 326 00:18:25,062 --> 00:18:28,065 命も心もない幻想に すぎませんでしたか? 327 00:18:28,857 --> 00:18:32,277 簡単に失われていいほど 軽い存在でしたか? 328 00:18:32,653 --> 00:18:35,072 違う そんなわけがあるか! 329 00:18:35,781 --> 00:18:38,992 触れれば消えてしまうような 幻想にすぎなくたって… 330 00:18:39,326 --> 00:18:42,579 あいつが消えていい理由になんか なってたまるか 331 00:18:42,704 --> 00:18:44,706 (小萌)フフッ… (上条)うん? 332 00:18:45,999 --> 00:18:47,709 それでいいのです! 333 00:18:48,043 --> 00:18:51,088 先生は まっすぐな方向に 育ってくれる子羊ちゃんは― 334 00:18:51,213 --> 00:18:52,881 大好きなのですよ 335 00:18:53,340 --> 00:18:57,344 くれぐれも 大事なお友達を 泣かさないようにしてくださいね 336 00:18:57,970 --> 00:18:59,596 (小萌) それではなのです 337 00:19:03,934 --> 00:19:04,935 ンッ… 338 00:19:05,978 --> 00:19:08,522 (風斬のうめき声) 339 00:19:08,689 --> 00:19:12,109 (うめき声) 340 00:19:12,276 --> 00:19:17,072 (うめき声) 341 00:19:22,744 --> 00:19:28,041 ハァハァ ハァハァ… 342 00:19:28,167 --> 00:19:31,253 ウウ… ハァ… 343 00:19:37,759 --> 00:19:39,344 (地響き) あっ… 344 00:19:40,429 --> 00:19:43,182 (シェリー) フフフッ… 何なのかしらね 345 00:19:43,932 --> 00:19:47,728 虚数学区のカギとかいわれて どんなものかと思ってみれば― 346 00:19:48,270 --> 00:19:50,147 正体は こんなもんかよ 347 00:19:51,148 --> 00:19:56,486 こんなものを大事に抱え込むなんざ 科学ってのは狂ってるよな? 348 00:19:56,987 --> 00:19:59,573 どうして? なんで こんなひどいこと… 349 00:19:59,865 --> 00:20:02,993 えっ? なに? ひょっとして あなた― 350 00:20:03,118 --> 00:20:06,496 自分が死ぬのが怖いとか 言っちゃう人かしら? 351 00:20:06,622 --> 00:20:09,666 おいおい いいかげんに気づきなさいっての 352 00:20:10,334 --> 00:20:12,961 てめえが まともな人間なはずねえだろうが 353 00:20:13,295 --> 00:20:14,463 ハッ… 354 00:20:15,172 --> 00:20:17,966 なに真っ青な顔してんだよ? ほら 355 00:20:18,133 --> 00:20:20,135 (咆哮) 356 00:20:21,470 --> 00:20:23,096 (殴る音) 357 00:20:23,513 --> 00:20:24,598 アア… 358 00:20:25,515 --> 00:20:29,102 私が あなたにしていることって この程度のことでしょう? 359 00:20:29,436 --> 00:20:31,355 (咆哮) 360 00:20:42,032 --> 00:20:46,161 (シェリー) これで分かったでしょう? あなたはエリスと同じ化け物 361 00:20:46,828 --> 00:20:50,332 てめえの居場所なんか どこにもないってことが 362 00:20:50,457 --> 00:20:53,835 (泣き声) 363 00:20:54,127 --> 00:20:57,256 (インデックス) よく分かんなくても 氷華は友達だもん 364 00:20:57,881 --> 00:21:00,509 そうだ 氷華も一緒に行こう 365 00:21:01,176 --> 00:21:03,804 はい 氷華 半分こ 366 00:21:04,554 --> 00:21:06,640 (泣き声) 367 00:21:06,765 --> 00:21:09,101 (シェリー)泣くなよ 化け物 (風斬)ハッ… 368 00:21:09,518 --> 00:21:13,146 あなたが泣いても 気持ちが悪いだけなんだし 369 00:21:13,313 --> 00:21:15,107 (咆哮) 370 00:21:18,318 --> 00:21:19,152 ハッ… 371 00:21:19,319 --> 00:21:20,737 (受け止める音) 372 00:21:25,701 --> 00:21:26,702 あっ… 373 00:21:27,953 --> 00:21:29,121 うん? 374 00:21:39,548 --> 00:21:40,757 アア… 375 00:21:44,219 --> 00:21:45,721 待たせちまったみたいだな 376 00:21:46,513 --> 00:21:48,598 もう大丈夫だ 377 00:21:56,231 --> 00:22:02,404 ♪~ 378 00:23:21,483 --> 00:23:25,904 ~♪ 379 00:23:26,571 --> 00:23:27,823 (上条) いいか? 風斬 380 00:23:27,948 --> 00:23:30,575 お前が触れた優しさは 幻想なんかじゃない 381 00:23:30,992 --> 00:23:34,079 お前が人間じゃないとしても 俺たちは 必ず お前を助ける 382 00:23:35,330 --> 00:23:36,957 次回 「風斬氷華(トモダチ)」 383 00:23:37,290 --> 00:23:40,377 科学と魔術が交差するとき 物語は始まる